EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0615
Proposal for a Council Decision on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, extending the provisions of the Partnership and Cooperation Agreement to bilateral trade in textiles, taking account of the expiry of the bilateral textiles agreement
Πρόταση Αποφασησ του Συμβουλίου για τη σύναψη πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας
Πρόταση Αποφασησ του Συμβουλίου για τη σύναψη πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας
/* COM/2006/0615 τελικό - ACC 2006/0211 */
Πρόταση Αποφασησ του Συμβουλίου για τη σύναψη πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας /* COM/2006/0615 τελικό - ACC 2006/0211 */
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, 24.10.2006 COM(2006) 615 τελικό 2006/0211 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Το 1995 υπογράφτηκε και την 1η Ιουλίου 1999 τέθηκε σε ισχύ η Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, (στο εξής καλούμενη «η ΣΕΣΣ»). Η εν λόγω συμφωνία περιέχει μία διάταξη με βάση την οποία οι εμπορικές της διατάξεις – δηλαδή οι συνθήκες μεταχείρισης μάλλον ευνοούμενου κράτους (ΜΕΚ) και η κατάργηση των ποσοτικών περιορισμών – δεν ισχύουν για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που αποτέλεσε αντικείμενο ρύθμισης με χωριστή διμερή συμφωνία. Η διμερής αυτή συμφωνία, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Νοεμβρίου 1993, έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2004. Στις 13 Μαρτίου 2006 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να προβεί σε διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία του Καζακστάν για την τροποποίηση της ΣΕΣΣ, έτσι ώστε οι αρχές που ισχύουν για το εμπόριο άλλων αγαθών να επεκταθούν επίσημα και στο εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς και το Συμβούλιο πρέπει να εγκρίνει τις κατάλληλες τροποποιήσεις της ΣΕΣΣ με τη μορφή πρωτοκόλλου που τροποποιεί τη ΣΕΣΣ. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο πρόταση σύναψης του πρωτοκόλλου. 2006/0211 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, πρώτη περίοδος, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 13 Μαρτίου 2006 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να προβεί σε διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία του Καζακστάν, προκειμένου να τροποποιηθεί η Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, (στο εξής καλούμενη «η ΣΕΣΣ»), έτσι ώστε να επεκταθούν επίσημα οι αρχές που ισχύουν για το εμπόριο άλλων αγαθών και στο εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. (2) Οι διαπραγματεύσεις αυτές ολοκληρώθηκαν επιτυχώς και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει να συνάψει το πρωτόκολλο που τροποποιεί τη ΣΕΣΣ. ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 1. Εγκρίνεται το πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας (στο εξής καλούμενο «το πρωτόκολλο»). 2. Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το(τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να υπογράψει(-ουν) το πρωτόκολλο, εκφράζοντας τη συγκατάθεση της Κοινότητας να δεσμευτεί. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ για τη σύναψη πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟIΝΟΤΗΤΑ, στο εξής «η Κoινότητα», αφενός, και Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ, αφετέρου, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 1. Το 1995 υπογράφτηκε και την 1η Ιουλίου 1999 τέθηκε σε ισχύ η Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου (στο εξής καλούμενη «η ΣΕΣΣ»). 2. Διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις για να εξασφαλιστεί ότι οι αρχές της ΣΕΣΣ που ισχύουν για το εμπόριο άλλων αγαθών επεκτείνονται επίσημα και στο εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. 3. Πρέπει να εγκριθούν οι κατάλληλες τροποποιήσεις της ΣΕΣΣ. ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΕΞΗΣ: Άρθρο 1 Η ΣΕΣΣ τροποποιείται ως εξής: (1) Στο άρθρο 11 διαγράφεται η παραπομπή στο άρθρο 16. (2) Το άρθρο 16 διαγράφεται. Άρθρο 2 Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ΣΕΣΣ. Άρθρο 3 Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα μετά την ημερομηνία υπογραφής του. Άρθρο 4 Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται εις διπλούν σε καθεμία από τις επίσημες γλώσσες των συμβαλλόμενων μερών και καθένα από τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικό. Βρυξέλλες, Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Για τη Δημοκρατία του Καζακστάν