EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1630

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/1630 της Επιτροπής της 21ης Σεπτεμβρίου 2022 για τη θέσπιση μέτρων για τον περιορισμό του φυτοπλάσματος της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου σε ορισμένες οριοθετημένες περιοχές

C/2022/6645

OJ L 245, 22.9.2022, p. 27–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1630/oj

22.9.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 245/27


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1630 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 21ης Σεπτεμβρίου 2022

για τη θέσπιση μέτρων για τον περιορισμό του φυτοπλάσματος της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου σε ορισμένες οριοθετημένες περιοχές

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 228/2013, (ΕΕ) αριθ. 652/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1143/2014, και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 69/464/ΕΟΚ, 74/647/ΕΟΚ, 93/85/ΕΟΚ, 98/57/ΕΚ, 2000/29/ΕΚ, 2006/91/ΕΚ και 2007/33/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχεία δ) και ε) και το άρθρο 28 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής (2), στο παράρτημα II μέρος Β, καθορίζεται ο κατάλογος των ενωσιακών επιβλαβών οργανισμών καραντίνας που είναι γνωστή η παρουσία τους στο έδαφος της Ένωσης.

(2)

Το φυτόπλασμα της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου (στο εξής: συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός) περιλαμβάνεται στον εν λόγω κατάλογο, καθώς είναι γνωστό ότι απαντάται σε ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ένωσης, με σημαντικό αντίκτυπο στην καλλιέργεια φυτών Vitis L. (στο εξής: συγκεκριμένα φυτά), τα οποία αποτελούν τον κύριο ξενιστή του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού.

(3)

Ο Scaphoideus titanus Ball (στο εξής: συγκεκριμένος διαβιβαστής) ταυτοποιήθηκε ως αποτελεσματικός διαβιβαστής του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού. Αυτός ο διαβιβαστής διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην εγκατάσταση και την περαιτέρω εξάπλωση του φυτοπλάσματος της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου (3) στο έδαφος της Ένωσης και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για την ταυτοποίηση και τον έλεγχό του.

(4)

Οι επισκοπήσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 δείχνουν ότι δεν είναι πλέον δυνατή η εξάλειψη του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού σε ορισμένες οριοθετημένες περιοχές.

(5)

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για τον περιορισμό του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού εντός των εν λόγω οριοθετημένων περιοχών, οι οποίες αποτελούνται από προσβεβλημένες ζώνες και από ζώνες ασφαλείας. Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να συνίστανται στην καταστροφή και την απομάκρυνση των προσβεβλημένων συγκεκριμένων φυτών και στην εφαρμογή κατάλληλων επεξεργασιών για την πρόληψη της εξάπλωσης του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στο υπόλοιπο έδαφος της Ένωσης.

(6)

Οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να ευαισθητοποιήσουν το κοινό ώστε να εξασφαλιστεί ότι το ευρύ κοινό, καθώς και οι σχετικοί επαγγελματίες τους οποίους αφορούν τα μέτρα περιορισμού στις οριοθετημένες περιοχές, γνωρίζουν τα μέτρα που εφαρμόζονται και την οριοθέτηση των οριοθετημένων περιοχών για τον σκοπό αυτό.

(7)

Επιπλέον, εάν ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός βρεθεί σε ζώνη ασφαλείας γύρω από προσβεβλημένη ζώνη η οποία υπόκειται σε μέτρα για τον περιορισμό του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, το νέο αυτό εύρημα θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία νέας οριοθετημένης περιοχής από την αρμόδια αρχή, όπου επιδιώκεται η εξάλειψη.

(8)

Θα πρέπει να διενεργούνται ετήσιες επισκοπήσεις για την παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού και του συγκεκριμένου διαβιβαστή, όπως ορίζεται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1231 της Επιτροπής (4), ώστε να διασφαλίζεται η έγκαιρη ανίχνευση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού σε περιοχές του εδάφους της Ένωσης στις οποίες δεν είναι γνωστή η παρουσία του. Οι εν λόγω επισκοπήσεις θα πρέπει να βασίζονται στην κάρτα έρευνας του επιβλαβούς οργανισμού για τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό και τον διαβιβαστή του, η οποία δημοσιεύεται από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, καθώς λαμβάνει υπόψη τις τελευταίες επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μέτρα για τον περιορισμό του φυτοπλάσματος της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου εντός των οριοθετημένων περιοχών στις οποίες η εξάλειψή του δεν είναι δυνατή.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

ως «συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός» νοείται το φυτόπλασμα της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου·

2)

ως «συγκεκριμένα φυτά» νοούνται τα φυτά Vitis L., εκτός των καρπών και των σπόρων·

3)

ως «συγκεκριμένος διαβιβαστής» νοείται ο Scaphoideus titanus Ball·

4)

ως «οριοθετημένη περιοχή για περιορισμό» νοείται μια από τις περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα I, στην οποία ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός δεν μπορεί να εξαλειφθεί·

5)

ως «κάρτα έρευνας επιβλαβούς οργανισμού» νοείται η δημοσίευση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων με τίτλο «Pest survey card on flavescence dorée phytoplasma and its vector Scaphoideus titanus» (Κάρτα έρευνας επιβλαβούς οργανισμού για το φυτόπλασμα της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου και τον διαβιβαστή του Scaphoideus titanus(5).

Άρθρο 3

Δημιουργία οριοθετημένων περιοχών για περιορισμό

Οι αρμόδιες αρχές δημιουργούν τις οριοθετημένες περιοχές για τον περιορισμό του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, οι οποίες αποτελούνται από μια προσβεβλημένη ζώνη και μια ζώνη ασφαλείας πλάτους τουλάχιστον 2,5 km γύρω από την προσβεβλημένη ζώνη.

Άρθρο 4

Μέτρα εντός των οριοθετημένων περιοχών για περιορισμό

1.   Στις προσβεβλημένες ζώνες, οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν ότι λαμβάνονται τα ακόλουθα μέτρα:

α)

απομάκρυνση και καταστροφή των συγκεκριμένων φυτών που διαπιστώνεται ότι έχουν προσβληθεί από τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο πριν από την έναρξη της επόμενης καλλιεργητικής περιόδου·

β)

εφαρμογή κατάλληλων επεξεργασιών για τον έλεγχο του συγκεκριμένου διαβιβαστή.

2.   Στις ζώνες ασφαλείας, οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν την εφαρμογή κατάλληλων επεξεργασιών για τον έλεγχο του συγκεκριμένου διαβιβαστή, σε περίπτωση παρουσίας του συγκεκριμένου διαβιβαστή.

Όταν η παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στα συγκεκριμένα φυτά έχει επιβεβαιωθεί επίσημα στη ζώνη ασφαλείας, εφαρμόζονται τα άρθρα 17 και 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031.

3.   Εντός των οριοθετημένων περιοχών για περιορισμό, οι αρμόδιες αρχές μεριμνούν για την ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με την απειλή που συνιστά ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός και σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την αποτροπή της περαιτέρω εξάπλωσής του εκτός των οριοθετημένων περιοχών.

Οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν το ευρύ κοινό και τους σχετικούς επαγγελματίες αναφορικά με την οριοθέτηση της οριοθετημένης περιοχής για περιορισμό.

Άρθρο 5

Επισκοπήσεις

1.   Οι αρμόδιες αρχές διενεργούν τις επισκοπήσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3, λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες που αναφέρονται στην κάρτα έρευνας επιβλαβούς οργανισμού.

2.   Διενεργούν ετήσιες επισκοπήσεις βάσει κινδύνου για την παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού και του συγκεκριμένου διαβιβαστή στις περιοχές του εδάφους της Ένωσης στις οποίες δεν είναι γνωστή η παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, αλλά θα μπορούσε να εγκατασταθεί.

3.   Στις ζώνες ασφαλείας των οριοθετημένων περιοχών για περιορισμό διενεργούν ετήσιες επισκοπήσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031, για την ανίχνευση της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού και του συγκεκριμένου διαβιβαστή.

Οι εν λόγω επισκοπήσεις περιλαμβάνουν:

α)

μακροσκοπικές εξετάσεις των συγκεκριμένων φυτών για την ανίχνευση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού·

β)

δειγματοληψίες και δοκιμές σε περίπτωση υπόνοιας για την παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού· και

γ)

κατάλληλη παγίδευση για την ανίχνευση του συγκεκριμένου διαβιβαστή.

Οι επισκοπήσεις αυτές είναι εντατικότερες από τις επισκοπήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, με μεγαλύτερο αριθμό μακροσκοπικών εξετάσεων και, κατά περίπτωση, δειγματοληψιών και δοκιμών.

Άρθρο 6

Υποβολή εκθέσεων

Έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τα αποτελέσματα των επισκοπήσεων που διενεργήθηκαν κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, σύμφωνα με:

α)

το άρθρο 5 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, με χρήση ενός από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/1231·

β)

το άρθρο 5 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, με χρήση ενός από τα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 7

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 317 της 23.11.2016, σ. 4.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2019, για τη θέσπιση ενιαίων όρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 της Επιτροπής και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής (ΕΕ L 319 της 10.12.2019, σ. 1).

(3)  EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health — ομάδα της EFSA για την υγεία των φυτών), 2014. Scientific Opinion on pest categorisation of Grapevine Flavescence Dorée (Επιστημονική γνώμη για την κατηγοριοποίηση του επιβλαβούς οργανισμού «φυτόπλασμα της χρυσίζουσας χλώρωσης της αμπέλου»). EFSA Journal 2014· 12(10):3851, σ. 31, doi:10.2903/j.efsa.2014.3851.

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/1231 της Επιτροπής, της 27ης Αυγούστου 2020, όσον αφορά τον μορφότυπο και τις οδηγίες για τις ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τα αποτελέσματα των επισκοπήσεων και όσον αφορά τον μορφότυπο των πολυετών προγραμμάτων επισκοπήσεων και τις πρακτικές ρυθμίσεις, όπως προβλέπονται αντιστοίχως στα άρθρα 22 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 280 της 28.8.2020, σ. 1).

(5)  Pest survey card on flavescence dorée phytoplasma and its vector Scaphoideus titanus. Σχετική δημοσίευση EFSA 2020:EN-1909, σ. 36, doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1909.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογοι οριοθετημένων περιοχών για περιορισμό όπως αναφέρονται στο άρθρο 2

1.   Κροατία

Αριθμός/ονομασία οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ)

Ζώνη της ΟΠ

Περιφέρεια

Δήμοι ή άλλες διοικητικές/γεωγραφικές οριοθετήσεις

1.

Προσβεβλημένη ζώνη

Παννωνική Κροατία

(κομητεία Bjelovar-Bilogora, κομητεία Virovitica-Podravina, κομητεία Požega-Slavonija, κομητεία Brod-Posavina, κομητεία Osijek-Baranja, κομητεία Vukovar-Srijem, κομητεία Karlovac, κομητεία Sisak-Moslavina)

 

Κτηματολογικές κοινότητες

 

Bedenik, Bjelovar, Bojana, Brezovac, Ciglena, Čazma, Dapci, Diklenica, Draganec, Gornje Plavnice, Kapela, Kobasičari, Kraljevac, Križic, Orovac, Petrička, Podgorci, Pupelica, Ribnjička, Sišćani, Veliko Korenovo, Veliko Trojstvo, Vrtlinska, Zrinski Topolovac·

 

Borova, Čačinci, Donja Pištana, Duzluk, Kozice, Krajna, Nova Jošava, Pčelić, Podravska Slatina, Sedlarica, Stara Jošava, Šumeđe, Turnašica, Virovitica, Vukosavljevica· και

 

Kutjevo, Mitrovac, Venje·

 

Cernik, Nova Gradiška, Šumetlica·

 

Draž, Majar, Trnava, Zmajevac Ι·

 

Bapska, Grabovo, Ilok, Lovas, Mohovo, Opatovac, Sotin, Šarengrad, Tovarnik, Vukovar·

 

Belaj, Bratovanci, Breznik, Brlog Ozaljski, Bubnjarci, Donji Lović, Draganić, Duga Resa 2, Dvorište Vivodinsko, Ferenci, Gršćaki, Ilovac, Jurovo, Lišnica, Lović Prekriški, Mala Švarča, Mrzlo Polje Mrežničko, Oštri Vrh Ozaljski, Ozalj, Police Pirišće, Svetice, Svetičko Hrašće, Vivodina, Vrhovac, Zagradci, Zajačko Selo, Zaluka, Žakanje· και

 

Batina, Gornja Jelenska, Ilova, Katoličko Selišće, Kutina, Popovača, Repušnica, Voloder.

Ζώνη ασφαλείας

Παννωνική Κροατία

(κομητεία Bjelovar-Bilogora, κομητεία Virovitica-Podravina, κομητεία Požega-Slavonija, κομητεία Brod-Posavina, κομητεία Osijek-Baranja, κομητεία Vukovar-Srijem, κομητεία Karlovac, κομητεία Sisak-Moslavina)

Κτηματολογικές κοινότητες

 

Bačkovica, Bedenička, Berek, Bjelovar-Sredice, Blatnica, Bosiljevo, Bršljanica, Brzaja, Cerina, Cjepidlake, Cremušina, Čađavac, Dapčevica, Daskatica, Dautan, Dereza, Donja Kovačica, Drljanovac, Đurđic, Galovac, Gornja Garešnica, Gornja Kovačica, Gornje Rovišće, Gudovac, Ivanska, Kakinac, Kaniška Iva, Klisa, Klokočevac, Kostanjevac, Kozarevac Račanski, Križ Gornji, Laminac, Lasovac, Lipovčani, Mala Pisanica, Mali Grđevac, Malo Trojstvo, Martinac, Međurača, Miklouš, Mosti, Narta, Nevinac, Nova Rača, Nove Plavnice-Hrgovljani, Obrovnica, Orlovac, Pavlin Kloštar, Pobjenik, PRedavac, Prespa, Prgomelje, Rajić Gudovački, Rašenica, Ravneš, Removac, Rovišće, Ruškovac, Samarica, Sasovac, Severin, Sibenik, Slovinska Kovačica, Sredice Gornje, Srijedska, Stara Plošćica, Stare Plavnice, Šandrovac, Šimljana, Šimljanik, Štefanje, Šušnjara, Tomaš, Topolovica, Trojstveni Markovac, Turčević Polje, Vagovina, Velika Peratovica, Velika Pisanica, Veliki Grđevac, Višnjevac, Vukovje, Zdelice, Zrinska Žabjak, Ždralovi·

 

Antunovac, Bačevac, Bakić, Bankovci, Bokane, Brezovljani, Budanica, Budrovac, Lukački, Bušetina, Cabuna, Crnac, Ćeralije, Dinjevac, Dobrović, Dolci, Donja Bukovica, Donje Bazije, Donje Kusonje, Donje Predrijevo, Donji Meljani, Duga Međa, Dugo Selo Lukačko, Đuričić, Gaćište, Gornja Bukovica, Gornja Pištana, Gornje Bazje, Gornje Kusonje, Gornje Viljevo, Gornji Miholjac, Grabrovnica, Gradina, Gvozdanska, Hum Varoš, Hum Voćinski, Ivanbrijeg, Jasenaš, Kapan, Kapinci, Kladare, Kokočak, Krasković, Kutovi, Levinovac, Lozan, Lukač, Lukavac, Macute, Mala Črešnjevica, Manastir Orahovica, Medinci, Mikleuš, Miljevci, Naudovac, Nova Bukovica, Obradovci, Orahovica, Orešac, Otrovanec, Paušinci, Pitomača I, Pitomača II, Pivnica, Požari, Pušina, Radosavci, Rezovac, Rijenci, Rogovac, Sladojevci, Slatinski Drenovac, Slatinski Lipovac, Slavonske Bare, Sopje, Stari Gradac, Suha Mlaka, Suhopolje, Špišić Bukovica, Turanovac, Vaška, Velika Črešnjevica, Virovitica-centar, Virovitica-city, Vrneševci, Zdenci·

 

Bektež, Bjelajci, Cerovac, Ciglenik, Cikote, Doljanovci, Duboka, Grabarje, Gradište, Jakšić, Kaptol, Knežci, Kričke, Kula, Lakušija, Latinovac, Lukač, Podgorje, Poreč, Rogulje, Sesvete, Šnjegavić, Šumetlica, Tominovac, Vetovo, Zarilac·

 

Adžamovci, Baćin Dol, Banićevac, Bobare, Bodavljaci, Donji Andrijevci, Drežnik, Garčin, Giletinci, Golobrdac, Gorice, Gunjavci, Klokočevik, Kovačevac, Ljupina, Mačkovac, Mašić, Medari, Novo Topolje, Opatovac, Podvrško, Poljane, Prvča, Rešetari, Rogolji, Sičice, Stari Perkovci, Staro Topolje, Šagovina Cernička, Šagovina Mašićka, Širinci, Trnava, Vrbje, Žuberkovac·

 

Batina, Beljevina, Bokšić, Branjin Vrh, Branjina, Breznica Đakovačka, Dalj, Donja Motičina, Dragotin, Duboševica, Đurđenovac, Feričanci, Gajić, Gašinci, Gazije, Gornja Motičina, Gradac Našički, Hrkanovci Đakovački, Kneževi Vinogradi, Kondrić, Kotlina, Lapovci, Levanjska Varoš, Mandićevac, Musić, Nabrđe, Novi Perkovci, Paučje, Podolje, Pridvorje, Selci Đakovački, Seona, Slatinik Drenjski, Slobodna Vlast, Suza, Svetoblažje, Topolje·

 

Apševci, Banovci, Berak, Bogdanovci, Borovo, Borovo Naselje, Bršadin, Čakovci, Ilača, Lipovača, Marinci, Mikluševci, Negoslavci, Nijemci, Pačetin, Petrovci, Podgrađe, Srijemske Laze, Stari Jankovci, Svinjarevci, Tompojevci, Trpinja·

 

Banska Selnica, Barilović, Blatnica Pokupska, Brajakovo Brdo, Brašljevica, Bukovlje, Cerovac Barilovićki, Cerovac Vukmanički, Donje Mekušje, Donje Pokupje, Donji Budački, Donji Skrad, Donji Zvečaj, Gornje Mekušje, Gornje Prilišće, Gornje Stative, Gornji Zvečaj, Griče, Jarče Polje, Jaškovo, Kamensko, Karlovac I, Karlovac II, Kosijersko Selo, Kozalj Vrh, Ladešići, Lipa, Lipnik, Luka Pokupska, Mahično, Maletići, Malinci, Martinski Vrh, Modruš Potok, Mračin, Mrežnički Novaki, Mrzljaki, Novaki Ozaljski, Piščetke, Podbrežje, Pokupje, Pravutina, Rečica, Ribnik, Rosopajnik, Skakavac, Slapno, Sračak, Šišljavić, Tomašnica, Trg, Turanj, Tušilović, Velika Jelsa, Vinski Vrh, Vodena Draga, Vukmanić, Zadobarje, Zagrad, Zorkovac· και

 

Banova Jaruga, Bistrač, Bobovac, Cerje Letovanićko, Crkveni Bok, Čaire, Čigoč, Grabrov Potok, Gračenica, Gušće, Husain, KRaljeva Velika, Kratečko, Krivaj, Kutinica, Lipovljani, Lonja, Ludina, Međurić, Mikleuška, Mužilovčica, Okoli, Osekovo, Pešćenica, Piljenice, Potok, Puska, Ruškovica, Selište, Stremen, Stružec, Stupovača, Svinjičko, Šartovac, Vidrenjak, Vukojevac, Zbjegovača.

2.

Προσβεβλημένη ζώνη

Αδριατική Κροατία

(κομητεία Istria)

Κτηματολογικές κοινότητες

Bačva, Brkač, Brtonigla, Buje, Donja Mirna, Frata, Grožnjan, Kaldir, Karojba, Kaštel, Kaštelir, Kostajnica, Krasica, Kršete, Labinci, Lovrečica, Materada, Motovun, Nova Vas, Novigrad, Petrovija, Savudrija, Sveti Ivan, Sveti Vital, Umag, Višnjan, Vižinada, Završje, Žbandaj.

Ζώνη ασφαλείας

Αδριατική Κροατία

(κομητεία Istria)

Κτηματολογικές κοινότητες

Baderna, Beram, Brdo, Čepić, Dračevac, Funtana, Fuškulin, Gradina, Grdoselo, Kašćerga, Kringa, Kršikla, Kuberton, Kućibreg, Lim, Lovreč, Marčenegla, Merišće, Momjan, Mugeba, Muntrilj, Mušalež, Novaki Motovunski, Oprtalj, Pazin, Poreč, Rakotule, Rovinj, Rovinjsko Selo, Senj, Sovinjak, Sovišćina, Šterna, Tar, Tinjan, Triban, Trviž, Vabriga, Varvari, Vrh, Vrsar, Zamask, Zrenj, Zumesk.

3.

Προσβεβλημένη ζώνη

Βόρεια Κροατία και περιφέρεια της πόλης του Ζάγκρεμπ

(κομητεία Međimurje, κομητεία Varaždin, κομητεία Koprivnica-Križevci, κομητεία Krapina-Zagorje, κομητεία Zagreb, πόλη του Ζάγκρεμπ)

Κτηματολογικές κοινότητες

 

Badličan, Bogdanovec, Donji Vidovec, Dragoslavec, Dunjkovec, Gornja Dubrava, Gornji Mihaljevec, Gradiščak, Kotoriba, Lopatinec, Martinuševec, Preseka, Pretetinec, Prhovec, Robadje, Selnica, Slakovec, Stanetinec, Sveta Marija, Sveti Martin na Muri, Sveti Urban, Šenkovec, Štrigova, Štrukovec, Vukanovec, Zasadbreg, Zebanec, Železna Gora·

 

Babinec, Bednja, Beletinec, Beretinec, Bolfan, Breznica, Butkovec, Cerje Tužno, Čanjevo, Črešnjevo, Čukovec, Donja Višnjica, Donja Voća, Donje Makojišće, Drenovec, Dubrava Križovljanska, Đurinovec, Gornja Višnjica, Gornje Ladanje, Gornji Martijanec, Grana, Hrastovec Toplički, Hrastovsko, Ivanec, Jakopovec, Jalžbet, Jerovec, Kamena Gorica, Kamenica, Kaniža, Kelemen, Klenovnik, Ključ, Kneginec, Lepoglava, Ludbreg, Ljubelj Kalnički, Ljubešćica, Mali Bukovec, Marčan, Natkrižovljan, Novakovec, Očura, Podevčevo, Poljana, Radovan, Remetinec, Rinkovec, Segovina, Sigetec Ludbreški, Sudovec, Sveti Ilija, Svibovec, Šaša, Šćepanje, Tuhovec, Tužno, Varaždin Breg, Varaždinske Toplice, Vidovec, Vinica Breg, Vinično, Vinogradi Ludbreški, Visokο·

 

Apatovec, Bakovčica, Bočkovec, Bojnikovec, Borje, Botinovac, Budrovac, Carevdar, Cirkvena, Cubinec, Čepelovac, Dijankovec, Donja Brckovčina, Dubovec, Đurđevac II, Đurđic, Erdovec, Finčevec, Fodrovec, Glogovac, Glogovnica, Gornja Rijeka, Gregurovec, Guščerovec, Hampovica, Hudovljani, Jagnjedovec, Jagnjedovec-grad, Javorovac, Kalinovac, Kalnik, Kamešnica, Kloštar Podravski, Kloštar Vojakovački, Koprivnica, Kozarevac, Križevci, Kunovec, Kunovec Breg, Lemeš, Lukačevec, Majurec, Mala Mučna, Mičetinac, Miholec, Miholjanec, Novi Glog, Novigrad Podravski, Osijek Vojkovački, Plavšinac, Podvinje Miholečko, Pofuki, Potočec, Potok Kalnički, Prkos, Prugovac, Rasinja, Rašćani, Raven, Ruševac, Sokolovac, Subotica Podravska, Suha Katalena, Sveta Helena, Sveti Ivan Žabno, Sveti Petar Čvrstec, Sveti Petar Orehovec, Šemovci, Špiranec, Štrigovec, Trema, Velika Mučna, Veliki Grabičani, Veliki Poganac, Virje, Vojakovac, Vojnovec Kalnički, Zaistovec·

 

Andraševec, Bedekovčina, Belec, Budinščina, Donja Batina, Donja Stubica, Donja Šemnica, Dubovec, Dubrovčan, Globočec, Gornja Stubica, Gubaševo, Hrašćina, Hrašćinski Kraljevec, Hum Stubički, Jertovec, Jesenje, Klanjec, Komor, Kraljev Vrh, Krapina, Krapina jug, Krapina-city, Laz Bistrički, Mače, Marija Bistrica, Martinci Zlatarski, Mirkovec, Oštrc, Peršaves, Petrova Gora, Poljanica Bistrička, Poznanovec, Purga, Pustodol, Radoboj, Ravno Brezje, Razvor, Selnica, Slani Potok, Strmec, Strmec Stubički, Stubička Slatina, Stubičko Podgorje, Sveti Križ, Sveti Križ Začretje, Sveti Matej, Šemnica, Špičkovina, Tomaševec, Tugonica, Tuhelj, Veleškovec, Veliko Trgovišće, Veternica, Vojnovec Loborski, Vrtnjakovec, Zabok, Zagorska Sela, Zajezda, Zlatar·

 

Bedenica, Bešlinec, Blaškovec, Blaževdol, Brckovljani, Caginec, Dijaneš, Donja Lomnica, Dubranec, Dubrava, Dugo Selo I, Fuka, Gostović, Gradec, Habjanovac, Haganj, Helena, Hrastje, Hrebinec, Hrnjanec, Hruškovica, Kloštar Ivanić, Komin, Kozjača, Krašić II, Kupljenovo, Laktec, Lonjica, Lovrečka Varoš, Lukavec, Mala Gorica, Molvice, Novoselec, Obreška, Orešje, Paukovec, Pluska, Prekrižje, Prozorje, Psarjevo, Rakitje, Stari Glog, Strmec Samoborski, Sveti Nedelja, Šiljakovina, Šumećani, Tkalec, Tomaševec, Velika, Vrbovec, Zelina, Žitomir· και

 

Adamovec, Blaguša, Čučerje, Đurđekovec, Glavnica, Gornji Stenjevec, Gračani, Granešina, Kašina, Maksimir, Podsused, Remete, Sesvete.

Ζώνη ασφαλείας

Βόρεια Κροατία και περιφέρεια της πόλης του Ζάγκρεμπ

(κομητεία Međimurje, κομητεία Varaždin, κομητεία Koprivnica-Križevci, κομητεία Krapina-Zagorje, κομητεία Zagreb, πόλη του Ζάγκρεμπ)

Κτηματολογικές κοινότητες

 

Cirkovljan, Čakovec, Črečan, Čukovec, Donja Dubrava, Donji Kraljevec, Donji Mihaljevec, Draškovec, Goričan, Gornji Hrašćan, Gornji Kraljevec, Gornji Pustakovec, Gornji Vidovec, Hemuševec, Hlapičina, Ivanovec, Krištanovec, Križovec, Kuršanec, Macinec, Mačkovec, Mihovljan, Mursko Središće, Nedelišće, Novo Selo Rok, Oporovec, Orehovica, Peklenica, Podbrest, Prelog, Pribislavec, Pušćine, Savska Ves, Strahoninec, Šandrovec, Totovec, Trnovec, Vratišinec, Vularija, Žiškovec·

 

Bela, Bisag, Biškupec, Biškupec II, Čalinec, Črnec Biškupečki, Donje Ladanje, Donji Kućan, Drašković, Druškovec, Družbinec, Gojanec, Gornja Voća, Gornji Kućan, Hrastovljan, Hrženica, Jalkovec, Kapela Kalnička, Kapela Podravska, Karlovec Ludbreška, Križovljan, Kućan Marof, Leskovec Toplički, Lunjkovec, Majerje, Martijanec, Maruševec, Nedeljanec, Nova Ves Petrijanečka, Novi Marof, Novo Selo Podravsko, Petrijanec, Poljana Biškupečka, Radovec, Selnik, Sesvete Ludbreške, Slanje, Slokovec, Sračinec, Struga, Sveti Đurđ, Sveti Petar, Šemovec, Trakošćan, Trnovec, Varaždin, Veliki Bukovec, Vinica, Vratno, Zamlača, Zbelava, Žabniκ·

 

Branjska, Budančevica, Delovi, Drnje, Duga Rijeka, Đelekovec, Đurđevac I, Ferdinandovac, Gola, Gorica, Heršin, Hlebine, Hrsovo, Imbriovec, Koledinec, Koprivnički Bregi, Koprivnički Ivanec, Kutnjak, Kuzminec, Legrad, Lepa Greda, Lepavina, Marinovec, Međa, Mikovec, Molve, Novačka, Novo Virje, Petranec, Podravske Sesvete, Selnica Podravska, Severovci, Sigetec, Sirova Katalena, Srijem, Sveta Ana, Torčec, Veliki Otok, Vojakovečke Sesvete, Zablatje, Ždala·

 

Cigrovec, Črešnjevec, Čret, Desinić, Donja Pačetina, Đurmanec, Gorjakovo, Gornja Pačetina, Gornja Čemehovec, Gotalovec, Gusakovec, Hlevnica, Jelenjak, Jezero Klanječko, Klokovec, Konjščina, Košnica, Kraljevec na Sutli, Krapinske Toplice, Lepa Ves, Lovrečan, Mala Erpenja, Mihovljan, Miljana, Modrovec, Mokrice, Novi Dvori Klanječki, Oroslavje, Pešćeno, Petrovsko, Plemešćina, Podgrađe Bistričko, Poljana Sutlanska, Pregrada, Putkovec, Radakovo, Selno, Sopot, Sušobreg, Svedruža, Škarićevo, Švaljkovec, Velika Erpenja, Velika Horvatska, Velika Ves, Vinagora, Vrbanec·

 

Andrilovec, Bađinec, Bistransko Podgorje, Bolč, Brčevec, Brdovec, Breška Greda, Brezine, Brezje, Brlenić, Bukovčak, Cerje Samoborsko, Cerovski Vrh, Cugovec, Cvetković, Cvetković Brdo, Čeglje, Črnkovec, Desinec, Domagović, Domaslovec, Donja Bistra, Donja Kupčina, Donja Zelina, Drežnik Podokićki, Dubravica, Dugo Selo II, Farkaševac, Glagovo, Gornja Bistra, Gornja Kupčina, Gornji Hruševec, Gornji Vinkovec, Grabar, Gradići, Gustelnica, Hrastilnica, Hrušćica, Hudovo, Ivanić-Grad, Jakovlje, Jastrebarsko, Ježevo, Kabal, Kalinovica, Kalje, Kerestinec, Klinča Sela, Klokočevec, Klokočevec Samoborski, Konšćica, Kosnica, Kostanjevac, Kraj, Krašić I, Kravarsko, Križ, Kupinec, Kupljenovo-novo, Kurilovec, Lazina Čička, Lekneno, Leprovica, Lepšić, Lučelnica, Lepšić, Lučelnica, Luka, Lukinić Brdo, Lupoglav, Mahovljić, Marinkovac, Mičevec, Mirkovoplje, Mlaka, Mraclin, Mrzlo Polje Žumberačko, Negovec, Nova Kapela, Nova Marča, Novaki, Novo Brdo, Novo Čiče, Novo Mjesto, Obrezina, Obrež, Okešinec, Okić, Okunšćak, Opatinec, Ostrna, Otok Samoborski, Paruževac, Pećno, Petrovina, Pirakovec, Pleso, Podjales, Podvornica, Pojatno, Poljana, Poljanski Lug, Posavski Bregi, Prečec, Preseka, Pribić, Prosinec, Pušća, Radoišće, Rakov Potok, Rakovec, Rakovica, Roženica, Rude, Rugvica, Salnik, Samobor, Samoborec, Slavetić, Sošice, Staro Čiče, Stupnik, Šarampov, Šćitarjevo, Širinec, Šušnjari, Topolje, Trebovec, Tučenik, Valetić, Velika Buna, Velika Gorica, Velika Jamnička, Velika Mlaka, Vinkovec, Volavje, Vrbovec, Vrbovec 1, Vukomerić, Vukovina, Vukšinac, Zabrđe, Zaprešić, Zdenčina, Zetkan, Zvonik, Željezno Žumberačko, Žumberaκ· και

 

Blato, Brezovica, Centar, Čehi, Črnomerec, Demerje, Dragonožec, Dubrava, Goranec, Gornje Vrapče, Granešina Nova, Horvati, Jakuševec, Klara, Lučko, Lužan, Markuševec, Mikulići, Odra, Odranski Obrež, Peščenica, Planina, Resnik, Rudeš, Sesvetski Kraljevec, Starjak, Stenjevec, Šašinovec, Šestine, Trešnjevka, Trnje, Trpuci, Vrapče, Vugrovec, Vurnovec, Zaprudski Otok, Žitnjak.

2.   Ουγγαρία

Επέκταση στο έδαφος της Ουγγαρίας των ζωνών ασφαλείας για τις οριοθετημένες περιοχές για περιορισμό σε Κροατία και Σλοβενία:

Αριθμός/ονομασία οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ)

Ζώνη της ΟΠ

Περιφέρεια

Δήμοι ή άλλες διοικητικές/γεωγραφικές οριοθετήσεις

1.

Ζώνη ασφαλείας

Κομητεία Bács-Kiskun Διαμέρισμα Baja

Hercegszántó

Ζώνη ασφαλείας

Κομητεία Baranya Διαμέρισμα Mohács

Kölked, Homorúd

2.

Ζώνη ασφαλείας

Κομητεία Zala Διαμέρισμα Letenye

Tótszerdahely, Molnári

3.

Ζώνη ασφαλείας

Κομητεία Zala Διαμέρισμα Lenti

Bödeháza, Nemesnép, Lendvajakabfa, Márokföld, Szentgyörgyvölgy

4.

Ζώνη ασφαλείας

Κομητεία Zala Διαμέρισμα Lenti

Lendvadedes

3.   Ιταλία

Επέκταση στο έδαφος της Ιταλίας των ζωνών ασφαλείας για τις οριοθετημένες περιοχές για περιορισμό στη Σλοβενία:

Αριθμός/ονομασία οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ)

Ζώνη της ΟΠ

Περιφέρεια

Δήμοι ή άλλες διοικητικές/γεωγραφικές οριοθετήσεις

(μερικώς)

1.

Ζώνη ασφαλείας

Friuli Venezia Giulia

Επαρχία Gorizia

Dolegna Del Collio, Gorizia, San Floriano Del Collio, Savogna D’isonzo

2.

Ζώνη ασφαλείας

Friuli Venezia Giulia

Επαρχία Trieste

Duino-Aurisina, Monrupino, Muggia, San Dorligo Della Valle - Dolina, Sgonico, Trieste

3.

Ζώνη ασφαλείας

Friuli Venezia Giulia

Επαρχία Udine

Prepotto

4.   Πορτογαλία

Αριθμός/ονομασία οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ)

Ζώνη της ΟΠ

Περιφέρεια

Δήμοι ή άλλες διοικητικές/γεωγραφικές οριοθετήσεις

1.

Προσβεβλημένη ζώνη

Βόρεια Πορτογαλία

Alijó, Amarante, Amares, Baião, Barcelos, Braga, Cabeceiras de Basto, Castelo de Paiva, Celorico de Basto, Cinfães, Esposende, Fafe, Felgueiras, Guimarães, Lousada, Maia, Marco de Canaveses, Monção, Mondim de Basto, Paços de Ferreira, Paredes, Paredes de Coura, Penafiel, Peso da Régua, Ponte de Lima, Póvoa de Lanhoso, Póvoa de Varzim, Ribeira de Pena, Sabrosa, Santa Marta de Penaguião, Santo Tirso, Trofa, Valença, Valongo, Vieira do Minho, Vila do Conde, Vila Nova de Famalicão, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real, Vila Verde και Vizela·

και τμήματα των παρακάτω δήμων:

Arcos de Valdevez, Ponte da Barca, Terras de Bouro και Viana do Castelo.

Ζώνη ασφαλείας

Βόρεια Πορτογαλία

Mesão Friο·

και τμήματα των παρακάτω δήμων:

Arcos de Valdevez, Armamar, Arouca, Boticas, Caminha, Chaves, Carrazeda de Ansiães, Gondomar, Lamego, Matosinhos, Melgaço, Montalegre, Murça, Porto, Ponte da Barca, Resende, Santa Maria da Feira, São João da Pesqueira, Tabuaço, Terras de Bouro, Valpaços, Viana do Castelo, Vila Nova de Cerveira, Vinhais.

Κεντρική Πορτογαλία

Τμήμα του δήμου Castro Daire.

5.   Σλοβενία

Αριθμός/ονομασία οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ)

Ζώνη της ΟΠ

Περιφέρεια

Δήμοι ή άλλες διοικητικές/γεωγραφικές οριοθετήσεις

1.

Προσβεβλημένη ζώνη

Δυτική Σλοβενία

Ankaran, Koper, Izola και Piran· και

Sežana, Komen (εκτός της κτηματολογικής κοινότητας Brestovica — αριθ. 2408) και Renče-Vogrsko.

Ζώνη ασφαλείας

Δυτική Σλοβενία

Brda, Nova Gorica, Miren-Kostanjevica, Šempeter-Vrtojba, Ajdovščina, Vipava, Divača και Hrpelje-Kozina, και η κτηματολογική κοινότητα Brestovica (αριθ. 2408) του δήμου Komen.

2.

Προσβεβλημένη ζώνη

Νοτιοανατολική Σλοβενία

Dolenjske Toplice, Straža, Mirna peč, Novo mesto (εκτός των κτηματολογικών κοινοτήτων Črešnjice — αριθ. 1458 και Herinja vas — αριθ. 1459).

Ζώνη ασφαλείας

Νοτιοανατολική Σλοβενία

Žužemberk, Trebnje, Mirna, Šentrupert, Sevnica, Krško, Brežice, Mokronog-Trebelno, Šmarješke Toplice, Škocjan, Šentjernej, Kostanjevica na Krki, Semič, Črnomelj και Metlika, και οι κτηματολογικές κοινότητες του δήμου Novo mesto: Črešnjice (αριθ. 1458) και Herinja vas (αριθ. 1459).

3.

Προσβεβλημένη ζώνη

Βορειοανατολική Σλοβενία

 

Dobrovnik και Lendava·

 

Trnovska vas, Destrnik, Sveti Jurij ob Ščavnici, Sveti Tomaž·

 

οι παρακάτω κτηματολογικές κοινότητες του δήμου Ljutomer: Desnjak (αριθ. 262), Bučkovci — αριθ. 252, Drakovci — αριθ. 253, Moravci — αριθ. 254, Godemarci — αριθ. 255, Presika (αριθ. 271), Nunska Graba (αριθ. 270), Rinčetova Graba (αριθ. 269), Kamenščak (αριθ. 260), Stara cesta (αριθ. 261), Mekotnjak (αριθ. 263), Radomerje (αριθ. 264), Gresovščak (αριθ. 265), Plešivica (αριθ. 266), Ilovci (αριθ. 267), Slamnjak (αριθ. 268) και το τμήμα της Globoka (αριθ. 274)·

 

το τμήμα της κτηματολογικής κοινότητας Globoka που ανήκει στον δήμο Razkrižje· και

 

οι κτηματολογικές κοινότητες του δήμου Ormož: Vičanci (αριθ. 322), Senešci (αριθ. 323), Sodinci (αριθ. 324), Velika Nedelja (αριθ. 331), Šardinje (αριθ. 321), Hum (αριθ. 314), Lahonci (αριθ. 290), Žvab (αριθ. 291), Runeč (αριθ. 292), Stanovno (αριθ. 293), Ivanjkovci (αριθ. 294), Žerovinci (αριθ. 295), Cerovec Stanka Vraza (αριθ. 296), Veličane (αριθ. 297), Mali Brebrovnik (αριθ. 299), Veliki Brebrovnik (αριθ. 300), Vinski vrh (αριθ. 301), Miklavž (αριθ. 302), Hermanci (αριθ. 303), Gomila (αριθ. 304), Kog (αριθ. 305), Vuzmetinci (αριθ. 306), Kajžar (αριθ. 307), Zasavci (αριθ. 308), Lačaves (αριθ. 309), Jastrebci (αριθ. 310), Vitan (αριθ. 312), Pavlovski vrh (αριθ. 315), Pavlovci (αριθ. 317), Hardek (αριθ. 318), Ormož (332) και Ključarovci pri Ormožu (αριθ. 287).

Ζώνη ασφαλείας

Βορειοανατολική Σλοβενία

 

Cankova, Rogašovci, Kuzma, Grad, Gornji Petrovci, Šalovci, Puconci, Moravske Toplice, Hodoš, Kobilje, Tišina, Murska Sobota, Beltinci, Turnišče, Odranci, Velika Polana, Črenšovci·

 

Razkrižje, εκτός από το τμήμα της κτηματολογικής κοινότητας Globoka·

 

Ljutomer, εκτός από τις παρακάτω κτηματολογικές κοινότητες: Desnjak (αριθ. 262), Bučkovci (αριθ. 252), Drakovci (αριθ. 253), Moravci (αριθ. 254), Godemarci (αριθ. 255), Presika (αριθ. 271), Nunska Graba (αριθ. 270), Rinčetova Graba (αριθ. 269), τμήμα της Globoka (αριθ. 274), Kamenščak (αριθ. 260), Stara cesta (αριθ. 261), Mekotnjak (αριθ. 263), Radomerje (αριθ. 264), Gresovščak (αριθ. 265), Plešivica (αριθ. 266), Ilovci (αριθ. 267) και Slamnjak (αριθ. 268)·

 

Ormož, εκτός από τις παρακάτω κτηματολογικές κοινότητες: Vičanci (αριθ. 322), Senešci (αριθ. 323), Sodinci (αριθ. 324), Velika Nedelja (αριθ. 331), Šardinje (αριθ. 321), Hum (αριθ. 314), Lahonci (αριθ. 290), Žvab (αριθ. 291), Runeč (αριθ. 292), Stanovno (αριθ. 293), Ivanjkovci (αριθ. 294), Žerovinci (αριθ. 295), Cerovec Stanka Vraza (αριθ. 296), Veličane (αριθ. 297), Mali Brebrovnik (αριθ. 299), Veliki Brebrovnik (αριθ. 300), Vinski vrh (αριθ. 301), Miklavž (αριθ. 302), Hermanci (αριθ. 303), Gomila (αριθ. 304), Kog (αριθ. 305), Vuzmetinci (αριθ. 306), Kajžar (αριθ. 307), Zasavci (αριθ. 308), Lačaves (αριθ. 309), Jastrebci (αριθ. 310), Vitan (αριθ. 312), Pavlovski vrh (αριθ. 315), Pavlovci (αριθ. 317), Hardek (αριθ. 318), Ormož (332) και Ključarovci pri Ormožu (αριθ. 287)· και

 

Središče ob Dravi, Maribor, Duplek, Lenart, Cerkvenjak Kungota, Pesnica, Šentilj, Sveti Jurij v Slovenskih goricah, Sveta Ana, Apače, Benedikt, Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Gornja Radgona, Radenci, Križevci, Veržej, Sveti Andraž v Slovenskih goricah, Juršinci, Ptuj, Dornava, Gorišnica, Miklavž na Dravskem polju, Starše, Kidričevo, Hajdina, Markovci, Hoče-Slivnica, Rače-Fram, Zreče, Oplotnica, Slovenska Bistrica, Majšperk, Žetale, Podlehnik, Videm, Cirkulane, Zavrč, Vojnik, Slovenske Konjice, Poljčane, Makole, Šentjur, Šmarje pri Jelšah, Rogaška Slatina, Rogatec, Podčetrtek, Kozje και Bistrica ob Sotli.

6.   Ισπανία

Επέκταση στο έδαφος της Ισπανίας των ζωνών ασφαλείας για τις οριοθετημένες περιοχές για περιορισμό στην Πορτογαλία:

Αριθμός/ονομασία οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ)

Ζώνη της ΟΠ

Περιφέρεια

Δήμοι ή άλλες διοικητικές/γεωγραφικές οριοθετήσεις

1.

Ζώνη ασφαλείας

Galicia

Επαρχία Pontevedra

A cañiza:

 

τμήμα της κοινότητας Valeixe (Santa Cristina),

Arbo:

 

κοινότητες Barcela (San Xoán) και Cequeliños (San Miguel), τμήμα των κοινοτήτων Arbo (Santa María), Cabeiras (San Sebastián), Mourentán (San Cristovo) και Sela (Santa María),

Crecente:

 

κοινότητες Albeos (San Xoán), Quintela (San Caetano) και Ribeira (Santa Mariña)·

 

τμήμα των κοινοτήτων Crecente (San Pedro), O Freixo (San Roque), Sendelle (Santa Cruz) και Vilar (San Xorxe),

Tomiño:

 

κοινότητες Amorín (San Xoán) και Currás (San Martiño).

 

Τμήμα των κοινοτήτων Piñeiro (San Salvador), Sobrada (San Salvador) και Taborda (San Miguel),

Tui:

 

κοινότητες Baldráns (Santiago), Caldelas de Tui (San Martiño), Paramos (San Xoán) και Tui (O Sagrario).

 

Τμήμα των κοινοτήτων Areas (Santa Mariña), Guillarei (San Mamede), Pazos de Reis (O Sagrario), Pexegueiro (San Miguel), Randufe (Santa María da Guía) και Rebordáns (San Bartolomeu),

As Neves:

 

κοινότητες As Neves (Santa María), Liñares (Santa María), Setados (Santa Euxenia) και Vide (Santa María).

 

Τμήμα των κοινοτήτων Rubiós (San Xoán), San Cibrán de Ribarteme (San Cibrán), Santiago de Ribarteme (Santiago) και Tortoreos (Santiago),

Salvaterra do Miño:

 

κοινότητες Arantei (San Pedro), Oleiros (Santa María) και Porto (San Paulo).

 

Τμήμα των κοινοτήτων Alxén (San Paio), Cabreira (San Miguel), Fiolledo (San Paio), Meder (Santo Adrián), Pesqueiras (Santa Mariña) και Salvaterra (San Lourenzo),

Salceda de Caselas:

 

τμήμα των κοινοτήτων Entenza (Santos Xusto e Pastor) και Soutelo (San Vicente).

Galicia

Επαρχία Orense

Padrenda:

τμήμα των κοινοτήτων Crespos (San Xoán), Desteriz (San Miguel), O Condado (Santa María) και Padrenda (San Cibrán).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υποδείγματα για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα αποτελέσματα των ετήσιων επισκοπήσεων που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο β)

ΜΕΡΟΣ A

1.   Υπόδειγμα για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα αποτελέσματα των ετήσιων επισκοπήσεων

Image 1

2.   Οδηγίες συμπλήρωσης του υποδείγματος

Εάν συμπληρωθεί το παρόν υπόδειγμα, δεν συμπληρώνεται το υπόδειγμα του μέρους Β του παρόντος παραρτήματος.

Στη στήλη 1

:

Αναφέρεται η ονομασία της γεωγραφικής περιοχής, ο αριθμός της εστίας ή οποιαδήποτε πληροφορία που επιτρέπει την ταυτοποίηση της οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ), καθώς και η ημερομηνία δημιουργίας της.

Στη στήλη 2

:

Αναφέρεται το μέγεθος της ΟΠ πριν από την έναρξη της επισκόπησης.

Στη στήλη 3

:

Αναφέρεται το μέγεθος της ΟΠ μετά την επισκόπηση.

Στη στήλη 4

:

Αναφέρεται η προσέγγιση: Περιορισμός (Π). Προστίθενται όσες γραμμές χρειάζεται, ανάλογα με τον αριθμό των ΟΠ ανά επιβλαβή οργανισμό και τις προσεγγίσεις που ακολουθούνται στις περιοχές αυτές.

Στη στήλη 5

:

Αναφέρεται η ζώνη της ΟΠ στην οποία διεξήχθη η επισκόπηση, με όσες γραμμές χρειάζονται: προσβεβλημένη ζώνη (ΠΖ) ή ζώνη ασφαλείας (ΖΑ), σε χωριστές γραμμές. Όπου χρειάζεται, αναφέρεται η περιοχή της ΠΖ όπου πραγματοποιήθηκε η έρευνα επισκόπησης (π.χ. τα 20 km πλησιέστερα στη ΖΑ, γύρω από φυτώρια κ.λπ.) σε διαφορετικές γραμμές.

Στη στήλη 6

:

Αναφέρεται ο αριθμός και η περιγραφή των τόπων διεξαγωγής της επισκόπησης, επιλέγοντας μία από τις ακόλουθες καταχωρίσεις για την περιγραφή:

1.

Ύπαιθρος (περιοχή παραγωγής): 1.1. αγρός (αροτραίες καλλιέργειες, βοσκότοποι)· 1.2. οπωρώνας/αμπελώνας· 1.3. φυτώριο· 1.4. δάσος·

2.

Ύπαιθρος (άλλο): 2.1. ιδιωτικός κήπος· 2.2. δημόσιοι χώροι· 2.3. ζώνη διατήρησης· 2.4. άγρια φυτά σε περιοχές άλλες από τις ζώνες διατήρησης· 2.5. άλλο, προσδιορίζοντας την εκάστοτε περίπτωση (π.χ. καταστήματα ειδών κηπουρικής, εμπορικές επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν ξύλινα υλικά συσκευασίας, βιομηχανίες ξυλείας, υγρότοποι, αρδευτικό και στραγγιστικό δίκτυο κ.λπ.)·

3.

Συνθήκες κλειστού χώρου: 3.1. θερμοκήπιο· 3.2. ιδιωτικός χώρος εκτός θερμοκηπίου· 3.3. δημόσιος χώρος εκτός θερμοκηπίου· 3.4. άλλο, προσδιορίζοντας την εκάστοτε περίπτωση (π.χ. καταστήματα ειδών κηπουρικής, εμπορικές επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν ξύλινα υλικά συσκευασίας, βιομηχανίες ξυλείας).

Στη στήλη 7

:

Αναφέρονται οι περιοχές κινδύνου που εντοπίστηκαν με βάση τη βιολογία του/των επιβλαβούς/-ών οργανισμού/-ών, η παρουσία φυτών-ξενιστών, οι οικοκλιματικές συνθήκες και οι τοποθεσίες κινδύνου.

Στη στήλη 8

:

Αναφέρονται οι περιοχές κινδύνου που περιλαμβάνονται στην επισκόπηση, από εκείνους που προσδιορίζονται στη στήλη 7.

Στη στήλη 9

:

Αναφέρονται φυτά, καρποί, σπόροι, έδαφος, υλικά συσκευασίας, ξύλα, μηχανήματα, οχήματα, ύδατα ή άλλο, με προσδιορισμό της εκάστοτε περίπτωσης.

Στη στήλη 10

:

Αναφέρεται ο κατάλογος των φυτικών ειδών/γενών που ερευνήθηκαν, με χρήση μίας σειράς ανά φυτικό είδος/γένος.

Στη στήλη 11

:

Αναφέρονται οι μήνες του έτους κατά τους οποίους διενεργήθηκε η επισκόπηση.

Στη στήλη 12

:

Αναφέρονται τα στοιχεία της επισκόπησης, ανάλογα με τις ειδικές νομικές απαιτήσεις για κάθε επιβλαβή οργανισμό. Όταν μια ορισμένη στήλη είναι άνευ αντικειμένου, σημειώστε «Α/Α».

Στις στήλες 13 και 14

:

Αναφέρονται τα αποτελέσματα, κατά περίπτωση, και παρέχονται οι διαθέσιμες πληροφορίες στις αντίστοιχες στήλες. «Απροσδιόριστα» είναι τα αναλυθέντα δείγματα για τα οποία δεν υπήρξε αποτέλεσμα λόγω διαφόρων παραγόντων (π.χ. δείγμα κάτω από το όριο ανίχνευσης, μη επεξεργασμένο δείγμα-μη προσδιορισμένο, παλαιό δείγμα).

Στη στήλη 15

:

Αναφέρονται οι κοινοποιήσεις εστιών κατά το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η επισκόπηση για ευρήματα στη ΖΑ. Ο αριθμός κοινοποίησης εστίας δεν χρειάζεται να περιλαμβάνεται όταν η αρμόδια αρχή έχει αποφασίσει ότι η ανεύρεση εμπίπτει στις περιπτώσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2, του άρθρου 15 παράγραφος 2 ή του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031. Σε αυτή την περίπτωση, ο λόγος για τον οποίο δεν παρέχονται οι πληροφορίες αυτές σημειώνεται στη στήλη 16 («Παρατηρήσεις»).

ΜΕΡΟΣ Β

1.   Υπόδειγμα για την αναφορά των αποτελεσμάτων των ετήσιων επισκοπήσεων στατιστικής βάσης

Image 2

2.   Οδηγίες συμπλήρωσης του υποδείγματος

Εάν συμπληρωθεί το παρόν υπόδειγμα, δεν συμπληρώνεται το υπόδειγμα του μέρους A του παρόντος παραρτήματος.

Εξηγήστε τις υποκείμενες παραδοχές για τον σχεδιασμό της επισκόπησης ανά επιβλαβή οργανισμό. Συνοπτική αναφορά και αιτιολόγηση των παρακάτω:

πληθυσμός-στόχος, επιδημιολογικές μονάδες και μονάδες επιθεώρησης,

μέθοδος ανίχνευσης και ευαισθησία της μεθόδου,

παράγοντας/-ες κινδύνου, με αναφορά των επιπέδων κινδύνου και των αντίστοιχων σχετικών κινδύνων και της αναλογίας του πληθυσμού φυτών-ξενιστών.

Στη στήλη 1

:

Αναφέρεται η ονομασία της γεωγραφικής περιοχής, ο αριθμός της εστίας ή οποιαδήποτε πληροφορία που επιτρέπει την ταυτοποίηση της οριοθετημένης περιοχής (ΟΠ), καθώς και η ημερομηνία δημιουργίας της.

Στη στήλη 2

:

Αναφέρεται το μέγεθος της ΟΠ πριν από την έναρξη της επισκόπησης.

Στη στήλη 3

:

Αναφέρεται το μέγεθος της ΟΠ μετά την επισκόπηση.

Στη στήλη 4

:

Αναφέρεται η προσέγγιση: Περιορισμός (Π). Προστίθενται όσες γραμμές χρειάζεται, ανάλογα με τον αριθμό των ΟΠ ανά επιβλαβή οργανισμό και τις προσεγγίσεις που ακολουθούνται στις περιοχές αυτές.

Στη στήλη 5

:

Αναφέρεται η ζώνη της ΟΠ στην οποία διεξήχθη η επισκόπηση, με όσες γραμμές χρειάζονται: προσβεβλημένη ζώνη (ΠΖ) ή ζώνη ασφαλείας (ΖΑ), σε χωριστές γραμμές. Όπου χρειάζεται, αναφέρεται η περιοχή της ΠΖ όπου πραγματοποιήθηκε η επισκόπηση (π.χ. τα 20 km πλησιέστερα στη ΖΑ, γύρω από φυτώρια κ.λπ.) σε διαφορετικές γραμμές.

Στη στήλη 6

:

Αναφέρεται ο αριθμός και η περιγραφή των τόπων διεξαγωγής της επισκόπησης, επιλέγοντας μία από τις ακόλουθες καταχωρίσεις για την περιγραφή:

1.

Ύπαιθρος (περιοχή παραγωγής): 1.1. αγρός (αροτραίες καλλιέργειες, βοσκότοποι)· 1.2. οπωρώνας/αμπελώνας· 1.3. φυτώριο· 1.4. δάσος·

2.

Ύπαιθρος (άλλο): 2.1. ιδιωτικός κήπος· 2.2. δημόσιοι χώροι· 2.3. ζώνη διατήρησης· 2.4. άγρια φυτά σε περιοχές άλλες από τις ζώνες διατήρησης· 2.5. άλλο, προσδιορίζοντας την εκάστοτε περίπτωση (π.χ. καταστήματα ειδών κηπουρικής, εμπορικές επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν ξύλινα υλικά συσκευασίας, βιομηχανίες ξυλείας, υγρότοποι, αρδευτικό και στραγγιστικό δίκτυο κ.λπ.)·

3.

Συνθήκες κλειστού χώρου: 3.1. θερμοκήπιο· 3.2. ιδιωτικός χώρος εκτός θερμοκηπίου· 3.3. δημόσιος χώρος εκτός θερμοκηπίου· 3.4. άλλο, προσδιορίζοντας την εκάστοτε περίπτωση (π.χ. καταστήματα ειδών κηπουρικής, εμπορικές επιχειρήσεις που χρησιμοποιούν ξύλινα υλικά συσκευασίας, βιομηχανίες ξυλείας).

Στη στήλη 7

:

Αναφέρονται οι μήνες του έτους κατά τους οποίους πραγματοποιήθηκαν οι επισκοπήσεις.

Στη στήλη 8

:

Αναφέρεται ο επιλεγμένος πληθυσμός-στόχος, ο κατάλογος των ειδών-ξενιστών/γενών-ξενιστών και η έκταση που καλύφθηκε. Ως πληθυσμός-στόχος νοείται το σύνολο των μονάδων επιθεώρησης. Το μέγεθός του ορίζεται συνήθως για τις αγροτικές περιοχές με βάση τα εκτάρια, αλλά θα μπορούσε να ορίζεται και με βάση οικόπεδα, αγρούς, θερμοκήπια κ.λπ. Αιτιολογήστε την επιλογή σας στις υποκείμενες παραδοχές. Αναφέρονται οι μονάδες επιθεώρησης στις οποίες διενεργήθηκε επισκόπηση. «Μονάδες επιθεώρησης» είναι τα φυτά, τα μέρη φυτών, τα εμπορεύματα, τα υλικά ή οι διαβιβαστές επιβλαβών οργανισμών που εξετάστηκαν προκειμένου να εντοπιστούν και να αναγνωριστούν οι επιβλαβείς οργανισμοί.

Στη στήλη 9

:

Αναφέρονται οι επιδημιολογικές μονάδες που ερευνήθηκαν, με περιγραφή και μονάδα μέτρησης. «Επιδημιολογικές μονάδες» είναι ομοιογενείς περιοχές όπου οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ του επιβλαβούς οργανισμού, των φυτών-ξενιστών και των αβιοτικών και βιοτικών παραγόντων και συνθηκών θα οδηγούσαν στα ίδια επιδημιολογικά αποτελέσματα σε περίπτωση παρουσίας του επιβλαβούς οργανισμού. Οι επιδημιολογικές μονάδες είναι υποδιαιρέσεις του πληθυσμού-στόχου με χαρακτηριστικό την ομοιογένεια σε επιδημιολογικό επίπεδο και την παρουσία τουλάχιστον ενός φυτού-ξενιστή. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ολόκληρος ο πληθυσμός ξενιστών μιας περιφέρειας/περιοχής/χώρας μπορεί να οριστεί ως μια επιδημιολογική μονάδα. Ως επιδημιολογικές μονάδες μπορούν να οριστούν περιφέρειες NUTS, αστικές περιοχές, δάση, ανθόκηποι ή γεωργικές εκμεταλλεύσεις, ή εκτάρια. Η επιλογή των επιδημιολογικών μονάδων πρέπει να αιτιολογείται στις υποκείμενες παραδοχές.

Στη στήλη 10

:

Αναφέρονται οι μέθοδοι που χρησιμοποιήθηκαν κατά την επισκόπηση, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού δραστηριοτήτων σε κάθε περίπτωση, ανάλογα με τις ειδικές νομικές απαιτήσεις για κάθε επιβλαβή οργανισμό. Όταν δεν διατίθενται οι πληροφορίες για μια ορισμένη στήλη, σημειώστε «Α/Α».

Στη στήλη 11

:

Δίνεται μια εκτίμηση της αποτελεσματικότητας της δειγματοληψίας. Ως αποτελεσματικότητα της δειγματοληψίας νοείται η πιθανότητα επιλογής προσβεβλημένων μερών από προσβεβλημένο φυτό. Για τους διαβιβαστές, είναι η αποτελεσματικότητα της μεθόδου ως προς τη σύλληψη θετικού διαβιβαστή, όταν υπάρχουν θετικοί διαβιβαστές στο πεδίο της επισκόπησης. Για το έδαφος, είναι η αποτελεσματικότητα ως προς την επιλογή δείγματος εδάφους που περιέχει τον επιβλαβή οργανισμό όταν ο επιβλαβής οργανισμός είναι παρών στο πεδίο της επισκόπησης.

Στη στήλη 12

:

Ως «ευαισθησία της μεθόδου» νοείται η πιθανότητα πως η μέθοδος θα εντοπίσει ορθά την παρουσία επιβλαβών οργανισμών. Η ευαισθησία της μεθόδου ορίζεται ως η πιθανότητα να βρεθεί θετικός ένας ξενιστής που είναι πραγματικά θετικός. Είναι το γινόμενο της αποτελεσματικότητας της δειγματοληψίας (δηλαδή της πιθανότητας επιλογής προσβεβλημένων μερών από προσβεβλημένο φυτό) επί τη διαγνωστική ευαισθησία (η οποία χαρακτηρίζεται από τον μακροσκοπικό έλεγχο και/ή την εργαστηριακή εξέταση που χρησιμοποιείται στη διαδικασία ταυτοποίησης).

Στη στήλη 13

:

Αναφέρονται οι παράγοντες κινδύνου σε διαφορετικές γραμμές, με χρήση όσων γραμμών χρειάζεται. Για κάθε παράγοντα κινδύνου, αναφέρεται το επίπεδο του κινδύνου και ο αντίστοιχος σχετικός κίνδυνος και η αναλογία του πληθυσμού ξενιστών.

Στη στήλη Β

:

Αναφέρονται τα στοιχεία της επισκόπησης, ανάλογα με τις ειδικές νομικές απαιτήσεις για κάθε επιβλαβή οργανισμό. Όταν μια ορισμένη στήλη είναι άνευ αντικειμένου, σημειώστε «Α/Α». Οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις στήλες αυτές σχετίζονται με τις πληροφορίες στη στήλη 10 («Μέθοδοι ανίχνευσης»).

Στη στήλη 18

:

Αναφέρεται ο αριθμός των θέσεων των παγίδων εάν είναι διαφορετικός από τον αριθμό των παγίδων (στήλη 17) (π.χ. όταν η ίδια παγίδα χρησιμοποιείται σε διαφορετικές θέσεις).

Στη στήλη 21

:

Αναφέρεται ο αριθμός των δειγμάτων που βρέθηκαν θετικά, αρνητικά ή απροσδιόριστα. «Απροσδιόριστα» είναι τα αναλυθέντα δείγματα για τα οποία δεν υπήρξε αποτέλεσμα λόγω διαφόρων παραγόντων (π.χ. δείγμα κάτω από το όριο ανίχνευσης, μη επεξεργασμένο δείγμα-μη προσδιορισμένο, παλαιό δείγμα).

Στη στήλη 22

:

Αναφέρονται οι κοινοποιήσεις εστιών κατά το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η έρευνα. Ο αριθμός κοινοποίησης εστίας δεν χρειάζεται να περιλαμβάνεται όταν η αρμόδια αρχή έχει αποφασίσει ότι η ανεύρεση εμπίπτει στις περιπτώσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2, του άρθρου 15 παράγραφος 2 ή του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031. Σε αυτή την περίπτωση, ο λόγος για τον οποίο δεν παρέχονται οι πληροφορίες αυτές σημειώνεται στη στήλη 25 («Παρατηρήσεις»).

Στη στήλη 23

:

Αναφέρεται η ευαισθησία της έρευνας, όπως ορίζεται στο διεθνές πρότυπο για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα (ISPM) 31. Η τιμή αυτή του επιτευχθέντος επιπέδου εμπιστοσύνης ως προς την απαλλαγή από επιβλαβείς οργανισμούς υπολογίζεται με βάση τις εξετάσεις (και/ή τα δείγματα) που πραγματοποιήθηκαν/ελήφθησαν, για τη δεδομένη ευαισθησία της μεθόδου και ονομαστικό επιπολασμό.

Στη στήλη 24

:

Αναφέρεται ο ονομαστικός επιπολασμός βάσει προκαταρκτικής εκτίμησης του πιθανού πραγματικού επιπολασμού του επιβλαβούς οργανισμού στον αγρό. Ο ονομαστικός επιπολασμός ορίζεται ως στόχος της έρευνας και προκύπτει από τον συμβιβασμό που κάνουν οι διαχειριστές κινδύνου μεταξύ του κινδύνου παρουσίας του επιβλαβούς οργανισμού και των διαθέσιμων πόρων για την έρευνα. Συνήθως, για μια επισκόπηση ανίχνευσης ορίζεται τιμή 1 %.


Top