EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1705

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/1705 της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 2021 για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

C/2021/5121

OJ L 339, 24.9.2021, p. 40–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1705/oj

24.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 339/40


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1705 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Ιουλίου 2021

για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 234 παράγραφος 2, το άρθρο 237 παράγραφος 4, το άρθρο 239 παράγραφος 2 και το άρθρο 279 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) συμπληρώνει τους κανόνες υγείας των ζώων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά την είσοδο στην Ένωση και τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης.

(2)

Μετά τη δημοσίευση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 3 Ιουνίου 2020, εντοπίστηκαν ορισμένα λάθη και παραλείψεις ήσσονος σημασίας στις διατάξεις του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Τα εν λόγω λάθη και παραλείψεις θα πρέπει να διορθωθούν και, ως εκ τούτου, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(3)

Επιπλέον, ορισμένοι κανόνες που θεσπίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθούν προκειμένου να διασφαλιστεί ότι συνάδουν με τους κανόνες που καθορίζονται σε άλλες κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδόθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

(4)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 χρειάζεται να τροποποιηθεί και προκειμένου να καλυφθούν ορισμένες περιπτώσεις που είχαν παραλειφθεί προηγουμένως από το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω πράξης, αλλά και προκειμένου να καλυφθούν ορισμένες δυνατότητες που προβλέπονται σε ενωσιακές πράξεις που είχαν εκδοθεί πριν από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και οι οποίες θα πρέπει να διατηρηθούν στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Αυτό είναι σημαντικό προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στις εν λόγω προηγούμενες ενωσιακές πράξεις ως προς την είσοδο ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, ή προκειμένου να αποσαφηνιστούν τα είδη και οι κατηγορίες ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης στα οποία θα πρέπει να εφαρμόζονται ή να μην εφαρμόζονται ορισμένες απαιτήσεις.

(5)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει επίσης να διασφαλίζει την ομαλή μετάβαση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε προηγούμενες ενωσιακές πράξεις όσον αφορά την είσοδο υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, καθώς αυτές έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές. Ως εκ τούτου, ο σκοπός και η ουσία των εν λόγω υφιστάμενων κανόνων θα πρέπει να διατηρηθούν στον εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό, αλλά να προσαρμοστούν ώστε να ανταποκρίνονται στο νέο νομοθετικό πλαίσιο που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429.

(6)

Επιπλέον, οι απαιτήσεις υγείας των ζώων που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692 δεν θα πρέπει να αφορούν προϊόντα ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, εκτός από εκείνα που προορίζονται για περαιτέρω μεταποίηση στην Ένωση, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν σημαντικοί λόγοι υγείας των ζώων για να συμπεριληφθούν τα εν λόγω προϊόντα στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Ως εκ τούτου, το άρθρο 1 παράγραφος 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, που καθορίζει το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω πράξης, θα πρέπει να τροποποιηθεί.

(7)

Ο ορισμός των χοιροειδών, όπως διατυπώνεται επί του παρόντος στο άρθρο 2 σημείο 8) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, προσφέρεται μόνο για τον σκοπό της εισόδου τέτοιων ζώων στην Ένωση. Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής (4), που θεσπίζει κανόνες σχετικά με τη μετακίνηση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού εντός της Ένωσης, διατυπώνει διαφορετικό ορισμό για τα χοιροειδή, ο οποίος είναι κατάλληλος για τα ζώα δότες ζωικού αναπαραγωγικού υλικού. Ως εκ τούτου, ο ορισμός των χοιροειδών στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να καλύπτει την είσοδο τόσο χοιροειδών όσο και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού χοιροειδών στην Ένωση.

(8)

Ο ορισμός του «δεξαμενόπλοιου ιχθυομεταφοράς» που διατυπώνεται στο άρθρο 2 σημείο 48) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 δεν συμφωνεί με τον ορισμό του «δεξαμενόπλοιου ιχθυομεταφοράς» στο άρθρο 2 σημείο 2) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/990 της Επιτροπής (5). Για λόγους συνοχής των κανόνων της Ένωσης, ο ορισμός στο άρθρο 2 σημείο 48) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ευθυγραμμιστεί με τον ορισμό που διατυπώνεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/990.

(9)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 καθορίζει απαιτήσεις σχετικά με την επιθεώρηση των χερσαίων ζώων πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση, οι οποίες απαιτήσεις καλύπτουν και το σμήνος προέλευσης στην περίπτωση των πουλερικών. Θα πρέπει, ωστόσο, να διευκρινιστεί ότι οι εν λόγω απαιτήσεις δεν αφορούν το σμήνος προέλευσης των νεοσσών μίας ημέρας, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ίσχυαν μέχρι τις 21 Απριλίου 2021 και είχαν καθοριστεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής (6). Συνεπώς, το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(10)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692, ο οποίος εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021, θα πρέπει επίσης να διασφαλίζει την ομαλή μετάβαση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε προηγούμενες ενωσιακές πράξεις όσον αφορά την είσοδο χερσαίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από χερσαία ζώα στην Ένωση, καθώς αυτές έχουν αποδειχθεί αποτελεσματικές. Ως εκ τούτου, ο σκοπός και η ουσία των εν λόγω κανόνων θα πρέπει να διατηρηθούν στον εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό, αλλά να προσαρμοστούν ώστε να ανταποκρίνονται στο νέο νομοθετικό πλαίσιο που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429. Το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (7) προβλέπει ότι, μετά την εισαγωγή τους στην Ένωση, οι αποστολές (φορτία) οπληφόρων, πλην εκείνων που προορίζονται για εγκαταστάσεις υπό περιορισμό, πρέπει να παραμένουν στην εκμετάλλευση προορισμού για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών, εκτός εάν αποστέλλονται απευθείας σε σφαγείο. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 καταργήθηκε από τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692. Ωστόσο, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 δεν προβλέπει τη δυνατότητα μετακίνησης οπληφόρων σε σφαγείο εντός της περιόδου των 30 ημερών μετά την είσοδό τους στην Ένωση. Ως εκ τούτου, το άρθρο 26 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να προβλέπει τη δυνατότητα αυτή, δεδομένου ότι οι μετακινήσεις κατά την εν λόγω περίοδο δεν ενέχουν σημαντικές ανησυχίες ως προς την υγεία των ζώων.

(11)

Επιπλέον, η παρέκκλιση από την απαίτηση σχετικά με την περίοδο διαμονής 30 ημερών στην εγκατάσταση προορισμού μετά την είσοδο στην Ένωση, που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, η οποία ισχύει επί του παρόντος μόνο για ιπποειδή που προορίζονται για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες και πολιτιστικές εκδηλώσεις, θα πρέπει να επεκταθεί σε όλα τα ιπποειδή, και το εν λόγω άρθρο θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(12)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 προβλέπει παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην εν λόγω πράξη για την είσοδο φορτίων πουλερικών και αυγών πουλερικών για επώαση στην Ένωση, όταν τα φορτία περιέχουν λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών ή λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών. Ωστόσο, ορισμένες απαιτήσεις σχετικά με τα μέσα μεταφοράς, τα εμπορευματοκιβώτια μέσα στα οποία μεταφέρονται στην Ένωση, τον εμβολιασμό κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και την απολύμανση, που ισχύουν για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση, θα πρέπει να ισχύουν και για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων με λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών και λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών. Συνεπώς, τα άρθρα 49 και 101 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(13)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 προβλέπει ότι όλα τα πτηνά σε αιχμαλωσία που αποστέλλονται στην Ένωση θα πρέπει να έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών. Ωστόσο, αυτό δεν είναι πρακτικά εφικτό και δεν συμβαδίζει με τις απαιτήσεις για την είσοδο στα κράτη μέλη με καθεστώς απαλλαγμένου από λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών χωρίς εμβολιασμό. Συνεπώς, το άρθρο 57 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να διευκρινιστεί ότι οι απαιτήσεις όσον αφορά τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών ισχύουν στην περίπτωση των πτηνών σε αιχμαλωσία που έχουν εμβολιαστεί κατά της νόσου αυτής.

(14)

Τα ταχυδρομικά περιστέρια εμπίπτουν στον ορισμό των «πτηνών σε αιχμαλωσία» που διατυπώνεται στο άρθρο 4 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Ως εκ τούτου, οι ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία, που καθορίζονται στο μέρος II τίτλος 3 κεφάλαιο 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, ισχύουν και για τα εν λόγω ζώα. Ωστόσο, οι εν λόγω απαιτήσεις περιορίζουν τη δυνατότητα εισόδου ταχυδρομικών περιστεριών στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών με πρόθεση αυτά να επιστρέψουν πετώντας στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη. Επιπλέον, τα ταχυδρομικά περιστέρια που εισάγονται στην Ένωση με πρόθεση αυτά να επιστρέψουν πετώντας στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών δεν παρουσιάζουν τον ίδιο κίνδυνο για την υγεία των ζώων με άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Ως εκ τούτου, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να προβλέπει παρέκκλιση από τις ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία στην περίπτωση της εισόδου ταχυδρομικών περιστεριών στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου αυτά διατηρούνται συνήθως, προκειμένου να ελευθερωθούν αμέσως με την προσδοκία ότι θα επιστρέψουν πετώντας στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών.

(15)

Το άρθρο 74 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 καθορίζει τις απαιτήσεις ταυτοποίησης για την είσοδο σκύλων, γατών και νυφιτσών στην Ένωση. Όσον αφορά τις απαιτήσεις για τα μέσα ταυτοποίησης, παραπέμπει σε εκτελεστικές πράξεις που εκδίδει η Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 120 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Ωστόσο, τέτοιες εκτελεστικές πράξεις δεν έχουν εκδοθεί ακόμη επειδή το άρθρο 277 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) εξακολουθεί να εφαρμόζεται έως τις 21 Απριλίου 2026 όσον αφορά τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των εν λόγω ειδών. Ως εκ τούτου, το άρθρο 74 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να παραπέμπει στις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013.

(16)

Λόγω παράλειψης, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 δεν περιλαμβάνει διατάξεις όσον αφορά την επιθεώρηση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα φορτία ζωικού αναπαραγωγικού υλικού συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 προτού επιτραπεί η είσοδός τους στην Ένωση, ο εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να θεσπίζει κανόνες σχετικά με τις αναγκαίες εξετάσεις και ελέγχους των εν λόγω φορτίων.

(17)

Το άρθρο 86 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 προβλέπει ότι τα φορτία ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών θα πρέπει να επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν το ζώο δότης προέρχεται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών. Το άρθρο 87 παράγραφος 2 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού προβλέπει παρέκκλιση για εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, υπό τον όρο ότι τα ζώα δότες είναι ηλικίας κάτω των 2 ετών και δεν έχει παρουσιαστεί κλινικό κρούσμα ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών κατά τα 3 προηγούμενα έτη τουλάχιστον. Η παρέκκλιση αυτή θα πρέπει να ισχύει για τα βοοειδή δότες ανεξάρτητα από την ηλικία τους. Συνεπώς, το άρθρο 87 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(18)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 προβλέπει ότι τα αυγά πουλερικών για επώαση πρέπει να προέρχονται από σμήνη που έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση εντός περιόδου 24 ωρών πριν από τη φόρτωση του φορτίου αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση. Ωστόσο, ορισμένες τρίτες χώρες και ενδιαφερόμενα μέρη ανέφεραν ότι η απαίτηση αυτή αυξάνει αδικαιολόγητα τη διοικητική επιβάρυνση για τις αρμόδιες αρχές και τους υπευθύνους επιχειρήσεων και συνιστά κίνδυνο για τη βιοπροφύλαξη των εγκαταστάσεων. Δεδομένου ότι τα αυγά αυτά προέρχονται από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν αυστηρούς κανόνες βιοπροφύλαξης, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεγαλύτερο χρονικό περιθώριο για την κλινική επιθεώρηση του σμήνους προέλευσης των αυγών για επώαση, αντίστοιχο με εκείνο που προβλέπεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής (9) για τη μετακίνηση τέτοιων προϊόντων μεταξύ των κρατών μελών. Συνεπώς το άρθρο 107 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(19)

Το κεφάλαιο 4 του τίτλου 2 του μέρους III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 καθορίζει απαιτήσεις για την είσοδο αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων και απαιτήσεων για την εγκατάσταση καταγωγής των εν λόγω αυγών. Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να προβλέπει ότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις σε τρίτες χώρες έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για τέτοιες εγκαταστάσεις στην Ένωση.

(20)

Τα υδρόβια ζώα, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 σημείο 3) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, περιλαμβάνουν δεσποζόμενα ζώα και άγρια ζώα. Ως εκ τούτου, τα υδρόβια ζώα που επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μπορεί να προέρχονται όχι μόνον από εγκαταστάσεις υδατοκαλλιέργειας αλλά και από άγριους οικοτόπους. Συνεπώς, μπορούν να αποστέλλονται είτε από «τόπο καταγωγής» είτε από «εγκατάσταση καταγωγής». Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να επιτρέπει τη δυνατότητα αυτή και, ως εκ τούτου, το άρθρο 167 στοιχεία α) και δ) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(21)

Το άρθρο 172 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 προβλέπει, για ορισμένες κατηγορίες υδρόβιων ζώων και προϊόντων τους, παρεκκλίσεις από την απαίτηση να κατάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα απαλλαγμένη/-ο από νόσους. Ωστόσο, σε όλες τις περιπτώσεις, τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 πρέπει να κατάγονται από εγκατάσταση η οποία είναι είτε καταχωρισμένη είτε εγκεκριμένη σύμφωνα με το μέρος IV τίτλος II κεφάλαιο 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τροποποιήσει το άρθρο 172 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 προκειμένου να καταστεί σαφές ότι η παρέκκλιση που προβλέπει δεν εφαρμόζεται στο άρθρο 170, αλλά ειδικά στο άρθρο 170 παράγραφος 1 του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού.

(22)

Λόγω παράλειψης, το άρθρο 174 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να παραπέμπει στο άρθρο 170 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii) και όχι στο άρθρο 170 στοιχείο α) σημείο iii).

(23)

Το άρθρο 226 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν εγκεκριμένα εθνικά μέτρα για νόσο άλλη από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού. Το άρθρο 175 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 και το παράρτημα XXIX του ίδιου κανονισμού θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να διευκρινιστεί ότι τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν τέτοια μέτρα όχι μόνο για τις μη καταγεγραμμένες νόσους αλλά και για τις νόσους που καταγράφονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

(24)

Λόγω της δυνατότητας μακροχρόνιας αποθήκευσης του σπέρματος, των ωοκυττάρων και των εμβρύων, στο μέρος IV του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να καθορίζονται ορισμένα μεταβατικά μέτρα σχετικά με το ζωικό αναπαραγωγικό υλικό που έχει συλλεχθεί, παραχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί σύμφωνα με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ (10), 89/556/ΕΟΚ (11), 90/429/ΕΟΚ (12) και 92/65/ΕΟΚ (13) του Συμβουλίου. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να αφορούν την έγκριση των κέντρων συλλογής σπέρματος, των κέντρων αποθήκευσης σπέρματος, των ομάδων συλλογής εμβρύων και των ομάδων παραγωγής εμβρύων δυνάμει των εν λόγω οδηγιών, καθώς και τη σήμανση των σωληναρίων και άλλων συσκευασιών μέσα στις οποίες τοποθετούνται, αποθηκεύονται και μεταφέρονται σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει επίσης να αφορούν τις απαιτήσεις για τη συλλογή, την παραγωγή, την επεξεργασία και την αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, για την υγεία των ζώων δοτών και για τις εργαστηριακές και άλλες εξετάσεις που διενεργούνται σε ζώα δότες και σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό δυνάμει των εν λόγω οδηγιών. Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι δεν θα σημειωθεί διαταραχή του εμπορίου αυτών των τύπων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, δεδομένης της σημασίας τους για τον τομέα της κτηνοτροφίας. Ως εκ τούτου, για να εξασφαλιστεί η αδιάλειπτη είσοδος, στην Ένωση, φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού που συλλέχθηκε ή παρήχθη πριν από τις 21 Απριλίου 2021 και το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ, θα πρέπει να θεσπιστούν ορισμένες μεταβατικές διατάξεις στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692. Ο εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(25)

Ο πίνακας 1 του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 καθορίζει, μεταξύ άλλων, τις απαιτήσεις όσον αφορά τις περιόδους διαμονής των ιπποειδών πριν από την είσοδό τους στην Ένωση. Ειδικότερα, καθορίζονται συγκεκριμένες περίοδοι διαμονής για ιπποειδή πλην των εγγεγραμμένων ιπποειδών, για εγγεγραμμένα ιπποειδή και για την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων μετά από προσωρινή εξαγωγή. Οι εν λόγω περίοδοι διαμονής θα πρέπει να προσδιοριστούν λεπτομερέστερα προκειμένου να καλυφθούν οι κίνδυνοι που προκύπτουν από την είσοδο ιπποειδών που δεν προορίζονται για σφαγή, την είσοδο εγγεγραμμένων ίππων και ιπποειδών που προορίζονται για σφαγή, και την επανείσοδο εγγεγραμμένων ίππων μετά από προσωρινή εξαγωγή. Το εν λόγω παράρτημα θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(26)

Ο πίνακας 2 του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 καθορίζει τις απαιτήσεις όσον αφορά τις περιόδους διαμονής των πουλερικών πριν από την είσοδό τους στην Ένωση. Ειδικότερα, καθορίζονται συγκεκριμένες περίοδοι διαμονής για πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή κρέατος ή αυγών για κατανάλωση και για πουλερικά παραγωγής για την αναπλήρωση αποθεμάτων πτερωτών θηραμάτων, αλλά όχι και για πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή άλλων προϊόντων. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καθοριστεί συγκεκριμένη περίοδος διαμονής και για την κατηγορία των πουλερικών παραγωγής για την παραγωγή άλλων προϊόντων. Το εν λόγω παράρτημα θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(27)

Στο σημείο 2 του παραρτήματος XV του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 καθορίζονται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο σημείο 1 του εν λόγω παραρτήματος. Χρειάζεται, ωστόσο, να αποσαφηνιστεί περαιτέρω ποιες από τις απαιτήσεις αυτές ισχύουν για τα πουλερικά, τα αυγά για επώαση και τα σμήνη προέλευσής τους. Το εν λόγω παράρτημα θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(28)

Οι κανόνες που προβλέπονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/692 συμπληρώνουν εκείνους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429. Δεδομένου ότι οι κανόνες αυτοί είναι αλληλένδετοι, θεσπίζονται από κοινού σε μία ενιαία πράξη. Για λόγους σαφήνειας και για την αποτελεσματική εφαρμογή τους, είναι σκόπιμο οι κανόνες για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 να θεσπιστούν επίσης σε ενιαία κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που θα προβλέπει ολοκληρωμένο σύνολο απαιτήσεων για την είσοδο ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση.

(29)

Ως εκ τούτου, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(30)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 6, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Στο μέρος V καθορίζονται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο στην Ένωση, καθώς και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς μετά την είσοδο, και οι παρεκκλίσεις από τις εν λόγω απαιτήσεις για τα ακόλουθα είδη υδρόβιων ζώων σε όλα τα στάδια της ζωής τους, και για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από τέτοια ζώα, εκτός από τα προϊόντα ζωικής προέλευσης πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων που προορίζονται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση και εκτός από τα άγρια υδρόβια ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από τέτοια άγρια υδρόβια ζώα που εκφορτώνονται από αλιευτικά σκάφη και προορίζονται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση:»·

β)

η παράγραφος 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«8.   Στο μέρος VII θεσπίζονται μεταβατικές και τελικές διατάξεις.»·

2)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 8) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«8)

“χοιροειδές”: όσον αφορά την είσοδο ζώων στην Ένωση, ζώο που ανήκει στα είδη οπληφόρων της οικογένειας Suidae τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, ενώ όσον αφορά την είσοδο ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στην Ένωση, ζώο που ανήκει στο είδος Sus scrofa·»·

β)

το σημείο 48) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«48)

“δεξαμενόπλοιο ιχθυομεταφοράς”: δεξαμενόπλοιο ιχθυομεταφοράς όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 2) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/990 της Επιτροπής (*1)·

(*1)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/990 της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων και πιστοποίησης για τις μετακινήσεις υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα εντός της Ένωσης (ΕΕ L 221 της 10.7.2020, σ. 42).»·"

3)

στο άρθρο 3, το στοιχείο α) σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)

στην περίπτωση χερσαίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ή προϊόντων ζωικής προέλευσης, τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για το συγκεκριμένο είδος και κατηγορία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης·»·

4)

στο άρθρο 13 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Στην περίπτωση των πουλερικών, πλην των νεοσσών μίας ημέρας, και των πτηνών σε αιχμαλωσία, η επιθεώρηση αυτή καλύπτει επίσης το σμήνος προέλευσης των ζώων που προορίζονται για αποστολή προς την Ένωση.»·

5)

το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 26

Μετακινήσεις και χειρισμός οπληφόρων μετά την είσοδό τους στην Ένωση

Μετά την είσοδό τους στην Ένωση, τα οπληφόρα, πλην των ιπποειδών, παραμένουν στην εγκατάσταση προορισμού τους για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών από την ημερομηνία άφιξής τους στην εν λόγω εγκατάσταση, εκτός εάν μετακινηθούν προς σφαγή.»·

6)

το άρθρο 49 τροποποιείται ως εξής:

α)

η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 παράγραφος 3, το άρθρο 40 και τα άρθρα 43 έως 48, φορτία που περιέχουν λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:»·

β)

το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών:

i)

τα πουλερικά δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

ii)

το σμήνος προέλευσης των πουλερικών, εξαιρουμένων των νεοσσών μίας ημέρας, δεν έχει εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

iii)

εάν τα σμήνη γεννητόρων των νεοσσών μίας ημέρας έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, τότε η τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα εμβολιασμού και την πρόσθετη επιτήρηση που καθορίζονται στο παράρτημα XIII·»·

γ)

το στοιχείο ε) σημείο iii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«iii)

Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum στην περίπτωση πτηνών Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.·»·

δ)

προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο στ):

«στ)

οι νεοσσοί μίας ημέρας προέρχονται από αυγά για επώαση τα οποία, πριν από την εκκόλαψη, έχουν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής.»·

7)

το άρθρο 57 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 57

Ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για τα πτηνά σε αιχμαλωσία

Φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα ζώα του φορτίου συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

β)

εάν έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

γ)

έχουν υποβληθεί σε εξέταση ανίχνευσης ιού για την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και για τη λοίμωξη από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, με αρνητικά αποτελέσματα, εντός περιόδου 7 έως 14 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση.»·

8)

στο άρθρο 60, το στοιχείο β) σημείο vi) αλλάζει αρίθμηση σε στοιχείο γ), ως εξής:

«γ)

τα πτηνά σε αιχμαλωσία αποδεσμεύονται από την καραντίνα μόνο μετά από γραπτή άδεια επίσημου κτηνιάτρου.»·

9)

το άρθρο 62 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 62

Παρεκκλίσεις από τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο πτηνών σε αιχμαλωσία στην Ένωση

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 3 έως 10 εκτός από το άρθρο 3 στοιχείο α) σημείο i), τα άρθρα 11 έως 19 και τα άρθρα 53 έως 61, φορτία πτηνών σε αιχμαλωσία που δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εάν κατάγονται από τρίτες χώρες ή εδάφη καταγεγραμμένες/-α ειδικά για την είσοδο πτηνών σε αιχμαλωσία στην Ένωση βάσει ισοδύναμων εγγυήσεων.

2.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 11 και στα άρθρα 54 έως 58, φορτία ταχυδρομικών περιστεριών που εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου διατηρούνται συνήθως, προκειμένου να ελευθερωθούν αμέσως με την προσδοκία ότι θα επιστρέψουν πετώντας στην εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών, και τα οποία δεν συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις, επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση εφόσον συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

το κράτος μέλος προορισμού έχει αποφασίσει ότι επιτρέπεται να εισέρχονται στο έδαφός του ταχυδρομικά περιστέρια από την εν λόγω τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429·

β)

τα πτηνά προέρχονται από καταχωρισμένη εγκατάσταση, σε ακτίνα 10 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών ή της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών κατά τη διάρκεια των 30 τουλάχιστον ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας φόρτωσης για αποστολή προς την Ένωση·

γ)

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών·

δ)

έχουν εμβολιαστεί κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών και η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής έχει παράσχει εγγυήσεις που διασφαλίζουν ότι τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια συμμορφώνονται με τα γενικά και ειδικά κριτήρια για τα εμβόλια κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών, όπως καθορίζονται στο παράρτημα XV σημείο 1·

ε)

προέρχονται από εγκατάσταση στην οποία διενεργείται εμβολιασμός κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών.

3.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα άρθρα 59, 60 και 61, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εισόδου στην Ένωση μπορεί να επιτρέπει την είσοδο, στην Ένωση, ταχυδρομικών περιστεριών τα οποία δεν θα μεταφερθούν απευθείας σε εγκατάσταση καραντίνας εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 14 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, εάν:

α)

είναι ταχυδρομικά περιστέρια που έχουν εισέλθει στην Ένωση από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου διατηρούνται συνήθως σύμφωνα με την παράγραφο 2·

β)

ελευθερώνονται αμέσως, υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής, με την προσδοκία ότι θα επιστρέψουν πετώντας στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών.»·

10)

στο άρθρο 74, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Φορτία σκύλων, γατών και νυφιτσών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν κάθε ζώο του φορτίου ταυτοποιείται ατομικά με ενέσιμο πομποδέκτη όπως αναφέρεται στο παράρτημα III στοιχείο ε) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, το οποίο εμφυτεύθηκε από κτηνίατρο και πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013.»·

11)

στο άρθρο 80, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

πριν από την ημερομηνία συλλογής παρέμειναν σε τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας ζωικού αναπαραγωγικού υλικού στην Ένωση:

i)

στην περίπτωση βοοειδών, προβατοειδών και αιγοειδών, για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών·

ii)

στην περίπτωση χοιροειδών και ιπποειδών, για περίοδο τουλάχιστον 3 μηνών·»·

12)

στο άρθρο 83, το στοιχείο α) σημείο iii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«iii)

ο μοναδικός αριθμός έγκρισης της εγκατάστασης ζωικού αναπαραγωγικού υλικού όπου πραγματοποιήθηκε η συλλογή ή παραγωγή, η επεξεργασία και η αποθήκευση του εν λόγω ζωικού αναπαραγωγικού υλικού·»·

13)

μετά το άρθρο 85 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 85α:

«Άρθρο 85a

Επιθεώρηση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πριν από την αποστολή προς την Ένωση

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών και ιπποειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα φορτία αυτά είχαν υποβληθεί σε οπτική εξέταση και έλεγχο εγγράφων από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών εντός περιόδου 72 ωρών πριν από τον χρόνο της αποστολής προς την Ένωση, ως εξής:

α)

οπτική εξέταση του δοχείου μεταφοράς προκειμένου να εξακριβωθεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του άρθρου 84·

β)

έλεγχο εγγράφων όσον αφορά τα στοιχεία που υποβλήθηκαν από τον κτηνίατρο του κέντρου ή της ομάδας, προκειμένου να διασφαλιστούν τα ακόλουθα:

i)

ότι οι προς πιστοποίηση πληροφορίες υποστηρίζονται από τα αρχεία που τηρούνται σύμφωνα με:

το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/686· και

το άρθρο 8 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού·

ii)

ότι η σήμανση των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 83 στοιχείο α), αντιστοιχεί στον αριθμό που αναγράφεται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων και στο δοχείο εντός του οποίου μεταφέρονται·

iii)

ότι πληρούνται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων που αναφέρονται στο μέρος III τίτλος 1.»·

14)

στο άρθρο 87, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 86 στοιχείο β) σημείο iii), φορτία ωοκυττάρων και εμβρύων βοοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση όταν το ζώο δότης προέρχεται από εγκατάσταση που δεν είναι απαλλαγμένη από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών, υπό τον όρο ότι ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση καταγωγής έχει πιστοποιήσει ότι δεν έχει σημειωθεί κλινικό κρούσμα ενζωοτικής λεύκωσης βοοειδών στην εγκατάσταση κατά τα 3 προηγούμενα έτη τουλάχιστον.»·

15)

το άρθρο 91 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 91

Εγκατάσταση καταγωγής προβατοειδών και αιγοειδών δοτών

Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων προβατοειδών και αιγοειδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν έχουν συλλεγεί από ζώα δότες τα οποία προέρχονται από εγκατάσταση απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis και δεν είχαν διατηρηθεί ποτέ σε οποιαδήποτε εγκατάσταση κατώτερου καθεστώτος.»·

16)

στο άρθρο 100, το στοιχείο β) σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ii)

τα αυγά για επώαση μεταφορτώθηκαν απευθείας και όσο το δυνατόν συντομότερα, για περαιτέρω μετακίνηση προς την Ένωση, σε σκάφος ή αεροσκάφος το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 102 στοιχείο α), χωρίς να βγουν από τον χώρο του λιμένα ή του αερολιμένα·»·

17)

στο άρθρο 102 στοιχείο α), η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

τα αυγά για επώαση πρέπει να έχουν μεταφερθεί με μέσα μεταφοράς τα οποία:»·

18)

στο άρθρο 107, το στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«στ)

είτε:

i)

έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, εντός 72 ωρών πριν από τον χρόνο φόρτωσης του φορτίου αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση, με σκοπό τον εντοπισμό σημείων που υποδηλώνουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων, και δεν εμφάνισαν συμπτώματα νόσου ή ενδείξεις που να εγείρουν υπόνοια παρουσίας οποιασδήποτε από τις νόσους αυτές·

είτε

ii)

έχουν υποβληθεί σε

μηνιαίες κλινικές επιθεωρήσεις από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, η πιο πρόσφατη εντός 31 ημερών πριν από τον χρόνο φόρτωσης του φορτίου αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση, με σκοπό τον εντοπισμό σημείων που υποδηλώνουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων, και δεν εμφάνισαν συμπτώματα νόσου ή ενδείξεις που να εγείρουν υπόνοια παρουσίας οποιασδήποτε από τις νόσους αυτές·

αξιολόγηση της υφιστάμενης κατάστασης της υγείας τους από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, εντός 72 ωρών πριν από τον χρόνο φόρτωσης του φορτίου αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση, με βάση επίκαιρες πληροφορίες που παρέχονται από τον υπεύθυνο επιχείρησης και από έλεγχο των μητρώων υγείας και παραγωγής που τηρούνται στην εγκατάσταση, με σκοπό τον εντοπισμό σημείων που υποδηλώνουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των αναδυόμενων νόσων και των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I.»·

19)

το άρθρο 110 τροποποιείται ως εξής:

α)

η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 101, 106, 107 και 108, φορτία με λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:»·

β)

το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

προέρχονται από σμήνη που έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών, εντός περιόδου 24 ωρών πριν από τον χρόνο φόρτωσης των φορτίων αυγών για επώαση για αποστολή προς την Ένωση, με σκοπό τον εντοπισμό σημείων που υποδηλώνουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I και των αναδυόμενων νόσων, και τα σμήνη δεν εμφάνισαν συμπτώματα νόσου ή ενδείξεις που να εγείρουν υπόνοια παρουσίας οποιασδήποτε από τις νόσους αυτές·»·

γ)

στο στοιχείο ε) σημείο ii), η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum στην περίπτωση πτηνών Numida meleagris, Coturnix coturnix, Phasianus colchicus, Perdix perdix, Anas spp.·»·

δ)

προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο στ):

«στ)

τα αυγά για επώαση πρέπει να έχουν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής.»·

20)

στο άρθρο 111, το στοιχείο α) σημείο iii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«iii)

έχουν διατηρηθεί, για περίοδο τουλάχιστον έξι συνεχόμενων εβδομάδων πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών για αποστολή προς την Ένωση, σε εγκαταστάσεις οι οποίες:

πληρούν τους όρους που περιγράφονται στην Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία·

είναι εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής σύμφωνα με απαιτήσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035, και η έγκρισή τους δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί·»·

21)

μετά το άρθρο 119 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 119α:

«Άρθρο 119a

Επιθεώρηση φορτίων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πριν από την αποστολή προς την Ένωση

Τα φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων που αναφέρονται στο άρθρο 117 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση μόνον εάν τα φορτία αυτά είχαν υποβληθεί σε οπτική εξέταση και έλεγχο εγγράφων από επίσημο κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής ή ζώνη αυτών εντός περιόδου 72 ωρών πριν από τον χρόνο αποστολής προς την Ένωση, ως εξής:

α)

οπτική εξέταση του δοχείου μεταφοράς προκειμένου να εξακριβωθεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του άρθρου 119·

β)

έλεγχο εγγράφων όσον αφορά τα στοιχεία που υποβλήθηκαν από τον κτηνίατρο της εγκατάστασης που είναι αρμόδιος για τις δραστηριότητες που εκτελούνται στην εγκατάσταση υπό περιορισμό, προκειμένου να διασφαλιστούν τα ακόλουθα:

i)

ότι οι προς πιστοποίηση πληροφορίες υποστηρίζονται από τα αρχεία που τηρούνται στην εγκατάσταση υπό περιορισμό·

ii)

ότι η σήμανση των σωληναρίων ή άλλων συσκευασιών, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 119 στοιχείο α), αντιστοιχεί στον αριθμό που αναγράφεται στο πιστοποιητικό υγείας των ζώων και στο δοχείο εντός του οποίου μεταφέρονται·

iii)

ότι πληρούνται οι απαιτήσεις υγείας των ζώων που αναφέρονται στον τίτλο 3 του μέρους III.»·

22)

στο άρθρο 125 στοιχείο γ), το σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)

καθαρίστηκαν και απολυμάνθηκαν, με απολυμαντικό εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής, πριν από τη φόρτωση των σφαγίων για αποστολή προς την εγκατάσταση χειρισμού θηραμάτων·»·

23)

στο άρθρο 154 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

«3.   Τα ζώα από τα οποία προέχεται το νωπό γάλα, το πρωτόγαλα ή τα προϊόντα με βάση το πρωτόγαλα που προορίζεται/-ονται για είσοδο στην Ένωση δεν απαιτείται να συμμορφώνονται με την περίοδο διαμονής που αναφέρεται στην παράγραφο 2, υπό τον όρο ότι έχουν εισέλθει στην τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών από:

α)

άλλη τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών καταγεγραμμένη/-ο για είσοδο, στην Ένωση, νωπού γάλακτος, πρωτογάλακτος ή προϊόντων με βάση το πρωτόγαλα και τα ζώα είχαν παραμείνει εκεί για τουλάχιστον 3 μήνες πριν από το άρμεγμα· ή

β)

ένα κράτος μέλος.»·

24)

το άρθρο 167 τροποποιείται ως εξής:

α)

τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

απεστάλησαν απευθείας από τον τόπο καταγωγής τους προς την Ένωση·

β)

δεν εκφορτώθηκαν από το εμπορευματοκιβώτιό τους ενώ μεταφέρονταν αεροπορικώς, διά θαλάσσης, σιδηροδρομικώς ή οδικώς, και το νερό μέσα στο οποίο μεταφέρονταν δεν ανανεώθηκε σε τρίτη χώρα ή έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα μη καταγεγραμμένη/-ο για την είσοδο του συγκεκριμένου είδους και κατηγορίας υδρόβιων ζώων στην Ένωση·»·

β)

το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

από τη στιγμή της φόρτωσης στον τόπο καταγωγής έως την άφιξη στην Ένωση, δεν πρέπει να έχουν μεταφερθεί μέσα στο ίδιο νερό ή εμπορευματοκιβώτιο ή δεξαμενόπλοιο μαζί με υδρόβια ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος ή τα οποία δεν προορίζονταν για είσοδο στην Ένωση·»·

25)

στο άρθρο 169 παράγραφος 3, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

η ευανάγνωστη ετικέτα που αναφέρεται στο στοιχείο α) πρέπει επίσης να αναγράφει τα ακόλουθα, κατά περίπτωση:

i)

“ιχθύες που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μετά από περαιτέρω μεταποίηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση”·

ii)

“μαλάκια που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μετά από περαιτέρω μεταποίηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση”·

iii)

“καρκινοειδή που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μετά από περαιτέρω μεταποίηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση”·»·

26)

στο άρθρο 172, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 170 παράγραφος 1, οι απαιτήσεις του εν λόγω άρθρου δεν ισχύουν για τις ακόλουθες κατηγορίες υδρόβιων ζώων:»·

27)

στο άρθρο 173, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

ψάρια που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μετά από περαιτέρω μεταποίηση στην Ένωση, τα οποία έχουν σφαγεί και εκσπλαχνιστεί πριν από την αποστολή προς την Ένωση.»·

28)

στο άρθρο 174, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους μπορεί να χορηγήσει την άδεια που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου μόνον όταν η απελευθέρωση ή η βύθιση σε φυσικά ύδατα δεν βλάπτει το υγειονομικό καθεστώς των υδρόβιων ζώων στον τόπο απελευθέρωσης ή βύθισης και, σε κάθε περίπτωση, η απελευθέρωση στο φυσικό περιβάλλον συμμορφώνεται με την απαίτηση του άρθρου 170 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii).»·

29)

το άρθρο 175 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 175

Πρόσθετες απαιτήσεις υγείας των ζώων για τον περιορισμό των επιπτώσεων των νόσων για τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει εγκεκριμένα εθνικά μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 226 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429»

β)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών με εθνικά μέτρα εγκεκριμένα σύμφωνα με το άρθρο 226 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, εναντίον νόσων άλλων από τις καταγεγραμμένες νόσους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού, λαμβάνουν μέτρα για την αποτροπή της εισόδου των νόσων αυτών μέσω της εφαρμογής πρόσθετων απαιτήσεων υγείας των ζώων για την είσοδο, στα εν λόγω κράτη μέλη, φορτίων υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα πλην των ζώντων υδρόβιων ζώων, που ανήκουν στα είδη που παρατίθενται στη δεύτερη στήλη του πίνακα του παραρτήματος XXIX του παρόντος κανονισμού.»·

30)

το μέρος VII τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος του μέρους VII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΜΕΡΟΣ VII

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ»·

β)

μετά τον τίτλο του μέρους VII και πριν από το άρθρο 183 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 182α:

«Άρθρο 182a

Μεταβατικά μέτρα

1.   Τα κέντρα συλλογής σπέρματος, τα κέντρα αποθήκευσης σπέρματος, οι ομάδες συλλογής εμβρύων και οι ομάδες παραγωγής εμβρύων που είχαν εγκριθεί πριν από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ (*2), 89/556/ΕΟΚ (*3), 90/429/ΕΟΚ (*4) και 92/65/ΕΟΚ (*5) του Συμβουλίου, που αναφέρονται στην έκτη, έβδομη, όγδοη και δωδέκατη περίπτωση του άρθρου 270 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429, θεωρούνται εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού όπως αναφέρεται στο άρθρο 82 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Κατά τα λοιπά, υπόκεινται στους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 82 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού και στο άρθρο 233 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429.

2.   Φορτία σπέρματος, ωοκυττάρων και εμβρύων που έχει/έχουν συλλεχθεί, παραχθεί, υποβληθεί σε επεξεργασία και αποθηκευτεί πριν από την 21η Απριλίου 2021 επιτρέπεται να εισέρχονται στην Ένωση, υπό τον όρο ότι πληρούν, όσον αφορά τη συλλογή, παραγωγή, επεξεργασία και αποθήκευση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού, τις απαιτήσεις υγείας των ζώων δοτών και τις εργαστηριακές και άλλες εξετάσεις που διενεργούνται σε ζώα δότες και σε ζωικό αναπαραγωγικό υλικό, τις απαιτήσεις που καθορίζονται στις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ ανάλογα με το είδος του ζώου δότη.

3.   Τα σωληνάρια και άλλες συσκευασίες στα οποία/στις οποίες τοποθετούνται, αποθηκεύονται και μεταφέρονται σπέρμα, ωοκύτταρα ή έμβρυα, ανεξάρτητα από το εάν είναι χωρισμένο/-α σε μεμονωμένες δόσεις, και τα οποία/οι οποίες έχουν σημανθεί πριν από την 21η Απριλίου 2021 σύμφωνα με τις οδηγίες 88/407/ΕΟΚ, 89/556/ΕΟΚ, 90/429/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ ανάλογα με το είδος του ζώου δότη, θεωρείται ότι έχουν σημανθεί σύμφωνα με το άρθρο 83 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού.

(*2)  Οδηγία 88/407/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1988, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών (ΕΕ L 194 της 22.7.1988, σ. 10)."

(*3)  Οδηγία 89/556/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 1989, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο και τις εισαγωγές εμβρύων κατοικιδίων βοοειδών (ΕΕ L 302 της 19.10.1989, σ. 1)."

(*4)  Οδηγία 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στο ενδοκοινοτικό εμπόριο και στις εισαγωγές σπέρματος χοίρων (ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 62)."

(*5)  Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54).»·"

γ)

στο άρθρο 184 προστίθεται ο ακόλουθος τίτλος:

«Έναρξη ισχύος και εφαρμογή»·

31)

τα παραρτήματα III, VIII, XV, XXVIII και XXIX τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).

(4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/686 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και τις απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας και υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις ζωικού αναπαραγωγικού υλικού ορισμένων δεσποζόμενων χερσαίων ζώων στο εσωτερικό της Ένωσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 1).

(5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/990 της Επιτροπής, της 28ης Απριλίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων και πιστοποίησης για τις μετακινήσεις υδρόβιων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από υδρόβια ζώα εντός της Ένωσης (ΕΕ L 221 της 10.7.2020, σ. 42).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2010, για τον καθορισμό καταλόγων τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ορισμένων ζώων και νωπού κρέατος, καθώς και των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (ΕΕ L 73 της 20.3.2010, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 (ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 1).

(9)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά απαιτήσεις υγείας των ζώων για τις μετακινήσεις χερσαίων ζώων και αυγών για επώαση εντός της Ένωσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 140).

(10)  Οδηγία 88/407/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1988, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών (ΕΕ L 194 της 22.7.1988, σ. 10).

(11)  Οδηγία 89/556/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 1989, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο και τις εισαγωγές εμβρύων κατοικιδίων βοοειδών (ΕΕ L 302 της 19.10.1989, σ. 1).

(12)  Οδηγία 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στο ενδοκοινοτικό εμπόριο και στις εισαγωγές σπέρματος χοίρων (ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 62).

(13)  Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα III, VIII, XV, XXVIII και XXIX του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 τροποποιούνται ως εξής:

1)

το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

α)

στον πίνακα 1, στην τρίτη, τέταρτη και πέμπτη σειρά, οι εγγραφές για τα ιπποειδή πλην των εγγεγραμμένων ιπποειδών, τα εγγεγραμμένα ιπποειδή και τους εγγεγραμμένους ίππους που επιστρέφουν μετά από προσωρινή εξαγωγή για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες ή ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

Είδος και κατηγορία ζώων

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο i)

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην εγκατάσταση καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο ii)

Ελάχιστη περίοδος χωρίς επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο iii)

«Ιπποειδή που δεν προορίζονται για σφαγή

40 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 40 ημερών, ή από την ημερομηνία εισόδου τους από την Ένωση

30 ημέρες (40 ημέρες από περιοχές κινδύνου για την πανώλη των ίππων) ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών (40 ημερών) ή από την ημερομηνία εισόδου τους από την Ένωση

15 ημέρες

Εγγεγραμμένοι ίπποι

40 ημέρες, ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 40 ημερών, ή από την ημερομηνία εισόδου τους από την Ένωση ή από ορισμένες καταγεγραμμένες τρίτες χώρες

30 ημέρες (40 ημέρες από περιοχές κινδύνου για την πανώλη των ίππων) ή από τη γέννησή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 30 ημερών (40 ημερών) ή από την ημερομηνία εισόδου τους από την Ένωση ή από ορισμένες καταγεγραμμένες τρίτες χώρες

15 ημέρες

Εγγεγραμμένοι ίπποι που επιστρέφουν μετά από προσωρινή εξαγωγή για διαγωνισμούς, ιπποδρομίες ή ιππικές πολιτιστικές εκδηλώσεις

έως 30 ημέρες ή έως 90 ημέρες στην περίπτωση ειδικών διαγωνισμών, ιπποδρομιών ή ιππικών πολιτιστικών εκδηλώσεων

Δεν καθορίζεται

Καθ’ όλη τη διάρκεια της προσωρινής εξαγωγής

Ιπποειδή που προορίζονται για σφαγή

90 ημέρες

30 ημέρες (40 ημέρες από περιοχές κινδύνου για την πανώλη των ίππων)

30 ημέρες (40 ημέρες από περιοχές κινδύνου για την πανώλη των ίππων)»·

β)

ο πίνακας 2 τροποποιείται ως εξής:

i)

στη δεύτερη σειρά, η εγγραφή για τα πουλερικά παραγωγής που προορίζονται για την παραγωγή κρέατος και αυγών για κατανάλωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Κατηγορία πτηνών

Η περίοδος διαμονής αφορά

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο i)

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην εγκατάσταση καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο ii)

Ελάχιστη περίοδος χωρίς επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο iii)

«Πουλερικά παραγωγής για την παραγωγή κρέατος, αυγών για κατανάλωση και άλλων προϊόντων

ΖΦ

3 μήνες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 3 μηνών

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων

6 εβδομάδες, ή από την εκκόλαψή τους εάν τα ζώα είναι ηλικίας μικρότερης των 6 εβδομάδων»·

ii)

στην πέμπτη σειρά, η εγγραφή για τους νεοσσούς μίας ημέρας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Κατηγορία πτηνών

Η περίοδος διαμονής αφορά

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, ή ζώνη αυτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο i)

Ελάχιστη περίοδος διαμονής στην εγκατάσταση καταγωγής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο ii)

Ελάχιστη περίοδος χωρίς επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 στοιχείο β) σημείο iii)

«Νεοσσοί μίας ημέρας

ΖΦ

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη

Από την εκκόλαψη

ΣΠ

3 μήνες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μίας ημέρας

6 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών από τα οποία εκκολάφθηκαν οι νεοσσοί μίας ημέρας

—»·

2)

στο παράρτημα VIII σημείο 1, η υποσημείωση (**) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(**)

δεν ισχύει εάν τα ζώα κατάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη αυτών αναγνωρισμένη/-ο ως απαλλαγμένη/-ο ή εποχικά απαλλαγμένη/-ο από τη νόσο στον κατάλογο τρίτων χωρών ή εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος φορτίων οπληφόρων στην Ένωση»

3)

στο παράρτημα XV, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΓΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΙ ΑΥΓΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ Ή ΕΔΑΦΟΣ Ή ΖΩΝΗ ΑΥΤΩΝ, ΟΠΟΥ ΤΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΛΟΙΜΩΞΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΔΕΝ ΠΛΗΡΟΥΝ ΤΑ ΕΙΔΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ 1

Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που κατάγονται από τρίτη χώρα ή έδαφος ή ζώνη αυτών όπου τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται κατά της λοίμωξης από τον ιό της ψευδοπανώλης των πτηνών δεν πληρούν τα ειδικά κριτήρια του σημείου 1.2 πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

τα πουλερικά, το σμήνος προέλευσης των νεοσσών μίας ημέρας και το σμήνος προέλευσης των αυγών για επώαση δεν πρέπει να έχουν εμβολιαστεί με τέτοια εμβόλια για περίοδο τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση·

β)

το σμήνος προέλευσης των πουλερικών και των αυγών για επώαση πρέπει να έχει υποβληθεί σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών το νωρίτερο 2 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση ή, στην περίπτωση των αυγών για επώαση, το νωρίτερο 2 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών. Η δοκιμασία πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί σε επίσημο εργαστήριο, με τυχαίο δείγμα επιχρίσματος αμάρας από τουλάχιστον 60 πτηνά από κάθε σμήνος, και δεν πρέπει να έχουν εντοπιστεί παραμυξοϊοί των πτηνών με ICPI άνω του 0,4·

γ)

τα πουλερικά πλην των νεοσσών μίας ημέρας, το σμήνος προέλευσης των νεοσσών μίας ημέρας και τα σμήνη προέλευσης των αυγών για επώαση πρέπει να έχουν παραμείνει σε απομόνωση υπό επίσημη επιτήρηση στην εγκατάσταση καταγωγής κατά την περίοδο των 2 εβδομάδων που αναφέρεται στο στοιχείο β)·

δ)

τα πουλερικά πλην των νεοσσών μίας ημέρας, το σμήνος προέλευσης των νεοσσών μίας ημέρας και το σμήνος προέλευσης των αυγών για επώαση δεν πρέπει να έχουν έρθει σε επαφή με πουλερικά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) και β):

i)

εάν πρόκειται για πουλερικά, κατά την περίοδο των 60 ημερών πριν από την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου για αποστολή προς την Ένωση·

ii)

εάν πρόκειται για αυγά για επώαση, κατά την περίοδο των 60 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών·

ε)

τα αυγά για επώαση από τα οποία προέρχονται οι νεοσσοί μίας ημέρας δεν πρέπει να έχουν έρθει σε επαφή, στο εκκολαπτήριο ή κατά τη μεταφορά προς το εκκολαπτήριο, με πουλερικά ή αυγά για επώαση που δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως δ).»·

4)

στο παράρτημα XXVIII, στην τρίτη σειρά του πίνακα στο σημείο 1, η εγγραφή για το λεύκωμα αυγού σε σκόνη αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προϊόν αυγών

Επεξεργασία

 

Εσωτερική θερμοκρασία (σε βαθμούς Κελσίου (°C))

Διάρκεια επεξεργασίας (σε δευτερόλεπτα (s) ή ώρες (hr))

Λεύκωμα αυγού σε σκόνη

67 °C

20 hr

54,4 °C

50,4 hr»·

5)

στο παράρτημα XXIX, ο πίνακας τροποποιείται με την προσθήκη του παρακάτω κειμένου ακριβώς πάνω από τη γραμμή που αναφέρεται στην εαρινή ιαιμία του κυπρίνου (SVC) και στα ευπαθή σε αυτήν είδη:

«Λοίμωξη του κυπρίνου Koi από ερπητοϊό

Όπως ορίζεται στη στήλη 3 του πίνακα στο παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1882 της Επιτροπής».


Top