EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0198

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/198 της Επιτροπής της 13ης Φεβρουαρίου 2020 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την κατάρτιση του μητρώου προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων στον τομέα των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την καταχώριση των υφιστάμενων γεωγραφικών ενδείξεων στο εν λόγω μητρώο

C/2020/707

OJ L 42, 14.2.2020, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/198/oj

14.2.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 42/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/198 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Φεβρουαρίου 2020

για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την κατάρτιση του μητρώου προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων στον τομέα των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την καταχώριση των υφιστάμενων γεωγραφικών ενδείξεων στο εν λόγω μητρώο

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 21 και το άρθρο 26 παράγραφοι 1 και 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (2) περιλαμβάνεται ο κατάλογος των γεωγραφικών ονομασιών των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων που τους έχει χορηγηθεί προστασία βάσει του εν λόγω κανονισμού. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 251/2014. Το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 θεσπίζει κανόνες για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων στον τομέα των αρωματισμένων οίνων. Το εν λόγω κεφάλαιο εξουσιοδοτεί επίσης την Επιτροπή, μεταξύ άλλων, να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη δημιουργία και τη διατήρηση δημοσίως προσβάσιμου ηλεκτρονικού μητρώου των γεωγραφικών ενδείξεων για τα αρωματισμένα αμπελοοινικά προϊόντα που προστατεύονται βάσει του εν λόγω κανονισμού. Το μητρώο αυτό θα πρέπει να τηρείται σε δικτυακό τόπο της Επιτροπής.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014, οι υφιστάμενες γεωγραφικές ονομασίες των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 ή έχουν υποβληθεί σε κράτος μέλος και έχουν εγκριθεί από το εν λόγω κράτος μέλος πριν από τις 27 Μαρτίου 2014, προστατεύονται αυτομάτως ως γεωγραφικές ενδείξεις, δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, οι υφιστάμενες γεωγραφικές ονομασίες για τις οποίες το οικείο κράτος μέλος δεν έχει διαβιβάσει τον τεχνικό φάκελο και την εθνική απόφαση έγκρισης στην Επιτροπή έως τις 28 Μαρτίου 2017, θα πρέπει να διαγραφούν από το μητρώο.

(3)

Η Επιτροπή έλαβε, πριν από τις 28 Μαρτίου 2017, τον τεχνικό φάκελο και την εθνική απόφαση έγκρισης των υφιστάμενων γεωγραφικών ονομασιών των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91«Nürnberger Glühwein» (στις 17 Μαρτίου 2017), «Samoborski bermet» (στις 23 Μαρτίου 2017), «Thüringer Glühwein» (στις 17 Μαρτίου 2017) και «Vermut di Torino» ή «Vermouth di Torino» (στις 24 Μαρτίου 2017).

(4)

Η γεωγραφική ονομασία «Vino Naranja del Condado de Huelva» εγκρίθηκε από την Ισπανία στις 6 Ιουλίου 2011. Η Επιτροπή έλαβε τον σχετικό τεχνικό φάκελο και την εθνική απόφαση έγκρισης στις 14 Μαρτίου 2017.

(5)

Η Επιτροπή αξιολόγησε τις υφιστάμενες γεωγραφικές ονομασίες «Nürnberger Glühwein», «Samoborski bermet», «Thüringer Glühwein», «Vermut di Torino» ή «Vermouth di Torino» και «Vino Naranja del Condado de Huelva» και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι συμμορφώνονται με τον ορισμό της γεωγραφικής ένδειξης που προβλέπεται στο άρθρο 2 σημείο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014.

(6)

Επομένως, οι υφιστάμενες γεωγραφικές ονομασίες «Nürnberger Glühwein», «Samoborski bermet», «Thüringer Glühwein», «Vermut di Torino» ή «Vermouth di Torino» και «Vino Naranja del Condado de Huelva» πρέπει να καταχωριστούν στο μητρώο ως γεωγραφικές ενδείξεις για τα αρωματισμένα αμπελοοινικά προϊόντα που προστατεύονται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014.

(7)

Η Επιτροπή δεν έλαβε τον τεχνικό φάκελο και την εθνική απόφαση έγκρισης της υφιστάμενης γεωγραφικής ονομασίας «Vermouth de Chambéry». Η υφιστάμενη γεωγραφική ονομασία «Vermouth de Chambéry» has απώλεσε, ως εκ τούτου, το καθεστώς προστασίας στις 29 Μαρτίου 2017. Δεδομένου ότι το μητρώο δεν έχει ακόμη καταρτιστεί, η Επιτροπή δεν θα πρέπει να προβεί στην καταχώριση της ονομασίας «Vermouth de Chambéry» στο μητρώο.

(8)

Για λόγους σαφήνειας και μετά από αίτηση των αιτούντων, η ονομασία της υφιστάμενης ιταλικής γεωγραφικής ονομασίας που αναφέρεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) 1601/91 είτε ως «Vermouth di Torino» είτε ως «Vermut di Torino» ανάλογα με τις γλωσσικές αποδόσεις του κανονισμού, πρέπει να καταχωρισθεί ως «Vermut di Torino» / «Vermouth di Torino»,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Μητρώο

1.   Το ηλεκτρονικό μητρώο των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων («το μητρώο») που αναφέρεται στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 θεσπίζεται μέσω ψηφιακού συστήματος το οποίο η Επιτροπή καθιστά προσβάσιμο στο κοινό.

2.   Το μητρώο περιλαμβάνει την ονομασία (ή τις ονομασίες) των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων που προστατεύονται ως γεωγραφικές ενδείξεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014.

Άρθρο 2

Υφιστάμενες γεωγραφικές ονομασίες

Οι ακόλουθες υφιστάμενες γεωγραφικές ονομασίες είναι καταχωρισμένες στο μητρώο ως γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 251/2014:

α)

«Nürnberger Glühwein»

β)

«Samoborski bermet»

γ)

«Thüringer Glühwein»

δ)

«Vermut di Torino»/«Vermouth di Torino»

ε)

«Vino Naranja del Condado de Huelva».

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L84 της 20.3.2014 σ.14.

(2)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, τον χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αρωματισμένων οίνων, των αρωματισμένων ποτών με βάση τον οίνο και των αρωματισμένων κοκτέιλ αμπελοοινικών προϊόντων, (ΕΕ L 149 της 14.6.1991, σ. 1).


Top