Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1021

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1021 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για τους έμμονους οργανικούς ρύπους (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

PE/61/2019/REV/1

OJ L 169, 25.6.2019, p. 45–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1021/oj

25.6.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 169/45


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1021 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 20ής Ιουνίου 2019

για τους έμμονους οργανικούς ρύπους

(αναδιατύπωση)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα και ουσιωδώς. Δεδομένου ότι είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν επιπλέον τροποποιήσεις, είναι σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωση του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η Ένωση ανησυχεί σοβαρά για τη συνεχιζόμενη έκλυση έμμονων οργανικών ρύπων («POP») στο περιβάλλον. Οι εν λόγω χημικές ουσίες δεν γνωρίζουν σύνορα και διατηρούνται επί μακρόν στο περιβάλλον μεταφερόμενες σε μεγάλες αποστάσεις μακριά από τις πηγές τους, βιοσυσσωρεύονται μέσω της τροφικής αλυσίδας και ενέχουν κινδύνους για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Απαιτείται επομένως η λήψη περαιτέρω αποτελεσματικών μέτρων σε διεθνές επίπεδο ώστε να προστατευθούν η ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον από τους εν λόγω ρύπους.

(3)

Στο πλαίσιο των ευθυνών της για την προστασία του περιβάλλοντος, η Ένωση ενέκρινε στις 19 Φεβρουαρίου 2004 το σχετικό με τους έμμονους οργανικούς ρύπους πρωτόκολλο της σύμβασης του 1979 για τη διασυνοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλες αποστάσεις (4) («το πρωτόκολλο») και ενέκρινε στις 14 Οκτωβρίου 2004 τη σύμβαση της Στοκχόλμης για τους έμμονους οργανικούς ρύπους (5) («η σύμβαση»).

(4)

Για να διασφαλιστεί η συνεπής και αποτελεσματική εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχει η Ένωση δυνάμει του πρωτοκόλλου και της σύμβασης είναι αναγκαίο να καθοριστεί κοινό νομικό πλαίσιο υπό το οποίο να λαμβάνονται μέτρα που θα αποσκοπούν συγκεκριμένα στην εξάλειψη της παρασκευής, της διάθεσης στην αγορά και της χρήσης των εκουσίως παρασκευασμένων POP. Επιπλέον, τα χαρακτηριστικά των POP θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο των σχετικών ενωσιακών προγραμμάτων αξιολόγησης και έγκρισης.

(5)

Κατά την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης σε ενωσιακό επίπεδο, είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί συντονισμός και συνέπεια με τις διατάξεις που προβλέπουν η σύμβαση του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης έπειτα από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και προϊόντα φυτοπροστασίας στο διεθνές εμπόριο, η οποία εγκρίθηκε από την Ένωση στις 19 Δεκεμβρίου 2002 (6) και με τις διατάξεις της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο διαμεθοριακών μεταφορών επικίνδυνων αποβλήτων και τη διάθεσή τους, η οποία εγκρίθηκε από την Ένωση την 1η Φεβρουαρίου 1993 (7) και η σύμβαση της Minamata για τον υδράργυρο, η οποία εγκρίθηκε από την Ένωση στις 11 Μαΐου 2017 (8). Ο συντονισμός και η συνέπεια πρέπει να διατηρούνται επίσης κατά τη συμμετοχή στην εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη της στρατηγικής προσέγγισης για τη διαχείριση των χημικών ουσιών (ΣΠΔΧ), η οποία εγκρίθηκε κατά το πρώτο διεθνές συνέδριο για τη διαχείριση χημικών προϊόντων που πραγματοποιήθηκε στο Ντουμπάι στις 6 Φεβρουαρίου 2006, και την ορθή διαχείριση χημικών ουσιών και αποβλήτων μετά το 2020 στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.

(6)

Επιπλέον, έχοντας υπόψη ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού διέπονται από την αρχή της προφύλαξης όπως προβλέπεται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και έχοντας κατά νου την προληπτική προσέγγιση στην περιβαλλοντική προστασία που προβλέπεται στην αρχή 15 της δήλωσης του Ρίο για το περιβάλλον και την ανάπτυξη, και δεδομένου ότι είναι απαραίτητο να εξαλειφθεί, όπου αυτό είναι εφικτό, η έκλυση POP στο περιβάλλον, είναι σκόπιμο σε ορισμένες περιπτώσεις να προβλέπονται μέτρα ελέγχου αυστηρότερα από εκείνα που προβλέπονται στο πρωτόκολλο και τη σύμβαση.

(7)

Στην Ένωση, η διάθεση στην αγορά και η χρήση των περισσότερων POP που καταλογογραφούνται στο πρωτόκολλο ή τη σύμβαση έχουν ήδη καταργηθεί σταδιακά ως αποτέλεσμα των απαγορεύσεων που ορίζονται, μεταξύ άλλων, στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (9), (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 (10) και (ΕΕ) αριθ. 528/2012 (11) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Ωστόσο, για να ανταποκριθεί η Ένωση στις υποχρεώσεις που υπέχει σύμφωνα με το πρωτόκολλο και τη σύμβαση και για να ελαχιστοποιηθούν οι εκλύσεις POP είναι απαραίτητο και σκόπιμο να απαγορευθεί επίσης η παρασκευή αυτών των ουσιών και να περιοριστούν οι εξαιρέσεις στο ελάχιστο ούτως ώστε οι εξαιρέσεις να ισχύουν μόνον όταν μια ουσία εκπληρώνει μια βασική λειτουργία σε μια συγκεκριμένη εφαρμογή.

(8)

Για λόγους σαφήνειας και συνέπειας με άλλες συναφείς ενωσιακές νομοθετικές πράξεις, θα πρέπει να διευκρινιστούν ορισμένοι ορισμοί και να εναρμονιστεί η ορολογία με εκείνη που χρησιμοποιείται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και την οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12).

(9)

Οι εξαγωγές των ουσιών που καλύπτονται από τη σύμβαση διέπονται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 649/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) και, ως εκ τούτου, δεν χρειάζεται να εξεταστούν περαιτέρω στον παρόντα κανονισμό.

(10)

Παρωχημένα ή υπό πλημμελή διαχείριση αποθέματα POP είναι δυνατό να ενέχουν σοβαρούς κινδύνους για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία, για παράδειγμα με τη μόλυνση του εδάφους και των υπογείων υδάτων. Είναι κατά συνέπεια ενδεδειγμένο να θεσπιστούν αυστηρότεροι κανόνες σχετικά με τη διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων από τους οριζόμενους στη σύμβαση. Τα αποθέματα απαγορευμένων ουσιών πρέπει να αντιμετωπίζονται ως απόβλητα, ενώ τα αποθέματα ουσιών των οποίων η παρασκευή ή η χρήση εξακολουθεί να επιτρέπεται πρέπει να κοινοποιούνται στις αρχές και να εποπτεύονται δεόντως. Συγκεκριμένα, θα πρέπει τα υπάρχοντα αποθέματα που συνίστανται από ή περιέχουν απαγορευμένους POP να αντιμετωπίζονται ως απόβλητα το ταχύτερο δυνατό. Εφόσον απαγορευτούν μελλοντικά και άλλες ουσίες, τα αποθέματά τους πρέπει επίσης να καταστραφούν αμέσως και να μη συσσωρευθούν νέα.

(11)

Σύμφωνα με το πρωτόκολλο και τη σύμβαση, οι εκλύσεις POP που είναι ακούσια παραπροϊόντα βιομηχανικών διεργασιών θα πρέπει να εντοπίζονται και να περιορίζονται το ταχύτερο δυνατό με απώτερο σκοπό την τελική εξάλειψή τους, όπου τούτο είναι εφικτό. Θα πρέπει να αναπτυχθούν, να επικαιροποιηθούν και να εφαρμοστούν, κατά περίπτωση, το ταχύτερο δυνατόν, κατάλληλα εθνικά σχέδια δράσης, που να καλύπτουν όλες τις πηγές και τα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προβλέπονται υπό την ισχύουσα ενωσιακή νομοθεσία, ώστε να περιοριστούν οι εν λόγω εκλύσεις κατά τρόπο συνεχή και οικονομικώς αποδοτικό. Προς τον σκοπό αυτό, πρέπει να αναπτυχθούν στο πλαίσιο της σύμβασης τα κατάλληλα μέσα.

(12)

Οι κατευθυντήριες γραμμές για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και οι προσωρινές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις βέλτιστες περιβαλλοντικές πρακτικές που είναι συναφείς με το άρθρο 5 και το παράρτημα Γ της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους έμμονους οργανικούς ρύπους, οι οποίες θεσπίστηκαν σύμφωνα με τη σύμβαση της Στοκχόλμης, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά την εξέταση προτάσεων για την κατασκευή νέων εγκαταστάσεων ή για την ουσιαστική τροποποίηση υφιστάμενων εγκαταστάσεων που χρησιμοποιούν διεργασίες οι οποίες απελευθερώνουν χημικές ουσίες που απαριθμούνται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.

(13)

Απαιτείται η θέσπιση ή η διατήρηση, ανάλογα με την περίπτωση, των απαραίτητων προγραμμάτων και μηχανισμών που θα παρέχουν επαρκή δεδομένα παρακολούθησης της παρουσίας ουσιών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος ΙΙΙ στο περιβάλλον. Εντούτοις, χρειάζεται να εξασφαλιστούν και κατάλληλα εργαλεία τα οποία να μπορούν να χρησιμοποιηθούν με όρους οικονομικώς και τεχνικώς βιώσιμους.

(14)

Σύμφωνα με τη σύμβαση, το περιεχόμενο των αποβλήτων σε POP πρέπει να καταστρέφεται ή να μετατρέπεται κατά τρόπο μη αναστρέψιμο σε ουσίες που δεν παρουσιάζουν παρεμφερή χαρακτηριστικά, εκτός εάν είναι προτιμότερος από περιβαλλοντική άποψη άλλος χειρισμός. Η Ένωση, για να συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από τη σύμβαση, είναι απαραίτητο να προβλέπει ειδικές διατάξεις για τέτοιες ουσίες. Για να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας πρέπει να καθοριστούν, να παρακολουθούνται και να επιβάλλονται κοινές οριακές τιμές συγκέντρωσης ουσιών στα απόβλητα.

(15)

Όσον αφορά τους πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE) που περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένου του δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, το όριο συγκέντρωσης για το άθροισμα των εν λόγω ουσιών σε απόβλητα ορίζεται σε 1 000 mg/kg. Λαμβάνοντας υπόψη την ταχεία εξέλιξη της επιστημονικής και τεχνικής προόδου, η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάσει το εν λόγω όριο συγκέντρωσης και, κατά περίπτωση, να εγκρίνει νομοθετική πρόταση για τη μείωση της εν λόγω τιμής στα 500 mg/kg. Η Επιτροπή θα πρέπει να ενεργήσει το ταχύτερο δυνατόν και, σε κάθε περίπτωση, όχι αργότερα από τις 16 Ιουλίου 2021.

(16)

Είναι σημαντικό να εντοπίζονται και να διαχωρίζονται τα απόβλητα που συνίστανται, περιέχουν ή είναι μολυσμένα από POP στην πηγή προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η διάδοση των χημικών αυτών ουσιών σε άλλα απόβλητα. Η οδηγία 2008/98/EK θεσπίζει ενωσιακούς κανόνες σχετικά με τη διαχείριση των επικίνδυνων αποβλήτων με τους οποίους τα κράτη μέλη υποχρεώνονται να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να απαιτούν όπως οι εγκαταστάσεις και οι επιχειρήσεις που διαθέτουν, ανακτούν, συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμιγνύουν διαφορετικές κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ή δεν αναμιγνύουν επικίνδυνα απόβλητα με μη επικίνδυνα απόβλητα.

(17)

Για να προωθηθεί η ιχνηλασιμότητα των αποβλήτων που περιέχουν POP και να εξασφαλιστεί ο έλεγχος, οι διατάξεις του συστήματος τήρησης αρχείων σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ θα πρέπει να ισχύουν και για τα απόβλητα που περιέχουν POP που δεν ορίζονται ως επικίνδυνα απόβλητα σύμφωνα με την απόφαση 2014/955/ΕΕ της Επιτροπής (14).

(18)

Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί αποτελεσματικός συντονισμός και διαχείριση των τεχνικών και διοικητικών πτυχών του παρόντος κανονισμού σε ενωσιακό επίπεδο. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός»), που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, έχει αρμοδιότητα και πείρα στην εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας και των διεθνών συμφωνιών που αφορούν τα χημικά προϊόντα. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός θα πρέπει να ασκούν τα καθήκοντα που σχετίζονται με τις διοικητικές, τεχνικές και επιστημονικές πτυχές της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και της ανταλλαγής πληροφοριών. Ο ρόλος του Οργανισμού θα πρέπει να περιλαμβάνει την προετοιμασία και την εξέταση τεχνικών φακέλων, μεταξύ άλλων, στο πλαίσιο διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη, καθώς και την κατάρτιση των γνωμών που θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν από την Επιτροπή ώστε αυτή να εξετάσει αν θα υποβάλει πρόταση για καταχώριση μιας ουσίας ως POP στη σύμβαση ή στο πρωτόκολλο. Επιπροσθέτως, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός θα πρέπει να συνεργάζονται με στόχο την αποτελεσματική εκπλήρωση των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης που απορρέουν από τη σύμβαση.

(19)

Η σύμβαση προβλέπει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος εκπονεί, επικαιροποιεί και προσπαθεί να εφαρμόσει, ανάλογα με την περίπτωση, σχέδιο εκπλήρωσης των υποχρεώσεων που υπέχει δυνάμει της σύμβασης. Τα κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν δυνατότητες για τη συμμετοχή του κοινού στην κατάρτιση, την εφαρμογή και την ενημέρωση των σχεδίων εφαρμογής τους. Καθώς η αρμοδιότητα επιμερίζεται εν προκειμένω μεταξύ Ένωσης και κρατών μελών, τα σχέδια εφαρμογής πρέπει να εκπονούνται και να επικαιροποιούνται τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο. Πρέπει να ενθαρρύνεται η συνεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της Επιτροπής, του Οργανισμού και των αρχών των κρατών μελών, μεταξύ άλλων σε σχέση με τοποθεσίες που έχουν μολυνθεί από ΡΟΡ.

(20)

Η παρασκευή και η χρήση των ουσιών που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος I ή στο μέρος Α του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού ως ενδιάμεσων προϊόντων σε κλειστό σύστημα και σε συγκεκριμένο χώρο θα πρέπει να επιτρέπονται μόνο εάν στο σχετικό παράρτημα έχει καταχωριστεί ρητή σημείωση προς τον σκοπό αυτόν και εάν ο παρασκευαστής αποδεικνύει στο οικείο κράτος μέλος ότι η ουσία παρασκευάζεται και χρησιμοποιείται υπό αυστηρά ελεγχόμενες συνθήκες.

(21)

Σύμφωνα με τη σύμβαση και το πρωτόκολλο, πληροφορίες για τους POP πρέπει να παρέχονται στα άλλα συμβαλλόμενα μέρη αυτών των συμφωνιών. Πρέπει επίσης να ενθαρρύνεται η ανταλλαγή πληροφοριών με τρίτες χώρες που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη αυτών των συμφωνιών.

(22)

Δεδομένου ότι η ευαισθητοποίηση της κοινής γνώμης όσον αφορά τους κινδύνους που ενέχουν οι POP τόσο για την υγεία της σημερινής και των επομένων γενεών όσο και για το περιβάλλον, είναι, ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες, συχνά ανεπαρκής, καθίσταται απαραίτητη μια ευρείας κλίμακας εκστρατεία ενημέρωσης προκειμένου να αυξηθούν η εγρήγορση αλλά και η κατανόηση των πολιτών όσον αφορά το σκεπτικό για περιορισμούς και απαγορεύσεις. Σύμφωνα με τη σύμβαση, πρέπει να προάγονται και να ενισχύονται, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, προγράμματα ευαισθητοποίησης του κοινού σχετικά με τις εν λόγω ουσίες, όσον αφορά τις επιπτώσεις τους στην υγεία και στο περιβάλλον, ιδίως για τις πλέον ευάλωτες ομάδες, όσο και προγράμματα εκπαίδευσης εργατών, επιστημόνων, εκπαιδευτικών και τεχνικού και διευθυντικού προσωπικού. Η Ένωση πρέπει να εξασφαλίσει την πρόσβαση στις πληροφορίες, με την επιφύλαξη των διατάξεων των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 (15) και (ΕΚ) αριθ. 1367/2006 (16) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και της οδηγίας 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17).

(23)

Η Επιτροπή, για να προωθήσει την κατάρτιση μιας εμπεριστατωμένης βάσης γνώσεων σχετικά με τη χημική έκθεση και την τοξικότητα, σε συμφωνία με το γενικό ενωσιακό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον έως το 2020 «Ευημερία εντός των ορίων του πλανήτη μας» (7ο ΠΔΠ) (18), δημιούργησε την πλατφόρμα ενημέρωσης για την παρακολούθηση των χημικών ουσιών. Η χρήση αυτής της πλατφόρμας θα πρέπει να ενθαρρύνεται ως ένα μέσο ώστε τα κράτη μέλη να συμμορφώνονται προς τις υποχρεώσεις τους για την υποβολή δεδομένων όσον αφορά την εμφάνιση χημικών προϊόντων και ώστε να απλοποιούνται και να μειώνονται οι υποχρεώσεις τους σε σχέση με την υποβολή εκθέσεων.

(24)

Εφόσον τούτο ζητηθεί και είναι εφικτό στο πλαίσιο των υφισταμένων πόρων, η Επιτροπή, ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργαστούν προκειμένου να παράσχουν κατάλληλη και έγκαιρη τεχνική αρωγή που θα αποσκοπεί ειδικώς στην ενίσχυση της ικανότητας των αναπτυσσομένων χωρών και των χωρών των οποίων η οικονομία ευρίσκεται σε μεταβατικό στάδιο να εφαρμόσουν τη σύμβαση. Η τεχνική αρωγή θα πρέπει να περιλαμβάνει την ανάπτυξη και εφαρμογή κατάλληλων εναλλακτικών προϊόντων, μεθόδων και στρατηγικών, βάσει της σύμβασης, για να διασφαλίζεται ότι οι POP εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται μόνο στις περιπτώσεις κατά τις οποίες τοπικά ασφαλείς, αποτελεσματικές και οικονομικά προσιτές εναλλακτικές λύσεις δεν διατίθενται στην εν λόγω χώρα.

(25)

Χρειάζεται τακτική αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των μέτρων που λαμβάνονται για μείωση των εκλύσεων POP. Προς τούτο, τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλλουν στον Οργανισμό σε τακτική βάση εκθέσεις με τυποποιημένη μορφή, οι οποίες θα αναφέρονται κυρίως στους απογραφικούς καταλόγους εκλύσεων, τα κοινοποιημένα αποθέματα και την παρασκευή και διάθεση στην αγορά ουσιών που τελούν υπό περιορισμούς.

(26)

Για να αντιμετωπιστεί η ανάγκη για ενημέρωση σχετικά με την εφαρμογή και τη συμμόρφωση, θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή ένα εναλλακτικό σύστημα για τη συλλογή και τη διάθεση των πληροφοριών, το οποίο θα λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα της έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με τις δράσεις για τον εξορθολογισμό της διαδικασίας υποβολής περιβαλλοντικών εκθέσεων και του συναφούς ελέγχου καταλληλότητας. Πιο συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να καθιστούν προσβάσιμα όλα τα σχετικά δεδομένα. Με τον τρόπο αυτόν, θα πρέπει να διασφαλίζεται ότι ο διοικητικός φόρτος όλων των αρχών παραμένει όσο το δυνατόν πιο περιορισμένος. Απαιτείται να γίνει ενεργός διάδοση σε εθνικό επίπεδο σύμφωνα με τις οδηγίες 2003/4/ΕΚ και 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19), ώστε να εξασφαλιστούν οι κατάλληλες υποδομές για την πρόσβαση του κοινού, την υποβολή εκθέσεων και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ δημόσιων αρχών. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός θα πρέπει να βασίσουν τις προδιαγραφές για τα χωρικά δεδομένα στις εκτελεστικές πράξεις που έχουν εκδοθεί βάσει της οδηγίας 2007/2/ΕΚ.

(27)

Η σύμβαση και το πρωτόκολλο προβλέπουν ότι τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να προτείνουν επιπλέον ουσίες για υπαγωγή σε διεθνούς κλίμακας μέτρα και, συνεπώς, είναι δυνατόν να συμπεριληφθούν επιπλέον ουσίες στις εν λόγω συμφωνίες. Στις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει να τροποποιηθεί αντιστοίχως ο παρών κανονισμός.

(28)

Για την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού επιτρέποντας, εφόσον απαιτείται, την παρασκευή και τη χρήση μιας ουσίας που απαριθμείται στο μέρος Α του παραρτήματος I ή στο μέρος Α του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού ως ενδιάμεσου προϊόντος σε κλειστό σύστημα και σε συγκεκριμένο χώρο, και την τροποποίηση των προθεσμιών που αναφέρονται στο σχετικά παράρτημα για τον σκοπό αυτό, την τροποποίηση του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού με στόχο να μεταφερθεί μια ουσία από το μέρος Β στο μέρος Α αυτού και την τροποποίηση των παραρτημάτων I, II και III του παρόντος κανονισμού ούτως ώστε να προσαρμοστούν σε οποιαδήποτε μεταβολή του καταλόγου ουσιών που παρατίθεται στα παραρτήματα της σύμβασης ή του πρωτοκόλλου, καθώς και να τροποποιηθούν οι υφιστάμενες καταχωρίσεις ή διατάξεις που περιέχονται στα παραρτήματα I και II του παρόντος κανονισμού με στόχο την προσαρμογή τους στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι οποίες να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (20). Ειδικότερα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα ταυτόχρονα με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, οι δε εμπειρογνώμονές τους θα πρέπει να έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ' εξουσιοδότηση πράξεων.

(29)

Όταν τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού τροποποιούνται κατ' εφαρμογή τυχόν καταχώρισης ενός πρόσθετου, προγραμματισμένης παραγωγής, POP στο πρωτόκολλο ή στη σύμβαση, η καταχώριση αυτή πρέπει να περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ, και όχι στο παράρτημα Ι, μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις και μετά από κατάλληλη αιτιολόγηση.

(30)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ομοιόμορφες συνθήκες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τη θέσπιση μέτρων όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτων και για τις ελάχιστες πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται από τα κράτη μέλη για την παρακολούθηση της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21).

(31)

Για να διασφαλιστεί η διαφάνεια, η αμεροληψία και η συνοχή σε επίπεδο δράσεων επιβολής, τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν κανόνες για τις κυρώσεις που θα εφαρμόζονται σε περιπτώσεις παραβίασης του παρόντος κανονισμού και να μεριμνούν για την εφαρμογή τους. Οι κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές, καθόσον η μη συμμόρφωση ενδέχεται να πλήξει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για να διασφαλιστεί η συνεπής και αποτελεσματική επιβολή του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συντονίζουν συναφείς δραστηριότητες και να ανταλλάσσουν πληροφορίες μέσω του φόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής το οποίο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Στις περιπτώσεις που τούτο κρίνεται σκόπιμο, στοιχεία σχετικά με παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να δημοσιεύονται.

(32)

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με εξαίρεση τα θέματα που αφορούν τα απόβλητα, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, με σκοπό τη διασφάλιση συνεπούς προσέγγισης όσον αφορά τη νομοθεσία της Ένωσης για τα χημικά προϊόντα.

(33)

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, για τα θέματα που αφορούν τα απόβλητα, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει της οδηγίας 2008/98/ΕΚ, με σκοπό τη διασφάλιση συνεπούς προσέγγισης όσον αφορά τη νομοθεσία της Ένωσης για τα απόβλητα.

(34)

Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, συγκεκριμένα η προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας από POP, δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, λόγω των διασυνοριακών επιπτώσεων αυτών των ρύπων, και, κατά συνέπεια, είναι δυνατό να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα απολύτως αναγκαία για την επίτευξη του στόχου αυτού,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Σκοπός και αντικείμενο

Σύμφωνα ιδίως με την αρχή της προφύλαξης, σκοπός του παρόντος κανονισμού είναι η προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος από έμμονους οργανικούς ρύπους μέσω της απαγόρευσης, της όσο το δυνατόν ταχύτερης διακοπής ή του περιορισμού της παρασκευής, της διάθεσης στην αγορά και της χρήσης των ουσιών οι οποίες υπόκεινται στη σύμβαση της Στοκχόλμης για τους έμμονους οργανικούς ρύπους, στο εξής «σύμβαση», ή στο πρωτόκολλο της σύμβασης του 1979 για τη διασυνοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλες αποστάσεις, (στο εξής «πρωτόκολλο»), μέσω της ελαχιστοποίησης, με σκοπό την κατά το δυνατόν ταχύτερη δυνατή βαθμιαία διακοπή των εκλύσεων τέτοιων ουσιών καθώς και μέσω της θέσπισης διατάξεων σχετικά με απόβλητα που συνίστανται από, περιέχουν ή έχουν μολυνθεί από οποιαδήποτε από τις εν λόγω ουσίες.

Εφόσον κρίνεται σκόπιμο, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν απαιτήσεις αυστηρότερες εκείνων του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με τη ΣΛΕΕ.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:

1)   «διάθεση στην αγορά»: η διάθεση στην αγορά όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·

2)   «αντικείμενο»: το αντικείμενο όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·

3)   «ουσία»: η ουσία όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·

4)   «μείγμα»: το μείγμα όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·

5)   «παρασκευή»: η παρασκευή όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·

6)   «χρήση»: η χρήση όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·

7)   «εισαγωγή»: η εισαγωγή όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006·

8)   «απόβλητα»: τα απόβλητα όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 1 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ·

9)   «διάθεση»: η διάθεση όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 19 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ·

10)   «ανάκτηση»: η ανάκτηση όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 15 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ·

11)   «ενδιάμεσο προϊόν σε κλειστό σύστημα και σε συγκεκριμένο χώρο»: ουσία η οποία παρασκευάζεται και καταναλώνεται ή χρησιμοποιείται στο πλαίσιο χημικών διεργασιών με σκοπό να μετατραπεί σε άλλη ουσία («σύνθεση»), και όπου η παρασκευή της ενδιάμεσης ουσίας και η σύνθεση μίας ή περισσοτέρων ουσιών από το ενδιάμεσο προϊόν πραγματοποιούνται στον ίδιο χώρο, από μία ή περισσότερες νομικές οντότητες, υπό αυστηρά ελεγχόμενες συνθήκες, με την έννοια ότι η ουσία είναι αυστηρά περιορισμένη με τεχνικά μέσα καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής της·

12)   «ακούσιες ιχνοποσότητες ρύπων»: το επίπεδο ουσίας η οποία υπάρχει τυχαία σε ελάχιστη ποσότητα, κάτω από το οποίο η χρήση της ουσίας δεν εξυπηρετεί κανένα σκοπό, και πάνω από το όριο ανίχνευσης των υφισταμένων μεθόδων ανίχνευσης ώστε να καταστεί δυνατός ο έλεγχος και η επιβολή μέτρων·

13)   «απόθεμα»: ουσίες, μείγματα ή αντικείμενα που έχουν συσσωρευθεί από τον κάτοχο, τα οποία συνίστανται ή περιέχουν ουσία η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι ή ΙΙ.

Άρθρο 3

Έλεγχος της παρασκευής, διάθεσης στην αγορά και χρήσης, και της καταχώρισης των ουσιών

1.   Απαγορεύεται η παρασκευή, η διάθεση στην αγορά και η χρήση ουσιών του παραρτήματος I, ανεξαρτήτως εάν βρίσκονται σε αυτούσια μορφή ή σε μείγματα ή σε αντικείμενα, με την επιφύλαξη του άρθρου 4.

2.   Η παρασκευή, η διάθεση στην αγορά και η χρήση ουσιών του παραρτήματος II, ανεξαρτήτως εάν βρίσκονται σε αυτούσια μορφή ή σε μείγματα ή σε αντικείμενα, περιορίζεται, με την επιφύλαξη του άρθρου 4.

3.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, στο πλαίσιο των συστημάτων αξιολόγησης και έγκρισης για υφιστάμενες και νέες χημικές ουσίες που εμπίπτουν στη σχετική ενωσιακή νομοθεσία, λαμβάνουν υπόψη τους τα κριτήρια της παραγράφου 1 του παραρτήματος Δ της σύμβασης και προβαίνουν στη λήψη των απαραίτητων μέτρων με σκοπό τον έλεγχο υφισταμένων ουσιών και την πρόληψη της παρασκευής, της διάθεσης στην αγορά και της χρήσης νέων ουσιών, οι οποίες εμφανίζουν χαρακτηριστικά POP.

4.   Όταν καταρτίζει πρόταση προς το Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9 ΣΛΕΕ, για την προσθήκη στον κατάλογο μιας ουσίας σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης, η Επιτροπή επικουρείται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο γ). Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να υποβάλουν στην Επιτροπή προτάσεις για την προσθήκη στον κατάλογο. Στα επόμενα στάδια της διαδικασίας για την προσθήκη στον κατάλογο, ο Οργανισμός παρέχει υποστήριξη στην Επιτροπή και στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο ε).

5.   Η Επιτροπή και ο Οργανισμός σε όλα τα στάδια της διαδικασίας, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 3 και 4, συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και τις ενημερώνουν.

6.   Τα απόβλητα τα οποία συνίστανται, περιέχουν ή έχουν μολυνθεί από ουσία η οποία περιλαμβάνεται στους καταλόγους του παραρτήματος IV ρυθμίζονται στο άρθρο 7.

Άρθρο 4

Εξαιρέσεις από τα μέτρα ελέγχου

1.   Το άρθρο 3 δεν εφαρμόζεται σε:

α)

ουσίες χρησιμοποιούμενες για ερευνητικούς σκοπούς σε εργαστηριακή κλίμακα ή ως πρότυπα αναφοράς·

β)

ουσίες που ενυπάρχουν ως ακούσιες ιχνοποσότητες ρύπων, όπως προσδιορίζεται στις σχετικές καταχωρίσεις του παραρτήματος I ή II, σε ουσίες, μείγματα ή αντικείμενα.

2.   Για ουσία που προστίθεται στο παράρτημα I ή II ύστερα από τις 15 Ιουλίου 2019, το άρθρο 3 δεν εφαρμόζεται για περίοδο έξι μηνών αν η εν λόγω ουσία ενυπάρχει στα αντικείμενα τα οποία παρήχθησαν πριν από ή κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού για την εν λόγω ουσία.

Το άρθρο 3 δεν εφαρμόζεται όταν μια ουσία ενυπάρχει σε αντικείμενα που χρησιμοποιούνται ήδη πριν ή κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού ή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/2004 για την εν λόγω ουσία, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη.

Όταν κράτος μέλος ενημερωθεί σχετικά με αντικείμενα που αναφέρονται στο πρώτο και στο δεύτερο εδάφιο πληροφορεί αμέσως την Επιτροπή και τον Οργανισμό σχετικώς.

Όταν η Επιτροπή λάβει πληροφορίες σχετικές με τα εν λόγω αντικείμενα κατά τον προαναφερόμενο ή άλλο τρόπο τις κοινοποιεί, κατά περίπτωση, στη γραμματεία της σύμβασης χωρίς καθυστέρηση.

3.   Για ουσία που περιλαμβάνεται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι ή στο μέρος Α του παραρτήματος ΙΙ, κράτος μέλος που επιθυμεί να επιτρέψει, μέχρι τη λήξη της προθεσμίας που προσδιορίζεται στο αντίστοιχο παράρτημα, την παρασκευή και χρήση της εν λόγω ουσίας ως ενδιάμεσου προϊόντος σε κλειστό σύστημα και σε συγκεκριμένο χώρο απευθύνει την ανάλογη κοινοποίηση στη γραμματεία της σύμβασης.

Η εν λόγω κοινοποίηση επιτρέπεται μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

μετά από αίτημα κράτους μέλους ή με πρωτοβουλία της Επιτροπής, στο σχετικό παράρτημα έχει καταχωρισθεί σημείωση, μέσω κατ' εξουσιοδότηση πράξης που εκδόθηκε βάσει του τέταρτου εδαφίου·

β)

ο παρασκευαστής αποδεικνύει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο παρασκευαστής ότι κατά τη διεργασία παρασκευής η ουσία θα μετατραπεί σε μία ή περισσότερες άλλες ουσίες που δεν έχουν τα χαρακτηριστικά ενός POP και εξασφαλίζει ότι η ουσία είναι αυστηρά περιορισμένη με τεχνικά μέσα καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής της·

γ)

ο παρασκευαστής αποδεικνύει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο παρασκευαστής ότι η ουσία αποτελεί ενδιάμεσο προϊόν σε κλειστό σύστημα και σε συγκεκριμένο χώρο και ότι δεν αναμένεται ότι οι άνθρωποι ή το περιβάλλον θα εκτεθούν σε σημαντικές ποσότητες της ουσίας κατά την παραγωγή και χρήση της·

δ)

ο παρασκευαστής ενημερώνει το κράτος μέλος για τα λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την πραγματική ή κατ' εκτίμηση συνολική παρασκευή και χρήση της εν λόγω ουσίας και τη φύση της διεργασίας κλειστού συστήματος σε συγκεκριμένο χώρο, και προσδιορίζει την ποσότητα οποιασδήποτε μη μετατρεπόμενης και ακουσίας ιχνοποσότητας μόλυνσης από οποιαδήποτε πρώτη ύλη ενός POP στην τελική ουσία, το μείγμα ή το αντικείμενο.

Εντός ενός μηνός από την υποβολή της κοινοποίησης στη γραμματεία της σύμβασης, το κράτος μέλος απευθύνει την κοινοποίηση στα λοιπά κράτη μέλη, την Επιτροπή και στον Οργανισμό και παρέχει λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την πραγματική ή κατ' εκτίμηση συνολική παρασκευή και χρήση της εν λόγω ουσίας και τη φύση της διεργασίας κλειστού συστήματος σε συγκεκριμένο χώρο, προσδιορίζοντας την ποσότητα οποιασδήποτε μη μετατρεπόμενης και ακουσίας ιχνοποσότητας μόλυνσης από οποιαδήποτε πρώτη ύλη ενός POP στην τελική ουσία, το μείγμα ή το αντικείμενο.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 18 ούτως ώστε να μεταβάλλει τα παραρτήματα I και II με την εισαγωγή σχολίων για να καταστεί δυνατό να επιτραπεί ειδικώς η παρασκευή και η χρήση, ως ενδιάμεσου προϊόντος σε κλειστό σύστημα, της ουσίας που περιλαμβάνεται στο μέρος Α του σχετικού παραρτήματος, και να μεταβάλλει την προθεσμία στα εν λόγω σχόλια όταν, μετά από επανειλημμένη κοινοποίηση από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στη γραμματεία της σύμβασης, υπάρξει ρητή ή σιωπηρή συναίνεση δυνάμει της σύμβασης για τη συνέχιση παρασκευής και χρήσης της ουσίας για περαιτέρω χρονικό διάστημα.

4.   Τα απόβλητα τα οποία συνίστανται, περιέχουν ή έχουν μολυνθεί από ουσία η οποία περιλαμβάνεται στους καταλόγους του παραρτήματος IV ρυθμίζονται στο άρθρο 7.

Άρθρο 5

Αποθέματα

1.   Ο κάτοχος αποθέματος που συνίσταται ή περιέχει ουσία η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι ή ΙΙ, της οποίας δεν επιτρέπεται καμία χρήση, οφείλει να διαχειριστεί το εν λόγω απόθεμα ως απόβλητο και σύμφωνα με το άρθρο 7.

2.   Ο κάτοχος αποθέματος ποσότητας μεγαλύτερης των 50 kg η οποία συνίσταται ή περιέχει ουσία περιλαμβανόμενη στο παράρτημα Ι ή ΙΙ, και της οποίας η χρήση επιτρέπεται, παρέχει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου ευρίσκεται το απόθεμα, πληροφορίες σχετικά με τη φύση και την ποσότητα του αποθέματος. Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται εντός δώδεκα μηνών από την ημερομηνία θέσης ισχύος του παρόντος κανονισμού ή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/2004 για την εν λόγω ουσία, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη για τον κάτοχο, και των σχετικών τροποποιήσεων του παραρτήματος Ι ή ΙΙ και εν συνεχεία μία φορά τον χρόνο μέχρις ότου λήξει η προθεσμία που προβλέπεται στο παράρτημα Ι ή ΙΙ αναφορικά με την περιορισμένη χρήση.

Ο κάτοχος διαχειρίζεται το απόθεμα κατά τρόπο ασφαλή, αποτελεσματικό και περιβαλλοντικώς ορθό, σύμφωνα με τα όρια και τις απαιτήσεις που ορίζουν η οδηγία 2012/18/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (22) και λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει ότι η διαχείριση των αποθεμάτων διενεργείται κατά τρόπο που θα προστατεύει την υγεία του ανθρώπου και το περιβάλλον.

3.   Τα κράτη μέλη παρακολουθούν τη χρήση και διαχείριση των κοινοποιημένων αποθεμάτων.

Άρθρο 6

Μείωση, ελαχιστοποίηση και εξάλειψη των εκπομπών

1.   Εντός διετίας από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού ή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/2004, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη, τα κράτη μέλη καταρτίζουν απογραφικούς καταλόγους ρύπων για τις ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ οι οποίοι εκλύονται στον αέρα, το νερό και την ξηρά, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τη σύμβαση και το πρωτόκολλο, και στη συνέχεια διατηρούν τους εν λόγω απογραφικούς καταλόγους.

2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα σχέδια δράσης τους σχετικά με τα μέτρα εντοπισμού, χαρακτηρισμού και ελαχιστοποίησης με στόχο να εξαλείψουν, εάν αυτό είναι εφικτό, το ταχύτερο δυνατόν το σύνολο των εκλυόμενων ρύπων των ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα III όπως αυτοί καταγράφονται στους απογραφικούς καταλόγους οι οποίοι καταρτίζονται σύμφωνα με τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τη σύμβαση προς την Επιτροπή, τον Οργανισμό και τα υπόλοιπα κράτη μέλη ως μέρος των εθνικών σχεδίων εφαρμογής τους, σύμφωνα με το άρθρο 9.

Τα εν λόγω σχέδια δράσης περιλαμβάνουν μέτρα για την προώθηση της ανάπτυξης υποκατάστατων ή τροποποιημένων ουσιών, μειγμάτων, αντικειμένων και διαδικασιών και, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, απαιτούν τη χρήση αυτών προκειμένου να αποτραπεί ο σχηματισμός και η έκλυση των ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ.

3.   Τα κράτη μέλη, όταν εξετάζουν προτάσεις περί κατασκευής νέων εγκαταστάσεων ή ουσιαστικής τροποποίησης υφισταμένων εγκαταστάσεων που χρησιμοποιούν διαδικασίες που αποδεσμεύουν χημικά του παραρτήματος ΙΙΙ, εξετάζουν κατά προτεραιότητα εναλλακτικές διαδικασίες, τεχνικές ή πρακτικές παρόμοιας χρησιμότητας, οι οποίες δεν επιτρέπουν το σχηματισμό και την αποδέσμευση χημικών ουσιών του παραρτήματος ΙΙΙ, με την επιφύλαξη της οδηγίας 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23).

Άρθρο 7

Διαχείριση αποβλήτων

1.   Οι παραγωγοί και οι κάτοχοι αποβλήτων καταβάλλουν κάθε εύλογη προσπάθεια για να αποτρέψουν, όταν αυτό είναι εφικτό, τη μόλυνση των αποβλήτων αυτών από τις ουσίες που απαριθμούνται στο παράρτημα IV.

2.   Κατά παρέκκλιση της οδηγίας 96/59/ΕΚ του Συμβουλίου (24), απόβλητα που συνίστανται, περιέχουν ή είναι μολυσμένα από ουσία περιλαμβανόμενη στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού διατίθενται ή ανακτώνται, χωρίς αδικαιολόγητες καθυστερήσεις και σύμφωνα με τις διατάξεις του μέρους 1 του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού και κατά τρόπο που να εξασφαλίζει ότι το περιεχόμενό τους σε POP καταστρέφεται ή μετατρέπεται κατά τρόπο μη αναστρέψιμο, έτσι ώστε τα εναπομένοντα απόβλητα και οι εκλυόμενοι ρύποι να μην παρουσιάζουν ιδιότητες POP.

Κατά τη διενέργεια τέτοιας εργασίας διάθεσης ή ανάκτησης, κάθε ουσία που απαριθμείται στο παράρτημα IV μπορεί να απομονωθεί από τα απόβλητα, εφόσον η ουσία αυτή διατίθεται στη συνέχεια σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.

3.   Διαδικασίες διάθεσης ή ανάκτησης που ενδέχεται να οδηγήσουν αυτές καθαυτές στην ανάκτηση, ανακύκλωση, άμεση επαναχρησιμοποίηση ή περαιτέρω χρησιμοποίηση ουσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙV, απαγορεύονται.

4.   Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 2:

α)

απόβλητα που περιέχουν ή έχουν μολυνθεί από οποιαδήποτε ουσία αναφέρεται στο παράρτημα IV μπορούν εξάλλου να διατεθούν ή να ανακτηθούν σύμφωνα με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία, εφόσον η ποσότητα ουσιών στα απόβλητα δεν υπερβαίνει τις οριακές τιμές συγκέντρωσης που καθορίζονται στο παράρτημα IV·

β)

κράτος μέλος ή αρμόδια αρχή που έχει οριστεί από το εν λόγω κράτος μέλος δύναται, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, και όσον αφορά απόβλητα που αναφέρονται στο μέρος 2 του παραρτήματος V και περιέχουν ή έχουν μολυνθεί από ουσία που αναφέρεται στο παράρτημα ΙV μέχρι τα όρια συγκέντρωσης που καθορίζονται στο μέρος 2 του παραρτήματος V, να επιτρέψει την κατ' άλλο τρόπο διαχείριση των αποβλήτων αυτών σύμφωνα με μέθοδο που αναφέρεται στο μέρος 2 του παραρτήματος V, υπό τη προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

ο ενδιαφερόμενος φορέας έχει αποδείξει κατά τρόπο πειστικό ενώπιον της αρμόδιας αρχής του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ότι η απολύμανση των αποβλήτων από ουσίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙV δεν ήταν εφικτή και ότι η καταστροφή ή η μη αναστρέψιμη μετατροπή του περιεχομένου σε POP, ακόμα και εάν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τη βέλτιστη περιβαλλοντική πρακτική ή τις βέλτιστες διαθέσιμες πρακτικές, δεν συνιστά την από περιβαλλοντικής άποψης προτιμητέα επιλογή και η αρμόδια αρχή έδωσε εν συνεχεία τη συγκατάθεσή της για την εναλλακτική διαδικασία·

ii)

ο ενδιαφερόμενο φορέας έχει παράσχει πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο των αποβλήτων σε POP στην αρμόδια αρχή·

iii)

η διαδικασία συνάδει με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα σχετικά επιπρόσθετα μέτρα που αναφέρονται στη παράγραφο 5·

iv)

το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει ενημερώσει τα λοιπά κράτη μέλη, τον Οργανισμό και την Επιτροπή για την άδεια που χορήγησε καθώς και για την αιτιολόγηση αυτής.

5.   Η Επιτροπή δύναται, εφόσον απαιτείται και λαμβάνοντας υπόψη τις τεχνικές εξελίξεις και τις σχετικές διεθνείς κατευθυντήριες γραμμές και αποφάσεις καθώς και εγκρίσεις που έχει ενδεχομένως χορηγήσει κράτος μέλος ή η αρμόδια αρχή που έχει ορίσει το εν λόγω κράτος μέλος, σύμφωνα με την παράγραφο 4 και το παράρτημα V, να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις όσον αφορά την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Πιο συγκεκριμένα, η Επιτροπή δύναται να προσδιορίζει τη μορφή των πληροφοριών που πρέπει να κοινοποιούν τα κράτη μέλη, σύμφωνα με την παράγραφο 4 στοιχείο β) σημείο iv). Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 20 παράγραφος 3.

6.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν τον έλεγχο και την ιχνηλασιμότητα, σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ, των αποβλήτων που περιέχουν ή έχουν μολυνθεί από ουσία που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 8

Καθήκοντα του Οργανισμού και του Φόρουμ

1.   Ο Οργανισμός εκτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα, επιπλέον εκείνων που ανατίθενται σ' αυτόν βάσει των άρθρων 9, 10, 11, 13 και 17 του παρόντος κανονισμού:

α)

παροχή, με την έγκριση της Επιτροπής, βοήθειας και τεχνικών και επιστημονικών οδηγιών στις ορισθείσες αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και στα μέλη του Φόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής το οποίο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 («Φόρουμ»), καθώς και στα ενδιαφερόμενα μέρη, κατά περίπτωση, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού·

β)

παροχή τεχνικών και επιστημονικών στοιχείων καθώς και βοήθειας στην Επιτροπή, κατόπιν σχετικής αίτησης, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού·

γ)

παροχή τεχνικών και επιστημονικών στοιχείων καθώς και στήριξης στην Επιτροπή, όσον αφορά ουσίες οι οποίες ενδέχεται να συμμορφώνονται με τα κριτήρια για καταχώριση στη σύμβαση ή στο πρωτόκολλο με τη συνεκτίμηση, κατά περίπτωση, των αποτελεσμάτων των υφισταμένων συστημάτων αξιολόγησης στα οποία παραπέμπει το άρθρο 3 παράγραφος 3·

δ)

δημοσίευση στον ιστότοπό του ανακοίνωσης σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή θα συντάξει πρόταση καταχώρισης μιας ουσίας, πρόσκληση προς όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν παρατηρήσεις εντός οκτώ εβδομάδων και δημοσίευση των παρατηρήσεων αυτών στον ιστότοπό του·

ε)

παροχή τεχνικής και επιστημονικής στήριξης στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, για την κατάρτιση και την αναθεώρηση του προφίλ κινδύνου και την αξιολόγηση της διαχείρισης κινδύνου μιας ουσίας η οποία εξετάζεται στο πλαίσιο της σύμβασης, πρόσκληση προς όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν παρατηρήσεις ή πρόσθετες πληροφορίες, ή και τα δύο, εντός οκτώ εβδομάδων και δημοσίευση των παρατηρήσεων αυτών στον ιστότοπό του·

στ)

παροχή τεχνικής και επιστημονικής στήριξης στην Επιτροπή, κατόπιν σχετικής αίτησης, για την εφαρμογή και περαιτέρω ανάπτυξη της σύμβασης, ιδίως όσον αφορά την επιτροπή εξέτασης POP·

ζ)

συγκέντρωση, αρχειοθέτηση, επεξεργασία και διάθεση στην Επιτροπή και τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών όλων των πληροφοριών που λαμβάνονται ή διατίθενται βάσει του άρθρου 4 παράγραφοι 2 και 3, του άρθρου 7 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iv), του άρθρου 9 παράγραφος 2 και του άρθρου 13 παράγραφος 1. Όταν οι πληροφορίες αυτές δεν είναι εμπιστευτικές, ο Οργανισμός τις δημοσιεύει στον δικτυακό του τόπο και διευκολύνει την ανταλλαγή των εν λόγω πληροφοριών μέσω των σχετικών πλατφορμών πληροφοριών, όπως αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2·

η)

δημιουργία και διατήρηση ενοτήτων στον δικτυακό του τόπο για όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

2.   Ο συντονισμός του δικτύου των αρχών των κρατών μελών αρμοδίων για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ασκείται από το φόρουμ.

Τα μέλη του φόρουμ που έχουν ορισθεί από κράτη μέλη εξασφαλίζουν τον κατάλληλο συντονισμό μεταξύ του έργου του φόρουμ και των εργασιών της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους τους.

Το φόρουμ, όταν εξετάζει θέματα που σχετίζονται με τα απόβλητα, εξασφαλίζει τη συμμετοχή των αρχών επιβολής του νόμου των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για τα απόβλητα.

3.   Τα καθήκοντα που ανατίθενται στον Οργανισμό δυνάμει του παρόντος κανονισμού ασκούνται από τη Γραμματεία του.

Άρθρο 9

Σχέδια εφαρμογής

1.   Τα κράτη μέλη, κατά την εκπόνηση και την επικαιροποίηση των εθνικών τους σχεδίων εφαρμογής, παρέχουν εγκαίρως στο κοινό σύμφωνα με τις εθνικές διαδικασίες τους τη δυνατότητα να συμμετάσχει αποτελεσματικά στην εν λόγω διαδικασία.

2.   Μετά τη θέσπιση του εθνικού του σχεδίου εφαρμογής, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τη σύμβαση, κάθε κράτος μέλος δημοσιοποιεί και κοινοποιεί τη δημοσίευσή του στην Επιτροπή, τον Οργανισμό και τα λοιπά κράτη μέλη.

3.   Κατά την εκπόνηση και την επικαιροποίηση των σχεδίων εφαρμογής από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή, με τη στήριξη του Οργανισμού, και τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο, μεταξύ άλλων πληροφορίες σχετικά με μέτρα που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο για τον προσδιορισμό και την αξιολόγηση τόπων που έχουν μολυνθεί από POP, εφόσον απαιτείται.

4.   Η Επιτροπή, με τη στήριξη του Οργανισμού, διατηρεί σχέδιο εφαρμογής των υποχρεώσεων της Ένωσης που απορρέουν από τη σύμβαση και δημοσιεύει, αναθεωρεί και ενημερώνει το εν λόγω σχέδιο, εφόσον απαιτείται.

Άρθρο 10

Παρακολούθηση

1.   Η Επιτροπή, με τη στήριξη του Οργανισμού, και τα κράτη μέλη εκπονούν ή διατηρούν, ανάλογα με την περίπτωση, σε στενή συνεργασία, κατάλληλα προγράμματα και μηχανισμούς που να ανταποκρίνονται στις τελευταίες εξελίξεις, για την τακτική παροχή συγκρίσιμων δεδομένων σχετικών με τη συνεχή παρακολούθηση της παρουσίας στο περιβάλλον ουσιών που περιλαμβάνονται στο μέρος Α του παραρτήματος ΙΙΙ. Για την εκπόνηση ή τη διατήρηση τέτοιων προγραμμάτων και μηχανισμών, λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι εξελίξεις στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου και της σύμβασης.

2.   Η Επιτροπή αξιολογεί τακτικά την πιθανή ανάγκη για υποχρεωτική παρακολούθηση μιας ουσίας που περιλαμβάνεται στο μέρος Β του παραρτήματος ΙΙΙ. Με γνώμονα την αξιολόγηση αυτή και τα δεδομένα που τίθενται στη διάθεσή της από τα κράτη μέλη, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 18 για την τροποποίηση του παραρτήματος III με σκοπό τη μεταφορά, κατά περίπτωση, μιας ουσίας από το μέρος Β του παραρτήματος ΙΙΙ στο μέρος Α του παραρτήματος αυτού.

Άρθρο 11

Ανταλλαγή πληροφοριών

1.   Η Επιτροπή, ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη διευκολύνουν και αναλαμβάνουν την ανταλλαγή πληροφοριών εντός της Ένωσης και με τρίτες χώρες, σχετικά με τη μείωση, τη μείωση στο ελάχιστο ή εξάλειψη, εάν αυτό είναι δυνατόν, της παρασκευής, της χρήσης και της έκλυσης POP και σχετικά με εναλλακτικές αυτών ουσίες, διευκρινίζοντας τους κινδύνους και το οικονομικό και κοινωνικό κόστος αυτών των εναλλακτικών ουσιών.

2.   Η Επιτροπή, ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη προωθούν και διευκολύνουν, εφόσον απαιτείται, όσον αφορά τους POP:

α)

προγράμματα ευαισθητοποίησης, που περιλαμβάνουν και τις επιπτώσεις των ρύπων αυτών στην υγεία και το περιβάλλον, τις δυνατότητες αντικατάστασής τους καθώς και τη μείωση ή την εξάλειψη της παρασκευής, της χρήσης και έκλυσής τους, ειδικά για:

i)

πολιτικούς φορείς και φορείς λήψεως αποφάσεων·

ii)

ιδιαίτερα ευάλωτες ομάδες·

β)

παροχή πληροφοριών στο κοινό·

γ)

εκπαίδευση, κυρίως των εργατών, των επιστημόνων, των εκπαιδευτών και του τεχνικού και διευθυντικού προσωπικού.

3.   Με την επιφύλαξη των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1049/2001, και (ΕΚ) αριθ. 1367/2006 και της οδηγίας 2003/4/ΕΚ, δεν θεωρούνται εμπιστευτικές οι πληροφορίες σχετικά με την υγεία και ασφάλεια των ανθρώπων και με το περιβάλλον. Η Επιτροπή, ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη που ανταλλάσσουν πληροφορίες με τρίτη χώρα προστατεύουν οποιαδήποτε εμπιστευτική πληροφορία, σε συμφωνία με την ενωσιακή νομοθεσία.

Άρθρο 12

Τεχνική αρωγή

Σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13 της σύμβασης, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται για την παροχή κατάλληλης και έγκαιρης τεχνικής και χρηματοοικονομικής αρωγής σε αναπτυσσόμενες χώρες και χώρες των οποίων η οικονομία βρίσκεται σε μεταβατικό στάδιο, κατόπιν αιτήματος και εντός του πλαισίου των διαθέσιμων πόρων και λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες ανάγκες της κάθε χώρας, με σκοπό την ενίσχυση της ικανότητάς τους να ανταποκριθούν πλήρως στις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τη σύμβαση. Η αρωγή αυτή δύναται να διοχετευθεί επίσης μέσω περιφερειακών κέντρων όπως προσδιορίζονται στη σύμβαση, μη κυβερνητικών οργανισμών ή του Οργανισμού.

Άρθρο 13

Παρακολούθηση της εφαρμογής

1.   Με την επιφύλαξη των οδηγιών 2003/4/ΕΚ και 2007/2/ΕΚ, τα κράτη μέλη καταρτίζουν και δημοσιεύουν έκθεση η οποία περιλαμβάνει:

α)

πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, περιλαμβανομένων και πληροφοριών σχετικών με δράσεις επιβολής, παραβιάσεις και κυρώσεις·

β)

πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν από κοινοποιήσεις οι οποίες παραλήφθηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφοι 2 και 3, του άρθρου 5 παράγραφος 2 και του άρθρου 7 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iv)·

γ)

πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν από τους απογραφικούς καταλόγους για τις εκλύσεις οι οποίοι καταρτίστηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 1·

δ)

πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή σύμφωνα με τα εθνικά σχέδια εφαρμογής τα οποία καταρτίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2·

ε)

πληροφορίες σχετικά με την παρουσία στο περιβάλλον ουσιών που περιλαμβάνονται στο μέρος Α του παραρτήματος III, όπως συγκεντρώθηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 10·

στ)

ετήσια στοιχεία παρακολούθησης και στατιστικά στοιχεία σχετικά με την πραγματική ή κατ' εκτίμηση συνολική παρασκευή και διάθεση στην αγορά ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι ή ΙΙ, συμπεριλαμβανομένων σχετικών δεικτών, συγκεντρωτικών χαρτών και εκθέσεων.

Τα κράτη μέλη επικαιροποιούν την έκθεση ετησίως εφόσον υπάρχουν νέα δεδομένα ή πληροφορίες, άλλως τουλάχιστον κάθε τρία έτη.

Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή και τον Οργανισμό πρόσβαση στις πληροφορίες που περιέχονται στις εκθέσεις.

2.   Όταν ένα κράτος μέλος κοινοποιεί τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) μέσω της πλατφόρμας πληροφοριών για την παρακολούθηση των χημικών ουσιών, αυτό επισημαίνεται από το εν λόγω κράτος μέλος στην έκθεσή του και θεωρείται ότι το κράτος μέλος έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του σε σχέση με την υποβολή εκθέσεων με βάση το εν λόγω στοιχείο.

Όταν οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) περιέχονται στην έκθεση κράτους μέλους που παρέχεται στον Οργανισμό, ο Οργανισμός χρησιμοποιεί την πλατφόρμα πληροφοριών για την παρακολούθηση των χημικών ουσιών για τη συγκέντρωση, την αποθήκευση και την ανταλλαγή των εν λόγω πληροφοριών.

3.   Για τις ουσίες που περιλαμβάνονται στη σύμβαση, η Επιτροπή, με τη στήριξη του Οργανισμού, εκπονεί, σε διαστήματα που προσδιορίζονται από τη διάσκεψη των μερών της σύμβασης, έκθεση με βάση τις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη στον Οργανισμό σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο στ) και τη διαβιβάζει στη γραμματεία της σύμβασης.

4.   Ο Οργανισμός καταρτίζει και δημοσιεύει ενωσιακή έκθεση επισκόπησης με βάση τα στοιχεία που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 τα οποία δημοσιεύονται ή κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη. Η ενωσιακή έκθεση επισκόπησης περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, δείκτες για το παραγόμενο έργο, τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις του παρόντος κανονισμού, ενωσιακούς χάρτες επισκόπησης και εκθέσεις των κρατών μελών. Η ενωσιακή έκθεση επισκόπηση επικαιροποιείται από τον Οργανισμό τουλάχιστον μία φορά κάθε έξι μήνες ή ύστερα από την παραλαβή σχετικού αιτήματος από την Επιτροπή.

5.   Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις όσον αφορά τις ελάχιστες πληροφορίες που θα πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, συμπεριλαμβανομένων των οικείων δεικτών, των χαρτών επισκόπησης και των εκθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ). Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 20 παράγραφος 3.

Άρθρο 14

Κυρώσεις

Τα κράτη μέλη καθορίζουν κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παραβιάσεων των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη, σε περίπτωση που δεν το έχουν πράξει ήδη πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, κοινοποιούν τους εν λόγω κανόνες και μέτρα στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 16 Ιουλίου 2020, και την ενημερώνουν αμέσως για τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις που τους αφορούν.

Άρθρο 15

Τροποποιήσεις των παραρτημάτων

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 18, για να τροποποιεί τα παραρτήματα I, II και IIIτου παρόντος κανονισμού ούτως ώστε να προσαρμόζονται στις μεταβολές του καταλόγου ουσιών που παρατίθεται στα παραρτήματα της σύμβασης ή του πρωτοκόλλου, με το αιτιολογικό ότι η Ένωση υποστήριξε τη σχετική μεταβολή μέσω απόφασης του Συμβουλίου που εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9 ΣΛΕΕ, ή να τροποποιεί τις υφιστάμενες καταχωρίσεις ή διατάξεις στα παραρτήματα I και II του παρόντος κανονισμού με στόχο την προσαρμογή τους στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο.

Οσάκις η Επιτροπή τροποποιεί το παράρτημα Ι, ΙΙ ή ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού, εκδίδει χωριστή κατ' εξουσιοδότηση πράξη για κάθε ουσία.

2.   Η Επιτροπή επανεξετάζει διαρκώς τα παραρτήματα IV και V και, κατά περίπτωση, υποβάλλει νομοθετικές προτάσεις για να τροποποιεί αυτά τα παραρτήματα ούτως ώστε να προσαρμόζονται στις μεταβολές του καταλόγου ουσιών που παρατίθεται στα παραρτήματα της σύμβασης ή του πρωτοκόλλου, ή για να τροποποιεί τις υφιστάμενες καταχωρίσεις ή διατάξεις που περιέχονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού με στόχο την προσαρμογή τους στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο.

Άρθρο 16

Ο προϋπολογισμός του Οργανισμού

1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, τα έσοδα του Οργανισμού προέρχονται από:

α)

επιδότηση από την Ένωση, η οποία εγγράφεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (τμήμα «Επιτροπή»)·

β)

οιαδήποτε εθελοντική εισφορά από τα κράτη μέλη.

2.   Τα έσοδα και οι δαπάνες για τις δραστηριότητες δυνάμει του παρόντος κανονισμού συνδυάζονται με τα έσοδα και τις δαπάνες που σχετίζονται με τις δραστηριότητες δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 649/2012 και εμφανίζονται στο ίδιο τμήμα του προϋπολογισμού του Οργανισμού. Τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 έσοδα του Οργανισμού χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 17

Υποδείγματα και λογισμικό για τη δημοσίευση ή την κοινοποίηση πληροφοριών

Για τη δημοσίευση ή την κοινοποίηση των δεδομένων από τα κράτη μέλη δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ο Οργανισμός σε συνεργασία με τα κράτη μέλη καθορίζει υποδείγματα και λογισμικό, τα οποία διαθέτει δωρεάν μέσω του οικείου δικτυακού τόπου. Όσον αφορά τα σύνολα χωρικών δεδομένων και τις υπηρεσίες χωρικών δεδομένων, τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός καταρτίζουν υποδείγματα σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2007/2/ΕΚ. Τα κράτη μέλη και τα λοιπά μέρη που υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό χρησιμοποιούν τα εν λόγω υποδείγματα και το εν λόγω λογισμικό για τη διαχείριση των δεδομένων τους ή την ανταλλαγή δεδομένων με τον Οργανισμό.

Άρθρο 18

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 4 παράγραφος 3, το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το άρθρο 15 παράγραφος 1 εξουσία έκδοσης κατ' εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από τις 15 Ιουλίου 2019. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, στο άρθρο 10 παράγραφος 2 και στο άρθρο 15 παράγραφος 1 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν από την έκδοση μιας κατ' εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις εκδώσει μια κατ' εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Η κατ' εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 3, του άρθρου 10 παράγραφος 2 και του άρθρου 15 παράγραφος 1 τίθεται σε ισχύ εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 19

Αρμόδιες αρχές

Κάθε κράτος μέλος ορίζει μία ή περισσότερες αρχές αρμόδιες για την εκτέλεση των διοικητικών καθηκόντων και την επιβολή που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού. Ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τον ορισμό αυτόν το αργότερο τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν το έχει πράξει ήδη πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, και ενημερώνει επίσης την Επιτροπή σχετικά με οιαδήποτε αλλαγή διορισθείσας αρμόδιας αρχής.

Άρθρο 20

Διαδικασία επιτροπής

1.   Εκτός από την περίπτωση της οποίας γίνεται μνεία στην παράγραφος 2, η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί με το άρθρο 133 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Για ζητήματα που έχουν σχέση με απόβλητα, η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή η οποία έχει συσταθεί με το άρθρο 39 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

3.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Εάν η επιτροπή δεν διατυπώσει γνώμη, η Επιτροπή δεν εκδίδει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης, και εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 21

Κατάργηση

Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 850/2004 καταργείται.

Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VII.

Άρθρο 22

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2019.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. TAJANI

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. CIAMBA


(1)  ΕΕ C 367 της 10.10.2018, σ. 93.

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Απριλίου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 2019.

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τους έμμονους οργανικούς ρύπους και την τροποποίηση της οδηγίας 79/117/ΕΟΚ (ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 7).

(4)  ΕΕ L 81 της 19.3.2004, σ. 37.

(5)  ΕΕ L 209 της 31.7.2006, σ. 3.

(6)  ΕΕ L 63 της 6.3.2003, σ. 29.

(7)  ΕΕ L 39 της 16.2.1993, σ. 3.

(8)  ΕΕ L 142 της 2.6.2017, σ. 4.

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1).

(12)  Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 649/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 60).

(14)  Απόφαση 2014/955/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2014, για την τροποποίηση της απόφασης 2000/532/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των αποβλήτων σύμφωνα με την οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 370 της 30.12.2014, σ. 44).

(15)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(16)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1367/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, για την εφαρμογή στα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας των διατάξεων της σύμβασης του Århus σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα (ΕΕ L 264 της 25.9.2006, σ. 13).

(17)  Οδηγία 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες και για την κατάργηση της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 41 της 14.2.2003, σ. 26).

(18)  ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 171.

(19)  Οδηγία 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2007, για τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (INSPIRE) (ΕΕ L 108 της 25.4.2007, σ. 1).

(20)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(21)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(22)  Οδηγία 2012/18/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες και για την τροποποίηση και στη συνέχεια την κατάργηση της οδηγίας 96/82/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 197 της 24.7.2012, σ. 1).

(23)  Οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, περί βιομηχανικών εκπομπών (ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης) (ΕΕ L 334 της 17.12.2010, σ. 17).

(24)  Οδηγία 96/59/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 1996, για τη διάθεση των πολυχλωροδιφαινυλίων και των πολυχλωροτριφαινυλίων (PCB/PCT) (ΕΕ L 243 της 24.9.1996, σ. 31).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Μέρος Α

Ουσίες που περιλαμβάνονται στη σύμβαση και στο πρωτόκολλο και ουσίες που περιλαμβάνονται μόνο στο πρωτόκολλο

Ουσία

Αριθ. CAS

Αριθ. ΕΚ

Ειδική εξαίρεση για ενδιάμεση χρήση ή άλλη ειδική διάταξη

Τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρας

C12H6Br4O

40088-47-9 και λοιποί

254-787-2 και λοιποί

1.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στον τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα που ενυπάρχει σε ουσίες σε συγκέντρωση ίση ή μικρότερη των 10 mg/kg (0,001 % κατά βάρος).

2.

Για τους σκοπούς των καταχωρίσεων που αφορούν τον τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στο άθροισμα της συγκέντρωσης των εν λόγω ουσιών μέχρι 500 mg/kg, όταν ενυπάρχουν σε μείγματα ή αντικείμενα, με την επιφύλαξη επανεξέτασης και αξιολόγησης από την Επιτροπή έως τις 16 Ιουλίου 2021. Κατά την επανεξέταση αυτή αξιολογούνται, μεταξύ άλλων, όλες οι σχετικές επιπτώσεις όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον.

3.

Κατά παρέκκλιση, επιτρέπεται η παρασκευή, διάθεση στην αγορά και χρήση:

ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

4.

Επιτρέπεται η χρήση αντικειμένων που περιέχουν τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα και χρησιμοποιούνταν ήδη στην Ένωση πριν από τις 25 Αυγούστου 2010. Στα αντικείμενα αυτά εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας

C12H5Br5O

32534-81-9 και λοιποί

251-084-2 και λοιποί

1.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα που ενυπάρχει σε ουσίες σε συγκέντρωση ίση ή μικρότερη των 10 mg/kg (0,001 % κατά βάρος).

2.

Για τους σκοπούς των καταχωρίσεων που αφορούν τον τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στο άθροισμα της συγκέντρωσης των εν λόγω ουσιών μέχρι 500 mg/kg, όταν ενυπάρχουν σε μείγματα ή αντικείμενα, με την επιφύλαξη επανεξέτασης και αξιολόγησης από την Επιτροπή έως τις 16 Ιουλίου 2021. Κατά την επανεξέταση αυτή αξιολογούνται, μεταξύ άλλων, όλες οι σχετικές επιπτώσεις όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον.

3.

Κατά παρέκκλιση, επιτρέπεται η παρασκευή, διάθεση στην αγορά και χρήση:

ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/65/ΕΕ.

4.

Επιτρέπεται η χρήση αντικειμένων που περιέχουν πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και χρησιμοποιούνταν ήδη στην Ένωση πριν από τις 25 Αυγούστου 2010. Στα αντικείμενα αυτά εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρας

C12H4Br6O

36483-60-0 και λοιποί

253-058-6 και λοιποί

1.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στον εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα που ενυπάρχει σε ουσίες σε συγκέντρωση ίση ή μικρότερη των 10 mg/kg (0,001 % κατά βάρος).

2.

Για τους σκοπούς των καταχωρίσεων που αφορούν τον τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στο άθροισμα της συγκέντρωσης των εν λόγω ουσιών μέχρι 500 mg/kg, όταν ενυπάρχουν σε μείγματα ή αντικείμενα, με την επιφύλαξη επανεξέτασης και αξιολόγησης από την Επιτροπή έως τις 16 Ιουλίου 2021. Κατά την επανεξέταση αυτή αξιολογούνται, μεταξύ άλλων, όλες οι σχετικές επιπτώσεις όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον.

3.

Κατά παρέκκλιση, επιτρέπεται η παρασκευή, διάθεση στην αγορά και χρήση:

ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/65/ΕΕ.

4.

Επιτρέπεται η χρήση αντικειμένων που περιέχουν εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα και χρησιμοποιούνταν ήδη στην Ένωση πριν από τις 25 Αυγούστου 2010. Στα αντικείμενα αυτά εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Επταβρωμοδιφαινυλαιθέρας

C12H3Br7O

68928-80-3 και λοιποί

273-031-2 και λοιποί

1.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στον επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα που ενυπάρχει σε ουσίες σε συγκέντρωση ίση ή μικρότερη των 10 mg/kg (0,001 % κατά βάρος).

2.

Για τους σκοπούς των καταχωρίσεων που αφορούν τον τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στο άθροισμα της συγκέντρωσης των εν λόγω ουσιών μέχρι 500 mg/kg, όταν ενυπάρχουν σε μείγματα ή αντικείμενα, με την επιφύλαξη επανεξέτασης και αξιολόγησης από την Επιτροπή έως τις 16 Ιουλίου 2021. Κατά την επανεξέταση αυτή αξιολογούνται, μεταξύ άλλων, όλες οι σχετικές επιπτώσεις όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον.

3.

Κατά παρέκκλιση, επιτρέπεται η παρασκευή, διάθεση στην αγορά και χρήση:

ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/65/ΕΕ.

4.

Επιτρέπεται η χρήση αντικειμένων που περιέχουν επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και χρησιμοποιούνταν ήδη στην Ένωση πριν από τις 25 Αυγούστου 2010. Στα αντικείμενα αυτά εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Δις(πενταβρωμοφαινυλικός) αιθέρας (δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας· decaBDE)

1163-19-5

214-604-9

1.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα που ενυπάρχει σε ουσίες σε σε συγκέντρωση ίση ή μικρότερη των 10 mg/kg (0,001 % κατά βάρος).

2.

Για τους σκοπούς των καταχωρίσεων που αφορούν τον τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, τον επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και τον δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στο άθροισμα των συγκεντρώσεων των εν λόγω ουσιών μέχρι 500 mg/kg, όταν ενυπάρχουν σε μείγματα ή αντικείμενα, με την επιφύλαξη επανεξέτασης και αξιολόγησης από την Επιτροπή έως τις 16 Ιουλίου 2021. Κατά την επανεξέταση αυτή αξιολογούνται, μεταξύ άλλων, όλες οι σχετικές επιπτώσεις όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον.

3.

Κατά παρέκκλιση, επιτρέπονται η παρασκευή, η διάθεση στην αγορά και η χρήση του δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα για τους ακόλουθους σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη θα υποβάλουν έκθεση στην Επιτροπή έως τον Δεκέμβριο 2019 σύμφωνα με τη σύμβαση:

α)

στην κατασκευή αεροσκάφους, βάσει αίτησης έγκρισης που έχει υποβληθεί πριν από τις 2 Μαρτίου 2019 και έχει παραληφθεί πριν από τον Δεκέμβριο 2022, έως τις 18 Δεκεμβρίου 2023, ή, σε περίπτωση που η συνεχιζόμενη ανάγκη δικαιολογείται, έως τις 2 Μαρτίου 2027·

β)

στην κατασκευή ανταλλακτικών για οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

i)

αεροσκάφος, βάσει αίτησης έγκρισης που έχει υποβληθεί πριν από τις 2 Μαρτίου 2019 και έχει παραληφθεί πριν από τον Δεκέμβριο 2022, που κατασκευάσθηκε πριν από τις 18 Δεκεμβρίου 2023, ή, σε περίπτωση που η συνεχιζόμενη ανάγκη δικαιολογείται, που κατασκευάσθηκε πριν από τις 2 Μαρτίου 2027, μέχρι το τέλος της ωφέλιμης ζωής του εν λόγω αεροσκάφους·

ii)

μηχανοκίνητα οχήματα, εντός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 2007/46/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), που έχουν κατασκευαστεί πριν από τις 15 Ιουλίου 2019, είτε μέχρι το 2036 είτε μέχρι το τέλος της ωφέλιμης ζωής των εν λόγω μηχανοκίνητων οχημάτων, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη·

γ)

ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/65/ΕΕ.

4.

Οι ειδικές εξαιρέσεις για τα ανταλλακτικά που χρησιμοποιούνται σε μηχανοκίνητα οχήματα, μνεία των οποίων γίνεται στο σημείο 2 στοιχείο β) σημείο ii), ισχύουν για την παρασκευή και τη χρήση εμπορικού δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα που εμπίπτει σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες κατηγορίες:

α)

σύστημα μετάδοσης κίνησης και εφαρμογές «κάτω από το καπό» όπως καλώδια μπαταρίας, καλώδια ενδοσύνδεσης μπαταρίας, σωλήνας κινητών κλιματιστικών (MAC), συστήματα μετάδοσης κίνησης, δακτύλιοι πολλαπλής εξαγωγής, μόνωση «κάτω από το καπό», καλωδίωση και πλεξούδες καλωδίων «κάτω από το καπό» (καλωδίωση κινητήρα, κ.λπ.), αισθητήρες ταχύτητας, εύκαμπτοι σωλήνες, ανεμιστήρες και αισθητήρες κρουστικής καύσης·

β)

εφαρμογές συστήματος καυσίμου, όπως σωληνάκια καυσίμου, δεξαμενές καυσίμου και δεξαμενές καυσίμου κάτω από το αμάξωμα·

γ)

είδη πυροτεχνίας και εφαρμογές που επηρεάζονται από είδη πυροτεχνίας όπως καλώδια ανάφλεξης αερόσακκων, καλύμματα/υφάσματα καθισμάτων (μόνο εάν σχετίζονται με τον αερόσακκο) και αερόσακκοι (εμπρόσθιοι και πλευρικοί).

5.

Επιτρέπεται η χρήση αντικειμένων που χρησιμοποιούνταν ήδη πριν από τις 15 Ιουλίου 2019 στην Ένωση και τα οποία περιέχουν δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα. Στα αντικείμενα αυτά εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

6.

Με την επιφύλαξη της εφαρμογής άλλων ενωσιακών διατάξεων για την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση ουσιών και μειγμάτων, το αντικείμενο, στο οποίο χρησιμοποιείται ο δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας αναγνωρίζεται με επισήμανση ή άλλα μέσα καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής του.

7.

Η διάθεση στην αγορά και η χρήση αντικειμένων που περιέχουν δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα και εισάγονται για τους σκοπούς των ειδικών εξαιρέσεων του σημείου 2 επιτρέπονται έως τη λήξη αυτών των εξαιρέσεων. Το σημείο 6 εφαρμόζεται ως εάν αυτά τα αντικείμενα έχουν παραχθεί σύμφωνα με την εξαίρεση του σημείου 2. Τα εν λόγω αντικείμενα που χρησιμοποιούνται ήδη έως την ημερομηνία λήξης της σχετικής εξαίρεσης μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται.

8.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης ως «αεροσκάφος» νοούνται τα ακόλουθα:

α)

πολιτικό αεροσκάφος το οποίο έχει παραχθεί σύμφωνα με πιστοποιητικό τύπου που έχει εκδοθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) ή με έγκριση σχεδιασμού που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς συμβαλλόμενου μέλους της ΔΟΠΑ, ή για το οποίο έχει εκδοθεί πιστοποιητικό αξιοπλοΐας από συμβαλλόμενο κράτος της ΔΟΠΑ σύμφωνα με το παράρτημα 8 της Σύμβασης για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία·

β)

στρατιωτικό αεροσκάφος.

Υπερφθοροκτανοσουλφονικό οξύ και τα παράγωγά του (PFOS)

C8F17SO2X

[X = OH, μεταλλικό άλας (O-M+), αλογονίδιο, αμίδιο και λοιπά παράγωγα, συμπεριλαμβανομένων των πολυμερών]

1763-23-1

2795-39-3

29457-72-5

29081-56-9

70225-14-8

56773-42-3

251099-16-8

4151-50-2

31506-32-8

1691-99-2

24448-09-7

307-35-7 και λοιποί

217-179-8

220-527-1

249-644-6

249-415-0

274-460-8

260-375-3

223-980-3

250-665-8

216-887-4

246-262-1

206-200-6 και λοιποί

1.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στα PFOS που ενυπάρχουν σε ουσίες ή μείγματα σε συγκέντρωση ίση ή μικρότερη των 10 mg/kg (0,001 % κατά βάρος).

2.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στα PFOS που περιέχονται σε ημιτελή προϊόντα ή αντικείμενα ή μέρη αυτών, εάν η συγκέντρωση των PFOS είναι χαμηλότερη από 0,1 % κατά βάρος, υπολογιζόμενη επί της μάζας των διακριτών σε επίπεδο δομής ή μικροδομής μερών που περιέχουν PFOS ή, στην περίπτωση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ή άλλων επιχρισμένων υλικών, εάν η ποσότητα των PFOS είναι χαμηλότερη από 1 μg/m2 του επιχρισμένου υλικού.

3.

Επιτρέπεται η χρήση αντικειμένων που περιέχουν PFOS και χρησιμοποιούνταν ήδη στην Ένωση πριν από τις 25 Αυγούστου 2010. Στα αντικείμενα αυτά εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

4.

Εάν ελαχιστοποιείται η ποσότητα που εκλύεται στο περιβάλλον, επιτρέπεται η παρασκευή και διάθεση στην αγορά για τις ακόλουθες ειδικές χρήσεις, υπό τον όρο ότι τα κράτη μέλη υποβάλλουν ανά τετραετία στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την πρόοδο της εξάλειψης των PFOS:

καταστολείς όξινης αχλύος για μη διακοσμητική σκληρή επιχρωμίωση (με εξασθενές χρώμιο) σε συστήματα κλειστού βρόχου·

Όταν αυτή η παρέκκλιση αφορά την παραγωγή ή τη χρήση σε εγκαταστάσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2008/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), εφαρμόζονται οι σχετικές βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές για την πρόληψη και την ελαχιστοποίηση των εκπομπών PFOS, οι οποίες περιγράφονται στις πληροφορίες που δημοσιεύει η Επιτροπή κατ' εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2008/1/ΕΚ.

Μόλις προκύψουν νέα στοιχεία σχετικά με τις λεπτομέρειες των χρήσεων και με ασφαλέστερες εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες, η Επιτροπή επανεξετάζει την παρέκκλιση του δεύτερου εδαφίου έτσι ώστε:

α)

να καταργούνται σταδιακά οι χρήσεις PFOS, όταν η εφαρμογή ασφαλέστερων εναλλακτικών λύσεων γίνεται εφικτή από τεχνική και οικονομική άποψη,

β)

η συνέχιση των παρεκκλίσεων να είναι δυνατή μόνο για βασικές χρήσεις, για τις οποίες δεν υπάρχουν ασφαλέστερες εναλλακτικές λύσεις και εφόσον έχουν αναφερθεί σε εκθέσεις οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν για την εξεύρεση ασφαλέστερων εναλλακτικών λύσεων,

γ)

να ελαχιστοποιείται η έκλυση PFOS στο περιβάλλον, με την εφαρμογή των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών.

5.

Τα πρότυπα που θεσπίζονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) χρησιμοποιούνται ως αναλυτικές μέθοδοι δοκιμών για να καταδεικνύεται ότι οι ουσίες, τα μείγματα και τα αντικείμενα είναι σύμφωνα με τα σημεία 1 και 2. Αντί των προτύπων CEN μπορεί να χρησιμοποιηθεί κάθε άλλη αναλυτική μέθοδος για την οποία ο χρήστης είναι σε θέση να αποδείξει ισοδύναμες επιδόσεις.

DDT [1,1,1-τριχλωρο-2,2-δις(4-χλωροφαινυλ)αιθάνιο]

50-29-3

200-024-3

Χλωρδάνιο (chlordane)

57-74-9

200-349-0

Εξαχλωροκυκλοεξάνια, συμπεριλαμβανομένου του λινδανίου

58-89-9

200-401-2

319-84-6

206-270-8

319-85-7

206-271-3

608-73-1

210-168-9

Διελδρίνη

60-57-1

200-484-5

Ενδρίνη

72-20-8

200-775-7

Επταχλώριο

76-44-8

200-962-3

Endosulfan

115-29-7

959-98-8

33213-65-9

204-079-4

1.

Επιτρέπονται η διάθεση στην αγορά και η χρήση αντικειμένων που χρησιμοποιούνταν ήδη πριν από ή κατά τη 10η Ιουλίου 2012 και τα οποία περιέχουν endosulfan.

2.

Στα αντικείμενα που αναφέρονται στο σημείο 1 εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Εξαχλωροβενζόλιο

118-74-1

204-273-9

Χλωρδεκόνη (chlordecone)

143-50-0

205-601-3

Αλδρίνη

309-00-2

206-215-8

Πενταχλωροβενζόλιο

608-93-5

210-172-0

Πολυχλωριωμένα διφαινύλια (PCB)

1336-36-3 και λοιποί

215-648-1 και λοιποί

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 96/59/ΕΚ, επιτρέπεται η χρήση αντικειμένων που ήδη χρησιμοποιούνταν κατά τον χρόνο έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Τα κράτη μέλη εντοπίζουν και απομακρύνουν από τη χρήση εξοπλισμό (π.χ. μετασχηματιστές, πυκνωτές ή άλλα δοχεία που περιέχουν ποσότητες υγρών) που περιέχει περισσότερο από 0,005 % PCB και ποσότητες μεγαλύτερες από 0,05 dm3, το συντομότερο δυνατόν, αλλά όχι αργότερα από τις 31 Δεκεμβρίου 2025.

Mirex

2385-85-5

219-196-6

Τοξαφένιο (toxaphene)

8001-35-2

232-283-3

Εξαβρωμοδιφαινύλιο

36355-01-8

252-994-2

1 Εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο

Ως «εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο» νοείται: το εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, το 1,2,5,6,9,10-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και τα κυριότερα διαστερεοϊσομερή του: α-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, β-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και γ-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο

25637-99-4,

3194-55-6,

134237-50-6,

134237-51-7,

134237-52-8

247-148-4,

221-695-9

1.

Για τους σκοπούς της παρούσας καταχώρισης, το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εφαρμόζεται στο εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, σε συγκέντρωση ίση ή μικρότερη των 100 mg/kg (0,01 % κατά βάρος), όταν υπάρχει σε ουσίες, μείγματα, αντικείμενα ή ως συστατικό των φλογοεπιβραδυντικών αντικειμένων, με την επιφύλαξη επανεξέτασης από την Επιτροπή έως τις 22 Μαρτίου 2019.

2.

Αντικείμενα διογκωμένου πολυστυρενίου που περιέχουν εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο ήδη σε χρήση σε κτίρια πριν από τις 21 Φεβρουαρίου 2018, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/293 της Επιτροπής (5) και την εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής αριθ. 2016/C 12/06 (6), και αντικείμενα εξελασμένου πολυστυρενίου που περιέχουν εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και τα οποία χρησιμοποιούνται ήδη σε κτίρια πριν από τις 23 Ιουνίου 2016 μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται. Στα αντικείμενα αυτά εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

3.

Με την επιφύλαξη της εφαρμογής άλλων ενωσιακών διατάξεων για την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση ουσιών και μειγμάτων, το διογκωμένο πολυστυρένιο, που διατέθηκε στην αγορά μετά την 23η Μαρτίου 2016, στο οποίο χρησιμοποιήθηκε το εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο αναγνωρίζεται με επισήμανση ή άλλα μέσα καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής του.

Εξαχλωροβουταδιένιο

87-68-3

201-765-5

1.

Επιτρέπονται η διάθεση στην αγορά και η χρήση αντικειμένων που χρησιμοποιούνταν ήδη πριν από ή κατά τη 10η Ιουλίου 2012 και τα οποία περιέχουν εξαχλωροβουταδιένιο.

2.

Στα αντικείμενα που αναφέρονται στο σημείο 1 εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Πενταχλωροφαινόλη και τα άλατα και οι εστέρες της

87-86-5 και λοιποί

201-778-6 και λοιποί

 

Πολυχλωριωμένα ναφθαλίνια (7)

70776-03-3 και λοιποί

274-864-4 και λοιποί

1.

Επιτρέπονται η διάθεση στην αγορά και η χρήση αντικειμένων τα οποία χρησιμοποιούνταν ήδη πριν από ή κατά τη 10η Ιουλίου 2012 και τα οποία περιέχουν πολυχλωριωμένα ναφθαλίνια.

2.

Στα αντικείμενα που αναφέρονται στο σημείο 1 εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Χλωροαλκάνια C10-C13 (χλωριωμένες παραφίνες μικρής αλυσίδας) (SCCP)

85535-84-8 και λοιποί

287-476-5

1.

Κατά παρέκκλιση, επιτρέπονται η παρασκευή, η διάθεση στην αγορά και η χρήση ουσιών ή μειγμάτων που περιέχουν SCCP σε συγκέντρωση μικρότερη του 1 % κατά βάρος ή αντικειμένων που περιέχουν SCCP συγκέντρωση μικρότερη του 0,15 % κατά βάρος.

2.

Η χρήση επιτρέπεται για:

α)

ταινιόδρομους στην εξορυκτική βιομηχανία και σφραγιστικά υλικά για φράγματα που περιέχουν SCCP και που χρησιμοποιούνταν ήδη πριν από ή κατά την 4η Δεκεμβρίου 2015· και

β)

αντικείμενα που περιέχουν χλωριωμένες παραφίνες μικρής αλυσίδας (SCCP) εκτός από αυτά που αναφέρονται στο στοιχείο α) και χρησιμοποιούνταν ήδη πριν από ή κατά τη 10η Ιουλίου 2012.

3.

Στα αντικείμενα που αναφέρονται στο σημείο 2 εφαρμόζεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο και τέταρτο εδάφιο.

Μέρος Β

Ουσίες που περιλαμβάνονται μόνο στο πρωτόκολλο

Ουσία

Αριθ. CAS

Αριθ. ΕΚ

Ειδική εξαίρεση για ενδιάμεση χρήση ή άλλη ειδική διάταξη

 

 

 

 


(1)  Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 88).

(2)  Οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (Οδηγία πλαίσιο) (ΕΕ L 263 της 9.10.2007, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 216/2008 Του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (ΕΕ L 79 της 19.3.2008, σ. 1).

(4)  Οδηγία 2008/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ΕΕ L 24 της 29.1.2008, σ. 8).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/293 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2016, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους έμμονους οργανικούς ρύπους, όσον αφορά το παράρτημα I (ΕΕ L 55 της 2.3.2016, σ. 4).

(6)  ΕΕ C 10 της 13.1.2016, σ. 3.

(7)  Ως πολυχλωριωμένα ναφθαλίνια νοούνται οι χημικές ενώσεις που έχουν ως βάση το σύστημα δακτυλίων του ναφθαλινίου και στις οποίες ένα ή περισσότερα άτομα υδρογόνου έχουν υποκατασταθεί από άτομα χλωρίου.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΥΣΙΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ

Μέρος Α

Ουσίες που περιλαμβάνονται στη σύμβαση και το πρωτόκολλο

Ουσία

Αριθ. CAS

Αριθ. ΕΚ

Προϋποθέσεις περιορισμών

 

 

 

 

Μέρος Β

Ουσίες που περιλαμβάνονται μόνο στο πρωτόκολλο

Ουσία

Αριθ. CAS

Αριθ. ΕΚ

Προϋποθέσεις περιορισμών

 

 

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΟΥΣΙΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚΛΥΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ A

Ουσία (αριθ. CAS)

Πολυχλωριωμένες διβενζο-p-διοξίνες και διβενζοφουράνια (PCDD/PCDF)

Πολυχλωριωμένα διφαινύλια (PCB)

ΜΕΡΟΣ B

Εξαχλωροβενζόλιο (HCB) (αριθ. CAS 118-74-1)

Πολυκυκλικοί αρωματικοί υδρογονάνθρακες (PAH) (1)

Πενταχλωροβενζόλιο (αριθ. CAS: 608-93-5)

Εξαχλωροβουταδιένιο (αριθ. CAS: 87-68-3)

Πολυχλωριωμένα ναφθαλίνια (αριθ. CAS: 70776-03-3 και λοιποί)


(1)  Για τον σκοπό απογραφής των ρύπων, χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι τέσσερις δείκτες ενώσεων: βενζο(α)πυρένιο, βενζο(β)φλουροανθένιο, βενζο(κ)φλουροανθένιο και ινδενο(1,2,3-γδ)πυρένιο.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Κατάλογος ουσιών οι οποίες διέπονται από τις διατάξεις του άρθρου 7 για τη διαχείριση αποβλήτων

Ουσία

Αριθ. CAS

Αριθ. ΕΚ

Οριακή τιμή συγκέντρωσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α)

Ενδοσουλφάνη (Endosulfan)

115-29-7

959-98-8

33213-65-9

204-079-4

50 mg/kg

Εξαχλωροβουταδιένιο

87-68-3

201-765-5

100 mg/kg

Πολυχλωριωμένα ναφθαλίνια (1)

 

 

10 mg/kg

Χλωροαλκάνια C10-C13 (χλωριωμένες παραφίνες μικρής αλυσίδας) (SCCPs)

85535-84-8

287-476-5

10 000 mg/kg

Τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρας C12H6Br4O

40088-47-9 και λοιποί

254-787-2 και λοιποί

Άθροισμα των συγκεντρώσεων τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα, πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα, εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα, επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα και δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρα: 1 000 mg/kg.

Η Επιτροπή επανεξετάζει το εν λόγω όριο συγκέντρωσης και, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις Συνθήκες, εγκρίνει νομοθετική πρόταση για τη μείωση της εν λόγω τιμής στα 500 mg/kg. Η Επιτροπή διενεργεί αυτή την επανεξέταση το ταχύτερο δυνατόν και, σε κάθε περίπτωση, όχι αργότερα από τις 16 Ιουλίου 2021.

Πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρας C12H5Br5O

32534-81-9 και λοιποί

251-084-2 και λοιποί

Εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρας C12H4Br6O

36483-60-0 και λοιποί

253-058-6 και λοιποί

Επταβρωμοδιφαινυλαιθέρας C12H3Br7O

68928-80-3 και λοιποί

273-031-2 και λοιποί

Δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας C12Br10O

1163-19-5 και λοιποί

214-604-9 και λοιποί

Υπερφθοροκτανοσουλφονικό οξύ και τα παράγωγά του (PFOS) C8F17SO2X

[X = OH, μεταλλικό άλας (O-M+), αλογονίδιο, αμίδιο και λοιπά παράγωγα, συμπεριλαμβανομένων των πολυμερών]

1763-23-1

2795-39-3

29457-72-5

29081-56-9

70225-14-8

56773-42-3

251099-16-8

4151-50-2

31506-32-8

1691-99-2

24448-09-7

307-35-7 και λοιποί

217-179-8

220-527-1

249-644-6

249-415-0

274-460-8

260-375-3

223-980-3

250-665-8

216-887-4

246-262-1

206-200-6 και λοιποί

50 mg/kg

Πολυχλωριωμένες διβενζο-p-διοξίνες και διβενζοφουράνια (PCDD/PCDF)

 

 

15 μg/kg (2)

DDT (1,1,1-τριχλωρο-2,2-δις(4-χλωροφαινυλ)αιθάνιο)

50-29-3

200-024-3

50 mg/kg

Χλωρδάνιο

57-74-9

200-349-0

50 mg/kg

Εξαχλωροκυκλοεξάνια, συμπεριλαμβανομένου του λινδανίου

58-89-9

319-84-6

319-85-7

608-73-1

210-168-9

200-401-2

206-270-8

206-271-3

50 mg/kg

Διελδρίνη

60-57-1

200-484-5

50 mg/kg

Ενδρίνη

72-20-8

200-775-7

50 mg/kg

Επταχλώριο

76-44-8

200-962-3

50 mg/kg

Εξαχλωροβενζόλιο

118-74-1

204-273-9

50 mg/kg

Χλωρδεκόνη (chlordecone)

143-50-0

205-601-3

50 mg/kg

Αλδρίνη

309-00-2

206-215-8

50 mg/kg

Πενταχλωροβενζόλιο

608-93-5

210-172-0

50 mg/kg

Πολυχλωριωμένα διφαινύλια (PCB)

1336-36-3 και λοιποί

215-648-1

50 mg/kg (3)

Mirex

2385-85-5

219-196-6

50 mg/kg

Τοξαφένιο

8001-35-2

232-283-3

50 mg/kg

Εξαβρωμοδιφαινύλιο

36355-01-8

252-994-2

50 mg/kg

Εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο (4)

25637-99-4,

3194-55-6,

134237-50-6,

134237-51-7,

134237-52-8

247-148-4

221-695-9

1 000 mg/kg, με την επιφύλαξη επανεξέτασης από την Επιτροπή έως τις 20 Απριλίου 2019


(1)  Ως πολυχλωριωμένα ναφθαλίνια νοούνται οι χημικές ενώσεις που έχουν ως βάση το σύστημα δακτυλίων του ναφθαλινίου και στις οποίες ένα ή περισσότερα άτομα υδρογόνου έχουν υποκατασταθεί από άτομα χλωρίου.

(2)  Η οριακή τιμή υπολογίζεται ως PCDD και PCDF σύμφωνα με τους ακόλουθους συντελεστές τοξικής ισοδυναμίας (TEF):

PCDD

TEF

 

PCDF

TEF

 

PCDD

TEF

2,3,7,8-TeCDD

1

 

2,3,7,8-TeCDF

0,1

 

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,7,8-PeCDD

1

 

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

 

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

 

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

 

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

 

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

 

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

 

 

 

 

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

 

 

 

 

OCDF

0,0003

OCDD

0,0003

 

 

 

 

 

 

(3)  Εφαρμόζεται η μέθοδος υπολογισμού που καθορίζεται στα ευρωπαϊκά πρότυπα ΕΝ 12766 και ΕΝ 12766-2.

(4)  Ως «εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο» νοείται το εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, το 1,2,5,6,9,10-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και τα κυριότερα διαστερεοϊσομερή του: το α-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, το β-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και το γ-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Μέρος 1

Διάθεση και ανάκτηση βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 2

Οι ακόλουθες εργασίες διάθεσης και ανάκτησης, όπως προβλέπονται στα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2008/98/ΕΚ, επιτρέπονται για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 2 όταν εφαρμόζονται κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζεται ότι το περιεχόμενο σε έμμονους οργανικούς ρύπους καταστρέφεται ή μετατρέπεται αμετακλήτως:

D9

φυσικοχημική επεξεργασία,

D10

καύση στο έδαφος.

R1

χρήση κυρίως ως καυσίμου ή άλλου μέσου παραγωγής ενέργειας, εκτός από τα απόβλητα που περιέχουν πολυχλωριωμένα διφαινύλια.

R4

Ανακύκλωση/ποιοτική αποκατάσταση μετάλλων και ενώσεων μετάλλων, υπό τους ακόλουθους όρους: Οι εργασίες περιορίζονται σε υπολείμματα διεργασιών παραγωγής σιδήρου και χάλυβα, όπως σκόνες και λάσπες από την επεξεργασία των απαερίων ή καλαμίνα ή σκόνες φίλτρων χαλυβουργείων οι οποίες περιέχουν ψευδάργυρο, σκόνες από συστήματα καθαρισμού απαερίων χυτηρίων χαλκού, καθώς και σε ανάλογα απόβλητα και μολυβδούχα υπολείμματα απόπλυσης από την παραγωγή μη σιδηρούχων μετάλλων. Εξαιρούνται τα απόβλητα που περιέχουν PCB. Οι εργασίες περιορίζονται σε διεργασίες ανάκτησης σιδήρου και σιδηροκραμάτων (υψικάμινος, φρεατώδης κάμινος και κάμινος ανοικτής πυράς) και μη σιδηρούχων μετάλλων (διεργασία περιστροφικού κλιβάνου Waelz, διεργασίες τήξης σε λουτρό με κατακόρυφους ή οριζόντιους κλιβάνους), με την προϋπόθεση ότι οι εγκαταστάσεις τηρούν, ως ελάχιστες απαιτήσεις, τις οριακές τιμές εκπομπών PCDD και PCDF που καθορίζονται σύμφωνα με την οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), έστω και αν οι διεργασίες δεν υπόκεινται στην οδηγία αυτή, και με την επιφύλαξη των λοιπών διατάξεων της οδηγίας.

Η εργασία προεπεξεργασίας πριν από την καταστροφή ή την αμετάκλητη τροποποίηση σύμφωνα με το παρόν μέρος του παρόντος παραρτήματος μπορεί να διενεργείται υπό τον όρο ότι μια ουσία που απαριθμείται στο παράρτημα IV η οποία απομονώνεται από τα απόβλητα κατά την προεπεξεργασία διατίθεται μεταγενεστέρως σύμφωνα με το παρόν μέρος του παρόντος παραρτήματος. Σε περίπτωση που μόνο τμήμα του προϊόντος ή των αποβλήτων, όπως των αποβλήτων εξοπλισμού, περιέχει ή έχει μολυνθεί από έμμονος οργανικούς ρύπους, το τμήμα αυτό διαχωρίζεται από το υπόλοιπο και στη συνέχεια διατίθεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού. Επιπροσθέτως, εργασίες ανασυσκευασίας και προσωρινής αποθήκευσης μπορεί να διενεργούνται πριν από τέτοια προεπεξεργασία ή πριν από την καταστροφή ή αμετάκλητη τροποποίηση σύμφωνα με το παρόν μέρος του παρόντος παραρτήματος.

Μέρος 2

Απόβλητα και εργασίες στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο β)

Οι ακόλουθες εργασίες επιτρέπονται για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 4 στοιχείο β) όσον αφορά τα ειδικά απόβλητα, που προσδιορίζονται από εξαψήφιο κωδικό, όπως έχουν ταξινομηθεί στην απόφαση 2000/532/ΕΚ της Επιτροπής (2).

Οι εργασίες προεπεξεργασίας που προηγούνται της μόνιμης αποθήκευσης δυνάμει του παρόντος μέρους του παρόντος παραρτήματος δύνανται να διεξαχθούν, υπό την προϋπόθεση ότι ουσία εγγεγραμμένη στο παράρτημα IV που είναι απομονωμένη από τα απόβλητα κατά την προεπεξεργασία, διατίθεται μεταγενέστερα σύμφωνα με το μέρος 1 του παρόντος παραρτήματος. Επιπλέον, οι εργασίες ανασυσκευασίας και προσωρινής αποθήκευσης δύνανται να πραγματοποιούνται πριν από την εν λόγω προεπεξεργασία ή πριν από την μόνιμη αποθήκευση, βάσει του παρόντος μέρους του παρόντος παραρτήματος.

Απόβλητα όπως έχουν ταξινομηθεί στην απόφαση 2000/532/ΕΚ

Μέγιστες οριακές τιμές συγκέντρωσης για τις ουσίες που παρατίθενται στο παράρτημα IV (3)

Εργασία

10

ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΑΠΟ ΘΕΡΜΙΚΕΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΕΣ

Χλωροαλκάνια C10-C13 (χλωριωμένες παραφίνες μικρής αλυσίδας) (SCCP): 10 000 mg/kg·

 

αλδρίνη: 5 000 mg/kg·

 

χλωρδάνιο: 5 000 mg/kg·

 

χλωρδεκόνη (chlordecone): 5 000 mg/kg·

 

DDT [1,1,1-τριχλωρο-2,2-δις(4-χλωροφαινυλ)αιθάνιο]: 5 000 mg/kg·

 

διελδρίνη: 5 000 mg/kg·

 

endosulfan: 5 000 mg/kg

 

ενδρίνη: 5 000 mg/kg·

 

επταχλώριο: 5 000 mg/kg·

 

εξαβρωμοδιφαινύλιο: 5 000 mg/kg·

 

εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο (5): 1 000 mg/kg·

 

εξαχλωροβενζόλιο: 5 000 mg/kg·

 

εξαχλωροβουταδιένιο: 1 000 mg/kg·

 

εξαχλωροκυκλοεξάνια, συμπεριλαμβανομένου του λινδανίου: 5 000 mg/kg·

 

mirex: 5 000 mg/kg·

 

πενταχλωροβενζόλιο: 5 000 mg/kg·

 

υπερφθοροκτανοσουλφονικό οξύ και τα παράγωγά του (PFOS) (C8F17SO2X) [X = OH, μεταλλικό άλας (O-M+), αλογονίδιο, αμίδιο και άλλα παράγωγα, συμπεριλαμβανομένων των πολυμερών]: 50 mg/kg·

 

πολυχλωριωμένα διφαινύλια (PCB) (8): 50 mg/kg;

 

πολυχλωριωμένες διβενζο-p-διοξίνες και διβενζοφουράνια (PCDD/PCDF):5 mg/kg;

 

πολυχλωριωμένα ναφθαλίνια (*): 1 000 mg/kg;

 

άθροισμα των συγκεντρώσεων τετραβρωμοδιφαινυλαιθέρα (C12H6Br4O), πενταβρωμοδιφαινυλαιθέρα (C12H5Br5O), εξαβρωμοδιφαινυλαιθέρα (C12H4Br6O) και επταβρωμοδιφαινυλαιθέρα (C12H3Br7O): 10 000 mg/kg·

 

τοξαφένιο: 5 000 mg/kg.

Η μόνιμη αποθήκευση επιτρέπεται μόνο εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

1.

Η αποθήκευση πραγματοποιείται σε έναν από τους ακόλουθους χώρους:

ασφαλείς, βαθείς, υπόγειοι σχηματισμοί σκληρών πετρωμάτων,

αλατωρυχεία,

χώρος υγειονομικής ταφής για επικίνδυνα απόβλητα, υπό τον όρο ότι τα απόβλητα είναι στερεοποιημένα ή εν μέρει σταθεροποιημένα, εφόσον είναι τεχνικά εφικτό, όπως απαιτείται για την ταξινόμηση των αποβλήτων στο υποκεφάλαιο 19 03 της απόφασης 2000/532/ΕΚ.

2.

Έχουν τηρηθεί οι διατάξεις της οδηγίας 1999/31/ΕΚ του Συμβουλίου (6) και της απόφασης 2003/33/ΕΚ του Συμβουλίου (7).

3.

Έχει αποδειχθεί ότι η επιλεγείσα εργασία είναι περιβαλλοντικά προτιμητέα.

10 01

Απόβλητα από σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής ή άλλες εγκαταστάσεις καύσης (εκτός από το κεφάλαιο 19)

10 01 14 * (4)

Τέφρα κλιβάνου, σκωρία και σκόνη λέβητα από συναποτέφρωση, που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

10 01 16 *

Ιπτάμενη τέφρα από συναποτέφρωση, που περιέχει επικίνδυνες ουσίες

10 02

Απόβλητα από τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα

10 02 07 *

Στερεά απόβλητα από την επεξεργασία αερίων που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

10 03

Απόβλητα από τη θερμική μεταλλουργία αλουμινίου

10 03 04 *

Ιπτάμενη τέφρα από συναποτέφρωση, που περιέχει επικίνδυνες ουσίες

10 03 08 *

Απόβλητα από τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα

10 03 09 *

Στερεά απόβλητα από την επεξεργασία αερίων που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

10 03 19 *

Σκόνη καπναερίων που περιέχει επικίνδυνες ουσίες

10 03 21 *

Άλλα σωματίδια και σκόνη (συμπεριλαμβάνεται η σκόνη σφαιρομύλου), που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

10 03 29

Απόβλητα από την επεξεργασία αλατωδών σκωριών και μαύρων επιπλεουσών σκωριών, που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

10 04

Απόβλητα από τη θερμική μεταλλουργία μολύβδου

10 04 01 *

Σκωρίες πρωτογενούς και δευτερογενούς παραγωγής

10 04 02 *

Επιπλέουσες σκωρίες και εξαφρίσματα πρωτογενούς και δευτερογενούς παραγωγής

10 04 04 *

Σκόνη καπναερίων

10 04 05 *

Άλλα σωματίδια και σκόνη

10 04 06 *

Στερεά απόβλητα από την επεξεργασία αερίων

10 05

Απόβλητα από τη θερμική μεταλλουργία ψευδαργύρου

10 05 03 *

Σκόνη καπναερίων

10 05 05 *

Στερεά απόβλητα από την επεξεργασία αερίων

10 06

Απόβλητα από τη θερμική μεταλλουργία χαλκού

10 06 03 *

Σκόνη καπναερίων

10 06 06 *

Στερεά απόβλητα από την επεξεργασία αερίων

10 08

Απόβλητα από τη θερμική μεταλλουργία άλλων μη σιδηρούχων μετάλλων

10 08 08 *

Αλατώδεις σκωρίες πρωτογενούς και δευτερογενούς παραγωγής

10 08 15 *

Σκόνη καπναερίων που περιέχει επικίνδυνες ουσίες

10 09

Απόβλητα από τη χύτευση σιδηρούχων τεμαχίων

10 09 09 *

Σκόνη καπναερίων που περιέχει επικίνδυνες ουσίες

16

ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΛΛΩΣ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ

16 11

Απόβλητα υλικών επένδυσης και πυρίμαχων υλικών

16 11 01 *

Ανθρακούχα υλικά επένδυσης και πυρίμαχα υλικά από μεταλλουργικές διεργασίες, που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

16 11 03 *

Άλλα υλικά επένδυσης και πυρίμαχα υλικά από μεταλλουργικές διεργασίες, που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

17

ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΑΠΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΕΔΑΦΙΣΕΙΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΤΟ ΧΩΜΑ ΕΚΣΚΑΦΗΣ ΑΠΟ ΜΟΛΥΣΜΕΝΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ)

17 01

Σκυρόδεμα, τούβλα, κεραμίδια και κεραμικά πλακίδια

17 01 06 *

Μείγματα ή επιμέρους συστατικά από σκυρόδεμα, τούβλα, κεραμίδια και κεραμικά πλακίδια, που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

17 05

Χώμα (συμπεριλαμβανομένου του χώματος εκσκαφής από μολυσμένες τοποθεσίες), πέτρες και υλικά από βυθοκόρηση

17 05 03 *

Χώμα και πέτρες που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

17 09

Άλλα απόβλητα κατασκευών και κατεδαφίσεων

17 09 02 *

Απόβλητα δομικών κατασκευών και κατεδαφίσεων που περιέχουν PCB, με εξαίρεση τον εξοπλισμό που περιέχει PCB

17 09 03 *

Άλλα απόβλητα κατασκευών και κατεδαφίσεων (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων αποβλήτων) που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

19

ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΑΠΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΛΥΜΑΤΩΝ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΝΕΡΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΟΥ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ ΚΑΙ ΝΕΡΟΥ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

19 01

Απόβλητα από την καύση ή πυρόλυση αποβλήτων

19 01 07 *

Στερεά απόβλητα από την επεξεργασία αερίων

19 01 11 *

Τέφρα και σκωρία κλιβάνου, που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες

19 01 13 *

Ιπτάμενη τέφρα που περιέχει επικίνδυνες ουσίες

19 01 15 *

Σκόνη λεβήτων που περιέχει επικίνδυνες ουσίες

19 04

Υαλοποιημένα απόβλητα και απόβλητα από διεργασίες υαλοποίησης

19 04 02 *

Ιπτάμενη τέφρα και άλλα απόβλητα επεξεργασίας καπναερίων

19 04 03 *

Μη υαλοποιημένη στερεή φάση

Οι μέγιστες οριακές τιμές συγκέντρωσης για τις πολυχλωριωμένες διβενζο-p-διοξίνες και τα διβενζοφουράνια (PCDD και PCDF) πρέπει να υπολογίζονται σύμφωνα με τους ακόλουθους συντελεστές τοξικής ισοδυναμίας (TEF):

PCDD

TEF

2,3,7,8-TeCDD

1

1,2,3,7,8-PeCDD

1

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

OCDD

0,0003

PCDF

TEF

2,3,7,8-TeCDF

0,1

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

OCDF

0,0003


(1)  Οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, περί βιομηχανικών εκπομπών (ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης) (ΕΕ L 334 της 17.12.2010, σ. 17).

(2)  Απόφαση 2000/532/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2000, για αντικατάσταση της απόφασης 94/3/ΕΚ για τη θέσπιση καταλόγου αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο α) της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης 94/904/ΕΚ του Συμβουλίου για την κατάρτιση καταλόγου επικίνδυνων αποβλήτων κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 91/689/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τα επικίνδυνα απόβλητα (ΕΕ L 226 της 6.9.2000, σ. 3).

(3)  Οι οριακές αυτές τιμές ισχύουν αποκλειστικά για χώρους υγειονομικής ταφής επικίνδυνων αποβλήτων και δεν ισχύουν για μόνιμους υπόγειους χώρους αποθήκευσης επικίνδυνων αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων των αλατωρυχείων.

(4)  Τα απόβλητα που σημειώνονται με αστερίσκο «*» θεωρούνται επικίνδυνα απόβλητα σύμφωνα με την οδηγία 2008/98/ΕΚ και υπόκεινται στις διατάξεις της.

(5)  Ως «εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο» νοείται το εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, το 1,2,5,6,9,10-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και τα κυριότερα διαστερεοϊσομερή του: το α-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο, το β-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και το γ-εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο.

(6)  Οδηγία 1999/31/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 1999, περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων (ΕΕ L 182 της 16.7.1999, σ. 1).

(7)  Απόφαση 2003/33/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, για τον καθορισμό κριτηρίων και διαδικασιών αποδοχής των αποβλήτων στους χώρους υγειονομικής ταφής σύμφωνα με το άρθρο 16 και το παράρτημα II της οδηγίας 1999/31/ΕΚ (ΕΕ L 11 της 16.1.2003, σ. 27).

(8)  Εφαρμόζεται η μέθοδος υπολογισμού που καθορίζεται στα ευρωπαϊκά πρότυπα EN 12766-1 και EN 12766-2.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Καταργούμενος κανονισμός με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών του

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 7)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1195/2006 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 217 της 8.8.2006, σ. 1)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 172/2007 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 55 της 23.2.2007, σ. 1)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 323/2007 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 85 της 27.3.2007, σ. 3)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 219/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 109)

Μόνο το σημείο 3.7 του παραρτήματος

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 304/2009 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 96 της 15.4.2009, σ. 33)

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 756/2010 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 223 της 25.8.2010, σ. 20)

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 757/2010 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 223 της 25.8.2010, σ. 29)

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 519/2012 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 159 της 20.6.2012, σ. 1)

 

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1342/2014 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 363 της 18.12.2014, σ. 67)

 

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2030 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 298 της 14.11.2015, σ. 1)

 

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/293 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 55 της 2.3.2016, σ. 4)

 

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/460 του Συμβουλίου

(ΕΕ L 80 της 31.3.2016, σ. 17)

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/2004

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1 παράγραφος 1

Άρθρο 1

Άρθρο 2 εισαγωγική φράση

Άρθρο 2 εισαγωγική φράση

Άρθρο 2 στοιχεία α) έως δ)

Άρθρο 2 σημεία 1) έως 4)

Άρθρο 2 σημεία 5) έως 7)

Άρθρο 2 στοιχείο ε)

Άρθρο 2 σημείο 8)

Άρθρο 2 στοιχείο στ)

Άρθρο 2 σημείο 9)

Άρθρο 2 στοιχείο ζ)

Άρθρο 2 σημείο10)

Άρθρο 2 σημεία 11) έως 13)

Άρθρο 3

Άρθρο 3 παράγραφος 1 έως 3

Άρθρο 3 παράγραφος 4 και 5

Άρθρο 1 παράγραφος 2

Άρθρο 3 παράγραφος 6

Άρθρο 4 παράγραφοι 1 έως 3

Άρθρο 4 παράγραφοι 1 έως 3

Άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο δ)

Άρθρο 1 παράγραφος 2

Άρθρο 4 παράγραφος 4

Άρθρο 5

Άρθρο 5

Άρθρο 6

Άρθρο 6

Άρθρο 7 παράγραφος 1 έως 4

Άρθρο 7 παράγραφος 1 έως 4

Άρθρο 7 παράγραφος 6

Άρθρο 7 παράγραφος 5

Άρθρο 7 παράγραφος 6

Άρθρο 7 παράγραφος 7

Άρθρο 8

Άρθρο 8

Άρθρο 9

Άρθρο 9

Άρθρο 10

Άρθρο 10

Άρθρο 11

Άρθρο 11

Άρθρο 12

Άρθρο 12 παράγραφος 1

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α)

Άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β)

Άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο β)

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο γ)

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ)

Άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ε)

Άρθρο 12 παράγραφος 2

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ)

Άρθρο 13 παράγραφος 2

Άρθρο 12 παράγραφος 4

Άρθρο 12 παράγραφος 5

Άρθρο 13 παράγραφος 3

Άρθρο 12 παράγραφος 6

Άρθρο 13 παράγραφος 4 και 5

Άρθρο 13

Άρθρο 14

Άρθρο 14

Άρθρο 15 παράγραφος 1

Άρθρο 7 παράγραφος 5

Άρθρο 15 παράγραφος 2

Άρθρο 16

Άρθρο 17

Άρθρο 18

Άρθρο 15

Άρθρο 19

Άρθρα 16 και 17

Άρθρο 20

Άρθρο 18

Άρθρο 21

Άρθρο 19

Άρθρο 22

Παραρτήματα I έως V

Παραρτήματα I έως V

Παράρτημα VI

Παράρτημα VII


Top