EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1396

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1396 της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2016, σχετικά με την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

C/2016/5273

OJ L 225, 19.8.2016, p. 76–99 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1396/oj

19.8.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 225/76


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1396 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Αυγούστου 2016

σχετικά με την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 23 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θεσπίζει κανόνες πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) σε βοοειδή και αιγοπρόβατα. Εφαρμόζεται στην παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης και, σε ορισμένες συγκεκριμένες περιπτώσεις, στις εξαγωγές τους.

(2)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 καθορίζει τα κριτήρια βάσει των οποίων προσδιορίζεται η κατάσταση μιας χώρας ή μιας περιοχής ως προς τη ΣΕΒ, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Τα κριτήρια αυτά βασίζονται στις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο κεφάλαιο σχετικά με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE).

(3)

Τον Μάιο του 2015 η συνέλευση των αντιπροσώπων του ΟΙΕ τροποποίησε το κεφάλαιο περί ΣΕΒ του κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του ΟΙΕ, προσθέτοντας την εξής πρόταση στο άρθρο 11.4.1 του κώδικα: «Για τους σκοπούς της αναγνώρισης του επίσημου καθεστώτος κινδύνου ΣΕΒ, στον ορισμό της ΣΕΒ δεν περιλαμβάνεται η “άτυπη ΣΕΒ” ως πάθηση που πιστεύεται ότι απαντά αυθόρμητα, σε πολύ μικρά ποσοστά, σε όλους τους πληθυσμούς βοοειδών» (2). Ως εκ τούτου, η άτυπη ΣΕΒ θα πρέπει να εξαιρεθεί από τον ορισμό της «ΣΕΒ» για τους σκοπούς του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(4)

Τα παραρτήματα III, V και VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 περιλαμβάνουν αρκετές παραπομπές στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 της Επιτροπής (5). Δεδομένου ότι οι τρεις αυτές πράξεις έχουν καταργηθεί, οι παραπομπές των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θα πρέπει να επικαιροποιηθούν.

(5)

Οι ειδικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 σχετικά με την αφαίρεση ειδικών υλικών κινδύνου για βοοειδή που προέρχονται από κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ τροποποιήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1162 της Επιτροπής (6). Ως συνέπεια της τροποποίησης αυτής, ορισμένες διατάξεις που αφορούν την αφαίρεση ειδικών υλικών κινδύνου και καθορίζονται στο παράρτημα V και στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θα πρέπει επίσης να τροποποιηθούν, όπως περιγράφεται κατωτέρω.

(6)

Πρώτον, σύμφωνα με την τροποποίηση των ειδικών απαιτήσεων για κράτη μέλη με καθεστώς αμελητέου κινδύνου ΣΕΒ, που παρατίθενται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1162, οι αμυγδαλές δεν περιλαμβάνονται πλέον στον ορισμό των ειδικών υλικών κινδύνου για τα βοοειδή που προέρχονται από κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ. Συνεπώς, η εγκάρσια τομή προσθίως της γλωσσικής απόφυσης του σώματος του υοειδούς οστού των βοοειδών, που απαιτείται σύμφωνα με το σημείο 7 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στα βοοειδή που προέρχονται από κράτη μέλη με ελεγχόμενο ή απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ. Το σημείο 7 του εν λόγω παραρτήματος V θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Δεύτερον, σύμφωνα με την τροποποίηση του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1162, η σπονδυλική στήλη ορίζεται ως ειδικό υλικό κινδύνου μόνο για μικρό ποσοστό βοοειδών στην Ένωση. Λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση και την ανάγκη να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος για τις επιχειρήσεις, η απαίτηση που καθορίζεται στο σημείο 11.3 στοιχείο α) του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, σύμφωνα με την οποία η ετικέτα των σφαγίων πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με την αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, θα πρέπει να τροποποιηθεί ως εξής: ενώ επί του παρόντος πρέπει να εμφαίνεται μια γαλάζια λωρίδα στην ετικέτα των σφαγίων ή των τεμαχίων σφαγίων βοοειδών που περιέχουν τμήματα της σπονδυλικής στήλης όταν δεν απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, αφού παρέλθει μια μεταβατική περίοδος θα πρέπει να εμφαίνεται μια κόκκινη λωρίδα στην ετικέτα των σφαγίων ή των τεμαχίων σφαγίων βοοειδών που περιέχουν τμήματα της σπονδυλικής στήλης όταν απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης.

(8)

Η ίδια αλλαγή, από την υποχρέωση εμφάνισης γαλάζιας λωρίδας όταν δεν απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης στην υποχρέωση εμφάνισης κόκκινης λωρίδας όταν απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, θα πρέπει να εφαρμοστεί σε προϊόντα βοείου προελεύσεως που εισάγονται στην Ένωση. Το σημείο 3 του τμήματος Γ και το σημείο 3 του τμήματος Δ του κεφαλαίου Γ του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθούν αναλόγως.

(9)

Προκειμένου να δοθεί στους οικονομικούς φορείς και τις αρμόδιες αρχές εντός και εκτός της Ένωσης ο απαραίτητος χρόνος να προσαρμοστούν στο νέο καθεστώς της εμφάνισης κόκκινης λωρίδας στις περιπτώσεις όπου απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, η συγκεκριμένη διάταξη θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ μετά από μεταβατική περίοδο έως τις 30 Ιουνίου 2017.

(10)

Το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 απαγορεύει στα κράτη μέλη ή σε περιοχές αυτών με ελεγχόμενο ή απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ την πρακτική κατά την οποία, μετά την αναισθητοποίηση του ζώου, ιστοί του κεντρικού νευρικού συστήματος τεμαχίζονται μέσω εισαγωγής επιμήκους ραβδοειδούς οργάνου στην κρανιακή κοιλότητα ή μέσω έγχυσης αερίου στην κρανιακή κοιλότητα βοοειδών και αιγοπροβάτων των οποίων το κρέας προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα. Το σημείο 6 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 επεκτείνει την απαγόρευση αυτή στα κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ, έως ότου όλα τα κράτη μέλη χαρακτηριστούν χώρες με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ. Δεδομένου ότι η άτυπη ΣΕΒ θεωρείται νόσος που εμφανίζεται αυθόρμητα, με χαμηλό επιπολασμό, ακόμα και σε χώρες με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ, η εν λόγω απαγόρευση θα πρέπει να παραμείνει σε ισχύ ακόμα και αφού όλα τα κράτη μέλη χαρακτηριστούν χώρες με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ. Το σημείο 6 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί ώστε να αρθεί ο εν λόγω χρονικός περιορισμός.

(11)

Το σημείο 2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 καθορίζει τους κανόνες που αφορούν την έγκριση του χαρακτηρισμού αμελητέου κινδύνου για την κλασική τρομώδη νόσο των αιγοπροβάτων για ένα κράτος μέλος ή μια ζώνη ενός κράτους μέλους. Στις 25 Ιουνίου 2014 και στις 24 Αυγούστου 2014 αντιστοίχως, η Φινλανδία και η Σουηδία υπέβαλαν αίτηση στην Επιτροπή προκειμένου να χαρακτηριστούν χώρες με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου.

(12)

Στις 13 Ιανουαρίου 2015, η Επιτροπή ζήτησε την επιστημονική και τεχνική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) προκειμένου να αξιολογήσει κατά πόσον η Φινλανδία και η Σουηδία, στις αντίστοιχες αιτήσεις τους, συμμορφώνονται με το σημείο 2.1 στοιχείο γ) και το σημείο 2.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(13)

Στις 19 Νοεμβρίου 2015, η EFSA δημοσίευσε δύο επιστημονικές εκθέσεις ως απάντηση στο αίτημα της Επιτροπής (7) («εκθέσεις της EFSA»). Οι εκθέσεις της EFSA καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι, με βάση την ευαισθησία δοκιμής που παρέχουν παλαιότερες αξιολογήσεις των διαγνωστικών δοκιμών προσυμπτωματικού ελέγχου από την EFSA και το Κοινό Κέντρο Ερευνών του Ινστιτούτου Υλικών και Μετρήσεων Αναφοράς (IRMM), η Σουηδία είχε συμμορφωθεί με το σημείο 2.1 στοιχείο γ) του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τα επτά προηγούμενα έτη και η Φινλανδία είχε επίσης συμμορφωθεί τα επτά προηγούμενα έτη εκτός από το έτος 2010, κατά το οποίο το επίπεδο εμπιστοσύνης στην ανίχνευση της κλασικής τρομώδους νόσου με επιπολασμό υψηλότερο του 0,1 % ήταν 94,73 %. Καθώς η διαφορά μεταξύ του επιπέδου εμπιστοσύνης 94,73 % και του επιπέδου 95 % είναι αμελητέα ως προς τον κίνδυνο να μην ανιχνευτεί περιστατικό κλασικής τρομώδους νόσου, και δεδομένου ότι το κριτήριο του σημείου 2.1 στοιχείο γ) του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 εκπληρωνόταν τα άλλα 6 έτη, μπορεί να θεωρηθεί ότι το κριτήριο εκπληρωνόταν τα προηγούμενα 7 έτη.

(14)

Οι εκθέσεις της EFSA κατέληγαν επίσης στο συμπέρασμα ότι, με βάση την ευαισθησία δοκιμής που παρέχουν παλαιότερες αξιολογήσεις των διαγνωστικών δοκιμών προσυμπτωματικού ελέγχου από την EFSA και το IRMM, οι προθέσεις της Σουηδίας και της Φινλανδίας σχετικά με την επιτήρηση της κλασικής τρομώδους νόσου στο μέλλον θα συμμορφώνονται με το σημείο 2.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(15)

Λαμβάνοντας υπόψη τις εκθέσεις της EFSA και το θετικό αποτέλεσμα της αξιολόγησης των αιτήσεων αυτών από την Επιτροπή με τα υπόλοιπα κριτήρια που καθορίζονται στο σημείο 2.1 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, η Φινλανδία και η Σουηδία θα πρέπει να συμπεριληφθούν στα κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου.

(16)

Το σημείο 3.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 παραθέτει τα κράτη μέλη με εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για την κλασική τρομώδη νόσο. Δεδομένου ότι η Φινλανδία και η Σουηδία θα πρέπει πλέον να παρατίθενται στο σημείο 2.3 του εν λόγω τμήματος ως κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, θα πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο των κρατών μελών με εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για την κλασική τρομώδη νόσο, στο σημείο 3.2 του εν λόγω τμήματος, καθώς ο χαρακτηρισμός αυτός παρέχει εγγυήσεις που υπερβαίνουν εκείνες που παρέχονται από τα εγκεκριμένα εθνικά προγράμματα ελέγχου.

(17)

Τα σημεία 1.2 και 1.3 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 καθορίζουν τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται προκειμένου να αναγνωριστεί ότι μια εκμετάλλευση παρουσιάζει αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου. Το σημείο 4 του ίδιου τμήματος ορίζει τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται όσον αφορά την τρομώδη νόσο για το ενδοενωσιακό εμπόριο των αιγοπροβάτων, του σπέρματός τους και των εμβρύων τους.

(18)

Επιπλέον, το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ορίζει ως εκμετάλλευση κάθε εγκατάσταση στην οποία σταβλίζονται, κατέχονται, εκτρέφονται, διακινούνται ή εκτίθενται στο κοινό ζώα τα οποία υπάγονται στον εν λόγω κανονισμό. Ως εκ τούτου, τα κέντρα συλλογής σπέρματος και οι ζωολογικοί κήποι πρέπει να θεωρούνται εκμεταλλεύσεις και να υπόκεινται στις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο τμήμα Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(19)

Δεδομένου ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης της τρομώδους νόσου μέσω αρσενικών αιγοπροβάτων που διατηρούνται σε κέντρα συλλογής σπέρματος εγκεκριμένα και εποπτευόμενα σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8) είναι περιορισμένος, είναι σκόπιμο να καθοριστούν ειδικοί όροι για τα κέντρα συλλογής σπέρματος στο τμήμα Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(20)

Οι εν λόγω ειδικοί όροι θα πρέπει να προβλέπουν ότι μια εκμετάλλευση με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου μπορεί να εισάγει αιγοπρόβατα από κέντρο συλλογής σπέρματος υπό την προϋπόθεση ότι i) το κέντρο συλλογής σπέρματος έχει εγκριθεί και εποπτεύεται σύμφωνα με το παράρτημα Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ· ii) το κέντρο συλλογής σπέρματος δεν έχει παρουσιάσει κανένα κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα τελευταία επτά έτη ή τρία έτη αντίστοιχα· iii) κατά τα τελευταία επτά έτη ή τρία έτη αντίστοιχα έχουν εισαχθεί στο κέντρο συλλογής σπέρματος μόνον αιγοπρόβατα από εκμεταλλεύσεις όπου τα αιγοπρόβατα σημαδεύονται ανεξίτηλα και όπου κρατούνται αρχεία της εισόδου και της εξόδου αιγοπροβάτων από την εκμετάλλευση, όπου δεν έχουν διαπιστωθεί κρούσματα κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα τελευταία επτά έτη ή τρία έτη αντίστοιχα, και οι οποίες υφίστανται τακτικούς ελέγχους από επίσημο κτηνίατρο ή από κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή· iv) το κέντρο συλλογής σπέρματος εφαρμόζει μέτρα βιοπροφύλαξης για να εξασφαλίσει ότι τα αιγοπρόβατα που προέρχονται από εκμεταλλεύσεις με διαφορετικούς χαρακτηρισμούς ως προς την τρομώδη νόσο δεν έρχονται σε επαφή μεταξύ τους μέσα στο κέντρο συλλογής σπέρματος. Το σημείο 1.2 στοιχείο γ) και το σημείο 1.3 στοιχείο γ) του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(21)

Επιπλέον, οι σχετιζόμενοι με την τρομώδη νόσο όροι για το ενδοενωσιακό εμπόριο σπέρματος και εμβρύων, που ορίζονται στο σημείο 4.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη οι ειδικοί όροι για τα κέντρα συλλογής σπέρματος που αναφέρονται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη. Επιπλέον, παραπομπές στους εν λόγω ειδικούς όρους θα πρέπει επίσης να προστεθούν στους όρους για την εισαγωγή σπέρματος και εμβρύων αιγοπροβάτων που καθορίζονται στο κεφάλαιο Η του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(22)

Οι όροι για το ενδοενωσιακό εμπόριο αιγοπροβάτων, που καθορίζονται στο σημείο 4.1 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, αποσκοπούν στην πρόληψη της εξάπλωσης της κλασικής τρομώδους νόσου στα εκτρεφόμενα ζώα που διατηρούνται σε εκμεταλλεύσεις. Δεδομένου ότι η μετακίνηση αιγοπροβάτων αποκλειστικά μεταξύ ζωολογικών κήπων δεν επηρεάζει τον χαρακτηρισμό των εκτρεφόμενων αιγοπροβάτων της Ένωσης ως προς την τρομώδη νόσο, οι εν λόγω ειδικοί όροι δεν θα πρέπει να ισχύουν για τα αιγοπρόβατα που διατηρούνται και διακινούνται αποκλειστικά μεταξύ ζωολογικών κήπων, όπως περιγράφεται στον ορισμό των επίσημα εγκεκριμένων οργανισμών, ινστιτούτων ή κέντρων του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου. Ως εκ τούτου, τα ζώα αυτά θα πρέπει να εξαιρούνται από τους όρους που καθορίζονται στο σημείο 4.1 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(23)

Η συμμόρφωση με τις σχετικές με την τρομώδη νόσο απαιτήσεις για το ενδοενωσιακό εμπόριο ζώντων αιγοπροβάτων, που καθορίζονται στο σημείο 4.1 του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, είναι δύσκολη στην περίπτωση του ενδοενωσιακού εμπορίου ορισμένων σπάνιων φυλών (ποικιλιών). Για να αποφεύγονται οι ομομικτικές διασταυρώσεις και να διαφυλάσσεται η γενετική ποικιλομορφία πληθυσμών σπάνιων φυλών, απαιτείται τακτική ανταλλαγή τέτοιων ζώων μεταξύ των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καθοριστούν ειδικοί όροι για το ενδοενωσιακό εμπόριο αιγοπροβάτων σπάνιων φυλών. Οι εν λόγω ειδικοί όροι θα πρέπει να επιτρέπουν το ενδοενωσιακό εμπόριο αιγοπροβάτων σπάνιων φυλών, τα οποία δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του σημείου 4.1 του τμήματος Α του κεφαλαίου A του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.

(24)

Ο όρος «σπάνια φυλή» δεν ορίζεται επακριβώς στη νομοθεσία της Ένωσης. Ωστόσο, το άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 της Επιτροπής (9) καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες επιτρέπεται, στο πλαίσιο του μέτρου για τη γεωργία, το περιβάλλον και το κλίμα, να αναλαμβάνονται δεσμεύσεις για την εκτροφή τοπικών φυλών ζώων που απειλούνται με εξαφάνιση από την κτηνοτροφία. Αξίζει να σημειωθεί ότι οι προϋποθέσεις αυτές απαιτούν να υπάρχει δεόντως αναγνωρισμένος σχετικός τεχνικός οργανισμός που να τηρεί και να ενημερώνει το γενεαλογικό ή ζωοτεχνικό μητρώο της φυλής. Σύμφωνα με την οδηγία 89/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου (10), ένας τέτοιος τεχνικός οργανισμός πρέπει να είναι οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων αναγνωρισμένη επίσημα από το κράτος μέλος στο οποίο έχει συσταθεί αυτή η οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων, ή επίσημη υπηρεσία του εν λόγω κράτους μέλους.

(25)

Ως εκ τούτου, για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, ως τοπικές φυλές που απειλούνται με εξαφάνιση από την κτηνοτροφία θα πρέπει να ορίζονται εκείνες οι φυλές αιγοπροβάτων που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 7 παράγραφοι 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 και οι οποίες περιλαμβάνονται σε πρόγραμμα διατήρησης που υλοποιείται από μια οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων εγκεκριμένη σύμφωνα με την οδηγία 89/361/ΕΟΚ ή από επίσημη υπηρεσία του εν λόγω κράτους μέλους.

(26)

Το τμήμα Β του κεφαλαίου Γ του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να επιτρέπει την εισαγωγή στην Ένωση προϊόντων από βοοειδή ή αιγοπρόβατα από τρίτες χώρες με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ, ακόμη και στην περίπτωση που τα εν λόγω προϊόντα έχουν παραχθεί από πρώτες ύλες που προέρχονται, εν μέρει ή στο σύνολό τους, από χώρες με ελεγχόμενο ή απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ, υπό την προϋπόθεση ότι τα ειδικά υλικά κινδύνου έχουν αφαιρεθεί από εκείνες τις πρώτες ύλες που προέρχονται από χώρες με ελεγχόμενο ή απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ.

(27)

Τα παραρτήματα II, III, V, VΙΙ, VIII και IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθούν αναλόγως.

(28)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα II, III, V, VII, VIII και IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Οι τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 με το σημείο 6 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού τίθενται σε εφαρμογή από την 1η Ιουλίου 2017.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.

(2)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_bse.htm

(3)  Οδηγία 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων παραγωγής και διάθεσης στην αγορά νωπού κρέατος (ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 2012).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 15).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1162 της Επιτροπής, της 15ης Ιουλίου 2015, για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΕΕ L 188 της 16.7.2015, σ. 3).

(7)  Αξιολόγηση της αίτησης της Σουηδίας να χαρακτηριστεί χώρα με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου (EFSA Journal 2015· 13(11): 4292) και αξιολόγηση της αίτησης της Φινλανδίας να χαρακτηριστεί χώρα με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου (EFSA Journal 2015· 13(11): 4293).

(8)  Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54).

(9)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 807/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και για τη θέσπιση μεταβατικών διατάξεων (ΕΕ L 227 της 31.7.2014, σ. 1).

(10)  Οδηγία 89/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1989, που αφορά τα αιγοειδή και προβατοειδή αναπαραγωγής καθαράς φυλής (ΕΕ L 153 της 6.6.1989, σ. 30).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα II, III, V, VII, VIII και IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιούνται ως ακολούθως:

1.

Στο παράρτημα II, η πρώτη παράγραφος του κεφαλαίου Α αντικαθίσταται από το παρακάτω κείμενο:

«Ο χαρακτηρισμός κρατών μελών ή τρίτων χωρών ή περιοχών τους (εφεξής αποκαλούμενες “χώρες ή περιοχές”) ως προς τη ΣΕΒ πραγματοποιείται με βάση τα κριτήρια που ορίζονται στα στοιχεία α) έως ε). Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, στον ορισμό της ΣΕΒ δεν περιλαμβάνεται η “άτυπη ΣΕΒ” ως πάθηση που πιστεύεται ότι απαντά αυθόρμητα, σε πολύ χαμηλά ποσοστά, σε όλους τους πληθυσμούς βοοειδών.».

2.

Στο παράρτημα III, το κεφάλαιο Α τροποποιείται ως εξής:

α)

Στο μέρος I, το σημείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Μέτρα μετά τη δοκιμή

6.1.

Όταν ένα ζώο που σφάζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο επιλέγεται για δοκιμή για ΣΕΒ, στο σφάγιο του εν λόγω ζώου δεν δίδεται η σήμανση υγειονομικού ελέγχου που προβλέπεται στο κεφάλαιο III του τμήματος I του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 έως ότου ληφθεί αρνητικό αποτέλεσμα στην ταχεία δοκιμή.

6.2.

Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από το σημείο 6.1 εφόσον υπάρχει επίσημο σύστημα στο σφαγείο, με το οποίο εξασφαλίζεται ότι κανένα τεμάχιο των εξεταζόμενων ζώων που φέρουν σήμανση υγειονομικού ελέγχου δεν εγκαταλείπει το σφαγείο έως ότου ληφθεί αρνητικό αποτέλεσμα στην ταχεία δοκιμή.

6.3.

Όλα τα τεμάχια του σώματος ζώου που υποβάλλεται σε δοκιμή για ΣΕΒ, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, παραμένουν υπό επίσημο έλεγχο έως ότου ληφθεί αρνητικό αποτέλεσμα στην ταχεία δοκιμή, εκτός εάν απορριφθούν σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, ή εκτός εάν τα λίπη μεταποιηθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 142/2011 και χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 ή χρησιμοποιηθούν για την παρασκευή των παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 36 του εν λόγω κανονισμού.

6.4.

Όλα τα τεμάχια του σώματος ζώου που δίνει θετικό ή ασαφές αποτέλεσμα στην ταχεία δοκιμή, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, απορρίπτονται σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, εκτός από το υλικό που διατηρείται για τα μητρώα που προβλέπει το κεφάλαιο Β μέρος III του παρόντος παραρτήματος, και εκτός από τα λίπη που λαμβάνονται από το εν λόγω σώμα, υπό την προϋπόθεση ότι τα λίπη αυτά μεταποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 142/2011 και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 ή χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 36 του εν λόγω κανονισμού.

6.5.

Όταν το αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής ζώου που σφάζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο είναι θετικό ή ασαφές, τουλάχιστον το αμέσως προηγούμενο σφάγιο και τα δύο αμέσως επόμενα σφάγια από το σφάγιο που βρέθηκε θετικό ή ασαφές, στην ίδια αλυσίδα παραγωγής του σφαγείου, καταστρέφονται σύμφωνα με το σημείο 6.4.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο του παρόντος σημείου, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν την καταστροφή των προαναφερθέντων σφαγίων μόνον εάν το αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής επιβεβαιώνεται ως θετικό ή ασαφές με τις δοκιμές επιβεβαίωσης που αναφέρονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.1 στοιχείο β).

6.6.

Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από τις διατάξεις του σημείου 6.5 όταν στο σφαγείο υπάρχει σύστημα πρόληψης της μόλυνσης μεταξύ των σφαγίων.».

β)

Στο μέρος II, τα σημεία 7.3 και 7.4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.

Όλα τα τεμάχια του σώματος ζώου που υποβάλλεται σε δοκιμή, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, παραμένουν υπό επίσημο έλεγχο έως ότου ληφθεί αρνητικό αποτέλεσμα στην ταχεία δοκιμή, εκτός εάν απορριφθούν σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, ή εκτός εάν τα λίπη μεταποιηθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 142/2011 και χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 ή χρησιμοποιηθούν για την παρασκευή των παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 36 του εν λόγω κανονισμού.

7.4.

Όλα τα τεμάχια του σώματος ζώου που δίνει θετικό αποτέλεσμα στην ταχεία δοκιμή, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, απορρίπτονται απευθείας σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, εκτός από το υλικό που διατηρείται για τους σκοπούς των μητρώων που προβλέπει το κεφάλαιο Β μέρος III του παρόντος παραρτήματος, και εκτός από τα τετηγμένα λίπη που προέρχονται από το εν λόγω σώμα, υπό την προϋπόθεση ότι τα λίπη αυτά μεταποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 142/2011 και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 ή χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 36 του εν λόγω κανονισμού.».

3.

Το παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:

α)

Τα σημεία 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Σήμανση και απόρριψη

Τα ειδικά υλικά κινδύνου βάφονται με χρωστική ουσία ή, κατά περίπτωση, καθίστανται αναγνωρίσιμα με άλλον τρόπο, αμέσως μετά την αφαίρεσή τους, και απορρίπτονται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 και ιδίως το άρθρο 12.

4.   Αφαίρεση των ειδικών υλικών κινδύνου

4.1.

Τα ειδικά υλικά κινδύνου αφαιρούνται:

α)

στα σφαγεία, ή, κατά περίπτωση, σε άλλους χώρους σφαγής·

β)

στα εργαστήρια τεμαχισμού, στην περίπτωση της σπονδυλικής στήλης των βοοειδών·

γ)

όπου ενδείκνυται, σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις ή μονάδες που αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

4.2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 4.1, η χρήση εναλλακτικής δοκιμής αντί της αφαίρεσης των ειδικών υλικών κινδύνου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, μπορεί να επιτρέπεται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, υπό τον όρο ότι η εν λόγω εναλλακτική δοκιμή περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος X, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους:

α)

οι εναλλακτικές δοκιμές πρέπει να διενεργούνται στα σφαγεία σε όλα τα ζώα που επιλέγονται για την αφαίρεση των ειδικών υλικών κινδύνου·

β)

κανένα προϊόν βοοειδών ή αιγοπροβάτων που προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για ζωοτροφή δεν επιτρέπεται να εξέλθει από το σφαγείο πριν η αρμόδια αρχή λάβει και αποδεχθεί τα αποτελέσματα των εναλλακτικών δοκιμών για όλα τα σφαγέντα ζώα που είναι δυνητικώς μολυσμένα εάν έχει επιβεβαιωθεί παρουσία ΣΕΒ σε ένα από αυτά·

γ)

όταν το αποτέλεσμα μιας εναλλακτικής δοκιμής είναι θετικό, όλα τα υλικά βοοειδών και αιγοπροβάτων που έχουν δυνητικώς μολυνθεί στο σφαγείο πρέπει να καταστρέφονται σύμφωνα με το σημείο 3, εκτός εάν όλα τα μέρη του σώματος του μολυσμένου ζώου, συμπεριλαμβανομένης της δοράς, μπορούν να αναγνωρίζονται και να διατηρούνται χωριστά.

4.3.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 4.1, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να επιτρέψουν:

α)

την αφαίρεση του νωτιαίου μυελού των αιγοπροβάτων σε εργαστήρια τεμαχισμού που έχουν εγκριθεί ειδικά για τον σκοπό αυτόν·

β)

την αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης βοοειδών από σφάγια ή μέρη σφαγίων σε κρεοπωλεία που έχουν ειδική άδεια, ελέγχονται και καταχωρίζονται για τον σκοπό αυτόν·

γ)

τη συγκομιδή του κρέατος από την κεφαλή των βοοειδών σε εργαστήρια τεμαχισμού που έχουν εγκριθεί ειδικά για τον σκοπό αυτόν, σύμφωνα με το σημείο 9.

4.4.

Οι κανόνες για την αφαίρεση των ειδικών υλικών κινδύνου που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο δεν ισχύουν για το υλικό της κατηγορίας 1 που χρησιμοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 για τη σίτιση ζώων ζωολογικών κήπων, ούτε για το υλικό της κατηγορίας 1 που χρησιμοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού για τη σίτιση νεκροφάγων πτηνών που κινδυνεύουν να εκλείψουν ή είναι προστατευμένο είδος και άλλων ειδών που ζουν στο φυσικό τους περιβάλλον, με σκοπό την προαγωγή της βιοποικιλότητας.».

β)

Τα σημεία 6 και 7 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Μέτρα σχετικά με τον τεμαχισμό των ιστών

Επιπλέον των κρατών μελών ή των περιοχών αυτών με ελεγχόμενο ή απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ, η απαγόρευση που επιβάλλει το άρθρο 8 παράγραφος 3 στη χρήση της πρακτικής κατά την οποία, μετά την αναισθητοποίηση του ζώου, ιστοί του κεντρικού νευρικού συστήματος τεμαχίζονται μέσω εισαγωγής επιμήκους ραβδοειδούς οργάνου στην κρανιακή κοιλότητα ή μέσω έγχυσης αερίου στην κρανιακή κοιλότητα βοοειδών και αιγοπροβάτων των οποίων το κρέας προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα, ισχύει και για τα κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ.

7.   Συγκομιδή γλωσσών από βοοειδή

Η συγκομιδή των γλωσσών βοοειδών οποιασδήποτε ηλικίας που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα πραγματοποιείται στο σφαγείο μέσω εγκάρσιας τομής προσθίως της γλωσσικής απόφυσης του σώματος του υοειδούς οστού, με εξαίρεση τις γλώσσες βοοειδών προερχόμενων από κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ.».

γ)

Το σημείο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«11.   Έλεγχοι

11.1.

Τα κράτη μέλη διενεργούν συχνά επίσημους ελέγχους για να διαπιστώνουν την ορθή εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, μεριμνούν δε για τη θέσπιση μέτρων ώστε να αποφεύγεται οποιαδήποτε μόλυνση, ιδίως στα σφαγεία, στα εργαστήρια τεμαχισμού ή σε άλλους χώρους απομάκρυνσης ειδικών υλικών κινδύνου όπως τα κρεοπωλεία ή οι εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο σημείο 4.1 στοιχείο γ).

11.2.

Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη θεσπίζουν σύστημα με το οποίο εξασφαλίζεται και ελέγχεται ότι ο χειρισμός και η απόρριψη των ειδικών υλικών κινδύνου πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1069/2009.

11.3.

Τίθεται σε εφαρμογή ένα σύστημα ελέγχου για την αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, όπως ορίζεται στο σημείο 1 στοιχείο α). Το εν λόγω σύστημα ελέγχου περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα μέτρα:

α)

Μέχρι τις 30 Ιουνίου 2017, όταν δεν απαιτείται η αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, τα σφάγια ή τα τεμάχια σφαγίων βοοειδών που περιέχουν μέρος της σπονδυλικής στήλης επισημαίνονται με μια ευδιάκριτη γαλάζια λωρίδα στην ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000.

Από την 1η Ιουλίου 2017, όποτε απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, τα σφάγια ή τα τεμάχια σφαγίων βοοειδών που περιέχουν μέρος της σπονδυλικής στήλης επισημαίνονται με μια ευδιάκριτη κόκκινη λωρίδα στην ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000.

β)

Κατά περίπτωση, στο εμπορικό έγγραφο που συνοδεύει τις παρτίδες κρέατος παρατίθενται ειδικές πληροφορίες για τον αριθμό των σφαγίων βοοειδών ή των τεμαχίων σφαγίων από τα οποία απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης. Κατά περίπτωση, οι ειδικές πληροφορίες προστίθενται στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου (ΚΚΕΕ) που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής (*) στην περίπτωση εισαγωγών.

γ)

Τα κρεοπωλεία διατηρούν, για τουλάχιστον ένα έτος, τα εμπορικά παραστατικά που αναφέρονται στο στοιχείο β).

(*)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2004, για τη θέσπιση διαδικασιών κτηνιατρικών ελέγχων στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης της Κοινότητας κατά την εισαγωγή προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 11).»."

4.

Στο παράρτημα VII, τα σημεία 4.2, 4.3 και 4.4 του κεφαλαίου Β αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.

Μόνο τα ακόλουθα προβατοειδή εισάγονται στην εκμετάλλευση:

α)

αρσενικά προβατοειδή με γονότυπο ARR/ARR·

β)

θηλυκά προβατοειδή που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR και κανένα αλληλόμορφο VRQ.

Ωστόσο, κατά παρέκκλιση από τα σημεία α) και β), ένα κράτος μέλος μπορεί να επιτρέψει την εισαγωγή των ζώων που αναφέρονται στα στοιχεία γ) και δ) στην εκμετάλλευση, εφόσον τηρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

η φυλή που εκτρέφεται στην εκμετάλλευση είναι τοπική φυλή με κίνδυνο εξαφάνισης από την κτηνοτροφία σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 της Επιτροπής (**)·

ii)

η φυλή που εκτρέφεται στην εκμετάλλευση περιλαμβάνεται σε πρόγραμμα διατήρησης που υλοποιείται από οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων επίσημα εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 89/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου (***), ή από επίσημο οργανισμό· και

iii)

η συχνότητα του αλληλομόρφου ARR στη φυλή που εκτρέφεται στην εκμετάλλευση είναι χαμηλή·

γ)

αρσενικά προβατοειδή που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR και κανένα αλληλόμορφο VRQ·

δ)

θηλυκά προβατοειδή που δεν φέρουν κανένα αλληλόμορφο VRQ.

4.3.

Μόνον τα ακόλουθα κριάρια αναπαραγωγής και αναπαραγωγικό υλικό προβάτων μπορούν να χρησιμοποιούνται στην εκμετάλλευση:

α)

αρσενικά προβατοειδή με γονότυπο ARR/ARR·

β)

σπέρμα κριαριών με γονότυπο ARR/ARR·

γ)

έμβρυα με τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR και κανένα αλληλόμορφο VRQ.

Ωστόσο, κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία α), β) και γ), ένα κράτος μέλος μπορεί να επιτρέψει τη χρήση των κριαριών αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού προβάτων που αναφέρονται στα στοιχεία δ), ε) και στ) στην εκμετάλλευση, εφόσον τηρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

η φυλή που εκτρέφεται στην εκμετάλλευση είναι τοπική φυλή με κίνδυνο εξαφάνισης από την κτηνοτροφία σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014·

ii)

η φυλή που εκτρέφεται στην εκμετάλλευση περιλαμβάνεται σε πρόγραμμα διατήρησης που υλοποιείται από οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων επίσημα εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 89/361/ΕΟΚ, ή από επίσημο οργανισμό· και

iii)

η συχνότητα του αλληλομόρφου ARR στη φυλή που εκτρέφεται στην εκμετάλλευση είναι χαμηλή·

δ)

αρσενικά προβατοειδή που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR και κανένα αλληλόμορφο VRQ·

ε)

σπέρμα από αρσενικά προβατοειδή που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR και κανένα αλληλόμορφο VRQ·

στ)

έμβρυα που δεν φέρουν κανένα αλληλόμορφο VRQ.

4.4.

Οι μετακινήσεις των ζώων από την εκμετάλλευση επιτρέπονται για σκοπούς καταστροφής ή για την απευθείας μεταφορά προς σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο, αλλιώς υπόκεινται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα κριάρια και οι προβατίνες με γονότυπο ARR/ARR μπορούν να μετακινηθούν από την εκμετάλλευση για κάθε σκοπό, συμπεριλαμβανομένης της αναπαραγωγής, υπό τον όρο ότι μετακινούνται σε άλλη εκμετάλλευση η οποία υπόκειται στην εφαρμογή των μέτρων σύμφωνα με το σημείο 2.2.2 στοιχείο γ) ή το σημείο 2.2.2 στοιχείο δ)·

β)

εάν το κράτος μέλος αποφασίσει σχετικά, τα αμνοερίφια μπορούν να μετακινηθούν σε άλλη εκμετάλλευση που βρίσκεται εντός της επικράτειάς του με μοναδικό σκοπό την πάχυνση πριν από τη σφαγή εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

η εκμετάλλευση προορισμού δεν περιέχει άλλα αιγοπρόβατα από εκείνα που παχύνονται πριν από τη σφαγή,

ii)

στο τέλος της περιόδου πάχυνσης, τα αμνοερίφια που προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που υπόκεινται στα μέτρα εξάλειψης που αναφέρονται στο σημείο 2.2.2 στοιχείο γ) σημείο iii) ή στο σημείο 2.2.2 στοιχείο δ) μεταφέρονται απευθείας σε σφαγείο που βρίσκεται εντός της επικράτειας του ίδιου κράτους μέλους για σφαγή όχι αργότερα από την ηλικία των δώδεκα μηνών.

(**)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 807/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και για τη θέσπιση μεταβατικών διατάξεων (ΕΕ L 227 της 31.7.2014, σ. 1)."

(***)  Οδηγία 89/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1989, που αφορά τα αιγοειδή και προβατοειδή αναπαραγωγής καθαράς φυλής (ΕΕ L 153 της 6.6.1989, σ. 30).»."

5.

Στο παράρτημα VIII, το τμήμα Α του κεφαλαίου Α τροποποιείται ως εξής:

α)

Το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Εκμεταλλεύσεις με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου και ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου:

1.1.

Για σκοπούς ενδοενωσιακού εμπορίου και κατά περίπτωση, τα κράτη μέλη καταρτίζουν και επιβλέπουν επίσημο σύστημα μέτρων για την αναγνώριση των εκμεταλλεύσεων με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου και εκμεταλλεύσεων με ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου. Βάσει αυτού του επίσημου συστήματος μέτρων και κατά περίπτωση, καταρτίζουν και διατηρούν καταλόγους με τις εκμεταλλεύσεις αιγοπροβάτων με αμελητέο κίνδυνο και τις εκμεταλλεύσεις με ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου.

1.2.

Εκμετάλλευση προβατοειδών με καθεστώς ανθεκτικότητας στις ΜΣΕ επιπέδου Ι, σύμφωνα με το παράρτημα VII κεφάλαιο Γ μέρος 4 σημείο 1 στοιχείο α), και όπου δεν έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον, μπορεί να αναγνωριστεί ως εκμετάλλευση με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου.

Εκμετάλλευση προβατοειδών, αιγοειδών ή αιγοπροβάτων μπορεί επίσης να αναγνωριστεί ως εκμετάλλευση με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου υπό τον όρο ότι συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προϋποθέσεις για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον:

α)

τα αιγοπρόβατα είναι μονίμως αναγνωρίσιμα και τηρούνται αρχεία προκειμένου να επιτρέπεται ο προσδιορισμός της εκμετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν·

β)

τηρούνται αρχεία των μετακινήσεων αιγοπροβάτων εντός και εκτός της εκμετάλλευσης·

γ)

μόνον τα ακόλουθα αιγοπρόβατα εισάγονται στην εκμετάλλευση:

i)

αιγοπρόβατα από εκμεταλλεύσεις με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου·

ii)

αιγοπρόβατα από εκμεταλλεύσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα στοιχεία α) έως θ) για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον ή για τουλάχιστον την ίδια χρονική περίοδο επί την οποία η εκμετάλλευση στην οποία πρόκειται να εισαχθούν πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα εν λόγω σημεία·

iii)

προβατοειδή με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR·

iv)

προβατοειδή ή αιγοειδή που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο σημείο i) ή ii) με εξαίρεση τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία αυτά παρέμειναν σε κέντρο συλλογής σπέρματος, υπό την προϋπόθεση ότι το κέντρο συλλογής σπέρματος πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

το κέντρο συλλογής σπέρματος έχει εγκριθεί σύμφωνα με το κεφάλαιο I(Ι) του παραρτήματος Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (****) και επιβλέπεται σύμφωνα με τους όρους του κεφαλαίου Ι(ΙΙ) του εν λόγω παραρτήματος,

για την περίοδο των επτά προηγουμένων ετών εισήχθησαν στο κέντρο συλλογής σπέρματος μόνον αιγοπρόβατα από εκμεταλλεύσεις οι οποίες πληρούσαν κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), β) και ε) και υφίσταντο τακτικούς ελέγχους από επίσημο κτηνίατρο ή από κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή,

δεν έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου στο κέντρο συλλογής σπέρματος για την περίοδο των επτά προηγουμένων ετών,

το κέντρο συλλογής σπέρματος εφαρμόζει μέτρα βιοπροφύλαξης για να εξασφαλίσει ότι τα αιγοπρόβατα που διατηρούνται στο κέντρο και τα οποία προέρχονται από εκμεταλλεύσεις με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου δεν έρχονται σε άμεση ή έμμεση επαφή με αιγοπρόβατα προερχόμενα από εκμεταλλεύσεις με χαμηλότερο χαρακτηρισμό κινδύνου κλασικής τρομώδους νόσου·

δ)

η εκμετάλλευση υφίσταται τακτικούς ελέγχους από επίσημο κτηνίατρο ή από κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή προκειμένου να επαληθεύεται η συμμόρφωση με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως θ). Οι έλεγχοι πρέπει να λαμβάνουν χώρα τουλάχιστον ετησίως από την 1η Ιανουαρίου 2014·

ε)

δεν έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου·

στ)

έως την 31η Δεκεμβρίου 2013, όλα τα αιγοπρόβατα που αναφέρονται στο παράρτημα III κεφάλαιο Α μέρος II σημείο 3, ηλικίας άνω των 18 μηνών και τα οποία έχουν πεθάνει ή θανατωθεί για λόγους άλλους από τη σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο υποβάλλονται σε δοκιμές για την κλασική τρομώδη νόσο σε εργαστήριο σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους και πρωτόκολλα που ορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.2.

Από την 1η Ιανουαρίου 2014, όλα τα αιγοπρόβατα ηλικίας άνω των 18 μηνών τα οποία έχουν πεθάνει ή θανατωθεί για λόγους άλλους από τη σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο υποβάλλονται σε δοκιμές για την κλασική τρομώδη νόσο σε εργαστήριο σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους και πρωτόκολλα που ορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.2.

Κατά παρέκκλιση από τους όρους της πρώτης και της δεύτερης παραγράφου του στοιχείου στ), τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι όλα τα αιγοπρόβατα ηλικίας άνω των 18 μηνών χωρίς εμπορική αξία, που θανατώνονται στο τέλος της παραγωγικής τους ζωής αντί να σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, εξετάζονται από επίσημο κτηνίατρο και όλα τα ζώα που παρουσιάζουν σημεία εξασθενητικής ή νευρολογικής νόσου υποβάλλονται σε δοκιμές για την κλασική τρομώδη νόσο σε εργαστήριο σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους και τα πρωτόκολλα που καθορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.2.

Επιπλέον των όρων που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως στ), πρέπει να υπάρχει συμμόρφωση με τους ακόλουθους όρους από την 1η Ιανουαρίου 2014:

ζ)

επιτρέπεται η εισαγωγή μόνο των ακόλουθων ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων στην εκμετάλλευση:

i)

ωάρια και έμβρυα από ζώα-δότες τα οποία έχουν παραμείνει από τη γέννησή τους σε κράτος μέλος με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου ή σε εκμετάλλευση με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, ή τα οποία πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

είναι μονίμως αναγνωρίσιμα προκειμένου να επιτρέπεται ο προσδιορισμός της εκμετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν,

παραμένουν από τη γέννησή τους σε εκμεταλλεύσεις όπου δεν έχουν επιβεβαιωθεί κρούσματα κλασικής τρομώδους νόσου κατά την παραμονή τους,

δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σημείο κλασικής τρομώδους νόσου κατά τον χρόνο συλλογής των ωαρίων ή των εμβρύων·

ii)

ωάρια και έμβρυα προβατοειδών που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR·

η)

επιτρέπεται η εισαγωγή σπέρματος μόνο των ακόλουθων αιγοπροβάτων στην εκμετάλλευση:

i)

σπέρμα από ζώα-δότες τα οποία έχουν παραμείνει από τη γέννησή τους σε κράτος μέλος με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, ή σε εκμετάλλευση με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, ή τα οποία πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

είναι μονίμως αναγνωρίσιμα προκειμένου να επιτρέπεται ο προσδιορισμός της εκμετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν,

δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σημείο κλασικής τρομώδους νόσου κατά τον χρόνο συλλογής σπέρματος·

ii)

σπέρμα κριαριών με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR·

θ)

τα αιγοπρόβατα στην εκμετάλλευση δεν έρχονται σε άμεση ή έμμεση επαφή, συμπεριλαμβανομένης της βόσκησης από κοινού, με αιγοπρόβατα εκμετάλλευσης χαμηλότερου χαρακτηρισμού ως προς την κλασική τρομώδη νόσο.

1.3.

Εκμετάλλευση προβατοειδών, αιγοειδών ή αιγοπροβάτων μπορεί να αναγνωριστεί ως εκμετάλλευση με ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου υπό τον όρο ότι συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προϋποθέσεις για την περίοδο των τριών προηγούμενων ετών τουλάχιστον:

α)

τα αιγοπρόβατα είναι μονίμως αναγνωρίσιμα και τηρούνται αρχεία προκειμένου να επιτρέπεται ο προσδιορισμός της εκμετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν·

β)

τηρούνται αρχεία των μετακινήσεων αιγοπροβάτων εντός και εκτός της εκμετάλλευσης·

γ)

μόνον τα ακόλουθα αιγοπρόβατα εισάγονται στην εκμετάλλευση:

i)

αιγοπρόβατα από εκμεταλλεύσεις με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου·

ii)

αιγοπρόβατα από εκμεταλλεύσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα στοιχεία α) έως θ) για την περίοδο των τριών προηγούμενων ετών τουλάχιστον ή για τουλάχιστον την ίδια χρονική περίοδο επί την οποία η εκμετάλλευση στην οποία πρόκειται να εισαχθούν πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα εν λόγω σημεία·

iii)

προβατοειδή με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR·

iv)

προβατοειδή ή αιγοειδή που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο σημείο i) ή ii) με εξαίρεση τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία αυτά παρέμειναν σε κέντρο συλλογής σπέρματος, υπό την προϋπόθεση ότι το κέντρο συλλογής σπέρματος πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

το κέντρο συλλογής σπέρματος έχει εγκριθεί σύμφωνα με το κεφάλαιο I(Ι) του παραρτήματος Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ και επιβλέπεται σύμφωνα με τους όρους του κεφαλαίου Ι(ΙΙ) του εν λόγω παραρτήματος,

για την περίοδο των τριών προηγουμένων ετών εισήχθησαν στο κέντρο συλλογής σπέρματος μόνον αιγοπρόβατα από εκμεταλλεύσεις οι οποίες πληρούσαν κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα στοιχεία α), β) και ε) και υφίσταντο τακτικούς ελέγχους από επίσημο κτηνίατρο ή κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή,

δεν έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου στο κέντρο συλλογής σπέρματος για την περίοδο των τριών προηγουμένων ετών,

το κέντρο συλλογής σπέρματος εφαρμόζει μέτρα βιοπροφύλαξης για να εξασφαλίσει ότι τα αιγοπρόβατα που διατηρούνται στο κέντρο και τα οποία προέρχονται από εκμεταλλεύσεις με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου δεν έρχονται σε άμεση ή έμμεση επαφή με αιγοπρόβατα προερχόμενα από εκμεταλλεύσεις με χαμηλότερο χαρακτηρισμό κινδύνου κλασικής τρομώδους νόσου·

δ)

η εκμετάλλευση υφίσταται τακτικούς ελέγχους από επίσημο κτηνίατρο ή κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή προκειμένου να επαληθεύεται η συμμόρφωση με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως θ). Οι έλεγχοι πρέπει να λαμβάνουν χώρα τουλάχιστον ετησίως από την 1η Ιανουαρίου 2014·

ε)

δεν έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου·

στ)

έως την 31η Δεκεμβρίου 2013, όλα τα αιγοπρόβατα που αναφέρονται στο παράρτημα III κεφάλαιο Α μέρος II σημείο 3, ηλικίας άνω των 18 μηνών και τα οποία έχουν πεθάνει ή θανατωθεί για λόγους άλλους από τη σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο υποβάλλονται σε δοκιμές για την κλασική τρομώδη νόσο σε εργαστήριο σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους και πρωτόκολλα που ορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.2.

Από την 1η Ιανουαρίου 2014, όλα τα αιγοπρόβατα ηλικίας άνω των 18 μηνών τα οποία έχουν πεθάνει ή θανατωθεί για λόγους άλλους από τη σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο υποβάλλονται σε δοκιμές για την κλασική τρομώδη νόσο σε εργαστήριο σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους και πρωτόκολλα που ορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.2.

Κατά παρέκκλιση από τους όρους της πρώτης και της δεύτερης παραγράφου του στοιχείου στ), τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι όλα τα αιγοπρόβατα ηλικίας άνω των 18 μηνών χωρίς εμπορική αξία, που θανατώνονται στο τέλος της παραγωγικής τους ζωής αντί να σφάζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, εξετάζονται από επίσημο κτηνίατρο και όλα τα ζώα που παρουσιάζουν σημεία εξασθενητικής ή νευρολογικής νόσου υποβάλλονται σε δοκιμές για την κλασική τρομώδη νόσο σε εργαστήριο σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους και τα πρωτόκολλα που καθορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.2.

Επιπλέον των όρων που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως στ), πρέπει να υπάρχει συμμόρφωση με τους ακόλουθους όρους από την 1η Ιανουαρίου 2014:

ζ)

επιτρέπεται η εισαγωγή μόνο των ακόλουθων ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων στην εκμετάλλευση:

i)

ωάρια και έμβρυα από ζώα-δότες τα οποία έχουν παραμείνει από τη γέννησή τους σε κράτος μέλος με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου ή σε εκμετάλλευση με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, ή τα οποία πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

είναι μονίμως αναγνωρίσιμα προκειμένου να επιτρέπεται ο προσδιορισμός της εκμετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν,

παραμένουν από τη γέννησή τους σε εκμεταλλεύσεις όπου δεν έχουν επιβεβαιωθεί κρούσματα κλασικής τρομώδους νόσου κατά την παραμονή τους,

δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σημείο κλασικής τρομώδους νόσου κατά τον χρόνο συλλογής των ωαρίων ή των εμβρύων·

ii)

ωάρια και έμβρυα προβατοειδών που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR·

η)

επιτρέπεται η εισαγωγή σπέρματος μόνο των ακόλουθων αιγοπροβάτων στην εκμετάλλευση:

i)

σπέρμα από ζώα-δότες τα οποία έχουν παραμείνει από τη γέννησή τους σε κράτος μέλος με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, ή σε εκμετάλλευση με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, ή τα οποία πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

είναι μονίμως αναγνωρίσιμα προκειμένου να επιτρέπεται ο προσδιορισμός της εκμετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν,

δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σημείο κλασικής τρομώδους νόσου κατά τον χρόνο συλλογής σπέρματος·

ii)

σπέρμα κριαριών με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR·

θ)

τα αιγοπρόβατα στην εκμετάλλευση δεν έρχονται σε άμεση ή έμμεση επαφή, συμπεριλαμβανομένης της βόσκησης από κοινού, με αιγοπρόβατα εκμετάλλευσης χαμηλότερου χαρακτηρισμού ως προς την κλασική τρομώδη νόσο.

1.4.

Εάν επιβεβαιωθεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου σε εκμετάλλευση αμελητέου ή ελεγχόμενου κινδύνου κλασικής τρομώδους νόσου, ή σε εκμετάλλευση για την οποία έχει τεκμηριωθεί επιδημιολογική σύνδεση με εκμετάλλευση αμελητέου ή ελεγχόμενου κινδύνου κλασικής τρομώδους νόσου ως αποτέλεσμα έρευνας που αναφέρεται στο μέρος 1 του κεφαλαίου Β του παραρτήματος VII, η εκμετάλλευση αμελητέου ή ελεγχόμενου κινδύνου κλασικής τρομώδους νόσου διαγράφεται αμέσως από τον κατάλογο που αναφέρεται στο σημείο 1.1 του παρόντος τμήματος.

Το κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως τα λοιπά κράτη μέλη τα οποία έχουν εισαγάγει αιγοπρόβατα, ή σπέρμα ή έμβρυα που συνελέγησαν από αιγοπρόβατα τα οποία είχαν διατηρηθεί στη μολυσμένη εκμετάλλευση εντός της περιόδου των επτά προηγούμενων ετών σε περίπτωση εκμετάλλευσης αμελητέου κινδύνου για κλασική τρομώδη νόσο ή της περιόδου των τριών προηγούμενων ετών σε περίπτωση εκμετάλλευσης ελεγχόμενου κινδύνου για κλασική τρομώδη νόσο.

(****)  Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54)»."

β)

Το σημείο 2.1 στοιχεία β) και γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον, έχουν ελεγχθεί τα αιγοπρόβατα που εμφανίζουν κλινικά σημεία αντίστοιχα της κλασικής τρομώδους νόσου·

γ)

για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον, ικανός αριθμός αιγοπροβάτων ηλικίας άνω των 18 μηνών, αντιπροσωπευτικός των αιγοπροβάτων που εσφάγησαν, που πέθαναν ή θανατώθηκαν για λόγους άλλους από τη σφαγή για κατανάλωση από τον άνθρωπο, υποβάλλονται σε δοκιμή ετησίως προκειμένου να επιτευχθεί ποσοστό εμπιστοσύνης 95 τοις εκατό όσον αφορά τον εντοπισμό της κλασικής τρομώδους νόσου εάν αυτή απαντά στον εν λόγω πληθυσμό σε επιπολασμό που υπερβαίνει το 0,1 τοις εκατό, και δεν έχει αναφερθεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου κατά την εν λόγω περίοδο·».

γ)

Το σημείο 2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.3.

Τα κράτη μέλη ή ζώνες κρατών μελών με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου είναι τα εξής:

Αυστρία

Φινλανδία

Σουηδία.».

δ)

Το σημείο 3.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.2.

Εγκρίνονται τα εθνικά προγράμματα ελέγχου της κλασικής τρομώδους νόσου των ακόλουθων κρατών μελών:

Δανία.».

ε)

Το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.

Ενδοενωσιακό εμπόριο αιγοπροβάτων, του σπέρματός τους και των εμβρύων τους

Ισχύουν οι ακόλουθοι όροι:

4.1.

Αιγοπρόβατα:

α)

τα αιγοπρόβατα αναπαραγωγής που προορίζονται για κράτη μέλη άλλα εκτός αυτών με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου ή με εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της κλασικής τρομώδους νόσου πρέπει:

i)

να προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου· ή

ii)

να προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου· ή

iii)

στην περίπτωση προβατοειδών, να διαθέτουν τον γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR, υπό τον όρο ότι δεν προέρχονται από εκμετάλλευση που υπόκειται στους περιορισμούς που ορίζονται στο παράρτημα VII κεφάλαιο Β σημεία 3 και 4·

β)

τα αιγοπρόβατα για κάθε χρήση εκτός από άμεση σφαγή που προορίζονται για τα κράτη μέλη με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου ή με εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της κλασικής τρομώδους νόσου πρέπει:

i)

να προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου· ή

ii)

να προέρχονται από κράτος μέλος ή ζώνη κράτους μέλους με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου· ή

iii)

στην περίπτωση προβατοειδών, να διαθέτουν τον γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR, υπό τον όρο ότι δεν προέρχονται από εκμετάλλευση που υπόκειται στους περιορισμούς που ορίζονται στο παράρτημα VII κεφάλαιο Β σημεία 3 και 4·

γ)

κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία α) και β), οι απαιτήσεις που καθορίζονται στα εν λόγω στοιχεία δεν εφαρμόζονται για τα αιγοπρόβατα που διατηρούνται και μετακινούνται αποκλειστικά μεταξύ εγκεκριμένων οργανισμών, ινστιτούτων ή κέντρων, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ·

δ)

κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία α) και β), η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους μπορεί να επιτρέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο ζώων που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα εν λόγω σημεία, υπό τον όρο ότι έχει λάβει προηγούμενη έγκριση από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών προορισμού των εν λόγω ζώων, και υπό την προϋπόθεση ότι τα ζώα πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

τα ζώα ανήκουν σε τοπική φυλή με κίνδυνο εξαφάνισης από την κτηνοτροφία, όπως ορίζει το άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014·

ii)

τα ζώα έχουν εγγραφεί σε γενεαλογικό βιβλίο που τηρείται από οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων επίσημα εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 89/361/ΕΟΚ στο κράτος μέλος αποστολής ή από επίσημο οργανισμό του εν λόγω κράτους μέλους, και τα ζώα θα εγγραφούν σε γενεαλογικό βιβλίο για τη συγκεκριμένη φυλή, που τηρείται από οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων επίσημα εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 89/361/ΕΟΚ στο κράτος μέλος προορισμού ή από επίσημο οργανισμό του εν λόγω κράτους μέλους·

iii)

στο κράτος μέλος αποστολής και στο κράτος μέλος προορισμού, οι οργανώσεις ή ενώσεις κτηνοτρόφων ή οι επίσημοι οργανισμοί που αναφέρονται στο σημείο ii) διεξάγουν πρόγραμμα διατήρησης για τη συγκεκριμένη φυλή·

iv)

τα ζώα δεν προέρχονται από εκμετάλλευση που υπόκειται στους περιορισμούς που ορίζονται στο παράρτημα VII κεφάλαιο Β σημεία 3 και 4·

v)

μετά την είσοδο των ζώων που δεν πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο στοιχείο α) ή β) στην εκμετάλλευση αποδέκτη στο κράτος μέλος προορισμού, οι μετακινήσεις όλων των αιγοπροβάτων στη συγκεκριμένη εκμετάλλευση περιορίζονται σύμφωνα με το σημείο 3.4 του κεφαλαίου Β του παραρτήματος VII, για περίοδο τριών ετών, ή για περίοδο επτά ετών όταν το κράτος μέλος προορισμού είναι κράτος μέλος με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου ή με εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της κλασικής τρομώδους νόσου.

Κατά παρέκκλιση από την πρώτη παράγραφο αυτού του στοιχείου, τέτοιος περιορισμός της μετακίνησης δεν ισχύει για το ενδοενωσιακό εμπόριο ζώων που διεξάγεται σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 4.1 στοιχείο δ) του παρόντος τμήματος, ούτε για τις εσωτερικές μετακινήσεις ζώων που προορίζονται για εκμετάλλευση στην οποία εκτρέφεται μια τοπική φυλή που κινδυνεύει να εξαφανιστεί από την κτηνοτροφία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014, υπό τον όρο ότι η φυλή περιλαμβάνεται σε πρόγραμμα διατήρησης που υλοποιείται από οργάνωση ή ένωση κτηνοτρόφων επίσημα εγκεκριμένη ή αναγνωρισμένη σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 89/361/ΕΟΚ ή από επίσημο οργανισμό.

Μετά το ενδοενωσιακό εμπόριο ή την εγχώρια μετακίνηση που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του σημείου v), οι μετακινήσεις όλων των αιγοπροβάτων των εκμεταλλεύσεων που παραλαμβάνουν ζώα που μετακινούνται στο πλαίσιο τέτοιας παρέκκλισης περιορίζονται και πάλι σύμφωνα με το πρώτο και δεύτερο εδάφιο του σημείου v).

4.2.

Το σπέρμα και τα έμβρυα αιγοπροβάτων:

α)

συλλέγονται από ζώα τα οποία έχουν διατηρηθεί συνεχώς από τη γέννησή τους σε εκμετάλλευση (ή εκμεταλλεύσεις) με αμελητέο ή ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου, εκτός εάν η εκμετάλλευση αποτελεί κέντρο συλλογής σπέρματος και εφόσον το κέντρο συλλογής σπέρματος πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 1.3 στοιχείο γ) σημείο iv)· ή

β)

συλλέγονται από ζώα τα οποία έχουν διατηρηθεί συνεχώς για τα τρία τελευταία έτη πριν τη συλλογή σε εκμετάλλευση (ή εκμεταλλεύσεις) που συμμορφώνονταν με όλες τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 1.3 στοιχεία α) έως στ) για τρία έτη, εκτός εάν η εκμετάλλευση αποτελεί κέντρο συλλογής σπέρματος και εφόσον το κέντρο συλλογής σπέρματος πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 1.3 στοιχείο γ) σημείο iv)· ή

γ)

συλλέγονται από ζώα τα οποία έχουν διατηρηθεί συνεχώς από τη γέννησή τους σε χώρα ή ζώνη χώρας με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου· ή

δ)

στην περίπτωση σπέρματος προβατοειδών, συλλέγεται από αρσενικά ζώα με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR· ή

ε)

στην περίπτωση εμβρύων προβατοειδών, αυτά φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR.».

6.

Το παράρτημα IX αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΖΩΝΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΕΜΒΡΥΩΝ, ΩΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Β

Εισαγωγές βοοειδών

ΤΜΗΜΑ Α

Εισαγωγές από χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ

Οι εισαγωγές βοοειδών από χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

τα ζώα γεννήθηκαν και εκτράφηκαν αποκλειστικά σε χώρες ή περιοχές που έχουν ταξινομηθεί, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ της Επιτροπής (*****), ως χώρες ή περιοχές/περιφέρειες με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ·

β)

τα ζώα αναγνωρίζονται μέσω συστήματος μόνιμης αναγνώρισης το οποίο επιτρέπει τον προσδιορισμό της μητέρας τους και της αγέλης καταγωγής τους και δεν έχουν εκτεθεί στα παρακάτω βοοειδή:

i)

όλα τα κρούσματα ΣΕΒ,

ii)

όλα τα βοοειδή τα οποία, κατά το πρώτο έτος ζωής τους, εκτράφηκαν μαζί με τα βοοειδή που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ κατά το πρώτο έτος ζωής και για τα οποία η έρευνα έδειξε ότι κατανάλωσαν την ίδια, ενδεχομένως μολυσμένη, ζωοτροφή κατά την ίδια περίοδο, ή

iii)

αν τα αποτελέσματα της έρευνας που αναφέρεται στο σημείο ii) είναι ασαφή, όλα τα βοοειδή που γεννήθηκαν στην ίδια αγέλη με ζώα στα οποία εκδηλώθηκε κρούσμα ΣΕΒ και με διαφορά μέχρι δώδεκα μηνών από το κρούσμα·

και

γ)

εάν έχουν σημειωθεί αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ στη συγκεκριμένη χώρα, τα ζώα γεννήθηκαν:

i)

μετά την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόστηκε στην πράξη η απαγόρευση χορήγησης στα μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, όπως αυτά ορίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του ΟΙΕ, ή

ii)

μετά την ημερομηνία γέννησης του τελευταίου ζώου με αυτόχθονο κρούσμα ΣΕΒ, εάν γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία της εφαρμογής της απαγόρευσης χορήγησης που αναφέρεται στο σημείο i).

ΤΜΗΜΑ B

Εισαγωγές από χώρα ή περιοχή με ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ

Οι εισαγωγές βοοειδών από χώρα ή περιοχή με ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

η χώρα ή η περιοχή έχει ταξινομηθεί ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ·

β)

τα ζώα αναγνωρίζονται μέσω συστήματος μόνιμης αναγνώρισης το οποίο επιτρέπει τον προσδιορισμό της μητέρας τους και της αγέλης καταγωγής τους και δεν έχουν εκτεθεί στα παρακάτω βοοειδή:

i)

όλα τα κρούσματα ΣΕΒ,

ii)

όλα τα βοοειδή τα οποία, κατά το πρώτο έτος ζωής τους, εκτράφηκαν μαζί με τα βοοειδή που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ κατά το πρώτο έτος ζωής και για τα οποία η έρευνα έδειξε ότι κατανάλωσαν την ίδια, ενδεχομένως μολυσμένη, ζωοτροφή κατά την ίδια περίοδο, ή

iii)

αν τα αποτελέσματα της έρευνας που αναφέρεται στο σημείο ii) είναι ασαφή, όλα τα βοοειδή που γεννήθηκαν στην ίδια αγέλη με ζώα στα οποία εκδηλώθηκε κρούσμα ΣΕΒ και με διαφορά μέχρι 12 μηνών από το κρούσμα·

γ)

τα ζώα γεννήθηκαν:

i)

μετά την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόστηκε στην πράξη η απαγόρευση χορήγησης στα μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, όπως αυτά ορίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του ΟΙΕ, ή

ii)

μετά την ημερομηνία γέννησης του τελευταίου ζώου με αυτόχθονο κρούσμα ΣΕΒ, εάν γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία της εφαρμογής της απαγόρευσης χορήγησης που αναφέρεται στο σημείο i).

ΤΜΗΜΑ Γ

Εισαγωγές από χώρα ή περιοχή με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ

Οι εισαγωγές βοοειδών από χώρα ή περιοχή με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

η χώρα ή η περιοχή έχει ταξινομηθεί ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ·

β)

η σίτιση των μηρυκαστικών με κρεατάλευρα, οστεάλευρα και ινώδη κατάλοιπα ξιγγιού από μηρυκαστικά, όπως ορίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, έχει απαγορευτεί και η απαγόρευση έχει εφαρμοστεί αποτελεσματικά στη συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή·

γ)

τα ζώα αναγνωρίζονται μέσω συστήματος μόνιμης αναγνώρισης το οποίο επιτρέπει τον προσδιορισμό της μητέρας τους και της αγέλης καταγωγής τους και δεν έχουν εκτεθεί στα παρακάτω βοοειδή:

i)

όλα τα κρούσματα ΣΕΒ,

ii)

όλα τα βοοειδή τα οποία, κατά το πρώτο έτος ζωής τους, εκτράφηκαν μαζί με τα βοοειδή που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ κατά το πρώτο έτος ζωής και για τα οποία η έρευνα έδειξε ότι κατανάλωσαν την ίδια, ενδεχομένως μολυσμένη, ζωοτροφή κατά την ίδια περίοδο, ή

iii)

αν τα αποτελέσματα της έρευνας που αναφέρεται στο σημείο ii) είναι ασαφή, όλα τα βοοειδή που γεννήθηκαν στην ίδια αγέλη με ζώα στα οποία εκδηλώθηκε κρούσμα ΣΕΒ και με διαφορά μέχρι 12 μηνών από το κρούσμα·

δ)

τα ζώα γεννήθηκαν:

i)

τουλάχιστον δύο έτη μετά την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόστηκε στην πράξη η απαγόρευση χορήγησης στα μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, όπως αυτά ορίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του ΟΙΕ· ή

ii)

μετά την ημερομηνία γέννησης του τελευταίου ζώου με αυτόχθονο κρούσμα ΣΕΒ, εάν γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία της εφαρμογής της απαγόρευσης χορήγησης που αναφέρεται στο σημείο i).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Γ

Εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης από βοοειδή ή αιγοπρόβατα

ΤΜΗΜΑ Α

Προϊόντα

Τα ακόλουθα προϊόντα προέλευσης βοοειδών και αιγοπροβάτων, όπως ορίζονται στα υποδεικνυόμενα σημεία του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, υπόκεινται στους όρους των τμημάτων Β, Γ ή Δ του παρόντος κεφαλαίου ανάλογα με την κατηγορία κινδύνου για ΣΕΒ της χώρας καταγωγής:

νωπό κρέας, όπως ορίζεται στο σημείο 1.10,

κιμάς, όπως ορίζεται στο σημείο 1.13,

μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας, όπως ορίζεται στο σημείο 1.14,

παρασκευάσματα κρέατος, όπως ορίζονται στο σημείο 1.15,

προϊόντα με βάση το κρέας, όπως ορίζονται στο σημείο 7.1,

τετηγμένο ζωικό λίπος, όπως ορίζεται στο σημείο 7.5,

ινώδη κατάλοιπα ξιγγιού, όπως ορίζονται στο σημείο 7.6,

ζελατίνη, όπως ορίζεται στο σημείο 7.7, εκτός της προερχόμενης από δορές και δέρματα,

κολλαγόνο, όπως ορίζεται στο σημείο 7.8, εκτός του προερχόμενου από δορές και δέρματα,

επεξεργασμένα στομάχια, ουροδόχες κύστεις και έντερα, όπως ορίζονται στο σημείο 7.9.

ΤΜΗΜΑ B

Εισαγωγές από χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ

Οι εισαγωγές προϊόντων προερχόμενων από βοοειδή και αιγοπρόβατα, που αναφέρονται στο τμήμα Α, από χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

η χώρα ή η περιοχή έχει ταξινομηθεί ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ·

β)

τα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα από τα οποία προέρχονται τα προϊόντα ζωικής προέλευσης έχουν υποβληθεί σε έλεγχο προ σφαγής και μετά τη σφαγή·

γ)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή και αιγοπρόβατα δεν περιέχουν ούτε προέρχονται από ειδικά υλικά κινδύνου, όπως αυτά ορίζονται στο παράρτημα V σημείο 1 του παρόντος κανονισμού·

δ)

αν τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών προέρχονται από χώρα ή περιοχή που έχει χαρακτηριστεί, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με ελεγχόμενο ή απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ, τότε κατά παρέκκλιση από το στοιχείο γ) του παρόντος τμήματος επιτρέπεται η εισαγωγή σφαγίων, ημιμορίων σφαγίων ή ημιμορίων σφαγίων τεμαχισμένων σε όχι περισσότερα από τρία τεμάχια, και τεταρτημορίων που δεν περιέχουν άλλα ειδικά υλικά κινδύνου εκτός από τη σπονδυλική στήλη, συμπεριλαμβανομένων και των νωτιαίων γαγγλίων. Στην περίπτωση τέτοιων εισαγωγών, τα σφάγια ή τα τεμάχια σφαγίων βοοειδών που περιέχουν μέρος της σπονδυλικής στήλης που ορίζεται ως ειδικό υλικό κινδύνου σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού πρέπει να υποδεικνύονται με μια ευδιάκριτη κόκκινη λωρίδα στην ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 13 ή 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000. Επιπλέον, στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου (ΚΚΕΕ) που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 προστίθενται ειδικές πληροφορίες για τον αριθμό των σφαγίων βοοειδών ή των τεμαχίων σφαγίων από τα οποία απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης·

ε)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή και αιγοπρόβατα δεν περιέχουν ούτε προέρχονται από μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας που παράγεται από οστά βοοειδών ή αιγοπροβάτων, εκτός εάν τα ζώα από τα οποία προέρχονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων γεννήθηκαν, εκτράφηκαν συνεχώς και εσφάγησαν σε χώρα ή περιοχή που έχει χαρακτηριστεί, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ και στην οποία δεν έχουν εκδηλωθεί αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ·

στ)

τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων δεν εσφάγησαν, έπειτα από αναισθητοποίηση, με έγχυση αερίου στην κρανιακή κοιλότητα ούτε θανατώθηκαν με την ίδια μέθοδο ούτε εσφάγησαν με τεμαχισμό ιστών του κεντρικού νευρικού συστήματος, έπειτα από αναισθητοποίηση, διά της εισαγωγής επιμήκους ραβδοειδούς οργάνου στην κρανιακή κοιλότητα, εκτός εάν τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων γεννήθηκαν, εκτράφηκαν συνεχώς και εσφάγησαν σε χώρα ή περιοχή που χαρακτηρίζεται, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ·

ζ)

αν τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων προέρχονται από χώρα ή περιοχή που χαρακτηρίζεται, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ, τα ζώα δεν έχουν καταναλώσει κρεατάλευρα, οστεάλευρα ή ινώδη κατάλοιπα ξιγγιού, όπως ορίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE·

η)

αν τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων προέρχονται από χώρα ή περιοχή που χαρακτηρίζεται, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ, η παραγωγή και ο χειρισμός των προϊόντων έγινε κατά τρόπο που διασφαλίζει ότι αυτά δεν περιέχουν και δεν έχουν μολυνθεί από νευρικούς και λεμφικούς ιστούς που αποκαλύπτονται κατά τη διαδικασία αποστέωσης.

ΤΜΗΜΑ Γ

Εισαγωγές από χώρα ή περιοχή με ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ

1.

Οι εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης από βοοειδή και αιγοπρόβατα, που αναφέρονται στο τμήμα Α, από χώρα ή περιοχή με ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

η χώρα ή η περιοχή έχει ταξινομηθεί ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ·

β)

τα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα από τα οποία προέρχονται τα προϊόντα ζωικής προέλευσης έχουν υποβληθεί σε έλεγχο προ σφαγής και μετά τη σφαγή·

γ)

τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων που προορίζονται για εξαγωγή δεν θανατώθηκαν, έπειτα από αναισθητοποίηση, με τεμαχισμό των ιστών του κεντρικού νευρικού συστήματος μέσω εισαγωγής επιμήκους ραβδοειδούς οργάνου στην κρανιακή κοιλότητα, ή μέσω έγχυσης αερίου στην κρανιακή κοιλότητα·

δ)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή και αιγοπρόβατα δεν περιέχουν ούτε προέρχονται από ειδικά υλικά κινδύνου, όπως αυτά ορίζονται στο παράρτημα V σημείο 1 του παρόντος κανονισμού (ΕΚ), ούτε από μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας προερχόμενο από οστά βοοειδών ή αιγοπροβάτων.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο δ), προκειμένου για προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή, επιτρέπεται η εισαγωγή σφαγίων, ημιμορίων σφαγίων ή ημιμορίων σφαγίων τεμαχισμένων σε όχι περισσότερα από τρία τεμάχια, και τεταρτημορίων που δεν περιέχουν άλλα ειδικά υλικά κινδύνου εκτός από τη σπονδυλική στήλη, συμπεριλαμβανομένων και των νωτιαίων γαγγλίων.

3.

Όποτε απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, τα σφάγια ή τα τεμάχια σφαγίων βοοειδών που περιέχουν μέρος της σπονδυλικής στήλης επισημαίνονται με μια ευδιάκριτη κόκκινη λωρίδα στην ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 13 ή 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000.

4.

Στην περίπτωση των εισαγωγών, στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου (ΚΚΕΕ) που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 αναγράφεται ο αριθμός των σφαγίων βοοειδών ή των τεμαχίων σφαγίων από τα οποία απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης.

5.

Στην περίπτωση εντέρων που προέρχονται αρχικά από χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ, οι εισαγωγές επεξεργασμένων εντέρων εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

η χώρα ή η περιοχή έχει ταξινομηθεί ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με ελεγχόμενο κίνδυνο ΣΕΒ, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ·

β)

τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων γεννήθηκαν, εκτράφηκαν συνεχώς και εσφάγησαν στη χώρα ή την περιοχή με αμελητέο κίνδυνο εμφάνισης ΣΕΒ και έχουν υποβληθεί σε έλεγχο προ σφαγής και μετά τη σφαγή·

γ)

εάν τα έντερα προέρχονται από χώρα ή περιοχή όπου έχουν σημειωθεί αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ:

i)

τα ζώα γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόστηκε στην πράξη η απαγόρευση χορήγησης στα μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, ή

ii)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή και αιγοπρόβατα δεν περιέχουν ούτε προέρχονται από ειδικά υλικά κινδύνου, όπως αυτά ορίζονται στο παράρτημα V σημείο 1 του παρόντος κανονισμού.

ΤΜΗΜΑ Δ

Εισαγωγές από χώρα ή περιοχή με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ

1.

Οι εισαγωγές ζωικών προϊόντων από βοοειδή και αιγοπρόβατα, που αναφέρονται στο τμήμα Α, από χώρα ή περιοχή με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

τα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα από τα οποία προέρχονται τα προϊόντα ζωικής προέλευσης δεν έχουν καταναλώσει κρεατάλευρα ή οστεάλευρα ούτε ινώδη κατάλοιπα ξιγγιών προερχόμενων από μηρυκαστικά, όπως ορίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, και έχουν υποβληθεί σε έλεγχο προ σφαγής και μετά τη σφαγή·

β)

τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων δεν θανατώθηκαν, έπειτα από αναισθητοποίηση, με τεμαχισμό των ιστών του κεντρικού νευρικού συστήματος μέσω εισαγωγής επιμήκους ραβδοειδούς οργάνου στην κρανιακή κοιλότητα, ή μέσω έγχυσης αερίου στην κρανιακή κοιλότητα·

γ)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή και αιγοπρόβατα δεν περιέχουν ούτε προέρχονται από:

i)

ειδικά υλικά κινδύνου, όπως ορίζονται στο παράρτημα V σημείο 1 του παρόντος κανονισμού,

ii)

νευρικούς και λεμφικούς ιστούς που αποκαλύπτονται κατά τη διαδικασία αποστέωσης,

iii)

μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας που έχει παραχθεί από οστά βοοειδών ή αιγοπροβάτων.

2.

Κατά παρέκκλιση από το σημείο 1 στοιχείο γ), προκειμένου για προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή, επιτρέπεται η εισαγωγή σφαγίων, ημιμορίων σφαγίων ή ημιμορίων σφαγίων τεμαχισμένων σε όχι περισσότερα από τρία τεμάχια, και τεταρτημορίων που δεν περιέχουν άλλα ειδικά υλικά κινδύνου εκτός από τη σπονδυλική στήλη, συμπεριλαμβανομένων και των νωτιαίων γαγγλίων.

3.

Όποτε απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης, τα σφάγια ή τα τεμάχια σφαγίων βοοειδών που περιέχουν μέρος της σπονδυλικής στήλης επισημαίνονται με μια ευδιάκριτη κόκκινη λωρίδα στην ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 13 ή 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000.

4.

Στην περίπτωση των εισαγωγών, στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου (ΚΚΕΕ) που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 προστίθενται ειδικές πληροφορίες για τον αριθμό των σφαγίων βοοειδών ή των τεμαχίων σφαγίων από τα οποία απαιτείται αφαίρεση της σπονδυλικής στήλης.

5.

Στην περίπτωση εντέρων που προέρχονται αρχικά από χώρα ή περιοχή με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ, οι εισαγωγές επεξεργασμένων εντέρων εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας των ζώων με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

α)

η χώρα ή η περιοχή έχει ταξινομηθεί ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με απροσδιόριστο κίνδυνο ΣΕΒ, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ·

β)

τα ζώα από τα οποία παράγονται τα προϊόντα βοοειδών και αιγοπροβάτων γεννήθηκαν, εκτράφηκαν συνεχώς και εσφάγησαν στη χώρα ή την περιοχή με αμελητέο κίνδυνο εμφάνισης ΣΕΒ και έχουν υποβληθεί σε έλεγχο προ σφαγής και μετά τη σφαγή·

γ)

εάν τα έντερα προέρχονται από χώρα ή περιοχή όπου έχουν σημειωθεί αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ:

i)

τα ζώα έχουν γεννηθεί μετά την ημερομηνία κατά την οποία εφαρμόστηκε στην πράξη η απαγόρευση χορήγησης στα μηρυκαστικά κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και ινωδών καταλοίπων ξιγγιών προερχομένων από μηρυκαστικά, ή

ii)

τα προϊόντα ζωικής προέλευσης από βοοειδή και αιγοπρόβατα δεν περιέχουν ούτε προέρχονται από ειδικά υλικά κινδύνου, όπως αυτά ορίζονται στο παράρτημα V σημείο 1 του παρόντος κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Δ

Εισαγωγές ζωικών υποπροϊόντων και παράγωγων προϊόντων από βοοειδή και αιγοπρόβατα

ΤΜΗΜΑ Α

Ζωικά υποπροϊόντα

Το παρόν κεφάλαιο ισχύει για τα ακόλουθα ζωικά υποπροϊόντα, όπως ορίζονται στο σημείο 1) του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, και για τα ακόλουθα παράγωγα προϊόντα, όπως ορίζονται στο σημείο 2) του ίδιου άρθρου, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα προέρχονται από βοοειδή και αιγοπρόβατα:

α)

τετηγμένα λίπη που προέρχονται από υλικά της κατηγορίας 2, τα οποία προορίζονται για χρήση ως οργανικά λιπάσματα ή βελτιωτικά εδάφους, όπως ορίζεται στο σημείο 22) του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009·

β)

οστά και προϊόντα οστών που προέρχονται από υλικά της κατηγορίας 2·

γ)

τετηγμένα λίπη που προέρχονται από υλικά της κατηγορίας 3, τα οποία προορίζονται για χρήση ως οργανικά λιπάσματα ή βελτιωτικά εδάφους ή ως ζωοτροφές, όπως ορίζεται στα σημεία 22) και 25) αντίστοιχα του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, ή τα υλικά εκκίνησής τους·

δ)

τροφές για ζώα συντροφιάς, συμπεριλαμβανομένων των δερμάτινων τεχνητών κοκάλων για σκύλους·

ε)

προϊόντα αίματος·

στ)

μεταποιημένη ζωική πρωτεΐνη·

ζ)

οστά και προϊόντα οστών που προέρχονται από υλικά της κατηγορίας 3·

η)

ζελατίνη και κολλαγόνο που προέρχονται από υλικά εκτός των δερμάτων και των δορών·

θ)

υλικά της κατηγορίας 3 και παράγωγα προϊόντα πλην εκείνων που αναφέρονται στα στοιχεία γ) έως η), με εξαίρεση τα ακόλουθα:

i)

νωπές δορές και δέρματα και κατεργασμένες δορές και δέρματα,

ii)

ζελατίνη και κολλαγόνο από δορές και δέρματα,

iii)

παράγωγα λίπους.

ΤΜΗΜΑ B

Απαιτήσεις πιστοποιητικού υγείας

Οι εισαγωγές των ζωικών υποπροϊόντων και των παράγωγων προϊόντων που προέρχονται από βοοειδή και αιγοπρόβατα και αναφέρονται στο τμήμα Α εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας το οποίο συμπληρώνεται με την ακόλουθη βεβαίωση:

α)

το ζωικό υποπροϊόν ή παράγωγο προϊόν·

i)

δεν περιέχει ούτε προέρχεται από ειδικά υλικά κινδύνου, όπως αυτά ορίζονται στο παράρτημα V σημείο 1 του παρόντος κανονισμού, και

ii)

δεν περιέχει ούτε προέρχεται από μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας που παράγεται από οστά βοοειδών ή αιγοπροβάτων, εκτός εάν τα ζώα από τα οποία προέρχεται το ζωικό υποπροϊόν ή παράγωγο προϊόν γεννήθηκαν, εκτράφηκαν συνεχώς και εσφάγησαν σε χώρα ή περιοχή που έχει χαρακτηριστεί, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ και στην οποία δεν έχουν εκδηλωθεί αυτόχθονα κρούσματα ΣΕΒ, και

iii)

προέρχεται από ζώα που δεν θανατώθηκαν, έπειτα από αναισθητοποίηση, με τεμαχισμό των ιστών του κεντρικού νευρικού συστήματος μέσω εισαγωγής επιμήκους ραβδοειδούς οργάνου στην κρανιακή κοιλότητα, ή μέσω έγχυσης αερίου στην κρανιακή κοιλότητα, εξαιρουμένων των ζώων που γεννήθηκαν, εκτράφηκαν συνεχώς και εσφάγησαν σε χώρα ή περιοχή που έχει χαρακτηριστεί, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ· ή

β)

το ζωικό υποπροϊόν ή το παράγωγο προϊόν δεν περιέχει και δεν προέρχεται από υλικά βοοειδών και αιγοπροβάτων πλην υλικών προερχόμενων από ζώα τα οποία γεννήθηκαν, εκτράφηκαν συνεχώς και εσφάγησαν σε χώρα ή περιοχή που έχει ταξινομηθεί, σύμφωνα με την απόφαση 2007/453/ΕΚ, ως χώρα ή περιοχή/περιφέρεια με αμελητέο κίνδυνο ΣΕΒ.

Πέραν των διατάξεων των στοιχείων α) και β) του παρόντος τμήματος, οι εισαγωγές των ζωικών υποπροϊόντων και των παράγωγων προϊόντων που αναφέρονται στο τμήμα Α και τα οποία περιέχουν γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα προέλευσης αιγοπροβάτων και προορίζονται για ζωοτροφές εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας το οποίο συμπληρώνεται με την ακόλουθη βεβαίωση:

γ)

τα αιγοπρόβατα από τα οποία προέρχονται τα εν λόγω ζωικά υποπροϊόντα ή παράγωγα προϊόντα διατηρήθηκαν συνεχώς από τη γέννησή τους σε χώρα η οποία πληρούσε τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)

η κλασική τρομώδης νόσος υπόκειται σε υποχρεωτική κοινοποίηση,

ii)

υφίσταται σύστημα προειδοποίησης, επιτήρησης και παρακολούθησης,

iii)

ισχύουν επίσημοι περιορισμοί για εκμεταλλεύσεις αιγών ή προβάτων σε περίπτωση υπόνοιας παρουσίας ΜΣΕ ή επιβεβαίωσης κρούσματος κλασικής τρομώδους νόσου,

iv)

τα προσβεβλημένα από την κλασική τρομώδη νόσο αιγοπρόβατα θανατώνονται και καταστρέφονται ολοσχερώς,

v)

έχει απαγορευτεί η σίτιση αιγοπροβάτων με κρεατάλευρα, οστεάλευρα και ινώδη κατάλοιπα ξιγγιού από μηρυκαστικά, όπως ορίζεται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, και η απαγόρευση έχει επιβληθεί αποτελεσματικά σε ολόκληρη τη χώρα για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον·

δ)

το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα αιγοπροβάτων προέρχονται από εκμεταλλεύσεις όπου δεν έχει επιβληθεί επίσημος περιορισμός λόγω υπόνοιας παρουσίας ΜΣΕ·

ε)

το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα αιγών ή προβάτων προέρχονται από εκμεταλλεύσεις όπου δεν έχει διαγνωστεί κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα επτά προηγούμενα έτη ή, έπειτα από επιβεβαίωση κρούσματος κλασικής τρομώδους νόσου:

i)

όλα τα αιγοπρόβατα στην εκμετάλλευση έχουν θανατωθεί και καταστραφεί ή σφαγεί, εκτός από τα κριάρια αναπαραγωγής γονοτύπου ARR/ARR, τις προβατίνες αναπαραγωγής που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR και κανένα αλληλόμορφο VRQ και άλλα προβατοειδή που φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR, ή

ii)

όλα τα ζώα στα οποία έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία κλασικής τρομώδους νόσου έχουν θανατωθεί και καταστραφεί, και η εκμετάλλευση έχει αποτελέσει αντικείμενο εντατικής παρακολούθησης για ΜΣΕ για τουλάχιστον δύο έτη από την επιβεβαίωση του τελευταίου κρούσματος κλασικής τρομώδους νόσου, η οποία παρακολούθηση περιλάμβανε και δοκιμές για την παρουσία ΜΣΕ με αρνητικά αποτελέσματα σύμφωνα με τις εργαστηριακές μεθόδους που καθορίζονται στο παράρτημα X κεφάλαιο Γ σημείο 3.2 για όλα τα ακόλουθα ζώα άνω των 18 μηνών, εκτός από προβατοειδή με γονότυπο ARR/ARR:

ζώα που έχουν σφαγεί για κατανάλωση από τον άνθρωπο, και

ζώα που πέθαναν ή θανατώθηκαν στην εκμετάλλευση, τα οποία όμως δεν θανατώθηκαν στο πλαίσιο εκστρατείας εκρίζωσης νόσου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ε

Εισαγωγές αιγοπροβάτων

Αιγοπρόβατα που εισάγονται στην Ένωση εξαρτώνται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας με το οποίο βεβαιώνεται ότι διατηρούνται συνεχώς από τη γέννησή τους σε χώρα η οποία πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

1.

η κλασική τρομώδης νόσος υπόκειται σε υποχρεωτική κοινοποίηση·

2.

υφίσταται σύστημα προειδοποίησης, επιτήρησης και παρακολούθησης·

3.

τα προσβεβλημένα από την κλασική τρομώδη νόσο αιγοπρόβατα θανατώνονται και καταστρέφονται ολοσχερώς·

4.

έχει απαγορευτεί η σίτιση αιγοπροβάτων με κρεατάλευρα, οστεάλευρα και ινώδη κατάλοιπα ξιγγιού από μηρυκαστικά, όπως ορίζεται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, και η απαγόρευση έχει επιβληθεί αποτελεσματικά σε ολόκληρη τη χώρα για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον·

Επιπλέον των προϋποθέσεων που ορίζονται στα σημεία 1 έως 4, το πιστοποιητικό υγείας βεβαιώνει ότι:

5.

Για τα αιγοπρόβατα αναπαραγωγής που εισάγονται στην Ένωση και προορίζονται για κράτη μέλη εκτός εκείνων που παρουσιάζουν αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου ή εκείνων που εφαρμόζουν εγκεκριμένο πρόγραμμα ελέγχου της κλασικής τρομώδους νόσου που αναφέρεται στο σημείο 3.2 του τμήματος Α του παραρτήματος VIII, πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα εισαγόμενα αιγοπρόβατα προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις που συμμορφώνονται με τους όρους του σημείου 1.3 του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII· ή

β)

πρόκειται για προβατοειδή με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR που προέρχονται από εκμετάλλευση όπου δεν έχει επιβληθεί επίσημος περιορισμός μετακινήσεων λόγω ΣΕΒ ή κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα δύο τελευταία έτη.

6.

Για τα αιγοπρόβατα για κάθε χρήση εκτός από άμεση σφαγή που εισάγονται στην Ένωση και προορίζονται για κράτος μέλος με αμελητέο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου ή με εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της κλασικής τρομώδους νόσου που αναφέρεται στο σημείο 3.2 του τμήματος Α του παραρτήματος VIII, πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις που συμμορφώνονται με τους όρους του σημείου 1.2 του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII· ή

β)

πρόκειται για προβατοειδή με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR που προέρχονται από εκμετάλλευση όπου δεν έχει επιβληθεί επίσημος περιορισμός μετακινήσεων λόγω ΣΕΒ ή κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα δύο τελευταία έτη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΣΤ

Εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης από εκτρεφόμενους και άγριους ελαφίδες

1.

Κατά την εισαγωγή στην Ένωση από τον Καναδά ή τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής νωπού κρέατος, κιμά, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας, όπως αυτά ορίζονται στα σημεία 1.10, 1.13, 1.15 και 7.1 αντίστοιχα του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, που προέρχονται από εκτρεφόμενους ελαφίδες, τα πιστοποιητικά υγείας συνοδεύονται από την ακόλουθη δήλωση που υπογράφεται από την αρμόδια αρχή της χώρας παραγωγής:

“Αυτό το προϊόν περιέχει ή προέρχεται αποκλειστικά από κρέας, εξαιρουμένων των εντοσθίων και του νωτιαίου μυελού, εκτρεφόμενων ελαφιδών που έχουν εξεταστεί για χρόνια εξασθενητική νόσο με ιστοπαθολογική, ανοσοϊστοχημική ή άλλη διαγνωστική μέθοδο αναγνωρισμένη από την αρμόδια αρχή, με αρνητικά αποτελέσματα, και δεν προέρχεται από ζώα αγέλης όπου έχει εκδηλωθεί επιβεβαιωμένα ή όπου υπάρχουν επίσημες υπόνοιες εκδήλωσης χρόνιας εξασθενητικής νόσου κατά τα τελευταία τρία έτη.”.

2.

Κατά την εισαγωγή στην Ένωση από τον Καναδά ή τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής νωπού κρέατος, κιμά, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας, όπως αυτά ορίζονται στα σημεία 1.10, 1.13, 1.15 και 7.1 αντίστοιχα του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, που προέρχεται από άγριους ελαφίδες, τα πιστοποιητικά υγείας συνοδεύονται από την ακόλουθη δήλωση που υπογράφεται από την αρμόδια αρχή της χώρας παραγωγής:

“Αυτό το προϊόν περιέχει ή προέρχεται αποκλειστικά από κρέας, εξαιρουμένων των εντοσθίων και του νωτιαίου μυελού, άγριων ελαφιδών που έχουν εξεταστεί για χρόνια εξασθενητική νόσο με ιστοπαθολογική, ανοσοϊστοχημική ή άλλη διαγνωστική μέθοδο αναγνωρισμένη από την αρμόδια αρχή, με αρνητικά αποτελέσματα, και δεν προέρχεται από ζώα από περιοχή όπου έχει εκδηλωθεί επιβεβαιωμένα ή όπου υπάρχουν επίσημες υπόνοιες εκδήλωσης χρόνιας εξασθενητικής νόσου κατά τα τελευταία τρία έτη.”.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Η

Εισαγωγές σπέρματος και εμβρύων αιγοπροβάτων

Η εισαγωγή στην Ένωση σπέρματος και εμβρύων αιγοπροβάτων εξαρτάται από την προσκόμιση πιστοποιητικού υγείας με το οποίο βεβαιώνεται ότι:

1.

τα ζώα-δότες διατηρούνται συνεχώς από τη γέννησή τους σε χώρα η οποία πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η κλασική τρομώδης νόσος υπόκειται σε υποχρεωτική κοινοποίηση·

β)

υφίσταται σύστημα προειδοποίησης, επιτήρησης και παρακολούθησης·

γ)

τα προσβεβλημένα από την κλασική τρομώδη νόσο αιγοπρόβατα θανατώνονται και καταστρέφονται ολοσχερώς·

δ)

έχει απαγορευτεί η σίτιση αιγοπροβάτων με κρεατάλευρα, οστεάλευρα και ινώδη κατάλοιπα ξιγγιού από μηρυκαστικά, όπως ορίζεται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του OIE, και η απαγόρευση έχει επιβληθεί αποτελεσματικά σε ολόκληρη τη χώρα για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον· και

2.

τα ζώα-δότες έχουν διατηρηθεί συνεχώς για περίοδο τριών ετών πριν την ημερομηνία συλλογής του εξαγόμενου σπέρματος ή των εξαγόμενων εμβρύων σε εκμεταλλεύσεις που συμμορφώνονταν, καθ' όλη την περίοδο αυτή, με όλες τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 1.3 στοιχεία α) έως στ) του τμήματος Α του κεφαλαίου Α του παραρτήματος VIII, εκτός εάν η εκμετάλλευση αποτελεί κέντρο συλλογής σπέρματος και εφόσον το κέντρο συλλογής σπέρματος πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο σημείο 1.3 στοιχείο γ) σημείο iv) του εν λόγω τμήματος· ή

α)

στην περίπτωση σπέρματος προβατοειδών, το σπέρμα έχει συλλεχθεί από αρσενικά ζώα με γονότυπο μολυσματικής πρωτεΐνης πρίον ARR/ARR· ή

β)

στην περίπτωση εμβρύων προβατοειδών, αυτά φέρουν τουλάχιστον ένα αλληλόμορφο ARR.

(*****)  Απόφαση της Επιτροπής 2007/453/ΕΚ, της 29ης Ιουνίου 2007, για τον καθορισμό της κατάστασης που επικρατεί στα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες ή στις περιφέρειές τους ως προς τη ΣΕΒ με βάση τον κίνδυνο εκδήλωσης ΣΕΒ (ΕΕ L 172 της 30.6.2007, σ. 84).»."



Top