EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2423

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2423 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου για την εισαγωγή έκτακτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την αναστολή της εφαρμογής του όσον αφορά τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη

OJ L 341, 24.12.2015, p. 18–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2423/oj

24.12.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 341/18


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2423 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 16ης Δεκεμβρίου 2015

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου για την εισαγωγή έκτακτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την αναστολή της εφαρμογής του όσον αφορά τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 (2) του Συμβουλίου προβλέπει ασύμμετρη ελευθέρωση του εμπορίου μεταξύ της Ένωσης και των ενεχομένων χωρών και εδαφών των δυτικών Βαλκανίων, χορηγώντας σε αυτές το πλεονέκτημα έκτακτης και απεριόριστης αδασμολόγητης πρόσβασης στην αγορά της Ένωσης για όλα σχεδόν τα προϊόντα τους έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 δεν προβλέπει τη δυνατότητα προσωρινής αναστολής της χορήγησης έκτακτων εμπορικών μέτρων σε περίπτωση σοβαρών και συστηματικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των βασικών δικαιωμάτων των εργαζομένων, των θεμελιωδών αρχών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου από τους δικαιούχους. Είναι σκόπιμο να καθιερωθεί σχετική δυνατότητα, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ταχεία ανάληψη δράσης σε περίπτωση που σε κάποια από τις χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ένωσης σημειωθούν σοβαρές και συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των βασικών δικαιωμάτων των εργαζομένων, των θεμελιωδών αρχών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.

(3)

Έχοντας υπόψη τις διαφορές στο πεδίο εφαρμογής της δασμολογικής ελευθέρωσης στο πλαίσιο των συμβατικών καθεστώτων που έχουν αναπτυχθεί μεταξύ της Ένωσης και όλων των συμμετεχόντων στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης και τις προτιμήσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009, ενδείκνυται να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020, ώστε να δοθεί στους δικαιούχους των έκτακτων εμπορικών μέτρων και στην Ένωση επαρκής χρόνος για την εναρμόνιση, όπου αυτό είναι απαραίτητο, των προτιμήσεων που χορηγούνται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 με εκείνες που προβλέπονται στο πλαίσιο των συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 προβλέπει συνολική ποσόστωση για τις εισαγωγές στην Ένωση οίνου με τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ) 2204 21 93 έως 2204 21 98 και 2204 29 93 έως 2204 29 98. Στην εν λόγω ποσόστωση έχουν πρόσβαση όλες οι χώρες και τα εδάφη των δυτικών Βαλκανίων όταν εξαντληθεί η ατομική ποσόστωσή τους για τον οίνο, όπως προβλέπεται στις διμερείς τους συμφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης, με εξαίρεση το Μαυροβούνιο. Το πρωτόκολλο για τον οίνο που έχει συμφωνηθεί με το Μαυροβούνιο περιλαμβάνει ποσόστωση για τον οίνο μόνο για τους κωδικούς ΣΟ ex 2204 10 και ex 2204 21, την οποία δεν ήταν σε θέση να καλύψει. Αυτό ουσιαστικά δεν επιτρέπει στο Μαυροβούνιο την πρόσβαση σε μια άνευ δασμών ποσόστωση για τον οίνο για τα προϊόντα που δεν καλύπτονται από τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσής του. Με σκοπό να διασφαλιστεί ότι όλες οι ενεχόμενες χώρες και τα εδάφη των δυτικών Βαλκανίων αντιμετωπίζονται με ίσους όρους, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι το Μαυροβούνιο διαθέτει επίσης πρόσβαση στη συνολική ποσόστωση για τον οίνο, για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 2204 29, χωρίς να χρειάζεται να εξαντλήσει την ατομική ποσόστωσή του.

(5)

Μετά τη δρομολόγηση της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, συνήφθησαν συμφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης με όλες τις ενεχόμενες χώρες και τα εδάφη των δυτικών Βαλκανίων, με εξαίρεση το Κοσσυφοπέδιο (3). Τον Μάιο του 2014, οι διαπραγματεύσεις για σύναψη συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης με το Κοσσυφοπέδιο ολοκληρώθηκαν και η συμφωνία υπογράφηκε τον Οκτώβριο του 2015.

(6)

Η Βοσνία-Ερζεγοβίνη αναγνωρίστηκε ως δυνητικά υποψήφια χώρα για προσχώρηση στην Ένωση το 2003 και στις 16 Ιουνίου 2008 υπέγραψε συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης («η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης»), συμφωνώντας με τους όρους προσχώρησης στην Ένωση. Μια ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (4) («η ενδιάμεση συμφωνία») εφαρμόσθηκε μέχρι την 31η Μαΐου 2015 και η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 2015.

(7)

Ωστόσο, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν έχει δεχτεί μέχρι στιγμής να προσαρμόσει τις εμπορικές παραχωρήσεις που χορηγήθηκαν δυνάμει της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης ώστε να λάβει υπόψη τις προτιμησιακές παραδοσιακές συναλλαγές μεταξύ της Κροατίας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης στο πλαίσιο της συμφωνίας Ελευθέρων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης. Εάν, κατά τη χρονική στιγμή της έκδοσης του παρόντος κανονισμού, δεν έχει υπογραφεί και δεν εφαρμόζεται προσωρινά από την Ένωση και τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη συμφωνία σχετικά με την προσαρμογή των εμπορικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης, οι προτιμήσεις που παραχωρούνται στη Βοσνία- Ερζεγοβίνη θα πρέπει να ανασταλούν από την 1η Ιανουαρίου 2016. Από τη στιγμή που η Ένωση και η Βοσνία-Ερζεγοβίνη υπογράψουν και εφαρμόσουν προσωρινά συμφωνία σχετικά με την προσαρμογή των εμπορικών παραχωρήσεων στη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης, οι προτιμήσεις αυτές θα πρέπει να αποκατασταθούν,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«δ)

στη μη εμπλοκή των χωρών και των εδαφών που αναφέρονται στο άρθρο 1 σε σοβαρές και συστηματικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των βασικών δικαιωμάτων των εργαζομένων, των θεμελιωδών αρχών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.».

2)

Στο άρθρο 2, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Στην περίπτωση μη συμμόρφωσης χώρας ή εδάφους με την παράγραφο 1 στοιχεία α), β) ή γ), ή με την παράγραφο 2, η Επιτροπή μπορεί, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να αναστείλει, εν όλω ή εν μέρει, το δικαίωμα σε ευεργετήματα στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού για τη χώρα ή το έδαφος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4.».

3)

Στο άρθρο 7, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«γ)

την αναστολή, εν όλω ή εν μέρει, του δικαιώματος μιας χώρας ή εδάφους σε ευεργετήματα βάσει του παρόντος κανονισμού, σε περίπτωση μη συμμόρφωσης της εν λόγω χώρας ή εδάφους προς τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ).».

4)

Στο άρθρο 10 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Στην περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία απάτης ή αδυναμίας παροχής διοικητικής συνεργασίας, όπως απαιτείται για την επαλήθευση των αποδεικτικών στοιχείων καταγωγής, ή σε περίπτωση μαζικής αύξησης των εξαγωγών μέσα στην Ένωση άνω του επιπέδου της συνήθους παραγωγής και της εξαγωγικής ικανότητας, ή παραβίασης των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχεία α) β) ή γ), από τις χώρες και τα εδάφη που αναφέρονται στο άρθρο 1, μπορεί να λάβει μέτρα για να αναστείλει το σύνολο ή μέρος των καθεστώτων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό για περίοδο τριών μηνών, υπό τον όρο ότι έχει προηγουμένως:».

5)

Στο άρθρο 12, το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020.».

6)

Στο παράρτημα I, η υποσημείωση 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(5)

Η υπαγωγή του οίνου καταγωγής Μαυροβουνίου στη συνολική δασμολογική ποσόστωση, όσον αφορά προϊόντα του κωδικού ΣΟ 2204 21, εξαρτάται από την προηγούμενη εξάντληση των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο πρωτόκολλο που συνήφθη με το Μαυροβούνιο για τον οίνο. Το άνοιγμα της εν λόγω μεμονωμένης δασμολογικής ποσόστωσης έγινε υπό τον αύξοντα αριθμό 09.1514.».

Άρθρο 2

Αναστέλλεται η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 όσον αφορά τη Βοσνία- Ερζεγοβίνη με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2016.

Άρθρο 3

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 όσον αφορά τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν αναστέλλεται εάν, πριν από την 1η Ιανουαρίου 2016, η Ένωση και η Βοσνία-Ερζεγοβίνη υπογράψουν και εφαρμόσουν προσωρινά συμφωνία για την προσαρμογή της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και της ενδιάμεσης συμφωνίας, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

2.   Σε περίπτωση που η συμφωνία περί προσαρμογής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει υπογραφεί και εφαρμόζεται προσωρινά μόνο από την 1η Ιανουαρίου 2016 και μετά, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 εφαρμόζεται εκ νέου όσον αφορά τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη από την ημερομηνία κατά την οποία συναφθεί και εφαρμόζεται προσωρινά τέτοια συμφωνία.

3.   Η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αμέσως μόλις υπογραφεί η συμφωνία περί προσαρμογής που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 16 Δεκεμβρίου 2015.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

N. SCHMIT


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2015 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2015.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 328 της 15.12.2009, σ. 1).

(3)  Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244/1999 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.

(4)  Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου (ΕΕ L 233 της 30.8.2008, σ. 6).


Top