Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0251

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/251 της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2015 , για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ σχετικά με τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 710] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

OJ L 41, 17.2.2015, p. 46–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/251/oj

17.2.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/46


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/251 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Φεβρουαρίου 2015

για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ σχετικά με τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 710]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (3), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η εκτελεστική απόφαση 2014/709/ΕΕ της Επιτροπής (4) θεσπίζει μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη. Το παράρτημα της εν λόγω απόφασης οριοθετεί και παραθέτει ορισμένες περιοχές των εν λόγω κρατών μελών που διαφοροποιούνται ανάλογα με το επίπεδο του κινδύνου με βάση την επιδημιολογική κατάσταση. Ο εν λόγω κατάλογος περιλαμβάνει ορισμένες περιοχές της Εσθονίας, της Ιταλίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας.

(2)

Το άρθρο 11 της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ, το οποίο προβλέπει την απαγόρευση αποστολής σε άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες νωπού κρέατος χοίρων και ορισμένων παρασκευασμάτων και προϊόντων από κρέας χοίρων από τις περιοχές που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος, θα πρέπει να αναθεωρηθεί, προκειμένου να βελτιωθεί η συνοχή του όσον αφορά τις παρεκκλίσεις που ισχύουν για τις εξαγωγές σε τρίτες χώρες.

(3)

Από τον Οκτώβριο του 2014 αναφέρθηκαν ελάχιστα κρούσματα αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους στα σύνορα μεταξύ της Εσθονίας και της Λετονίας, και στα δύο κράτη μέλη σε περιοχή που περιλαμβάνεται στο μέρος I του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ. Δύο κρούσματα αναφέρθηκαν στη Λιθουανία στο Κάουνας και Kupiškis.

(4)

Η εξέλιξη της τρέχουσας επιδημιολογικής κατάστασης θα πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την εκτίμηση του κινδύνου που παρουσιάζει η κατάσταση της υγείας των ζώων στην Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία. Με στόχο την εστίαση των μέτρων ελέγχου της υγείας των ζώων και την πρόληψη της εξάπλωσης της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, καθώς και για να αποφευχθούν τυχόν περιττές διαταραχές στις εμπορικές συναλλαγές μέσα στην Ένωση και για να αποτραπεί η πρόκληση αδικαιολόγητων εμποδίων στις συναλλαγές με τρίτες χώρες, ο ενωσιακός κατάλογος των περιοχών που υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση 2014/709/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να ληφθεί υπόψη η τρέχουσα κατάσταση της υγείας των ζώων όσον αφορά την κατάσταση της νόσου στην Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία.

(5)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ για να συμπεριληφθούν στο μέρος II του εν λόγω παραρτήματος οι σχετικές περιοχές της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας.

(6)

Επομένως, η εκτελεστική απόφαση 2014/709/EE θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η εκτελεστική απόφαση 2014/709/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 11, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα οικεία κράτη μέλη, περιοχές των οποίων περιλαμβάνονται στα μέρη II, III ή IV του παραρτήματος, μπορούν να επιτρέπουν την αποστολή του νωπού κρέατος χοίρων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και παρασκευασμάτων και προϊόντων από κρέας χοίρων που αποτελούνται από/ή περιέχουν κρέας χοίρων προς άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες, με την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω παρασκευάσματα και προϊόντα από κρέας χοίρων προέρχονται από χοίρους που έχουν εκτραφεί από τη γέννησή τους σε εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται εκτός των περιοχών που περιλαμβάνονται στα μέρη II, III ή IV του παραρτήματος και ότι το νωπό κρέας χοίρων, τα παρασκευάσματα και τα προϊόντα από κρέας χοίρων παράγονται, αποθηκεύονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες σύμφωνα με το άρθρο 12.

3.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα οικεία κράτη μέλη, περιοχές των οποίων περιλαμβάνονται στο μέρος II του παραρτήματος, μπορούν να επιτρέπουν την αποστολή του νωπού κρέατος χοίρων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και παρασκευασμάτων και προϊόντων από κρέας χοίρων που αποτελούνται από/ή περιέχουν κρέας χοίρων προς άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες, με την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω παρασκευάσματα και προϊόντα κρέατος χοίρων προέρχονται από χοίρους που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1 και 2 ή παράγραφος 3.»

2)

Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 2015.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.

(2)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

(3)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(4)  Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής 2014/709/ΕΕ, της 9ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τα μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/178/ΕΕ (ΕΕ L 295 της 11.10.2014, σ. 63).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης 2014/709/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το μέρος I τροποποιείται ως εξής:

α)

η εγγραφή για την Εσθονία αντικαθίσταται ως εξής:

«1.   Εσθονία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Εσθονία:

maakond της Põlvamaa,

vald της Häädemeeste,

vald της Kambja,

vald της Kasepää,

vald της Kolga-Jaani,

vald της Konguta,

vald της Kõo,

vald της Kõpu,

vald της Laekvere,

vald της Lasva,

vald της Meremäe,

vald της Nõo,

vald της Paikuse,

vald της Pärsti,

vald της Puhja,

vald της Rägavere,

vald της Rannu,

vald της Rõngu,

vald της Saarde,

vald της Saare,

vald της Saarepeedi,

vald της Sõmeru,

vald της Surju,

vald της Suure-Jaani,

vald της Tahkuranna,

vald της Torma,

vald της Vastseliina,

vald της Viiratsi,

vald της Vinni,

vald της Viru-Nigula,

vald της Võru,

linn της Võru,

linn της Kunda,

linn της Viljandi.»

β)

η εγγραφή για τη Λετονία αντικαθίσταται ως εξής:

«2.   Λετονία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λετονία:

novads της Aizkraukles,

novads της Alojas,

novads της Alūksnes, pagasti της Ilzenes, Zeltiņu, Kalncempju, Annas, Malienas, Jaunannas, Mālupes και Liepnas,

novads της Amatas,

novads της Apes, pagasts της Virešu,

novads της Baltinavas,

novads της Balvu,

novads της Cēsu,

novads της Gulbenes,

novads της Ikšķiles,

novads της Inčukalna,

novads της Jaunjelgavas,

novads της Jaunpiepalgas,

novads της Ķeguma,

novads της Kocēnu,

novads της Krimuldas,

novads της Lielvārdes,

novads της Līgatnes,

novads της Limbažu,

novads της Mālpils,

novads της Mazsalacas,

novads της Neretas,

novads της Ogres,

novads της Pārgaujas,

novads της Priekuļu,

novads της Raunas,

novads της Ropažu,

novads της Rugāju,

novads της Salacgrīvas,

novads της Salas,

novads της Sējas,

novads της Siguldas,

novads της Skrīveru,

novads της Smiltenes,

novads της Vecpiebalgas,

novads της Vecumnieku,

novads της Viesītes,

novads της Viļakas,

republikas pilsēta της Valmiera.»

γ)

η εγγραφή για τη Λιθουανία αντικαθίσταται ως εξής:

«3.   Λιθουανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λιθουανία:

rajono savivaldybė της Kėdainiai, seniūnija της Josvainių, Pernaravos, Krakių, Kėdainių miesto, Dotnuvos, Gudžiūnų και Surviliškio,

rajono savivaldybė της Panevežys, seniūnija της Krekenavos, Upytės, Velžio, Miežiškių, Karsakiškio, Naujamiesčio, Paįstrio, Panevėžio και Smilgių,

rajono svaivaldybė της Radviliškis, seniūnija της Skėmių και Sidabravo,

miesto savivaldybė της Kaunas,

miesto savivaldybė της Panevežys,

rajono savivaldybė της Kaišiadorys,

rajono savivaldybė της Kaunas,

rajono savivaldybė της Pasvalys,

rajono savivaldybė της Prienai,

savivaldybė της Birštonas,

savivaldybė της Kalvarija,

savivaldybė της Kazlu Ruda,

savivaldybė της Marijampole.»

2)

Το μέρος II τροποποιείται ως εξής:

α)

η εγγραφή για την Εσθονία αντικαθίσταται ως εξής:

«1.   Εσθονία

Οι ακόλουθες περιοχές στην Εσθονία:

maakond της Ida-Virumaa,

maakond της Valgamaa,

vald της Abja,

vald της Halliste,

vald της Karksi,

vald της Paistu,

vald της Tarvastu,

vald της Antsla,

vald της Mõniste,

vald της Varstu,

vald της Rõuge,

vald της Sõmerpalu,

vald της Haanja,

vald της Misso,

vald της Urvaste.»

β)

η εγγραφή για τη Λετονία αντικαθίσταται ως εξής:

«2.   Λετονία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λετονία:

novads της Aknīstes,

novads της Alūksnes, pagasti της Veclaicenes, Jaunlaicenes, Ziemeru, Alsviķu, Mārkalnes, Jaunalūksnes και Pededzes,

novads της Apes, pagasts της Gaujienas, Trapenes και Apes,

novads της Cesvaines,

novads της Ērgļu,

novads της Ilūkstes,

republikas pilsēta της Jēkabpils,

novads της Jēkabpils,

novads της Kokneses,

novads της Krustpils,

novads της Līvānu,

novads της Lubānas,

novads της Madonas,

novads της Pļaviņu,

novads της Varakļānu.»

γ)

η εγγραφή για τη Λιθουανία αντικαθίσταται ως εξής:

«3.   Λιθουανία

Οι ακόλουθες περιοχές στη Λιθουανία:

rajono savivaldybė της Anykščiai, seniūnija της Andrioniškis, Anykščiai, Debeikiai, Kavarskas, Kurkliai, Skiemonys, Traupis, Troškūnai, Viešintos και το μέρος της Svėdasai που βρίσκεται νότια του δρόμου αριθ. 118,

rajono savivaldybė της Kėdainiai, seniūnija της Pelėdnagių, Vilainių, Truskavos και Šėtos,

rajono savivaldybė της Kupiškis, seniūnija της Alizava, Kupiškis, Noriūnai και Subačius,

rajono savivaldybė της Panevėžys seniūnija της Ramygalos, Vadoklių και Raguvos,

apskritis της Alytus,

miesto savivaldybė της Βίλνιους,

rajono savivaldybė της Biržai,

rajono savivaldybė της Jonava,

rajono savivaldybė της Šalcininkai,

rajono savivaldybė της Širvintos,

rajono savivaldybė της Trakai,

rajono savivaldybė της Ukmerge,

rajono savivaldybė της Βίλνιους,

savivaldybė της Elektrenai.»


Top