Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1025

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012 , σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

OJ L 316, 14.11.2012, p. 12–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 064 P. 285 - 306

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1025/oj

14.11.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 316/12


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 25ης Οκτωβρίου 2012

σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο πρωταρχικός στόχος της τυποποίησης είναι ο καθορισμός προαιρετικών τεχνικών ή ποιοτικών προδιαγραφών με τις οποίες μπορούν να συμμορφώνονται υφιστάμενα ή μελλοντικά προϊόντα, διαδικασίες παραγωγής ή υπηρεσίες. Η τυποποίηση μπορεί να καλύπτει ποικίλα θέματα, όπως η τυποποίηση των διαφόρων βαθμών ή μεγεθών ενός συγκεκριμένου προϊόντος ή των τεχνικών προδιαγραφών σε αγορές προϊόντων ή υπηρεσιών στις οποίες έχει καθοριστική σημασία η συμβατότητα και η διαλειτουργικότητα με άλλα προϊόντα ή συστήματα.

(2)

Η ευρωπαϊκή τυποποίηση είναι οργανωμένη από τους ενδιαφερομένους και εξυπηρετεί τις ανάγκες τους, με βάση την εθνική εκπροσώπηση [Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (Cenelec)] και την άμεση συμμετοχή [το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI)], βασίζεται δε στις αρχές που έχει αναγνωρίσει ο Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου (ΠΟΕ) στον τομέα της τυποποίησης, δηλαδή συνοχή, διαφάνεια, ανοικτή προσέγγιση, συναίνεση, εθελοντική εφαρμογή, ανεξαρτησία από ίδια συμφέροντα και αποτελεσματικότητα («οι ιδρυτικές αρχές»). Σύμφωνα με τις ιδρυτικές αρχές, είναι σημαντικό να συμμετέχουν κατάλληλα στη διαδικασία τυποποίησης, σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων αρχών και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ). Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης θα πρέπει επίσης να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων.

(3)

Η ευρωπαϊκή τυποποίηση συμβάλλει επίσης στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, διευκολύνοντας ιδίως την ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών, τη διαλειτουργικότητα των δικτύων, τα μέσα επικοινωνίας, την τεχνολογική ανάπτυξη και την καινοτομία. Η ευρωπαϊκή τυποποίηση ενισχύει τη συνολική ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ιδιαίτερα όταν καθιερώνεται σε συντονισμό με τους διεθνείς φορείς τυποποίησης, δηλαδή τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ISO), τη Διεθνή Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή (IEC) και τη Διεθνή Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU). Τα πρότυπα έχουν θετικές οικονομικές συνέπειες, π.χ., προάγοντας την οικονομική αλληλοδιείσδυση στην εσωτερική αγορά και ενθαρρύνοντας την ανάπτυξη νέων και βελτιωμένων προϊόντων ή αγορών και καλύτερων όρων εφοδιασμού. Επομένως, τα πρότυπα αυξάνουν, κατά κανόνα, τον ανταγωνισμό και μειώνουν το κόστος παραγωγής και πώλησης, ωφελώντας την οικονομία γενικά και τους καταναλωτές ειδικότερα. Τα πρότυπα ενδέχεται να διατηρούν και να βελτιώνουν την ποιότητα, να παρέχουν πληροφορίες και να διασφαλίζουν τη διαλειτουργικότητα και τη συμβατότητα, αυξάνοντας, με τον τρόπο αυτό την ασφάλεια και την αξία για τους καταναλωτές.

(4)

Τα ευρωπαϊκά πρότυπα εκδίδονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, δηλαδή CEN, Cenelec και ETSI.

(5)

Τα ευρωπαϊκά πρότυπα διαδραματίζουν έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στην εσωτερική αγορά, επί παραδείγματι μέσω της χρήσης εναρμονισμένων προτύπων για τον καθορισμό του τεκμηρίου συμμόρφωσης των προϊόντων που πρόκειται να διατεθούν στην αγορά με τις βασικές απαιτήσεις σχετικά με τα εν λόγω προϊόντα οι οποίες προβλέπονται στη σχετική νομοθεσία εναρμόνισης της Ένωσης. Οι απαιτήσεις αυτές θα πρέπει να ορίζονται επακριβώς προκειμένου να αποφεύγονται παρερμηνείες εκ μέρους των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης.

(6)

Η τυποποίηση διαδραματίζει διαρκώς σπουδαιότερο ρόλο στο διεθνές εμπόριο και στο άνοιγμα των αγορών. Η Ένωση θα πρέπει να προωθεί τη συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και των διεθνών φορέων τυποποίησης. Η Ένωση θα πρέπει επίσης να προωθήσει διμερείς προσεγγίσεις με τρίτες χώρες για τον συντονισμό του έργου τυποποίησης και την προώθηση ευρωπαϊκών προτύπων, π.χ. κατά τη διαπραγμάτευση συμφωνιών ή με την αποστολή ειδικών στην τυποποίηση με απόσπαση σε τρίτες χώρες. Επιπλέον, η Ένωση θα πρέπει να ενθαρρύνει την επαφή μεταξύ των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και των ιδιωτικών φόρουμ και συμπράξεων, διατηρώντας την προτεραιότητα της ευρωπαϊκής τυποποίησης.

(7)

Η ευρωπαϊκή τυποποίηση διέπεται από ένα συγκεκριμένο νομικό πλαίσιο το οποίο αποτελείται από τρεις διαφορετικές νομικές πράξεις: την οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (3) την απόφαση αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης (4) και την απόφαση 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1986, για την τυποποίηση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών (5). Ωστόσο, το ισχύον νομικό πλαίσιο δεν είναι πλέον επικαιροποιημένο με βάση τις εξελίξεις στον τομέα της ευρωπαϊκής τυποποίησης κατά τις πρόσφατες δεκαετίες. Κατά συνέπεια, το ισχύον νομικό πλαίσιο θα πρέπει να απλουστευθεί και να προσαρμοστεί προκειμένου να καλύπτει νέες πτυχές τυποποίησης, ώστε να αντικατοπτρίζονται οι τελευταίες αυτές εξελίξεις και οι μελλοντικές προκλήσεις στην ευρωπαϊκή τυποποίηση. Αυτό αφορά ιδίως την αυξανόμενη κατάρτιση προτύπων στον τομέα των υπηρεσιών και την εξέλιξη των παραδοτέων τυποποίησης πλην των επίσημων προτύπων.

(8)

Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με το μέλλον της ευρωπαϊκής τυποποίησης (6) καθώς και η έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων για την αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Τυποποίησης (Express) του Φεβρουαρίου 2010, με τίτλο «Τυποποίηση για μια ανταγωνιστική και καινοτόμο Ευρώπη: ένα όραμα για το 2020», εκθέτουν σημαντικό αριθμό στρατηγικών συστάσεων σχετικά με την αναθεώρηση του Ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης.

(9)

Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα των προτύπων και της τυποποίησης ως μέσων άσκησης πολιτικής της Ένωσης, είναι απαραίτητο να υπάρχει ένα αποτελεσματικό και αποδοτικό σύστημα τυποποίησης που να παρέχει μια ευέλικτη και διαφανή βάση συναίνεσης μεταξύ όλων των συμμετεχόντων και το οποίο να είναι οικονομικά βιώσιμο.

(10)

Η οδηγία 2006/123/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά (7) θεσπίζει γενικές διατάξεις που διευκολύνουν την άσκηση της ελευθερίας εγκατάστασης για τους παρόχους υπηρεσιών και την ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών, ενώ διατηρούν υψηλή ποιότητα υπηρεσιών. Η εν λόγω οδηγία υποχρεώνει τα κράτη μέλη να προαγάγουν, σε συνεργασία με την Επιτροπή, την ανάπτυξη ευρωπαϊκών εθελοντικών προτύπων για τη διευκόλυνση της συμβατότητας μεταξύ υπηρεσιών που παρέχονται από παρόχους διαφορετικών κρατών μελών, της ενημέρωσης του αποδέκτη και της ποιότητας των υπηρεσιών. Ωστόσο, η οδηγία 98/34/ΕΚ εφαρμόζεται μόνο στα πρότυπα για προϊόντα, ενώ τα πρότυπα για τις υπηρεσίες δεν καλύπτονται ρητώς από αυτή. Περαιτέρω, η διαχωριστική γραμμή μεταξύ υπηρεσιών και αγαθών καθίσταται λιγότερο σκόπιμη στην πραγματικότητα της εσωτερικής αγοράς. Στην πράξη, δεν είναι πάντα εφικτό να γίνεται σαφής διαχωρισμός μεταξύ προτύπων για προϊόντα και προτύπων για υπηρεσίες. Πολλά πρότυπα για προϊόντα έχουν μια συνιστώσα που αφορά τις υπηρεσίες, ενώ τα πρότυπα για τις υπηρεσίες συχνά αφορούν εν μέρει και τα προϊόντα. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προσαρμοσθεί το τρέχον νομικό πλαίσιο σε αυτές τις νέες περιστάσεις, με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του στα πρότυπα για τις υπηρεσίες.

(11)

Όπως συμβαίνει και με άλλα πρότυπα, τα πρότυπα για τις υπηρεσίες θα πρέπει να είναι προαιρετικά και να έχουν ως γνώμονα την αγορά, όπου προέχουν οι ανάγκες των οικονομικών παραγόντων και των ενδιαφερομένων που επηρεάζονται άμεσα ή έμμεσα από τα πρότυπα και θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το δημόσιο συμφέρον και να βασίζονται στις ιδρυτικές αρχές, συμπεριλαμβανομένης της συναίνεσης. Τα πρότυπα αυτά θα πρέπει να εστιάζονται πρωτίστως στις υπηρεσίες που συνδέονται με προϊόντα και διαδικασίες.

(12)

Η εφαρμογή του νομικού πλαισίου που επιτρέπει στην Επιτροπή να ζητεί από έναν ή περισσότερους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίσουν ευρωπαϊκό πρότυπο ή παραδοτέο ευρωπαϊκής τυποποίησης προοριζόμενο για υπηρεσίες θα πρέπει να γίνεται με πλήρη σεβασμό της κατανομής εξουσιών μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών, όπως καθορίζεται στις Συνθήκες. Τούτο αφορά, ιδιαίτερα τα άρθρα 14, 151, 152, 153, 165, 166 και 168 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και το πρωτόκολλο αριθ. 26 σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και στη ΣΛΕΕ, σύμφωνα με το οποίο εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών ο καθορισμός των θεμελιωδών αρχών των εθνικών τους συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας, επαγγελματικής κατάρτισης και περίθαλψης, όπως επίσης η διαμόρφωση του πλαισίου συνθηκών για τη διαχείριση, τη χρηματοδότηση, την οργάνωση και την παροχή των υπηρεσιών που παρέχονται μέσω των συστημάτων αυτών, συμπεριλαμβανομένου –με την επιφύλαξη του άρθρου 168 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ και της οδηγίας 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Σεπτεμβρίου 2005, σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (8) – του ορισμού των απαιτήσεων και των ποιοτικών και ποσοτικών προτύπων που ισχύουν γι’ αυτά. Με την υποβολή του αιτήματος, η Επιτροπή δεν θα πρέπει να θίγει το δικαίωμα διαπραγμάτευσης, σύναψης και εφαρμογής συλλογικών συμβάσεων ούτε το δικαίωμα συλλογικής δράσης σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και τις εθνικές πρακτικές που σέβονται το δίκαιο της Ένωσης.

(13)

Οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης υπόκεινται στο δίκαιο του ανταγωνισμού στον βαθμό που μπορούν να θεωρηθούν επιχείρηση ή ένωση επιχειρήσεων κατά την έννοια των άρθρων 101 και 102 της ΣΛΕΕ.

(14)

Εντός της Ένωσης, τα εθνικά πρότυπα εκδίδονται από εθνικούς φορείς τυποποίησης, γεγονός που θα μπορούσε να οδηγήσει σε αντικρουόμενα πρότυπα και τεχνικά εμπόδια στην εσωτερική αγορά. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο για την εσωτερική αγορά και για την αποτελεσματικότητα της τυποποίησης στην Ένωση να επιβεβαιωθεί η υπάρχουσα τακτική ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών φορέων τυποποίησης, των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και της Επιτροπής όσον αφορά τις τρέχουσες και τις μελλοντικές δραστηριότητές τους στον τομέα της τυποποίησης και την αρχή του status quo που εφαρμόζεται στους εθνικούς φορείς τυποποίησης στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, σύμφωνα με την οποία τα εθνικά πρότυπα θα πρέπει να αποσύρονται μετά τη δημοσίευση νέου ευρωπαϊκού προτύπου. Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης και οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης θα πρέπει επίσης να τηρούν τις διατάξεις για την ανταλλαγή πληροφοριών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 3 της συμφωνίας για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο (9).

(15)

Η υποχρέωση των κρατών μελών να κοινοποιούν στην Επιτροπή τους εθνικούς τους φορείς τυποποίησης δεν θα πρέπει να απαιτεί την έκδοση ειδικής εθνικής νομοθεσίας για τους σκοπούς της αναγνώρισης των φορέων αυτών.

(16)

Η τακτική ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών φορέων τυποποίησης, των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και της Επιτροπής δεν θα πρέπει να αποτρέπει τους φορείς τυποποίησης από τη συμμόρφωσή τους με άλλες υποχρεώσεις και δεσμεύσεις, και ιδίως με το παράρτημα 3 της συμφωνίας για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο.

(17)

Η εκπροσώπηση των συμφερόντων της κοινωνίας και η συμμετοχή κοινωνικών συντελεστών στις εργασίες τυποποίησης αφορά τις δραστηριότητες οργανισμών και μερών που εκπροσωπούν συμφέροντα ευρύτερης κοινωνικής σημασίας, επί παραδείγματι σε σχέση με το περιβάλλον, τους καταναλωτές και τους εργαζομένους. Εντούτοις, η εκπροσώπηση κοινωνικών συμφερόντων και κοινωνικών συντελεστών στις δραστηριότητες τυποποίησης αφορά ειδικότερα δραστηριότητες οργανώσεων και μερών που εκπροσωπούν βασικά δικαιώματα υπαλλήλων και εργατών, επί παραδείγματι σε συνδικαλιστικές οργανώσεις.

(18)

Για την επιτάχυνση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, οι εθνικοί φορείς τυποποίησης και οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης θα πρέπει να διευκολύνουν την πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητές τους, με την προαγωγή της χρήσης των τεχνολογιών της πληροφορίας και των επικοινωνιών (ΤΠΕ) στα αντίστοιχα συστήματα τυποποίησης, επί παραδείγματι παρέχοντας σε όλους τους ενδιαφερομένους έναν εύχρηστο μηχανισμό διαβούλευσης για τον σχολιασμό των σχεδίων προτύπων και την οργάνωση εικονικών συσκέψεων των τεχνικών επιτροπών, μεταξύ άλλων με τηλεσύσκεψη μέσω ιστού ή με βιντεοσύσκεψη.

(19)

Τα πρότυπα μπορούν να βοηθήσουν την πολιτική της Ένωσης να αντιμετωπίσει τις σημαντικές κοινωνικές προκλήσεις, όπως την κλιματική αλλαγή, τη βιώσιμη χρήση των πόρων, την καινοτομία, τη γήρανση του πληθυσμού, την ένταξη των ατόμων με αναπηρία, την προστασία των καταναλωτών, την ασφάλεια των εργαζομένων και τις συνθήκες εργασίας. Η Ένωση, αναλαμβάνοντας ηγετικό ρόλο στις εξελίξεις όσον αφορά τα ευρωπαϊκά ή τα διεθνή πρότυπα στις διευρυνόμενες αγορές των εν λόγω περιοχών, θα μπορούσε να δημιουργήσει ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για τις επιχειρήσεις της και να διευκολύνει τις εμπορικές συναλλαγές, ιδίως για τις ΜΜΕ που αποτελούν μεγάλο μέρος των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.

(20)

Τα πρότυπα είναι σημαντικά εργαλεία για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, ιδίως των ΜΜΕ, των οποίων η συμμετοχή στη διαδικασία του συστήματος τυποποίησης είναι σημαντική για την τεχνική πρόοδο στην Ένωση. Είναι, συνεπώς, αναγκαίο, το πλαίσιο τυποποίησης να ενθαρρύνει τις ΜΜΕ να συμμετέχουν ενεργά και να προσφέρουν τις καινοτόμες τεχνολογικές λύσεις τους στις εργασίες τυποποίησης. Τούτο περιλαμβάνει τη συμμετοχή τους σε εθνικό επίπεδο, όπου μπορούν να είναι αποτελεσματικότερες λόγω του χαμηλότερου κόστους και των γλωσσικών εμποδίων. Κατά συνέπεια, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να βελτιώσει την εκπροσώπηση και τη συμμετοχή των ΜΜΕ στις τεχνικές επιτροπές τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να διευκολύνει την ουσιαστική πρόσβασή τους στα πρότυπα και τη γνώση τους γι’ αυτά.

(21)

Τα ευρωπαϊκά πρότυπα έχουν ζωτικό ενδιαφέρον για την ανταγωνιστικότητα των ΜΜΕ, οι οποίες, ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις, υποεκπροσωπούνται στις ευρωπαϊκές δραστηριότητες τυποποίησης. Επομένως, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ενθαρρύνει και να διευκολύνει την επαρκή εκπροσώπηση και συμμετοχή των ΜΜΕ στη διαδικασία ευρωπαϊκής τυποποίησης μέσω οντότητας που θα ευρίσκεται σε ουσιαστική επαφή με τις ΜΜΕ και τις οργανώσεις που εκπροσωπούν τις ΜΜΕ, σε εθνικό επίπεδο, και θα τις εκπροσωπεί κατάλληλα.

(22)

Τα πρότυπα μπορούν να έχουν αισθητό αντίκτυπο στην κοινωνία, και, ιδίως, στην ασφάλεια και στην ευημερία των πολιτών, στην αποτελεσματικότητα των δικτύων, στο περιβάλλον, την ασφάλεια των εργαζομένων και τις συνθήκες εργασίας, στην προσβασιμότητα και σε άλλους τομείς δημόσιας τάξης. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ότι ο ρόλος και η συμβολή των κοινωνικών συντελεστών στην ανάπτυξη προτύπων ενισχύεται με την ενίσχυση της στήριξης οργανώσεων που εκπροσωπούν τους καταναλωτές και τα περιβαλλοντικά και κοινωνικά συμφέροντα.

(23)

Η υποχρέωση των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν την εκπροσώπηση και την ουσιαστική συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων δεν συνεπάγεται δικαιώματα ψήφου για τους εν λόγω ενδιαφερομένους, εκτός αν τα συγκεκριμένα δικαιώματα ψήφου προβλέπονται από τους εσωτερικούς κανονισμούς των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης.

(24)

Το ευρωπαϊκό σύστημα τυποποίησης θα πρέπει επίσης να λαμβάνει πλήρως υπόψη τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία (10). Είναι, επομένως, σημαντικό, οι οργανώσεις εκπροσώπησης των συμφερόντων των καταναλωτών να εκπροσωπούνται επαρκώς και να λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα των ατόμων με αναπηρία. Επιπλέον, η συμμετοχή τους στη διαδικασία τυποποίησης θα πρέπει να διευκολύνεται με κάθε διαθέσιμο μέσο.

(25)

Λόγω της σημασίας της τυποποίησης ως μέσου για την υποστήριξη της νομοθεσίας και των πολιτικών της Ένωσης και προκειμένου να αποφεύγονται οι εκ των υστέρων αντιρρήσεις και τροποποιήσεις στα εναρμονισμένα πρότυπα, είναι σημαντική η συμμετοχή των δημόσιων αρχών σε όλα τα στάδια της ανάπτυξης των εν λόγω προτύπων στα οποία μπορούν να εμπλακούν, και ιδιαίτερα στους τομείς που καλύπτει η ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης για προϊόντα.

(26)

Τα πρότυπα θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής των προϊόντων και των υπηρεσιών. Το Κοινό Κέντρο Έρευνας της Επιτροπής (ΚΚΕρ) έχει αναπτύξει σημαντικά εργαλεία ελεύθερης πρόσβασης με σκοπό την αξιολόγηση αυτών των επιπτώσεων σε όλο τον κύκλο ζωής. Επομένως, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εξασφαλίζει ότι το ΚΚΕρ μπορεί να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στο ευρωπαϊκό σύστημα τυποποίησης.

(27)

Η βιωσιμότητα της συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης εξαρτάται από τον προσεκτικό προγραμματισμό των μελλοντικών αιτημάτων για την κατάρτιση προτύπων. Ο προγραμματισμός αυτός θα μπορούσε να βελτιωθεί, ιδίως με τη συμβολή των ενδιαφερομένων, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών αρχών εποπτείας της αγοράς, με τη θέσπιση μηχανισμών για τη συγκέντρωση γνωμών και τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ όλων των ενδιαφερόμενων μερών. Καθώς η οδηγία 98/34/ΕΚ προβλέπει ήδη τη δυνατότητα να ζητηθεί από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να αναπτύξουν ευρωπαϊκά πρότυπα, κρίνεται σκόπιμο να υπάρξει ένας καλύτερος προγραμματισμός με μεγαλύτερη διαφάνεια στο πλαίσιο ενός ετήσιου προγράμματος εργασιών, ο οποίος θα πρέπει να περιλαμβάνει την επισκόπηση όλων των αιτημάτων για πρότυπα που προτίθεται να υποβάλει η Επιτροπή σε ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης. Είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί υψηλό επίπεδο συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και ευρωπαϊκών οργανώσεων ενδιαφερομένων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και της Επιτροπής στην κατάρτιση του ετήσιου προγράμματος εργασιών τυποποίησης της Ένωσης και στην προετοιμασία αιτημάτων για πρότυπα, προκειμένου να αναλύονται η συνάφεια του προτεινόμενου θέματος για την αγορά και οι πολιτικοί στόχοι που θέτει ο νομοθέτης και να μπορούν οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης να αποκρίνονται ταχύτερα στις δραστηριότητες τυποποίησης που τους ζητούνται.

(28)

Πριν θέσει θέμα σχετικά με αίτημα για ευρωπαϊκά πρότυπα ή παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης, ή πριν την υποβολή αντιρρήσεων σε εναρμονισμένο πρότυπο ενώπιον της επιτροπής που θα συσταθεί με βάση τον παρόντα κανονισμό, η Επιτροπή θα πρέπει να συμβουλεύεται ειδικούς των κρατών μελών, επί παραδείγματι με τη συμμετοχή των επιτροπών που συγκροτούνται με βάση την αντίστοιχη νομοθεσία της Ένωσης ή με άλλες μορφές διαβούλευσης τομεακών εμπειρογνωμόνων, όταν δεν υπάρχουν τέτοιες επιτροπές.

(29)

Πλείονες οδηγίες που εναρμονίζουν τους όρους εμπορίας των προϊόντων προβλέπουν ότι η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης την έκδοση εναρμονισμένων προτύπων βάσει των οποίων τεκμαίρεται η συμμόρφωση με τις εφαρμοζόμενες βασικές απαιτήσεις. Ωστόσο, πολλές από τις εν λόγω οδηγίες περιέχουν μεγάλο φάσμα διατάξεων σχετικά με αντιρρήσεις ως προς αυτά τα πρότυπα, όταν αυτά δεν καλύπτουν, ή δεν καλύπτουν πλήρως, όλες τις προβλεπόμενες απαιτήσεις. Οι αποκλίνουσες διατάξεις που δημιουργούν αβεβαιότητα στους οικονομικούς παράγοντες και στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης περιλαμβάνονται ιδίως στην οδηγία 89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα μέσα ατομικής προστασίας (11), στην οδηγία 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 1993, για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσης (12), στην οδηγία 94/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 1994, σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών για τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες (13), στην οδηγία 94/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1994, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών οι οποίες αφορούν τα σκάφη αναψυχής (14), στην οδηγία 95/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1995, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τους ανελκυστήρες (15), στην οδηγία 97/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1997, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον εξοπλισμό υπό πίεση (16), στην οδηγία 2004/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για τα όργανα μετρήσεων (17), στην οδηγία 2007/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά ειδών πυροτεχνίας (18), στην οδηγία 2009/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας (19) και στην οδηγία 2009/105/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, σχετικά με τα απλά δοχεία πίεσης (20). Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να συμπεριληφθεί στον παρόντα κανονισμό η ενιαία διαδικασία που προβλέπεται στην απόφαση αριθ. 768/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων (21), και να διαγραφούν οι σχετικές διατάξεις των εν λόγω οδηγιών και να επεκταθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το δικαίωμα αντίρρησης σε εναρμονισμένα πρότυπα, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

(30)

Οι δημόσιες αρχές θα πρέπει να αξιοποιήσουν στον μέγιστο βαθμό το πλήρες εύρος των σχετικών τεχνικών προδιαγραφών κατά την παροχή υπηρεσιών υλικού, λογισμικού και τεχνολογίας της πληροφορίας, π.χ. με την επιλογή τεχνικών προδιαγραφών που μπορούν να εφαρμόζονται από όλους τους ενδιαφερόμενους προμηθευτές, γεγονός που θα καταστήσει εφικτό τον μεγαλύτερο ανταγωνισμό και τη μείωση του κινδύνου εγκλωβισμού. Η οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (22), η οδηγία 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (23), και η οδηγία 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές ή αναθέτοντες φορείς στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας (24), καθώς και ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (25), καθορίζουν ότι οι τεχνικές προδιαγραφές στις δημόσιες συμβάσεις θα πρέπει να διατυπώνονται με μνεία των εθνικών προτύπων που μεταφέρουν τα ευρωπαϊκά πρότυπα, τις ευρωπαϊκές τεχνικές εγκρίσεις, τις κοινές τεχνικές προδιαγραφές, τα διεθνή πρότυπα και άλλα τεχνικά συστήματα αναφοράς που καθιερώνονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης ή – αν δεν υπάρχουν – με μνεία των εθνικών προτύπων, εθνικών τεχνικών εγκρίσεων ή τεχνικών προδιαγραφών που αφορούν τον σχεδιασμό, τον υπολογισμό και την εκτέλεση των εργασιών και τη χρήση των προϊόντων, ή ισοδύναμων μέσων. Ωστόσο, οι τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ συχνά καταρτίζονται από άλλους οργανισμούς κατάρτισης προτύπων και δεν εμπίπτουν σε καμία από τις κατηγορίες προτύπων και εγκρίσεων που προβλέπονται στις οδηγίες 2004/17/ΕΚ, 2004/18/ΕΚ ή 2009/81/ΕΚ ή στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η δυνατότητα να μπορούν οι τεχνικές προδιαγραφές για τις δημόσιες συμβάσεις να αναφέρονται σε τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ, ώστε να ανταποκρίνονται στην ταχεία εξέλιξη που συντελείται στον τομέα των ΤΠΕ, να διευκολύνουν την παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών, να ενθαρρύνουν τον ανταγωνισμό και να προωθούν τη διαλειτουργικότητα και την καινοτομία.

(31)

Οι τεχνικές προδιαγραφές που δεν θεσπίζονται από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης δεν έχουν καθεστώς ισοδύναμου ευρωπαϊκού προτύπου. Ορισμένες τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ δεν καταρτίζονται σύμφωνα με τις ιδρυτικές αρχές. Για τον λόγο αυτό, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθιερώσει μια διαδικασία για την αναγνώριση των τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ στις οποίες θα μπορούσε να γίνεται αναφορά στις δημόσιες συμβάσεις, προϋποθέτοντας ευρεία διαβούλευση με πολλούς ενδιαφερομένους, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, επιχειρήσεων και δημόσιων αρχών. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να ορίζει απαιτήσεις, με τη μορφή καταλόγου κριτηρίων, για τις εν λόγω τεχνικές προδιαγραφές και τις σχετικές διαδικασίες ανάπτυξής τους. Οι απαιτήσεις για την αναγνώριση τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι τηρούνται οι στόχοι πολιτικής δημόσιου συμφέροντος και γίνονται σεβαστές οι ανάγκες της κοινωνίας, ενώ θα πρέπει και να βασίζονται στις ιδρυτικές αρχές.

(32)

Για να τονωθεί η καινοτομία και ο ανταγωνισμός, η αναγνώριση μιας συγκεκριμένης τεχνικής προδιαγραφής δεν θα πρέπει να εμποδίζει την αναγνώριση μιας τεχνικής προδιαγραφής σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Κάθε αναγνώριση θα πρέπει να προϋποθέτει την ικανοποίηση των κριτηρίων και μια σημαντική αποδοχή της τεχνικής προδιαγραφής από την αγορά.

(33)

Οι αναγνωρισμένες τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ θα μπορούσαν να συμβάλλουν στην εφαρμογή της απόφασης αριθ. 922/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, σχετικά με λύσεις διαλειτουργικότητας για τις ευρωπαϊκές δημόσιες διοικήσεις (ISA) (26), η οποία καθιερώνει, για την περίοδο 2010-2015, ένα πρόγραμμα λύσεων διαλειτουργικότητας για τις ευρωπαϊκές δημόσιες διοικήσεις και τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης, με την παροχή κοινών και ενιαίων λύσεων που διευκολύνουν τη διαλειτουργικότητα.

(34)

Είναι δυνατόν να υπάρξουν περιπτώσεις στον τομέα των ΤΠΕ στις οποίες να κρίνεται σκόπιμο να ενθαρρυνθεί, ή να απαιτηθεί, η συμμόρφωση με σχετικά πρότυπα σε επίπεδο Ένωσης, προκειμένου να εξασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα στην ενιαία αγορά και να βελτιωθεί η ελευθερία επιλογής που έχουν οι χρήστες. Σε άλλες περιπτώσεις μπορεί επίσης ορισμένα καθορισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα να μην ικανοποιούν πλέον τις ανάγκες των καταναλωτών ή να εμποδίζουν τις τεχνολογικές εξελίξεις. Για τους λόγους αυτούς, η οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (27) δίνει τη δυνατότητα στην Επιτροπή, όπου είναι αναγκαίο, να καλεί τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίζουν πρότυπα, να συντάσσουν και να δημοσιεύουν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατάλογο προτύπων ή προδιαγραφών με σκοπό να ενθαρρύνει τη χρήση τους ή να καταστήσει υποχρεωτική την εφαρμογή τους ή να αφαιρέσει πρότυπα ή προδιαγραφές από τον εν λόγω κατάλογο.

(35)

Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να λειτουργεί αποτρεπτικά για τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης όσον αφορά τη συνέχιση της ανάπτυξης προτύπων στον τομέα των ΤΠΕ και την αύξηση της συνεργασίας τους με άλλους φορείς ανάπτυξης προτύπων, ιδίως στον τομέα των ΤΠΕ, ώστε να εξασφαλίζεται η συνέπεια και να αποφεύγεται ο κατακερματισμός ή η αλληλεπικάλυψη κατά την εφαρμογή προτύπων και προδιαγραφών.

(36)

Η διαδικασία αναγνώρισης τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θα πρέπει να υπονομεύει τη συνοχή του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει επίσης τις συνθήκες υπό τις οποίες μπορεί να θεωρηθεί ότι μια τεχνική προδιαγραφή δεν συγκρούεται με άλλα ευρωπαϊκά πρότυπα.

(37)

Πριν αναγνωριστούν τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ, οι οποίες δύνανται να είναι επιλέξιμες για χρήση σε δημόσιες συμβάσεις, η ευρωπαϊκή πολυσυμμετοχική πλατφόρμα που καθιέρωσε η απόφαση της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2011 (28), θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως φόρουμ διαβούλευσης των ενδιαφερομένων σε ευρωπαϊκό και σε εθνικό επίπεδο, των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και των κρατών μελών, προκειμένου να εξασφαλισθεί η νομιμότητα της διαδικασίας.

(38)

Η απόφαση αριθ. 1673/2006/ΕΚ καθιερώνει τους κανόνες που διέπουν τη συνεισφορά της Ένωσης στη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα ευρωπαϊκά πρότυπα και άλλα παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης καταρτίζονται και επανεξετάζονται με γνώμονα τους στόχους, τη νομοθεσία και τις πολιτικές της Ένωσης. Κρίνεται σκόπιμο, για τους σκοπούς της διοικητικής και δημοσιονομικής απλούστευσης, να ενσωματωθούν οι διατάξεις της εν λόγω απόφασης στον παρόντα κανονισμό και να χρησιμοποιούνται, όπου είναι δυνατόν, οι λιγότερο επαχθείς διαδικασίες.

(39)

Με δεδομένο το ευρύτατο πεδίο παρέμβασης της ευρωπαϊκής τυποποίησης για την υποστήριξη της νομοθεσίας και των πολιτικών της Ένωσης και των διάφορων τύπων των δραστηριοτήτων τυποποίησης, κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθούν διάφοροι χρηματοδοτικοί κανόνες. Πρόκειται κυρίως για επιδοτήσεις προς τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και τους εθνικούς φορείς τυποποίησης, χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 110 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (29), και του άρθρου 168 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002. Εξάλλου, οι ίδιες διατάξεις θα πρέπει να ισχύουν και για τους οργανισμούς οι οποίοι, ενώ δεν αναγνωρίζονται ως ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης στον παρόντα κανονισμό, τους έχει ανατεθεί μέσω βασικής πράξης και έχουν αναλάβει τη διεξαγωγή προπαρασκευαστικών εργασιών υπέρ της ευρωπαϊκής τυποποίησης, σε συνεργασία με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης.

(40)

Στον βαθμό που οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης παρέχουν διαρκή υποστήριξη στις δραστηριότητες της Ένωσης, κρίνεται σκόπιμο να διαθέτουν αποτελεσματικές και αποδοτικές κεντρικές γραμματείες. Η Επιτροπή θα πρέπει, επομένως, να επιτρέπεται να χορηγεί επιδοτήσεις στους οργανισμούς που επιδιώκουν στόχο γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, χωρίς να εφαρμόζει, στην περίπτωση των επιδοτήσεων λειτουργίας, την αρχή των ετησίων μειώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 113 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.

(41)

Η απόφαση αριθ. 1639/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος-πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013) (30), η απόφαση αριθ. 1926/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για τους καταναλωτές (2007-2013) (31) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 614/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE+) (32) προβλέπουν ήδη τη δυνατότητα χρηματοδοτικής στήριξης των ευρωπαϊκών οργανώσεων που εκπροσωπούν ΜΜΕ, καταναλωτές και περιβαλλοντικά συμφέροντα στον τομέα της τυποποίησης, ενώ ειδικές επιδοτήσεις χορηγούνται σε ευρωπαϊκές οργανώσεις που εκπροσωπούν κοινωνικά συμφέροντα στον τομέα της τυποποίησης. Η χρηματοδότηση δυνάμει της απόφασης αριθ. 1639/2006/ΕΚ, της απόφασης αριθ. 1926/2006/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 614/2007 θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2013. Είναι σημαντικό για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής τυποποίησης να συνεχιστεί η ενίσχυση και η ενθάρρυνση της ενεργού συμμετοχής των ευρωπαϊκών οργανώσεων που εκπροσωπούν ΜΜΕ, καταναλωτές και περιβαλλοντικά και κοινωνικά συμφέροντα. Αυτές οι οργανώσεις επιδιώκουν σκοπούς γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος και αποτελούν, δυνάμει της ειδικής εντολής που έχουν λάβει από τους εθνικούς μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, ένα ευρωπαϊκό δίκτυο που εκπροσωπεί οργανισμούς μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα οι οποίοι δραστηριοποιούνται στα κράτη μέλη και προωθεί αρχές και πολιτικές σύμφωνες με τους στόχους των Συνθηκών. Λόγω του πλαισίου στο οποίο λειτουργούν και των καταστατικών στόχων τους, οι ευρωπαϊκές οργανώσεις που εκπροσωπούν ΜΜΕ, καταναλωτές, καθώς και περιβαλλοντικά και κοινωνικά συμφέροντα στον τομέα της ευρωπαϊκής τυποποίησης έχουν μόνιμη παρουσία, η οποία είναι σημαντική για τους στόχους και τις πολιτικές της Ένωσης. Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να εξακολουθήσει να χορηγεί επιδοτήσεις στους εν λόγω οργανισμούς, χωρίς να εφαρμόζει, στην περίπτωση των επιδοτήσεων λειτουργίας, την αρχή των ετησίων μειώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 113 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.

(42)

Η χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων τυποποίησης θα πρέπει επίσης να μπορεί να καλύπτει προπαρασκευαστικές ή βοηθητικές δραστηριότητες για την καθιέρωση ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης για προϊόντα και υπηρεσίες. Αυτό είναι αναγκαίο κυρίως για τις εργασίες που περιλαμβάνουν έρευνα, τη σύνταξη νομοπαρασκευαστικών εγγράφων, τη διεξαγωγή διεργαστηριακών δοκιμών και την επικύρωση ή αξιολόγηση προτύπων. Η προώθηση της τυποποίησης σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο θα πρέπει επίσης να συνεχισθεί μέσω προγραμμάτων που αφορούν την τεχνική συνδρομή και συνεργασία με τρίτες χώρες. Για να βελτιωθεί η πρόσβαση στην αγορά και να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της Ένωσης, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα χορήγησης επιδοτήσεων σε άλλους οργανισμούς με προσκλήσεις υποβολής προτάσεων ή, κατά περίπτωση, με ανάθεση συμβάσεων.

(43)

Η χρηματοδότηση της Ένωσης θα πρέπει να στοχεύει στην καθιέρωση ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης για προϊόντα και υπηρεσίες, στη διευκόλυνση της χρήσης τους από επιχειρήσεις με την ενίσχυση της υποστήριξης για τη μετάφρασή τους στις διάφορες επίσημες γλώσσες της Ένωσης, προκειμένου να μπορέσουν οι ΜΜΕ να επωφελούνται πλήρως από την κατανόηση και την εφαρμογή των ευρωπαϊκών προτύπων, στην ενίσχυση της συνοχής του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης, και στην εξασφάλιση δίκαιης και διαφανούς πρόσβασης στα ευρωπαϊκά πρότυπα για όλους τους παράγοντες της αγοράς σε ολόκληρη την Ένωση. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε περιπτώσεις κατά τις οποίες η χρήση προτύπων επιτρέπει τη συμμόρφωση με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης.

(44)

Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να είναι δυνατή η προσφυγή στην αναγκαία τεχνογνωσία, ιδίως σε θέματα λογιστικού ελέγχου και χρηματοδοτικής διαχείρισης, καθώς και στα μέσα διοικητικής υποστήριξης που μπορούν να διευκολύνουν την εφαρμογή, αλλά και να αξιολογείται τακτικά κατά πόσον είναι σκόπιμες οι δραστηριότητες που αποτελούν αντικείμενο ενωσιακής χρηματοδότησης, ώστε να εξασφαλίζεται η χρησιμότητα και ο αντίκτυπός τους.

(45)

Κρίνεται επίσης σκόπιμο να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για την αποφυγή της απάτης και των παρατυπιών και για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων κονδυλίων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (33), τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (34), και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (35),

(46)

Για να επικαιροποιούνται οι κατάλογοι των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και για να προσαρμόζονται τα κριτήρια για τις οργανώσεις που εκπροσωπούν ΜΜΕ και κοινωνικούς συντελεστές σε περαιτέρω εξελίξεις όσον αφορά τον μη κερδοσκοπικό τους χαρακτήρα και την αντιπροσωπευτικότητά τους, η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της ΣΛΕΕ θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή, όσον αφορά τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να πραγματοποιεί η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνά για την ταυτόχρονη, έγκαιρη και ορθή διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

(47)

Η επιτροπή που συστήνεται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να βοηθά την Επιτροπή σε όλα τα ζητήματα που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, λαμβάνοντας κατάλληλα υπόψη τη γνώμη των ειδικών κατά τομέα.

(48)

Προκειμένου να εξασφαλίζονται ενιαίοι όροι εκτέλεσης του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι εξουσίες αυτές θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (36).

(49)

Η συμβουλευτική διαδικασία θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων όσον αφορά τις αντιρρήσεις σε εναρμονισμένα πρότυπα και όταν τα στοιχεία αναφοράς στα εκάστοτε εναρμονισμένα πρότυπα δεν έχουν ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι το σχετικό πρότυπο δεν έχει ήδη οδηγήσει σε τεκμήριο συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις που ορίζονται στην εφαρμοστέα νομοθεσία εναρμόνισης της Ένωσης.

(50)

Η διαδικασία εξέτασης θα πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε αίτημα τυποποίησης προς τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων όσον αφορά τις αντιρρήσεις σε εναρμονισμένα πρότυπα και όταν τα στοιχεία αναφοράς στο εκάστοτε εναρμονισμένο πρότυπο έχουν ήδη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι αυτή η απόφαση θα μπορούσε να είχε συνέπειες στο τεκμήριο συμμόρφωσης με τις εφαρμοστέες βασικές απαιτήσεις.

(51)

Για την επίτευξη των κύριων στόχων του παρόντος κανονισμού και την επιτάχυνση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων καθώς και για τη μείωση του συνολικού χρόνου ανάπτυξης των προτύπων, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά το δυνατόν τα διαδικαστικά μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011, που επιτρέπει στον πρόεδρο τη ς αρμόδιας επιτροπής να ορίζει χρονικό όριο για τη λήψη απόφασης από την επιτροπή, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Επιπλέον, όπου είναι δικαιολογημένο, η επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να καθορίζει τη γνώμη της με γραπτή διαδικασία και τα μέλη της επιτροπής που δεν τοποθετούνται θα πρέπει να θεωρείται ότι συμφωνούν σιωπηρά.

(52)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η εξασφάλιση της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας των προτύπων και της τυποποίησης ως μέσων άσκησης πολιτικής της Ένωσης μέσω της συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, των εθνικών φορέων τυποποίησης, των κρατών μελών και της Επιτροπής, η κατάρτιση ευρωπαϊκών προτύπων και παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης για προϊόντα και υπηρεσίες που υποστηρίζουν τη νομοθεσία και τις πολιτικές της Ένωσης, η αναγνώριση τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αναφορά, η χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης και η συμμετοχή των ενδιαφερομένων στην ευρωπαϊκή τυποποίηση, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορούν, κατά συνέπεια, λόγω του αντικτύπου της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να εκδώσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως καθορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(53)

Οι οδηγίες 89/686/ΕΟΚ, 93/15/ΕΟΚ, 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως.

(54)

Η απόφαση αριθ. 1673/2006/ΕΚ και η απόφαση 87/95/ΕΟΚ θα πρέπει να καταργηθούν,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, των εθνικών φορέων τυποποίησης, των κρατών μελών και της Επιτροπής, την καθιέρωση ευρωπαϊκών προτύπων και παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης για προϊόντα και υπηρεσίες υπέρ της νομοθεσίας και των πολιτικών της Ένωσης, την αναγνώριση επιλέξιμων για αναφορά τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ, τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης και τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων στην ευρωπαϊκή τυποποίηση.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)   «πρότυπο»: η τεχνική προδιαγραφή που έχει εγκριθεί από αναγνωρισμένο φορέα τυποποίησης, για επανειλημμένη ή διαρκή εφαρμογή, των οποίων η τήρηση δεν είναι υποχρεωτική και οι οποίες υπάγονται σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:

α)   «διεθνές πρότυπο»: πρότυπο το οποίο έχει εκδοθεί από διεθνή φορέα τυποποίησης·

β)   «ευρωπαϊκό πρότυπο»: πρότυπο το οποίο έχει εκδοθεί από έναν ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης·

γ)   «εναρμονισμένο πρότυπο»: ευρωπαϊκό πρότυπο που έχει εκδοθεί κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής για την εφαρμογή της νομοθεσίας εναρμόνισης της Ένωσης·

δ)   «εθνικό πρότυπο»: πρότυπο το οποίο έχει εκδοθεί από εθνικό φορέα τυποποίησης·

2)   «παραδοτέο ευρωπαϊκής τυποποίησης»: κάθε άλλη τεχνική προδιαγραφή πλην του ευρωπαϊκού προτύπου, η οποία έχει εκδοθεί από ευρωπαϊκό οργανισμό προτύπων για επανειλημμένη ή διαρκή εφαρμογή και της οποίας η τήρηση δεν είναι υποχρεωτική·

3)   «σχέδιο προτύπου»: έγγραφο που περιέχει το κείμενο των τεχνικών προδιαγραφών για καθορισμένο προϊόν, που εξετάζεται να εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του σχετικού προτύπου, όπως το έγγραφο αυτό προκύπτει από τις προπαρασκευαστικές εργασίες και διανέμεται προς δημόσιο σχολιασμό ή έλεγχο·

4)   «τεχνική προδιαγραφή»: έγγραφο που προδιαγράφει τις τεχνικές απαιτήσεις που πρέπει να ικανοποιεί ένα προϊόν, μια διεργασία, μια υπηρεσία ή ένα σύστημα και καθορίζει ένα ή περισσότερα από τα εξής:

5)   «τεχνική προδιαγραφή των ΤΠΕ»: τεχνική προδιαγραφή στον τομέα των τεχνολογιών της πληροφορίας και των επικοινωνιών·

6)   «προϊόν»: κάθε προϊόν βιομηχανικής κατασκευής και κάθε γεωργικό προϊόν, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων αλιείας·

7)   «υπηρεσία»: κάθε μη μισθωτή οικονομική δραστηριότητα που παρέχεται κατά κανόνα έναντι αμοιβής, όπως ορίζεται στο άρθρο 57 της ΣΛΕΕ·

8)   «ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης»: οργανισμός απαριθμούμενος στο παράρτημα Ι·

9)   «διεθνής φορέας τυποποίησης»: ο Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης (ISO), η Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή (IEC) και η Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών (ITU)·

10)   «εθνικός φορέας τυποποίησης»: φορέας τον οποίο έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 27 του παρόντος κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ

Άρθρο 3

Διαφάνεια των προγραμμάτων εργασιών των οργανισμών τυποποίησης

1.   Τουλάχιστον μία φορά ετησίως, κάθε ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης και εθνικός φορέας τυποποίησης καταρτίζει το πρόγραμμα εργασιών του. Το εν λόγω πρόγραμμα εργασιών περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τα πρότυπα και τα παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης που ο ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης ή εθνικός φορέας τυποποίησης προτίθεται να καταρτίσει ή να τροποποιήσει, που προετοιμάζει να καταρτίσει ή να τροποποιήσει και τα οποία έχει εκδώσει κατά την περίοδο του προηγούμενου προγράμματος εργασιών, εκτός αν αυτά είναι πανομοιότυπες ή ισοδύναμες μεταφορές διεθνών ή ευρωπαϊκών προτύπων.

2.   Το πρόγραμμα εργασιών αναφέρει, για κάθε πρότυπο και για κάθε παραδοτέο ευρωπαϊκής τυποποίησης:

α)

το αντικείμενο·

β)

το στάδιο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την ανάπτυξη των προτύπων και των παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης·

γ)

τα στοιχεία αναφοράς οποιωνδήποτε διεθνών προτύπων λαμβάνονται ως βάση.

3.   Κάθε ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης και εθνικός φορέας τυποποίησης αναρτά το πρόγραμμα εργασιών του στον δικτυακό του τόπο ή σε οποιονδήποτε άλλο δικτυακό τόπο ανοικτής πρόσβασης, ενώ επιπλέον καθιστά διαθέσιμη ανακοίνωση σχετικά με την κατάρτιση του προγράμματος εργασιών σε εθνική ή, κατά περίπτωση, ευρωπαϊκή έκδοση δραστηριοτήτων τυποποίησης.

4.   Το αργότερο κατά τη δημοσιοποίηση του προγράμματος εργασιών του, κάθε ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης και εθνικός φορέας τυποποίησης κοινοποιεί την κατάρτιση του εν λόγω προγράμματος στους υπόλοιπους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και εθνικούς φορείς τυποποίησης, καθώς και στην Επιτροπή. Η Επιτροπή διαθέτει τις πληροφορίες αυτές στα κράτη μέλη μέσω της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 22.

5.   Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης δεν προβάλλουν αντιρρήσεις ως προς την ένταξη ενός αντικειμένου τυποποίησης στο πρόγραμμα εργασιών τους, το οποίο εξετάζεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο και σύμφωνα με τους κανόνες των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, και δεν πραγματοποιούν ενέργειες που θα μπορούσαν να προδικάσουν σχετική απόφαση.

6.   Κατά τη διάρκεια της προπαρασκευής ενός εναρμονισμένου προτύπου ή μετά την έγκρισή του, οι εθνικοί φορείς τυποποίησης δεν προβαίνουν σε οποιαδήποτε ενέργεια θα μπορούσε να βλάψει τη σχεδιαζόμενη εναρμόνιση και, ειδικότερα, δεν δημοσιεύουν στον συγκεκριμένο τομέα νέο ή αναθεωρημένο εθνικό πρότυπο το οποίο δεν είναι πλήρως σύμφωνο με υφιστάμενο εναρμονισμένο πρότυπο. Μετά τη δημοσίευση νέου εναρμονισμένου προτύπου, όλα τα αντιτιθέμενα σε αυτό εθνικά πρότυπα αποσύρονται μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα.

Άρθρο 4

Διαφάνεια των προτύπων

1.   Κάθε ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης και εθνικός φορέας τυποποίησης αποστέλλει, τουλάχιστον σε ηλεκτρονική μορφή, οποιοδήποτε σχέδιο εθνικού προτύπου, ευρωπαϊκού προτύπου ή παραδοτέου ευρωπαϊκής τυποποίησης σε άλλους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, εθνικούς φορείς τυποποίησης ή στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματός τους.

2.   Κάθε ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης και εθνικός φορέας τυποποίησης απαντά εντός τριών μηνών και συνεκτιμά τυχόν παρατηρήσεις που υποβάλλει οποιοσδήποτε άλλος ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης, εθνικός φορέας τυποποίησης ή η Επιτροπή όσον αφορά κάθε σχέδιο που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.   Όταν ένας εθνικός φορέας τυποποίησης λαμβάνει σχόλια που δείχνουν ότι το σχέδιο προτύπου θα είχε αρνητικό αντίκτυπο στην εσωτερική αγορά, διαβουλεύεται με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και την Επιτροπή πριν το εκδώσει.

4.   Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης:

α)

εξασφαλίζουν την πρόσβαση στα σχέδια εθνικών προτύπων κατά τέτοιον τρόπο ώστε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως εκείνα που είναι εγκατεστημένα σε άλλα κράτη μέλη, να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν παρατηρήσεις·

β)

επιτρέπουν την παθητική ή ενεργητική συμμετοχή άλλων εθνικών φορέων τυποποίησης, με την αποστολή παρατηρητή, στις προγραμματισμένες δραστηριότητες.

Άρθρο 5

Συμμετοχή ενδιαφερομένου στην ευρωπαϊκή τυποποίηση

1.   Οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης ενθαρρύνουν και διευκολύνουν την επαρκή εκπροσώπηση και συμμετοχή όλων των εμπλεκόμενων φορέων, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, των ενώσεων καταναλωτών και των περιβαλλοντικών και κοινωνικών φορέων στις δραστηριότητες τυποποίησής τους. Ενθαρρύνουν και διευκολύνουν την εκπροσώπηση και συμμετοχή, ιδίως μέσω των ευρωπαϊκών οργανώσεων ενδιαφερομένων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στο επίπεδο χάραξης πολιτικής και στα ακόλουθα στάδια κατάρτισης ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης:

α)

κατά την πρόταση και την αποδοχή νέων θεμάτων εργασίας·

β)

κατά την τεχνική εξέταση των προτάσεων·

γ)

κατά την υποβολή παρατηρήσεων για τα σχέδια·

δ)

κατά την επανεξέταση υφιστάμενων ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης·

ε)

κατά τη διάδοση πληροφοριών και την ανάπτυξη συνείδησης για τα ευρωπαϊκά πρότυπα ή τα παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης που έχουν ήδη εκδοθεί.

2.   Επιπλέον της συνεργασίας με τις αρχές εποπτείας της αγοράς στα κράτη μέλη, με τους ερευνητικούς φορείς της Επιτροπής και με τις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης ενθαρρύνουν και διευκολύνουν την επαρκή εκπροσώπηση και συμμετοχή σε τεχνικό επίπεδο, των επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων, των αρχών εποπτείας της αγοράς στα κράτη μέλη και άλλων νομικών οντοτήτων σε δραστηριότητες τυποποίησης σχετικά με έναν νεοεμφανιζόμενο τομέα ο οποίος επιφέρει σημαντικές συνέπειες σε επίπεδο πολιτικής ή τεχνικής καινοτομίας, αν οι οικείες νομικές οντότητες συμμετείχαν σε σχέδιο που αφορά τον εν λόγω τομέα και το οποίο χρηματοδοτείται από την Ένωση στο πλαίσιο πολυετούς προγράμματος-πλαισίου για δραστηριότητες στον τομέα της έρευνας, της καινοτομίας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, που θεσπίζεται σύμφωνα με το άρθρο 182 της ΣΛΕΕ.

Άρθρο 6

Πρόσβαση των ΜΜΕ στα πρότυπα

1.   Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης ενθαρρύνουν και διευκολύνουν την πρόσβαση των ΜΜΕ σε πρότυπα και διαδικασίες ανάπτυξης προτύπων προκειμένου να επιτύχουν υψηλότερο επίπεδο συμμετοχής στο σύστημα τυποποίησης, επί παραδείγματι με:

α)

την αναγνώριση, στα ετήσια προγράμματα εργασίας τους, των έργων τυποποίησης που έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τις ΜΜΕ·

β)

την πρόσβαση των ΜΜΕ σε δραστηριότητες τυποποίησης χωρίς υποχρέωση να γίνουν μέλη εθνικού φορέα τυποποίησης·

γ)

την πρόσβαση, δωρεάν ή με ειδική τιμή, στη συμμετοχή σε δραστηριότητες τυποποίησης·

δ)

την παροχή δωρεάν πρόσβασης σε σχέδια προτύπων·

ε)

τη διάθεση δωρεάν περιλήψεων των προτύπων στις ιστοσελίδες τους·

στ)

την εφαρμογή ειδικών τιμολογίων για την παροχή προτύπων και δεσμών προτύπων σε μειωμένες τιμές.

2.   Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης ανταλλάσσουν βέλτιστες πρακτικές με στόχο την ενίσχυση της συμμετοχής των ΜΜΕ σε δραστηριότητες τυποποίησης και στην αύξηση και διευκόλυνση της χρήσης των προτύπων από τις ΜΜΕ.

3.   Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης υποβάλλουν στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης ετήσιες εκθέσεις για τις ενέργειές κατά τις παραγράφους 1 και 2 και όλα τα άλλα μέτρα για βελτίωση των όρων χρήσης των προτύπων από τις ΜΜΕ και της συμμετοχής των ΜΜΕ στη διαδικασία ανάπτυξης προτύπων. Οι εθνικοί φορείς τυποποίησης δημοσιεύουν τις εκθέσεις αυτές στις ιστοσελίδες τους.

Άρθρο 7

Συμμετοχή δημόσιων αρχών στην ευρωπαϊκή τυποποίηση

Τα κράτη μέλη προωθούν, οσάκις ενδείκνυται, τη συμμετοχή δημόσιων αρχών, συμπεριλαμβανομένων αρχών εποπτείας των αγορών, σε εθνικές δραστηριότητες τυποποίησης που αποβλέπουν στην ανάπτυξη ή αναθεώρηση των προτύπων που ζητεί η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 10.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΤΕΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Άρθρο 8

Το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση

1.   Η Επιτροπή εκδίδει ετήσιο πρόγραμμα εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση, το οποίο αναγνωρίζει τις στρατηγικές προτεραιότητες της ευρωπαϊκής τυποποίησης λαμβάνοντας υπόψη τις μακροπρόθεσμες στρατηγικές της Ένωσης για την ανάπτυξη. Αναφέρει τα ευρωπαϊκά πρότυπα και παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης που η Επιτροπή προτίθεται να ζητήσει από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 10.

2.   Το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση καθορίζει τους ειδικούς στόχους και πολιτικές για τα ευρωπαϊκά πρότυπα και τα παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης που η Επιτροπή προτίθεται να ζητήσει από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 10. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλλει αιτήματα χωρίς προηγούμενη αναφορά.

3.   Το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση περιλαμβάνει επίσης στόχους για τη διεθνή διάσταση της ευρωπαϊκής τυποποίησης, προς υποστήριξη της νομοθεσίας και των πολιτικών της Ένωσης.

4.   Το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση θεσπίζεται αφού προηγηθεί ευρεία διαβούλευση με τους ενδιαφερομένους, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και των ευρωπαϊκών οργανώσεων ενδιαφερομένων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, και με τα κράτη μέλη, μέσω της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 22 του παρόντος κανονισμού.

5.   Μετά τη θέσπιση του ετήσιου προγράμματος εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση, η Επιτροπή το δημοσιοποιεί στον ιστότοπό της.

Άρθρο 9

Συνεργασία με ερευνητικούς φορείς

Οι ερευνητικοί φορείς της Επιτροπής συμβάλλουν στην κατάρτιση του ετήσιου προγράμματος εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση, που αναφέρεται στο άρθρο 8, και παρέχουν στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης επιστημονικές συμβουλές, στους τομείς εμπειρογνωμοσύνης τους, προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι τα πρότυπα λαμβάνουν υπόψη τους την οικονομική ανταγωνιστικότητα και τις κοινωνικές ανάγκες, όπως η περιβαλλοντική βιωσιμότητα, και οι παράμετροι ασφάλειας.

Άρθρο 10

Αιτήματα τυποποίησης σε ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης

1.   Η Επιτροπή μπορεί, στο πλαίσιο των περιορισμών των αρμοδιοτήτων που προβλέπουν οι Συνθήκες, να ζητεί από έναν ή περισσότερους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίσουν ένα ευρωπαϊκό πρότυπο ή παραδοτέο ευρωπαϊκής τυποποίησης εντός ταχθείσας προθεσμίας. Τα ευρωπαϊκά πρότυπα και παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης έχουν γνώμονα την αγορά, λαμβάνουν υπόψη το δημόσιο συμφέρον και τους στόχους πολιτικής που δηλώνονται σαφώς στο αίτημα της Επιτροπής και βασίζονται στη συναίνεση. Η Επιτροπή προσδιορίζει τις απαιτήσεις όσον αφορά το περιεχόμενο του ζητούμενου εγγράφου και την προθεσμία για τη θέσπισή του.

2.   Οι αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 μετά από διαβούλευση με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και τις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και με την επιτροπή που συστάθηκε με τη νομοθεσία της Ένωσης, όταν υπάρχει τέτοια επιτροπή, ή μετά από άλλες μορφές διαβούλευσης με ειδικούς κατά τομέα.

3.   Ο σχετικός ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης αναφέρει κατά πόσον έκανε δεκτό το αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εντός ενός μηνός από την παραλαβή του.

4.   Όταν υποβάλλεται αίτημα για χρηματοδότηση, η Επιτροπή, εντός δύο μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία έλαβε γνώση για την αποδοχή του αιτήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 3, ενημερώνει τους σχετικούς ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης για τη χορήγηση επιδότησης με σκοπό την κατάρτιση ενός ευρωπαϊκού προτύπου ή παραδοτέου ευρωπαϊκής τυποποίησης.

5.   Οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν για τη σύνταξη των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή αξιολογεί, από κοινού με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, τη συμμόρφωση των εγγράφων που καταρτίζουν οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης προς το αρχικό της αίτημα.

6.   Όταν ένα εναρμονισμένο πρότυπο πληροί τις απαιτήσεις που προορίζεται να καλύψει, οι οποίες καθορίζονται στη σχετική νομοθεσία εναρμόνισης της Ένωσης, η Επιτροπή δημοσιεύει χωρίς καθυστέρηση αναφορά σε αυτό το εναρμονισμένο πρότυπο, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή με άλλα μέσα ανάλογα με τους όρους που περιλαμβάνει η σχετική πράξη της νομοθεσίας εναρμόνισης της Ένωσης.

Άρθρο 11

Επίσημες αντιρρήσεις σε εναρμονισμένα πρότυπα

1.   Όταν ένα κράτος μέλος ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φρονεί ότι ένα εναρμονισμένο πρότυπο δεν ικανοποιεί πλήρως τις απαιτήσεις που επιδιώκει να καλύψει και οι οποίες καθορίζονται στην οικεία νομοθεσία εναρμόνισης της Ένωσης, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή με λεπτομερή εξήγηση, και η Επιτροπή, αφού διαβουλευθεί με την επιτροπή που έχει συσταθεί με τη σχετική νομοθεσία εναρμόνισης της Ένωσης, αν υπάρχει, ή μετά από άλλες μορφές διαβούλευσης με ειδικούς κατά τομέα, αποφασίζει:

α)

να δημοσιεύσει, να μη δημοσιεύσει ή να δημοσιεύσει με περιορισμούς τα στοιχεία αναφοράς του σχετικού εναρμονισμένου προτύπου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

β)

να διατηρήσει, να διατηρήσει με περιορισμούς ή να αποσύρει τα στοιχεία αναφοράς του σχετικού εναρμονισμένου προτύπου από την Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Η Επιτροπή δημοσιεύει στον ιστότοπό της πληροφορίες για τα εναρμονισμένα πρότυπα που έχουν αποτελέσει αντικείμενο της απόφασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.   Η Επιτροπή ενημερώνει τον σχετικό ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης για την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και, αν χρειαστεί, ζητεί την αναθεώρηση των οικείων εναρμονισμένων προτύπων.

4.   Η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου εκδίδεται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 22 παράγραφος 2.

5.   Η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 22 παράγραφος 3.

Άρθρο 12

Κοινοποίηση στις οργανώσεις ενδιαφερομένων

Η Επιτροπή καταρτίζει σύστημα κοινοποίησης σε όλους τους ενδιαφερομένους, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης και των ευρωπαϊκών οργανώσεων ενδιαφερομένων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, προκειμένου να εξασφαλίσει την απαιτούμενη διαβούλευση και την καταλληλότητα για την αγορά, πριν από:

α)

την έκδοση του ετήσιου προγράμματος εργασιών της Ένωσης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1·

β)

την έγκριση αιτημάτων τυποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 10·

γ)

τη λήψη απόφασης σχετικά με τυπικές αντιρρήσεις σε εναρμονισμένα πρότυπα, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1·

δ)

τη λήψη απόφασης σχετικά με αναγνώριση τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ σύμφωνα με το άρθρο 13·

ε)

την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 20.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΤΠΕ

Άρθρο 13

Αναγνώριση επιλέξιμων για αναφορά τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ

1.   Είτε έπειτα από πρόταση κράτους μέλους είτε με δική της πρωτοβουλία, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να αναγνωρίσει τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ που δεν είναι εθνικά, ευρωπαϊκά ή διεθνή πρότυπα αλλά πληρούν τις απαιτήσεις του παραρτήματος II, και οι οποίες μπορεί να αναφέρονται, κυρίως προκειμένου να καθίσταται δυνατή η διαλειτουργικότητα, στις δημόσιες συμβάσεις.

2.   Όταν μια τεχνική προδιαγραφή των ΤΠΕ, αναγνωρισμένη σύμφωνα με την παράγραφο 1, τροποποιείται, αποσύρεται ή παύει να πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, η Επιτροπή μπορεί, μετά από πρόταση κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία, να αποφασίσει να αναγνωρίσει την τροποποιημένη τεχνική προδιαγραφή των ΤΠΕ ή να αποσύρει την αναγνώρισή της.

3.   Οι αποφάσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 λαμβάνονται μετά από διαβούλευση με την ευρωπαϊκή πολυσυμμετοχική πλατφόρμα για την τυποποίηση στον τομέα των ΤΠΕ, στην οποία συμμετέχουν οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης, τα κράτη μέλη και οι ενδιαφερόμενοι φορείς, καθώς και με την επιτροπή που συστάθηκε με τη σχετική νομοθεσία εναρμόνισης της Ένωσης, αν υπάρχει, ή μετά από άλλες μορφές διαβούλευσης με ειδικούς κατά τομέα, αν δεν υπάρχει τέτοια επιτροπή.

Άρθρο 14

Χρήση τεχνικών προδιαγραφών των ΤΠΕ στις δημόσιες συμβάσεις

Οι τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ που αναφέρονται στο άρθρο 13 του παρόντος κανονισμού αποτελούν κοινές τεχνικές προδιαγραφές, όπως αναφέρονται στις οδηγίες 2004/17/ΕΚ, 2004/18/ΕΚ και 2009/81/ΕΚ και στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

Άρθρο 15

Χρηματοδότηση των οργανισμών τυποποίησης από την Ένωση

1.   Η χρηματοδότηση από την Ένωση μπορεί να χορηγείται στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης για τις ακόλουθες δραστηριότητες τυποποίησης:

α)

την ανάπτυξη και την αναθεώρηση ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης που είναι αναγκαία και κατάλληλα για τη στήριξη της νομοθεσίας και των πολιτικών της Ένωσης·

β)

την επαλήθευση της ποιότητας και της συμμόρφωσης των ευρωπαϊκών προτύπων ή των παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης με την αντίστοιχη νομοθεσία και τις αντίστοιχες πολιτικές της Ένωσης·

γ)

την εκτέλεση των προπαρασκευαστικών ή βοηθητικών εργασιών σε σχέση με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, συμπεριλαμβανομένων μελετών, δραστηριοτήτων συνεργασίας, και σε διεθνές επίπεδο, σεμιναρίων, αξιολογήσεων, συγκριτικών αναλύσεων, ερευνητικού έργου, εργαστηριακού έργου, διεργαστηριακών δοκιμών, εργασιών αξιολόγησης της πιστότητας και μέτρων που εξασφαλίζουν ότι οι περίοδοι για την κατάρτιση και την επανεξέταση ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης είναι συντομότερες, με την επιφύλαξη της τήρησης των ιδρυτικών αρχών, ειδικότερα όσον αφορά την ανοικτή προσέγγιση, την ποιότητα, τη διαφάνεια και τη συναίνεση μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών·

δ)

τις δραστηριότητες των κεντρικών γραμματειών των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, συμπεριλαμβανομένων της ανάπτυξης πολιτικής, του συντονισμού δραστηριοτήτων τυποποίησης, της επεξεργασίας τεχνικού έργου και της παροχής πληροφοριών στα ενδιαφερόμενα μέρη·

ε)

τη μετάφραση στις επίσημες γλώσσες της Ένωσης πλην των γλωσσών εργασίας των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης ή, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, σε άλλες γλώσσες πλην των επίσημων γλωσσών της Ένωσης, των ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης των οποίων η χρήση υποβοηθά τη νομοθεσία και τις πολιτικές της Ένωσης·

στ)

την εκπόνηση προσιτών ενημερωτικών εκθέσεων που θα εξηγούν, θα ερμηνεύουν και θα απλουστεύουν τα ευρωπαϊκά πρότυπα ή τα παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης, συμπεριλαμβανομένων της κατάρτισης οδηγιών χρήσης, περιλήψεων προτύπων, πληροφοριών σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές και ενημερωτικών ενεργειών, στρατηγικών και προγραμμάτων κατάρτισης·

ζ)

δραστηριότητες με σκοπό την εφαρμογή προγραμμάτων τεχνικής βοήθειας, συνεργασία με τρίτες χώρες, καθώς και προώθηση και αξιοποίηση του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης και των ευρωπαϊκών προτύπων και παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών, τόσο σε επίπεδο Ένωσης όσο και σε διεθνές επίπεδο.

2.   Η χρηματοδότηση από την Ένωση παρέχεται επίσης σε:

α)

εθνικούς φορείς τυποποίησης για τις δραστηριότητες τυποποίησης που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τις οποίες αναλαμβάνουν από κοινού με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης·

β)

άλλους φορείς στους οποίους έχει ανατεθεί η συμβολή στις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), ή η διεξαγωγή των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) και ζ), σε συνεργασία με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης.

Άρθρο 16

Χρηματοδότηση άλλων ευρωπαϊκών οργανισμών από την Ένωση

Η χρηματοδότηση από την Ένωση μπορεί να χορηγείται στις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που πληρούν τα κριτήρια τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού για τις ακόλουθες δραστηριότητες:

α)

τη λειτουργία αυτών των οργανισμών και των δραστηριοτήτων τους που αφορούν την ευρωπαϊκή και τη διεθνή τυποποίηση, καθώς και την επεξεργασία του τεχνικού έργου και την παροχή πληροφοριών σε μέλη και άλλους ενδιαφερομένους·

β)

την παροχή νομικής και τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης, συμπεριλαμβανομένων μελετών σχετικά με την αξιολόγηση της αναγκαιότητας και την κατάρτιση ευρωπαϊκών προτύπων και παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης, και την κατάρτιση εμπειρογνωμόνων·

γ)

τη συμμετοχή στις τεχνικές εργασίες όσον αφορά την κατάρτιση και την επανεξέταση ευρωπαϊκών προτύπων και παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης που είναι αναγκαία και κατάλληλα για τη στήριξη της νομοθεσίας και των πολιτικών της Ένωσης·

δ)

την προώθηση ευρωπαϊκών προτύπων και παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης, καθώς και τη χρήση προτύπων από τους ενδιαφερομένους, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ και των καταναλωτών, και τη σχετική ενημέρωσή τους.

Άρθρο 17

Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις

1.   Η χρηματοδότηση από την Ένωση παρέχεται με τη μορφή:

α)

επιδοτήσεων χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων, ή συμβάσεων έπειτα από διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων, σε:

i)

ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και εθνικούς φορείς τυποποίησης, προκειμένου να εκτελέσουν τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1·

ii)

οργανισμούς που αναγνωρίζονται σε βασική πράξη, κατά την έννοια του άρθρου 49 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, ως αρμόδιοι για τη διεξαγωγή, σε συνεργασία με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού·

β)

επιδοτήσεων έπειτα από πρόσκληση υποβολής προτάσεων, ή συμβάσεων έπειτα από διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων, σε άλλους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο β):

i)

της συμβολής στην ανάπτυξη και την αναθεώρηση ευρωπαϊκών προτύπων ή παραδοτέων ευρωπαϊκής τυποποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

ii)

της εκτέλεσης των προπαρασκευαστικών ή βοηθητικών εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ)·

iii)

της διεξαγωγής των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο ζ)·

γ)

επιδοτήσεων έπειτα από πρόσκληση υποβολής προτάσεων στις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που πληρούν τα κριτήρια τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού, με σκοπό τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 16.

2.   Οι δραστηριότητες των οργανισμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να χρηματοδοτούνται από:

α)

επιδοτήσεις για δράσεις·

β)

επιδοτήσεις λειτουργίας για τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και τις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που πληρούν τα κριτήρια τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με τους κανόνες του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002. Σε περίπτωση ανανέωσης, αυτές οι επιδοτήσεις λειτουργίας δεν μειώνονται αυτομάτως.

3.   Η Επιτροπή θεσπίζει τους κανόνες χρηματοδότησης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, καθώς και τα ποσά των επιδοτήσεων και, κατά περίπτωση, τα ανώτατα ποσοστά χρηματοδότησης κατά είδος δραστηριότητας.

4.   Εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, οι επιδοτήσεις που χορηγούνται για τις δραστηριότητες τυποποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) μπορούν να λαμβάνουν τη μορφή κατ’ αποκοπήν ποσών και στην περίπτωση των δραστηριοτήτων τυποποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) καταβάλλονται με τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

τα ευρωπαϊκά πρότυπα ή παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης τα οποία ζητεί η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 10 εκδίδονται ή αναθεωρούνται εντός περιόδου που δεν υπερβαίνει την περίοδο που καθορίζεται στο αίτημα το οποίο αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο·

β)

οι ΜΜΕ, ενώσεις καταναλωτών και περιβαλλοντικοί και κοινωνικοί φορείς εκπροσωπούνται και μπορούν να συμμετέχουν στις ευρωπαϊκές δραστηριότητες τυποποίησης, όπως αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.

5.   Οι κοινοί στόχοι της συνεργασίας και οι διοικητικοί και χρηματοδοτικοί όροι σχετικά με τις επιδοτήσεις που χορηγούνται στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και στις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που πληρούν τα κριτήρια τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού καθορίζονται με τις συμφωνίες-πλαίσιο εταιρικής σχέσης, οι οποίες υπογράφονται μεταξύ της Επιτροπής και των εν λόγω οργανισμών τυποποίησης και οργανώσεων ενδιαφερομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και τον κανονισμό (EK, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002. Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη σύναψη των εν λόγω συμφωνιών.

Άρθρο 18

Διαχείριση

Οι πιστώσεις που καθορίζονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή με σκοπό τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων τυποποίησης μπορούν επίσης να καλύπτουν τις διοικητικές δαπάνες που αφορούν την προπαρασκευή, παρακολούθηση, επιθεώρηση, λογιστικό έλεγχο και αξιολόγηση, οι οποίες είναι άμεσα αναγκαίες για την εκτέλεση των άρθρων 15, 16 και 17, συμπεριλαμβανομένων μελετών, συσκέψεων, ενεργειών πληροφόρησης και δημοσίευσης, δαπανών συνδεομένων με τα πληροφορικά δίκτυα για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και άλλων δαπανών διοικητικής και τεχνικής βοήθειας την οποία μπορεί να αναλαμβάνει η Επιτροπή για τις δραστηριότητες τυποποίησης.

Άρθρο 19

Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

1.   Κατά την υλοποίηση των δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή μεριμνά ώστε να προστατεύονται τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και άλλων παράνομων δραστηριοτήτων, με τη διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και με την είσπραξη αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, καθώς και, σε περίπτωση που διαπιστώνονται παρατυπίες, με την επιβολή αποτελεσματικών, ανάλογων και αποτρεπτικών κυρώσεων, σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95, (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 και (ΕΚ) αριθ. 1073/1999.

2.   Για τις ενέργειες της Ένωσης που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, η έννοια της παρατυπίας κατά το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 σημαίνει κάθε παράβαση διάταξης του δικαίου της Ένωσης ή κάθε παράβαση συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη οικονομικού παράγοντα, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί ο γενικός προϋπολογισμός της Ένωσης ή προϋπολογισμοί διαχειριζόμενοι από αυτή, λόγω αδικαιολόγητης δαπάνης.

3.   Τυχόν συμφωνίες και συμβάσεις που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό προβλέπουν την παρακολούθηση και τον δημοσιονομικό έλεγχο από την Επιτροπή ή από οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπό της, καθώς και, ενδεχομένως, επιτόπιους ελέγχους από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΠΡΑΞΕΙΣ ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ, ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ

Άρθρο 20

Πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 21 σχετικά με τροποποιήσεις των παραρτημάτων, προκειμένου:

α)

να επικαιροποιείται ο κατάλογος των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, ώστε να λαμβάνονται υπόψη αλλαγές στην ονομασία ή τη δομή τους·

β)

να προσαρμόζονται τα κριτήρια για τις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού όσον αφορά τον μη κερδοσκοπικό χαρακτήρα τους και την αντιπροσωπευτικότητά τους. Οι ανωτέρω προσαρμογές δεν προκαλούν τη δημιουργία νέων κριτηρίων ή την πλήρη κατάργηση υπαρχόντων κριτηρίων ή κατηγοριών οργανώσεων.

Άρθρο 21

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 20 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, ανατίθεται στην Επιτροπή για χρονικό διάστημα πέντε ετών, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2013. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με την εξουσιοδότηση, το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 20 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύ κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

4.   Η Επιτροπή, μόλις εκδώσει μια πράξη κατ’ εξουσιοδότηση, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

5.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 20 τίθεται σε ισχύ μόνο εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 22

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

3.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

4.   Όταν η γνώμη της επιτροπής λαμβάνεται με γραπτή διαδικασία, η εν λόγω διαδικασία περατώνεται χωρίς αποτέλεσμα όταν, εντός της προθεσμίας υποβολής της γνώμης, η προεδρία της επιτροπής λάβει σχετική απόφαση ή μια απλή πλειοψηφία των μελών της επιτροπής υποβάλει σχετικό αίτημα.

Άρθρο 23

Επιτροπή συνεργασίας με οργανισμούς τυποποίησης και οργανώσεις ενδιαφερομένων

Η επιτροπή η οποία αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 συνεργάζεται με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης και τις ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 24

Εκθέσεις

1.   Οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης αποστέλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση σχετικά με την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού. Η έκθεση περιλαμβάνει αναλυτικά στοιχεία σχετικά με τα εξής:

α)

την εφαρμογή των άρθρων 4, 5, 10, 15 και 17·

β)

την εκπροσώπηση ΜΜΕ, ενώσεων καταναλωτών και περιβαλλοντικών και κοινωνικών συντελεστών σε εθνικούς φορείς τυποποίησης·

γ)

την εκπροσώπηση των ΜΜΕ με βάση τις ετήσιες εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3·

δ)

τη χρήση ΤΠΕ στο σύστημα τυποποίησης·

ε)

τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών φορέων τυποποίησης και των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης.

2.   Οι ευρωπαϊκές οργανώσεις ενδιαφερομένων που έλαβαν χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό αποστέλλουν ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητές τους στην Επιτροπή. Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει ιδίως αναλυτικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη των εν λόγω οργανισμών και τις δραστηριότητες του άρθρου 16.

3.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 και κάθε πέντε έτη μετά την ημερομηνία αυτή, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει ανάλυση των ετήσιων εκθέσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, αξιολόγηση της σκοπιμότητας των δραστηριοτήτων τυποποίησης που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση, με βάση τις επιταγές της νομοθεσίας και των πολιτικών της Ένωσης, καθώς και αξιολόγηση των ενδεχόμενων νέων μέτρων για την απλούστευση της χρηματοδότησης της ευρωπαϊκής τυποποίησης και τη μείωση του διοικητικού φόρτου των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης.

Άρθρο 25

Επανεξέταση

Έως 2ης Ιανουαρίου 2015, η Επιτροπή αξιολογεί τον αντίκτυπο της διαδικασίας που ορίζει το άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού για το χρονοδιάγραμμα της υποβολής αιτημάτων τυποποίησης. Η Επιτροπή παρουσιάζει τα συμπεράσματά της σε έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η έκθεση συνοδεύεται, οσάκις ενδείκνυται, από νομοθετική πρόταση για την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 26

Τροποποιήσεις

1.   Οι ακόλουθες διατάξεις διαγράφονται:

α)

το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ·

β)

το άρθρο 5 της οδηγίας 93/15/ΕΟΚ·

γ)

το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 94/9/ΕΚ·

δ)

το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 94/25/ΕΚ·

ε)

το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 95/16/ΕΚ·

στ)

το άρθρο 6 της οδηγίας 97/23/ΕΚ·

ζ)

το άρθρο 14 της οδηγίας 2004/22/ΕΚ·

η)

το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 2007/23/ΕΚ·

θ)

το άρθρο 7 της οδηγίας 2009/23/ΕΚ·

ι)

το άρθρο 6 της οδηγίας 2009/105/ΕΚ.

Οι παραπομπές στις καταργούμενες διατάξεις θεωρούνται παραπομπές στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού.

2.   Η οδηγία 98/34/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

α)

στο άρθρο 1, οι παράγραφοι 6 έως 10 διαγράφονται·

β)

τα άρθρα 2, 3 και 4 διαγράφονται·

γ)

στο άρθρο 6 παράγραφος 1, η φράση «με τους αντιπροσώπους των οργανισμών τυποποίησης που αναφέρονται στα παραρτήματα I και II» διαγράφεται·

δ)

στο άρθρο 6 παράγραφος 3, η πρώτη περίπτωση διαγράφεται·

ε)

στο άρθρο 6 παράγραφος 4, τα στοιχεία α), β) και ε) διαγράφονται·

στ)

το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 7

Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, όλα τα αιτήματα που υποβάλλονται σε οργανισμούς τυποποίησης για την κατάρτιση τεχνικών προδιαγραφών ή προτύπου για συγκεκριμένα προϊόντα, για τον σκοπό της έκδοσης τεχνικού κανονισμού για τα συγκεκριμένα προϊόντα, όπως σχεδίου τεχνικών κανονισμών, και αναφέρουν τους λόγους για την έκδοση αυτή.»·

ζ)

στο άρθρο 11, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από την ακόλουθη πρόταση:

«Η Επιτροπή δημοσιεύει ετήσια στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις λαμβανόμενες γνωστοποιήσεις στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.»·

η)

τα παραρτήματα Ι και ΙΙ διαγράφονται.

Οι αναφορές στις εν λόγω διατάξεις που διαγράφονται θεωρούνται εφεξής αναφορές στον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που παρατίθεται στον παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 27

Εθνικοί φορείς τυποποίησης

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τους φορείς τυποποίησης τους.

Η Επιτροπή δημοσιεύει κατάλογο των εθνικών φορέων τυποποίησης και τυχόν επικαιροποιήσεις του εν λόγω καταλόγου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 28

Μεταβατικές διατάξεις

Στις πράξεις της Ένωσης που προβλέπουν τεκμήριο συμμόρφωσης με βασικές απαιτήσεις μέσω της εφαρμογής εναρμονισμένων προτύπων που εκδόθηκαν σύμφωνα με την οδηγία 98/34/ΕΚ, η αναφορά στην οδηγία 98/34/ΕΚ νοείται ως αναφορά στον παρόντα κανονισμό, εκτός αν πρόκειται για αναφορά στην επιτροπή που δημιουργείται δυνάμει του άρθρου 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ σχετικά με τους τεχνικούς κανονισμούς.

Όταν πράξη της Ένωσης προβλέπει διαδικασία ένστασης σχετικά με εναρμονισμένα πρότυπα, το άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζεται στην εν λόγω πράξη.

Άρθρο 29

Κατάργηση

Η απόφαση αριθ. 1673/2006/ΕΚ και η απόφαση 87/95/ΕΟΚ καταργούνται.

Οι παραπομπές στις υπό κατάργηση αποφάσεις θεωρούνται εφεξής παραπομπές στον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που παρατίθεται στον παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 30

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 25 Οκτωβρίου 2012.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Α. Δ. ΜΑΥΡΟΓΙΑΝΝΗΣ


(1)  ΕΕ C 376 της 22.12.2011, σ. 69.

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Σεπτεμβρίου 2012 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 4ης Οκτωβρίου 2012.

(3)  ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37.

(4)  ΕΕ L 315 της 15.11.2006, σ. 9.

(5)  ΕΕ L 36 της 7.2.1987, σ. 31.

(6)  ΕΕ C 70 Ε της 8.3.2012, σ. 56.

(7)  ΕΕ L 376 της 27.12.2006, σ. 36.

(8)  ΕΕ L 255 της 30.9.2005, σ. 22.

(9)  Εγκρίθηκε με την απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), καθ’ όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της

(ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1).

(10)  Εγκρίθηκε με την απόφαση 2010/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία (ΕΕ L 23 της 27.1.2010, σ. 35).

(11)  ΕΕ L 399 της 30.12.1989, σ. 18.

(12)  ΕΕ L 121 της 15.5.1993, σ. 20.

(13)  ΕΕ L 100 της 19.4.1994, σ. 1.

(14)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 15.

(15)  ΕΕ L 213 της 7.9.1995, σ. 1.

(16)  ΕΕ L 181 της 9.7.1997, σ. 1.

(17)  ΕΕ L 135 της 30.4.2004, σ. 1.

(18)  ΕΕ L 154 της 14.6.2007, σ. 1.

(19)  ΕΕ L 122 της 16.5.2009, σ. 6.

(20)  ΕΕ L 264 της 8.10.2009, σ. 12.

(21)  ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 82.

(22)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.

(23)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 114.

(24)  ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76.

(25)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.

(26)  ΕΕ L 260 της 3.10.2009, σ. 20.

(27)  ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 33.

(28)  ΕΕ C 349 της 30.11.2011, σ. 4.

(29)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(30)  ΕΕ L 310 της 9.11.2006, σ. 15.

(31)  ΕΕ L 404 της 30.12.2006, σ. 39.

(32)  ΕΕ L 149 της 9.6.2007, σ. 1.

(33)  ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1.

(34)  ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2.

(35)  ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.

(36)  ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.

(37)  ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.   CEN— Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης

2.   Cenelec— Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης

3.   ETSI— Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΤΩΝ ΤΠΕ

1.

Οι τεχνικές προδιαγραφές συγκεντρώνουν την αποδοχή της αγοράς και η εφαρμογή τους δεν εμποδίζει τη διαλειτουργικότητα με την εφαρμογή των υφιστάμενων ευρωπαϊκών ή διεθνών προτύπων. Η αποδοχή της αγοράς μπορεί να αποδεικνύεται με λειτουργικά παραδείγματα συμμορφούμενων εφαρμογών από διάφορους πωλητές.

2.

Οι τεχνικές προδιαγραφές καταρτίζονται με συνέπεια και δεν συγκρούονται με άλλα ευρωπαϊκά πρότυπα, καλύπτουν δηλαδή τομείς στους οποίους η θέσπιση νέων ευρωπαϊκών προτύπων δεν προβλέπεται για εύλογο χρονικό διάστημα, στους οποίους τα υπάρχοντα πρότυπα δεν έχουν υιοθετηθεί από την αγορά ή στους οποίους τα πρότυπα αυτά έχουν ξεπεραστεί, και όπου η μεταφορά των τεχνικών προδιαγραφών σε παραδοτέα ευρωπαϊκής τυποποίησης δεν προβλέπεται για εύλογο χρονικό διάστημα.

3.

Οι τεχνικές προδιαγραφές καταρτίστηκαν από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό που είναι επαγγελματικό σωματείο ή ένωση, κοινωνική, βιομηχανική ή εμπορική ένωση ή οποιαδήποτε άλλη ομοσπονδία (membership organisation) που, στο πλαίσιο της τεχνογνωσίας της, καταρτίζει τεχνικές προδιαγραφές των ΤΠΕ και η οποία δεν είναι ευρωπαϊκός οργανισμός τυποποίησης, εθνικός φορέας τυποποίησης ή διεθνής οργανισμός τυποποίησης, μέσω διαδικασιών που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

ανοικτή προσέγγιση:

Οι τεχνικές προδιαγραφές καταρτίστηκαν με βάση ανοικτή διαδικασία λήψης αποφάσεων στην οποία μπορούν να συμμετέχουν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη στην αγορά ή στις αγορές τις οποίες αφορούν οι εν λόγω τεχνικές προδιαγραφές·

β)

συναίνεση:

Η διαδικασία λήψης αποφάσεων βασιζόταν στη συνεργασία και στη συναίνεση χωρίς να ευνοεί κάποιον συγκεκριμένο ενδιαφερόμενο. Η συναίνεση σημαίνει γενική συμφωνία, η οποία χαρακτηρίζεται από την απουσία συνεχιζόμενης εναντίωσης σε ουσιώδη ζητήματα από κάποιο σημαντικό τμήμα των θιγόμενων συμφερόντων, καθώς και από μια διαδικασία που επιδιώκει να συνυπολογίσει τις απόψεις όλων των ενδιαφερομένων μερών και να γεφυρώσει τυχόν αντικρουόμενα συμφέροντα. Η συναίνεση δεν προϋποθέτει ομοφωνία·

γ)

διαφάνεια:

i)

όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις τεχνικές συζητήσεις και τη λήψη αποφάσεων αρχειοθετήθηκαν και αναγνωρίστηκαν·

ii)

οι πληροφορίες για νέες δραστηριότητες τυποποίησης ανακοινώθηκαν δημοσίως και ευρέως από κατάλληλα και προσβάσιμα μέσα·

iii)

επιδιώχθηκε η συμμετοχή όλων των σχετικών κατηγοριών ενδιαφερομένων μερών με σκοπό την επίτευξη ισορροπίας·

iv)

δόθηκε προσοχή και απάντηση στις παρατηρήσεις των ενδιαφερόμενων μερών.

4.

Οι τεχνικές προδιαγραφές ικανοποιούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

διατήρηση: εξασφαλίζονται για μεγάλο χρονικό διάστημα η συνεχιζόμενη υποστήριξη και η τήρηση δημοσιευμένων προδιαγραφών·

β)

διαθεσιμότητα: οι προδιαγραφές διατίθενται δημοσίως για εφαρμογή και χρήση με εύλογους όρους (συμπεριλαμβανομένου εύλογου τιμήματος ή δωρεάν)·

γ)

η άδεια άσκησης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που είναι σημαντικά για την εφαρμογή προδιαγραφών παρέχεται στους αιτούντες με (δίκαια) εύλογα κριτήρια χωρίς διακρίσεις, τα οποία περιλαμβάνουν, κατά τη διακριτική ευχέρεια του κατόχου των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, αδειοδότηση βασικών δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας χωρίς αποζημίωση·

δ)

συνάφεια:

i)

οι προδιαγραφές είναι αποτελεσματικές και σχετικές·

ii)

οι προδιαγραφές πρέπει να ανταποκρίνονται στις ανάγκες της αγοράς και στις κανονιστικές απαιτήσεις.

ε)

ουδετερότητα και σταθερότητα:

i)

οι προδιαγραφές, αν είναι δυνατόν, έχουν ως γνώμονα τις επιδόσεις και δεν βασίζονται τόσο στον σχεδιασμό ή στα περιγραφικά χαρακτηριστικά·

ii)

οι προδιαγραφές δεν προκαλούν στρεβλώσεις στην αγορά ούτε περιορίζουν τις δυνατότητες που έχουν οι φορείς που τις εφαρμόζουν όσον αφορά την ανάπτυξη ανταγωνισμού και καινοτομίας βάσει των εν λόγω προδιαγραφών·

iii)

τα πρότυπα βασίζονται σε προηγμένες επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις·

στ)

ποιότητα:

i)

η ποιότητα και το επίπεδο της λεπτομέρειας επαρκούν για να καταστήσουν δυνατή την ανάπτυξη πολλών ανταγωνιστικών εφαρμογών διαλειτουργικών προϊόντων και υπηρεσιών·

ii)

οι τυποποιημένες διεπαφές δεν αποκρύπτονται ούτε ελέγχονται από κάποιον άλλο πλην των οργανισμών που έχουν εκδώσει τις τεχνικές προδιαγραφές.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΟΡΓΑΝΩΣΕΙΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΛΕΞΙΜΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΩΣΗ

1.

Ευρωπαϊκή οργάνωση που εκπροσωπεί ΜΜΕ σε ευρωπαϊκές δραστηριότητες τυποποίησης, η οποία:

α)

είναι μη κυβερνητική και μη κερδοσκοπική·

β)

έχει ως καταστατικούς στόχους και δραστηριότητες την εκπροσώπηση των συμφερόντων των ΜΜΕ στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, την ευαισθητοποίησή τους για θέματα τυποποίησης και την κινητοποίησή τους για να εμπλακούν στη διαδικασία τυποποίησης·

γ)

έχει λάβει εντολή από μη κερδοσκοπικές οργανώσεις που εκπροσωπούν ΜΜΕ σε τουλάχιστον δύο τρίτα των κρατών μελών να εκπροσωπεί τα συμφέροντα των ΜΜΕ στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

2.

Ευρωπαϊκή οργάνωση που εκπροσωπεί καταναλωτές σε ευρωπαϊκές δραστηριότητες τυποποίησης, η οποία:

α)

είναι μη κυβερνητική, μη κερδοσκοπική και ανεξάρτητη από βιομηχανικά, εμπορικά και επιχειρηματικά ή άλλα συγκρουόμενα συμφέροντα·

β)

έχει ως καταστατικούς στόχους και δραστηριότητες την εκπροσώπηση των συμφερόντων των καταναλωτών στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο·

γ)

έχει λάβει εντολή από μη κερδοσκοπικές εθνικές ενώσεις καταναλωτών σε τουλάχιστον δύο τρίτα των κρατών μελών να εκπροσωπεί τα συμφέροντα των καταναλωτών στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

3.

Ευρωπαϊκή οργάνωση που εκπροσωπεί περιβαλλοντικά συμφέροντα σε ευρωπαϊκές δραστηριότητες τυποποίησης, η οποία:

α)

είναι μη κυβερνητική, μη κερδοσκοπική και ανεξάρτητη από βιομηχανικά, εμπορικά και επιχειρηματικά ή άλλα συγκρουόμενα συμφέροντα·

β)

έχει ως καταστατικούς στόχους και δραστηριότητες την εκπροσώπηση των περιβαλλοντικών συμφερόντων στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο·

γ)

έχει λάβει εντολή από μη κερδοσκοπικές εθνικές περιβαλλοντικές οργανώσεις σε τουλάχιστον δύο τρίτα των κρατών μελών να εκπροσωπεί τα περιβαλλοντικά συμφέροντα στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

4.

Ευρωπαϊκή οργάνωση που εκπροσωπεί κοινωνικά συμφέροντα σε ευρωπαϊκές δραστηριότητες τυποποίησης, η οποία:

α)

είναι μη κυβερνητική, μη κερδοσκοπική και ανεξάρτητη από βιομηχανικά, εμπορικά και επιχειρηματικά ή άλλα συγκρουόμενα συμφέροντα·

β)

έχει ως καταστατικούς στόχους και δραστηριότητες την εκπροσώπηση των κοινωνικών συμφερόντων στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο·

γ)

έχει λάβει εντολή από μη κερδοσκοπικές εθνικές κοινωνικές οργανώσεις σε τουλάχιστον δύο τρίτα των κρατών μελών να εκπροσωπεί τα κοινωνικά συμφέροντα στη διαδικασία τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 98/34/ΕΚ

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1 πρώτο εδάφιο σημείο 6

Άρθρο 2 σημείο 1

Άρθρο 1 πρώτο εδάφιο σημείο 7

Άρθρο 1 πρώτο εδάφιο σημείο 8

Άρθρο 2 σημείο 3

Άρθρο 1 πρώτο εδάφιο σημείο 9

Άρθρο 2 σημείο 8

Άρθρο 1 πρώτο εδάφιο σημείο 10

Άρθρο 2 σημείο 10

Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 3 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 3 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 3

Άρθρο 3 παράγραφοι 3 και 4

Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 27

Άρθρο 2 παράγραφος 5

Άρθρο 20 στοιχείο α)

Άρθρο 3

Άρθρο 4 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφος 1

Άρθρο 3 παράγραφοι 3 και 5 και άρθρο 4 παράγραφος 4

Άρθρο 4 παράγραφος 2

Άρθρο 6 παράγραφος 3 πρώτη περίπτωση

Άρθρο 6 παράγραφος 4 στοιχείο α)

Άρθρο 20 στοιχείο α)

Άρθρο 6 παράγραφος 4 στοιχείο β)

Άρθρο 6 παράγραφος 4 στοιχείο ε)

Άρθρο 10 παράγραφος 2

Παράρτημα I

Παράρτημα I

Παράρτημα II

Άρθρο 27

Απόφαση αριθ. 1673/2006/ΕΚ

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1

Άρθρο 1

Άρθρα 2 και 3

Άρθρο 15

Άρθρο 4

Άρθρο 5

Άρθρο 17

Άρθρο 6 παράγραφος 1

Άρθρο 18

Άρθρο 6 παράγραφος 2

Άρθρο 24 παράγραφος 3

Άρθρο 7

Άρθρο 19

Απόφαση 87/95/ΕΟΚ

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1

Άρθρο 2

Άρθρο 2

Άρθρο 3

Άρθρο 3

Άρθρο 13

Άρθρο 4

Άρθρο 8

Άρθρο 5

Άρθρο 14

Άρθρο 6

Άρθρο 7

Άρθρο 8

Άρθρο 24 παράγραφος 3

Άρθρο 9


Top