EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012O0013

2012/473/ΕΕ: Κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 18ης Ιουλίου 2012 , σχετικά με το TARGET2-Securities (ΕΚΤ/2012/13)

OJ L 215, 11.8.2012, p. 19–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 014 P. 156 - 166

In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/06/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2012/473/oj

11.8.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 215/19


ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΉΡΙΑ ΓΡΑΜΜΉ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 18ης Ιουλίου 2012

σχετικά με το TARGET2-Securities

(αναδιατύπωση)

(ΕΚΤ/2012/13)

(2012/473/ΕΕ)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 3.1, 12.1, 17, 18 και 22,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Πραγματοποιείται μια σειρά αλλαγών στην κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2010/2 της 21ης Απριλίου 2010 σχετικά με το TARGET2-Securities (1). Για λόγους σαφήνειας η ως άνω κατευθυντήρια γραμμή θα πρέπει να αναδιατυπωθεί.

(2)

Στις 6 Ιουλίου 2006 το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) αποφάσισε να διερευνήσει, σε συνεργασία με τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (KAT / CSD) και άλλους φορείς της αγοράς, τη δυνατότητα σύστασης μιας νέας υπηρεσίας του Ευρωσυστήματος για το διακανονισμό τίτλων σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, με την ονομασία «TARGET2-Securities» (T2S). Στο πλαίσιο των καθηκόντων που ανατίθενται στο Ευρωσύστημα σύμφωνα με τα άρθρα 17, 18 και 22 του καταστατικού του ΕΣΚΤ, το T2S αποσκοπεί στη διευκόλυνση της ενοποίησης των διαδικασιών κατά το στάδιο που έπεται της διαπραγμάτευσης, παρέχοντας τις βασικές εργασίες διακανονισμού συναλλαγών σε μετρητά και τίτλους σε χρήμα κεντρικής τράπεζας σε ουδέτερη και διασυνοριακή βάση, πανευρωπαϊκά, προκειμένου τα ΚΑΤ να είναι σε θέση να παρέχουν στους πελάτες τους εναρμονισμένες και τυποποιημένες υπηρεσίες διακανονισμού με παράδοση έναντι ταυτόχρονης πληρωμής σε ένα άρτιο τεχνικό περιβάλλον με διασυνοριακές δυνατότητες. Το T2S έχει το χαρακτήρα δημόσιας υπηρεσίας, δεδομένου ότι η παροχή χρήματος κεντρικής τράπεζας αποτελεί βασικό καθήκον του Ευρωσυστήματος. Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ) της ζώνης του ευρώ θα παρέχουν υπηρεσίες διαχείρισης ασφαλειών και διακανονισμό σε χρήμα κεντρικής τράπεζας στο T2S.

(3)

Με το άρθρο 22 του καταστατικού του ΕΣΚΤ ανατίθεται στο Ευρωσύστημα η «εξασφάλιση αποτελεσματικών και υγιών συστημάτων συμψηφισμού και πληρωμών, εντός της Ένωσης». Εξάλλου, ο διακανονισμός σε χρήμα κεντρικής τράπεζας αποτρέπει τους κινδύνους ρευστότητας και, ως εκ τούτου, είναι ουσιώδης για την ομαλή διεξαγωγή της διαδικασίας που έπεται του σταδίου διαπραγμάτευσης των τίτλων, αλλά και για τη χρηματοπιστωτική αγορά εν γένει.

(4)

Στις 17 Ιουλίου 2008 το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε να δρομολογήσει το έργο T2S και να εξασφαλίσει τους πόρους που απαιτούνται έως την ολοκλήρωσή του. Εξάλλου, βάσει σχετικής πρότασης των Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France και Banca d’Italia (εφεξής «4ΚΤ»), το διοικητικό συμβούλιο αποφάσισε ότι την ανάπτυξη και λειτουργία του T2S θα αναλάβουν οι 4ΚΤ.

(5)

Το διοικητικό συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση ΕΚΤ/2012/6, της 29ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη σύσταση του συμβουλίου του TARGET2-Securities και την κατάργηση της απόφασης ECB/2009/6 (2). Το συμβούλιο του T2S είναι ένα απλοποιημένο διοικητικό όργανο του Ευρωσυστήματος που θα εκπονεί προτάσεις για το διοικητικό συμβούλιο όσον αφορά καίρια ζητήματα στρατηγικής και θα εκτελεί καθήκοντα αμιγώς τεχνικής φύσης. Η αποστολή του συμβουλίου του T2S, η οποία περιγράφεται στο παράρτημα I της απόφασης ΕΚΤ/2012/6, αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της διακυβέρνησης του T2S. Ταυτόχρονα, οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος ανέθεσαν στο συμβούλιο του T2S ορισμένα εκτελεστικά καθήκοντα, προκειμένου να διασφαλιστεί η άρτια λειτουργία του και η δυνατότητά του να ενεργεί εξ ονόματος του Ευρωσυστήματος συνολικά.

(6)

Ειδικότερα, η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή θεσπίζει τις βασικές αρχές του T2S κατά τα στάδια καθορισμού των προδιαγραφών, της ανάπτυξης και της λειτουργίας του. Καθώς το Τ2S θα αναπτύσσεται περαιτέρω, η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή θα συμπληρώνεται και από άλλες νομικές πράξεις και συμβατικές ρυθμίσεις, η τελική δε αρμοδιότητα θα ανήκει εν προκειμένω στο διοικητικό συμβούλιο.

Η εσωτερική διακυβέρνηση του T2S εδράζεται σε τρία επίπεδα. Στο πρώτο επίπεδο διακυβέρνησης η τελική αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων σε σχέση με το T2S ανήκει στο διοικητικό συμβούλιο, το οποίο αναλαμβάνει εν γένει την ευθύνη για το T2S και, σύμφωνα με το άρθρο 8 του καταστατικού του ΕΣΚΤ, αποτελεί το όργανο λήψης αποφάσεων του Ευρωσυστήματος συνολικά. Στο δεύτερο επίπεδο διακυβέρνησης συστάθηκε το συμβούλιο του T2S, προκειμένου να επικουρεί τα όργανα λήψης αποφάσεων της ΕΚΤ στη διασφάλιση της επιτυχούς και έγκαιρης ολοκλήρωσης του προγράμματος T2S. Τέλος, το τρίτο επίπεδο διακυβέρνησης παρέχεται από τις 4ΚΤ.

(7)

Δεδομένου ότι οι υπηρεσίες του T2S παρέχονται στα ΚΑΤ, τις ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ και τις λοιπές κεντρικές τράπεζες βάσει συμβατικών ρυθμίσεων, η οργάνωση της σχέσης με αυτά σε όλη τη διάρκεια της ανάπτυξης του T2S, της μετάπτωσης σε αυτό και της μετέπειτα λειτουργίας του είναι σημαντική. Για το σκοπό αυτόν έχει συσταθεί διευθύνουσα ομάδα των ΚΑΤ και διευθύνουσα ομάδα των νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ. Οι εθνικές ομάδες χρηστών αποτελούν ένα φόρουμ επικοινωνίας και διάδρασης με τους παροχείς και τους χρήστες των υπηρεσιών διακανονισμού τίτλων σε επίπεδο εθνικής αγοράς. Η συμβουλευτική ομάδα του T2S αποτελεί ένα φόρουμ επικοινωνίας και διάδρασης με το Ευρωσύστημα και με εξωτερικούς φορείς συμμετοχής του T2S.

(8)

Το T2S δεν αποτελεί εμπορική επιχείρηση και σκοπός του δεν είναι ο ανταγωνισμός με τα ΚΑΤ ή άλλους φορείς της αγοράς. Έτσι, αν και το οικονομικό καθεστώς που διέπει το T2S στοχεύει σε πλήρη ανάκτηση του κόστους, οι υπηρεσίες του T2S δεν παρέχονται σε κερδοσκοπική βάση. Όσον αφορά τη συνολική επένδυση στο T2S για το Ευρωσύστημα ελήφθη εσωτερική απόφαση, η δε απόφαση σχετικά με την τιμολόγηση των υπηρεσιών του T2S στοχεύει στην πλήρη ανάκτηση του κόστους. Εξάλλου, το Ευρωσύστημα θα πρέπει να εφαρμόζει αυστηρά την αρχή της μη διάκρισης όσον αφορά τα ΚΑΤ, στοχεύοντας στη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού μεταξύ των ΚΑΤ που αναθέτουν στο T2S την πλατφόρμα διακανονισμού τους.

(9)

Το T2S αποτελεί ένα τεχνικό μέσο που δεν θα χρησιμοποιείται μόνο για το διακανονισμό σε ευρώ, αλλά θα είναι προσβάσιμο και σε ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ και άλλες κεντρικές τράπεζες που ενδεχομένως επιθυμούν να συμμετάσχουν, διαθέτοντας το νόμισμά τους για διακανονισμό σε χρήμα κεντρικής τράπεζας στο T2S, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

ΤΜΗΜΑ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Το T2S βασίζεται σε μία ενιαία τεχνική πλατφόρμα που συσσωματώνεται με τα συστήματα διακανονισμού σε συνεχή χρόνο των κεντρικών τραπεζών. Αποτελεί υπηρεσία που παρέχει το Ευρωσύστημα στα ΚΑΤ και επιτρέπει τη διεκπεραίωση των βασικών εργασιών διακανονισμού συναλλαγών σε τίτλους σε χρήμα κεντρικής τράπεζας με παράδοση έναντι ταυτόχρονης πληρωμής, σε ουδέτερη και διασυνοριακή βάση.

2.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή θεσπίζει τους κανόνες για την εσωτερική διακυβέρνηση του T2S. Καθορίζει επίσης τα κύρια χαρακτηριστικά του, προσδιορίζοντας τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες του συμβουλίου του T2S και των 4ΚΤ, καθώς και τις μεταξύ τους σχέσεις κατά τα στάδια καθορισμού των προδιαγραφών ανάπτυξης και λειτουργίας του T2S. Επίσης, καθορίζει τις βασικές αποφάσεις που λαμβάνει το διοικητικό συμβούλιο όσον αφορά το T2S. Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή θέτει εξάλλου τις βασικές αρχές για όλα τα ακόλουθα ζητήματα που αφορούν το T2S: α) το οικονομικό καθεστώς, τα δικαιώματα και τις διασφαλίσεις· β) τον καθορισμό των όρων πρόσβασης των ΚΑΤ στο T2S και διαμόρφωσης των συμβατικών σχέσεων με αυτά· γ) τους όρους αποδοχής της χρήσης νομισμάτων, πλην του ευρώ, για τους σκοπούς του T2S· δ) την ανάπτυξη του T2S.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής νοούνται ως:

1)   «κεντρικό αποθετήριο τίτλων» (ΚΑΤ): οντότητα η οποία: α) καθιστά δυνατή τη θέσπιση και το διακανονισμό των τίτλων με λογιστικές εγγραφές, ή/και διατηρεί και διαχειρίζεται τους τίτλους για λογαριασμό άλλων μέσω της παροχής ή της τήρησης λογαριασμών τίτλων· β) λειτουργεί ή προβλέπει ένα σύστημα διακανονισμού τίτλων σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο α) της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων (3) ή οντότητες που δεν είναι εγκατεστημένες στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), σύμφωνα με την οικεία εθνική νομοθεσία που είναι ανάλογη με την οδηγία 98/26/ΕΚ ή/και ρυθμίζεται από κεντρική τράπεζα· και γ) αναγνωρίζεται ως ΚΑΤ από τους εθνικούς κανόνες ή/και τη νομοθεσία ή/και εξουσιοδοτείται ή ρυθμίζεται ως τέτοιο από αρμόδια αρχή·

2)   «παράδοση έναντι ταυτόχρονης πληρωμής»: μηχανισμός διακανονισμού τίτλων, ο οποίος συνδέει τη μεταβίβαση τίτλων και τη μεταφορά κεφαλαίων κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ότι η παράδοση λαμβάνει χώρα μόνον όταν πραγματοποιείται η αντίστοιχη καταβολή·

3)   «ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ»: ΕθνΚΤ κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ·

4)   «κεντρική τράπεζα του Ευρωσυστήματος»: ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ ή η ΕΚΤ, κατά περίπτωση·

5)   «συμφωνία-πλαίσιο»: συμβατικό πλαίσιο που συνομολογείται μεταξύ ενός ΚΑΤ και του Ευρωσυστήματος όσον αφορά το στάδιο ανάπτυξης και λειτουργίας·

6)   «γενικές λειτουργικές προδιαγραφές»: γενική λειτουργική περιγραφή της επιχειρησιακής εφαρμογής του T2S που θα αναπτυχθεί για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις των χρηστών του T2S. Θα περιλαμβάνει στοιχεία όπως η λειτουργική αρχιτεκτονική (τομείς, μονάδες και διαδράσεις), τα εννοιολογικά μοντέλα, το μοντέλο δεδομένων ή η διαδικασία ροής δεδομένων·

7)   «συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3»: συμφωνία προμήθειας και λειτουργίας, την οποία διαπραγματεύεται το συμβούλιο του T2S με τις 4ΚΤ, εγκρίνει το διοικητικό συμβούλιο και ακολούθως υπογράφουν οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος και οι 4ΚΤ, όπως τροποποιείται όπου κρίνεται απαραίτητο. Περιέχει τους πρόσθετους ειδικότερους όρους των καθηκόντων και αρμοδιοτήτων των 4ΚΤ, του συμβουλίου του T2S και των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος·

8)   «ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ»: ΕθνΚΤ κράτους μέλους που δεν έχει ως νόμισμα το ευρώ·

9)   «στάδιο λειτουργίας»: χρονική περίοδος που αρχίζει μετά τη μετάπτωση του πρώτου ΚΑΤ στο T2S·

10)   «άλλη κεντρική τράπεζα»: κεντρική τράπεζα χώρας που βρίσκεται εκτός Ένωσης·

11)   «πρόγραμμα πληρωμών»: πρόγραμμα που καθορίζει τη σειρά καταβολής των δόσεων αποπληρωμής προς τις 4ΚΤ·

12)   «συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών»: η συμφωνία που καθορίζει το επίπεδο υπηρεσιών που πρέπει να παρέχουν οι 4ΚΤ στο Ευρωσύστημα, καθώς και η συμφωνία που καθορίζει το επίπεδο υπηρεσιών που πρέπει να παρέχει το Ευρωσύστημα στα ΚΑΤ όσον αφορά το T2S·

13)   «στάδιο καθορισμού των προδιαγραφών και ανάπτυξης»: χρονική περίοδος που αρχίζει με την έγκριση του εγγράφου απαιτήσεων των χρηστών από το διοικητικό συμβούλιο και λήγει με την έναρξη του σταδίου λειτουργίας·

14)   «επιχειρησιακή εφαρμογή T2S»: λογισμικό που αναπτύσσουν και θέτουν σε λειτουργία οι 4ΚΤ για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος, με σκοπό το τελευταίο να δύναται να παρέχει τις υπηρεσίες T2S στην πλατφόρμα T2S·

15)   «διαδικασία διαχείρισης και διεκπεραίωσης μεταβολών στο T2S»: σύνολο κανόνων και διαδικασιών που εφαρμόζονται σε περιπτώσεις μεταβολής στις υπηρεσίες του T2S·

16)   «πλατφόρμα T2S»: το υλικό και το σύνολο των στοιχείων λογισμικού, δηλαδή το σύνολο του χρησιμοποιούμενου λογισμικού, πλην της επιχειρησιακής εφαρμογής T2S, που απαιτούνται για να εκτελεστεί και να λειτουργήσει η επιχειρησιακή εφαρμογή T2S·

17)   «πρόγραμμα T2S»: σύνολο των συναφών δραστηριοτήτων και παραδοτέων που απαιτούνται για την ανάπτυξη του T2S έως την πλήρη μετάπτωση όλων των ΚΑΤ, που έχουν υπογράψει τη συμφωνία-πλαίσιο και όλων των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος, οι ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ και των άλλων κεντρικών τραπεζών·

18)   «συμβούλιο του T2S»: διοικητικό όργανο του Ευρωσυστήματος που συστάθηκε με την απόφαση ΕΚΤ/20012/6, καθήκον του οποίου είναι η εκπόνηση προτάσεων για το διοικητικό συμβούλιο όσον αφορά καίρια ζητήματα στρατηγικής και η εκτέλεση καθηκόντων αμιγώς τεχνικής φύσης σε σχέση με το T2S·

19)   «λογαριασμός έργου T2S»: λογαριασμός που χρησιμοποιείται για τη συλλογή και διανομή δόσεων, εξοφλήσεων και προμηθειών. Προς διαχωρισμό των διαφόρων ειδών ταμειακών ροών ο λογαριασμός έργου T2S μπορεί να αποτελείται από υπολογαριασμούς. Δεν έχει το χαρακτήρα προϋπολογισμού·

20)   «υπηρεσίες T2S»: υπηρεσίες που θα παρέχει το Ευρωσύστημα στα ΚΑΤ και στις κεντρικές τράπεζες βάσει των συμβατικών ρυθμίσεων που συνομολογήθηκαν μεταξύ του Ευρωσυστήματος και των ΚΑΤ, των ΕθνΚΤ εκτός ζώνης του ευρώ και των άλλων κεντρικών τραπεζών·

21)   «χρήστες του T2S»: συμμετέχοντες στα ΚΑΤ, νομικά πρόσωπα ή πρόσωπα που έχουν συμβατική σχέση με τα ΚΑΤ για την επεξεργασία των δραστηριοτήτων σχετικά με τον διακανονισμό των τίτλων τους στο T2S, ή μέλη κεντρικής τράπεζας, της οποίας το νόμισμα είναι διαθέσιμο για επεξεργασία σχετικά με τον διακανονισμό στο T2S, που διατηρούν συμβατική σχέση με την κεντρική τράπεζα για την επεξεργασία των δραστηριοτήτων τους επεξεργασίας μετρητών που σχετίζονται με τίτλους στο T2S·

22)   «αναλυτικές λειτουργικές προδιαγραφές για χρήστες»: λεπτομερής περιγραφή των λειτουργιών διαχείρισης των εξωτερικών ροών δεδομένων του T2S, από εφαρμογή προς εφαρμογή. Εν προκειμένω συμπεριλαμβάνονται οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τους χρήστες, προκειμένου αυτοί να προσαρμόζουν ή να αναπτύσσουν το εσωτερικό τους σύστημα πληροφοριών ενόψει της σύνδεσής του με το T2S·

23)   «εγχειρίδιο χρήσης»: έγγραφο που περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο οι χρήστες του T2S μπορούν να κάνουν χρήση κάποιων λειτουργιών του λογισμικού T2S που διατίθενται στη βάση «χρήστης προς εφαρμογή» (μέσω οθόνης)·

24)   «έγγραφο απαιτήσεων των χρηστών»: έγγραφο που καθορίζει τις απαιτήσεις των χρηστών ως προς το T2S, όπως δημοσιεύτηκε από την ΕΚΤ στις 3 Ιουλίου 2008 και ακολούθως τροποποιήθηκε βάσει της διαδικασίας διαχείρισης και διεκπεραίωσης μεταβολών στο T2S.

ΤΜΗΜΑ II

ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ T2S

Άρθρο 3

Επίπεδα εσωτερικής διακυβέρνησης

Η εσωτερική διακυβέρνηση του T2S εδράζεται σε τρία επίπεδα. Το επίπεδο 1 αναφέρεται στο διοικητικό συμβούλιο, το επίπεδο 2 στο συμβούλιο του T2S και το επίπεδο 3 στις 4ΚΤ.

Άρθρο 4

Το διοικητικό συμβούλιο

1.   Το διοικητικό συμβούλιο είναι υπεύθυνο για τη διεύθυνση, την εν γένει διαχείριση και τον έλεγχο του T2S. Είναι επίσης υπεύθυνο για τη λήψη τελικών αποφάσεων όσον αφορά το T2S, ενώ αποφασίζει για την κατανομή των καθηκόντων που δεν έχουν ειδικώς ανατεθεί στα επίπεδα 2 και 3.

2.   Ειδικότερα, το διοικητικό συμβούλιο έχει τις εξής αρμοδιότητες:

α)

έχει την ευθύνη διακυβέρνησης του T2S μέσω όλων των ακόλουθων δραστηριοτήτων:

i)

αποφασίζει για κάθε ζήτημα που αφορά τη διακυβέρνηση του T2S· αναλαμβάνει την ευθύνη για το T2S εν γένει, αποτελώντας το όργανο λήψης τελικών αποφάσεων σε περίπτωση που ανακύπτει οποιαδήποτε διαφορά·

ii)

λαμβάνει ad hoc αποφάσεις σχετικά με τα καθήκοντα που ανατίθενται στο συμβούλιο του T2S ή στις 4ΚΤ·

iii)

αναθέτει την εκπλήρωση οψιγενών ή συμπληρωματικών ειδικών καθηκόντων όσον αφορά το T2S στο συμβούλιο του T2S ή/και στις 4ΚΤ, ενώ καθορίζει ποιες από τις αποφάσεις σχετικά με αυτό επιφυλάσσεται να λαμβάνει το ίδιο·

iv)

εκδίδει κάθε απόφαση σχετική με την οργάνωση του συμβουλίου του T2S·

β)

επεξεργάζεται αιτήματα μελών της συμβουλευτικής ομάδας T2S, της διευθύνουσας ομάδας νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ (Non-euro Currencies Steering Group -NECSG) ή της διευθύνουσας ομάδας των ΚΑΤ (CSD Steering Group -CSG) που υποβάλλονται σύμφωνα με τους κανόνες της αντίστοιχης ομάδας·

γ)

αποφασίζει για το βασικό οικονομικό καθεστώς του T2S, και συγκεκριμένα:

i)

για την πολιτική τιμολόγησης των υπηρεσιών του T2S·

ii)

για τη μεθοδολογία κοστολόγησης όσον αφορά το T2S·

iii)

για τις οικονομικές ρυθμίσεις βάσει του άρθρου 12·

δ)

αποφασίζει για τα κριτήρια πρόσβασης των ΚΑΤ·

ε)

επικυρώνει και αποδέχεται το σχέδιο συνοπτικής παρουσίασης του T2S· παρακολουθεί την πρόοδο του προγράμματος T2S και αποφασίζει όσον αφορά τη λήψη μέτρων για τον περιορισμό τυχόν καθυστερήσεων στην εφαρμογή του T2S·

στ)

αποφασίζει για βασικές επιχειρησιακές πτυχές του T2S, και συγκεκριμένα:

i)

για το επιχειρησιακό πλαίσιο του T2S, περιλαμβανομένης της στρατηγικής για τη διαχείριση επεισοδίων και κρίσεων·

ii)

για το πλαίσιο ασφάλειας πληροφοριών του T2S·

iii)

για τη διαδικασία διαχείρισης και διεκπεραίωσης μεταβολών στο T2S·

iv)

για τη στρατηγική δοκιμαστικών ελέγχων του T2S·

v)

για τη στρατηγική μετάπτωσης στο T2S·

vi)

για το πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων του T2S·

ζ)

εγκρίνει το βασικό συμβατικό πλαίσιο, και συγκεκριμένα:

i)

τις συμφωνίες μεταξύ των επιπέδων 2 και 3·

ii)

τις συμφωνίες επιπέδου υπηρεσιών, οι οποίες πρέπει να αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ του συμβουλίου του T2S, των ΚΑΤ και των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος, καθώς και με τις 4ΚΤ·

iii)

τις συμβάσεις με τα ΚΑΤ, οι οποίες πρέπει να αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ του συμβουλίου του T2S και των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος από κοινού, και των ΚΑΤ·

iv)

τις συμβάσεις με ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ, άλλες κεντρικές τράπεζες ή άλλες αρμόδιες νομισματικές αρχές, συμπεριλαμβανομένων των αντίστοιχων συμφωνιών επιπέδου υπηρεσιών·

η)

έχει την ευθύνη λήψης των κατάλληλων μέτρων για τη διασφάλιση της εφαρμογής των κανόνων και αρχών επίβλεψης·

θ)

αποφασίζει σχετικά με την ημερομηνία έναρξης της πρώτης μετάπτωσης των ΚΑΤ στο T2S.

Άρθρο 5

Το συμβούλιο του T2S

Η σύνθεση και η αποστολή του συμβουλίου του T2S καθορίζονται στην απόφαση ΕΚΤ/2012/6. Το συμβούλιο του T2S είναι επιφορτισμένο με τα καθήκοντα που ανατίθενται στο επίπεδο 2 εντός του γενικού πλαισίου που καθορίζει το διοικητικό συμβούλιο.

Άρθρο 6

Οι 4ΚΤ

1.   Οι 4 ΚΤ αναλαμβάνουν την ανάπτυξη και λειτουργία του T2S και ενημερώνουν το συμβούλιο του T2S σχετικά με την εσωτερική τους οργάνωση και τον καταμερισμό των εργασιών.

Ειδικότερα, οι 4ΚΤ εκτελούν τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

με βάση το έγγραφο απαιτήσεων των χρηστών και την καθοδήγηση που λαμβάνουν από το συμβούλιο του T2S προετοιμάζουν τις γενικές λειτουργικές προδιαγραφές, τις αναλυτικές λειτουργικές προδιαγραφές για χρήστες και τα εγχειρίδια χρήσης σύμφωνα με το σχέδιο συνοπτικής παρουσίασης του T2S·

β)

αναπτύσσουν και κατασκευάζουν το T2S για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος, παρέχουν τα τεχνικά επιμέρους στοιχεία του T2S με βάση το σχέδιο συνοπτικής παρουσίασης του T2S, το έγγραφο απαιτήσεων των χρηστών, τις γενικές λειτουργικές προδιαγραφές, τις αναλυτικές λειτουργικές προδιαγραφές για χρήστες και λοιπές προδιαγραφές και επίπεδα υπηρεσιών·

γ)

καθιστούν το T2S διαθέσιμο στο συμβούλιο του T2S σύμφωνα με το εγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, τις προδιαγραφές και τα επίπεδα υπηρεσιών·

δ)

για τους σκοπούς των οικονομικών ρυθμίσεων βάσει του άρθρου 12, υποβάλλουν στο συμβούλιο του T2S τα ακόλουθα:

i)

εκτίμηση του κόστους που θα επωμιστούν κατά την ανάπτυξη και λειτουργία του T2S, σε μορφή που μπορεί να αξιολογηθεί ή/και να ελεγχτεί από την οικεία επιτροπή του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών ή του Ευρωσυστήματος ή/και εξωτερικούς ελεγκτές·

ii)

οικονομική προσφορά, περιλαμβανομένου του τύπου, του προγράμματος πληρωμής και της καλυπτόμενης χρονικής περιόδου·

ε)

λαμβάνουν κάθε άδεια που είναι αναγκαία για την κατασκευή και λειτουργία του T2S και για την παροχή στο Ευρωσύστημα της δυνατότητας να παρέχει υπηρεσίες T2S στα ΚΑΤ·

στ)

εφαρμόζουν μεταβολές στο T2S σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης και διεκπεραίωσης μεταβολών στο T2S·

ζ)

παρέχουν απαντήσεις εντός του πεδίου των αρμοδιοτήτων τους σε αιτήματα που διατυπώνει το διοικητικό συμβούλιο ή το συμβούλιο για του T2S·

η)

παρέχουν εκπαιδευτική, τεχνική και λειτουργική υποστήριξη όσον αφορά τους δοκιμαστικούς ελέγχους και τη μετάπτωση, υπό το συντονισμό που εξασφαλίζει το συμβούλιο του T2S·

θ)

διαπραγματεύονται τις όποιες τροποποιήσεις στη συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3 με το συμβούλιο του T2S.

2.   Οι 4ΚΤ ευθύνονται από κοινού και εις ολόκληρον έναντι του Ευρωσυστήματος για την εκτέλεση των καθηκόντων τους. Η ευθύνη καλύπτει απάτη, δόλο και βαριά αμέλεια. Το καθεστώς ευθύνης εξειδικεύεται περαιτέρω στη συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3.

3.   Η ανάθεση των ανωτέρω καθηκόντων από τις 4ΚΤ σε εξωτερικούς παροχείς ή η υπεργολαβική ανάθεσή τους διενεργείται με την επιφύλαξη της ευθύνης των 4ΚΤ έναντι του Ευρωσυστήματος και των άλλων φορέων συμμετοχής και υπό συνθήκες διαφάνειας έναντι του συμβουλίου του T2S.

Άρθρο 7

Σχέσεις με εξωτερικούς φορείς συμμετοχής

1.   Η συμβουλευτική ομάδα του T2S αποτελεί ένα φόρουμ επικοινωνίας και διάδρασης μεταξύ του Ευρωσυστήματος και εξωτερικών φορέων συμμετοχής. Η συμβουλευτική ομάδα του T2S παρέχει συμβουλές στο συμβούλιο του T2S και σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να θέτει ζητήματα υπ’ όψιν του διοικητικού συμβουλίου.

2.   Της συμβουλευτικής ομάδας T2S προεδρεύει ο πρόεδρος του συμβουλίου του T2S. Η σύνθεση και η αποστολή της καθορίζονται στο παράρτημα.

3.   Η συμβουλευτική ομάδα T2S εκτελεί τα καθήκοντά της σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό που προετοιμάζει η συμβουλευτική ομάδα T2S και εγκρίνει το συμβούλιο του T2S.

4.   Η διευθύνουσα ομάδα (CSG) είναι το όργανο διακυβέρνησης του T2S, το οποίο, σε σχέση με ένα σύνολο ζητημάτων που έχουν συνομολογηθεί στη συμφωνία-πλαίσιο, λαμβάνει αποφάσεις και διατυπώνει γνώμες για λογαριασμό των ΚΑΤ που έχουν υπογράψει τη συμφωνία-πλαίσιο. Η αποστολή της συμβουλευτικής ομάδας προσαρτάται στη συμφωνία-πλαίσιο.

5.   Η διευθύνουσα ομάδα νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ (NECSG) είναι το όργανο διακυβέρνησης του T2S, το οποίο σε σχέση με ένα σύνολο ζητημάτων που έχουν συνομολογηθεί στη συμφωνία συμμετοχής νομίσματος, λαμβάνει αποφάσεις και διατυπώνει γνώμες για λογαριασμό των ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ και των άλλων κεντρικών τραπεζών που έχουν υπογράψει τη συμφωνία συμμετοχής νομίσματος. Η αποστολή της διευθύνουσας ομάδας νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ προσαρτάται στη συμφωνία συμμετοχής νομίσματος.

6.   Οι εθνικές ομάδες χρηστών αποτελούν ένα φόρουμ επικοινωνίας και διάδρασης με τους παροχείς και τους χρήστες των υπηρεσιών διακανονισμού τίτλων εντός της οικείας εθνικής αγοράς ενόψει της υποστήριξης της ανάπτυξης και εφαρμογής του T2S και αξιολόγησης του αντίκτυπού του στις εθνικές αγορές. Κατά κανόνα των εθνικών ομάδων χρηστών προεδρεύουν οι αντίστοιχες ΕθνΚΤ. Η σύνθεση και η αποστολή τους καθορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 8

Χρηστή διακυβέρνηση

1.   Προς αποφυγή συγκρούσεων συμφερόντων μεταξύ της παροχής υπηρεσιών του T2S από το Ευρωσύστημα και των ρυθμιστικών καθηκόντων του Ευρωσυστήματος, οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος διασφαλίζουν ότι:

α)

τα μέλη του συμβουλίου του T2S δεν επιτρέπεται να συμμετέχουν άμεσα στην επίβλεψη του T2S, ή των ΚΑΤ που αναθέτουν εργασίες διακανονισμού στο T2S. Δεν μπορούν να συμμετέχουν σε επιτροπή του Ευρωσυστήματος/ΕΣΚΤ επιφορτισμένη με τις εν λόγω αρμοδιότητες επίβλεψης. Δεν μπορούν να συμμετέχουν στη συντονιστική επιτροπή πληροφοριακών συστημάτων του Ευρωσυστήματος (EISC) ή στην επιτροπή εσωτερικών επιθεωρητών και

β)

η επίβλεψη του T2S διαχωρίζεται από τις επιχειρησιακές δραστηριότητες του T2S.

2.   Το συμβούλιο του T2S υπόκειται σε υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων, σε έλεγχο και επιθεώρηση, όπως ορίζεται στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή. Οι διαδικασίες επιθεώρησης που αφορούν την ανάπτυξη, τη λειτουργία και το κόστος του T2S κινούνται και η εν λόγω επιθεώρηση διενεργείται με βάση τις αρχές και τις ρυθμίσεις που διέπουν την πολιτική επιθεωρήσεων του διοικητικού συμβουλίου για το ΕΣΚΤ, όπως ισχύει κατά το χρόνο διενέργειας της σχετικής επιθεώρησης.

Άρθρο 9

Συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών

1.   Στη μεταξύ τους σχέση οι 4ΚΤ και το συμβούλιο του T2S συνεργάζονται, ανταλλάσσουν πληροφορίες και παρέχουν τεχνική και άλλη υποστήριξη κατά τη διάρκεια ανάπτυξης και λειτουργίας του T2S.

2.   Οι 4ΚΤ, οι άλλες κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος και το συμβούλιο του T2S ανταλλάσσουν αμέσως μεταξύ τους πληροφορίες για κάθε ζήτημα που θα μπορούσε να επηρεάσει ουσιωδώς την ανάπτυξη ή την κατασκευή και τη λειτουργία του T2S, καταβάλλουν δε προσπάθεια για το μετριασμό των σχετικών κινδύνων.

3.   Το συμβούλιο του T2S υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο σε τακτική βάση εκθέσεις σχετικά με την ανάπτυξη του προγράμματος T2S καθώς και για τη λειτουργία του T2S. Οι εν λόγω εκθέσεις αποστέλλονται στην EISC, η οποία μπορεί να παράσχει συμβουλές στα όργανα λήψης αποφάσεων της ΕΚΤ. Η επιτροπή συστημάτων πληρωμών και διακανονισμού (PSSC) λαμβάνει τις εκθέσεις για λόγους πληροφόρησης.

4.   Το συμβούλιο του T2S γνωστοποιεί τις ημερήσιες διατάξεις, τις περιλήψεις και τα σχετικά έγγραφα των συνεδριάσεών του στα μέλη της PSSC, προκειμένου αυτά να έχουν τη δυνατότητα να συνεισφέρουν στο έργο του σε περίπτωση ανάγκης.

5.   Εφόσον κρίνεται απαραίτητο, το συμβούλιο του T2S μπορεί να ζητεί τη γνώμη οποιασδήποτε αρμόδιας επιτροπής του ΕΣΚΤ· αντίστοιχα, οποιαδήποτε τέτοια επιτροπή μπορεί να ζητεί τη γνώμη του εν λόγω συμβουλίου.

6.   Οι 4ΚΤ υποβάλλουν τακτικά εκθέσεις για το πρόγραμμα T2S και για τη λειτουργία του T2S στο συμβούλιο του T2S.

7.   Το περιεχόμενο και η αναλυτική διαδικασία όσον αφορά τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων του συμβουλίου του T2S και των 4ΚΤ καθορίζονται διεξοδικά στη συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3.

ΤΜΗΜΑ III

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ

Άρθρο 10

Πολιτική τιμολόγησης

Η πολιτική τιμολόγησης του T2S διέπεται από τις βασικές αρχές της μη κερδοσκοπικής λειτουργίας του, της πλήρους ανάκτησης του κόστους και της μη διάκρισης έναντι των ΚΑΤ.

Άρθρο 11

Μεθοδολογία κοστολόγησης και λογιστικής παρακολούθησης

1.   Το T2S υπόκειται στην εφαρμογή της κοινής μεθοδολογίας κοστολόγησης του Ευρωσυστήματος και των διατάξεων της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2010/20, της 11ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με το νομικό πλαίσιο για τη λογιστική παρακολούθηση και την υποβολή χρηματοοικονομικών εκθέσεων στο ευρωπαϊκό σύστημα κεντρικών τραπεζών (4), εκτός εάν άλλως αποφασίζει το διοικητικό συμβούλιο.

2.   Σε πολύ πρώιμο στάδιο το συμβούλιο του T2S εμπλέκει τις οικείες επιτροπές του ΕΣΚΤ/Ευρωσυστήματος στην αξιολόγηση της ορθής εφαρμογής:

α)

της κοινής μεθοδολογίας κοστολόγησης του Ευρωσυστήματος στο πλαίσιο των εκτιμήσεων του κόστους του T2S και του υπολογισμού των ετησίων εξόδων αυτού και

β)

των διατάξεων της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2010/20 από την ΕΚΤ και τις 4ΚΤ στο πλαίσιο της αναγνώρισης του κόστους και των στοιχείων του ενεργητικού του T2S.

Άρθρο 12

Οικονομικές ρυθμίσεις

1.   Το συμβούλιο του T2S υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο προτάσεις σχετικά με την προσαρμογή του οικονομικού καθεστώτος του T2S, που περιλαμβάνει τα έξοδα του T2S, ήτοι τα έξοδα των 4ΚΤ και της ΕΚΤ για την ανάπτυξη, συντήρηση και λειτουργία του T2S.

2.   Η πρόταση περιλαμβάνει επίσης:

α)

τον τύπο της προσφοράς·

β)

το πρόγραμμα πληρωμής·

γ)

την καλυπτόμενη χρονική περίοδο·

δ)

τον μηχανισμό επιμερισμού του κόστους·

ε)

το κόστος του κεφαλαίου.

3.   Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με το οικονομικό καθεστώς του T2S.

Άρθρο 13

Πληρωμές

1.   Στην ΕΚΤ τηρείται λογαριασμός του έργου T2S για το Ευρωσύστημα. Ο λογαριασμός του έργου T2S δεν έχει χαρακτήρα προϋπολογισμού, αλλά χρησιμοποιείται για τη συλλογή και διανομή όλων των προκαταβολών, δόσεων και αποπληρωμών που αφορούν το κόστος του T2S, καθώς και των δικαιωμάτων χρήσης του T2S.

2.   Το συμβούλιο του T2S διαχειρίζεται το λογαριασμό του έργου T2S εκ μέρους του Ευρωσυστήματος. Με την επιφύλαξη της επικύρωσης και αποδοχής των παραδοτέων των 4ΚΤ, το συμβούλιο του T2S εγκρίνει την καταβολή των δόσεων στις 4ΚΤ, σύμφωνα με εγκεκριμένο από το διοικητικό συμβούλιο πρόγραμμα πληρωμών, όπως αυτό καθορίζεται στη συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3.

Άρθρο 14

Τα δικαιώματα του Ευρωσυστήματος στο T2S

1.   Η επιχειρησιακή εφαρμογή T2S ανήκει εξ ολοκλήρου στο Ευρωσύστημα.

2.   Για το σκοπό αυτόν οι 4ΚΤ χορηγούν στο Ευρωσύστημα τις απαιτούμενες άδειες σε σχέση με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, προκειμένου το Ευρωσύστημα να είναι σε θέση να παρέχει στα ΚΑΤ το πλήρες φάσμα των υπηρεσιών T2S σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες, τα κοινά επίπεδα υπηρεσιών και επί ίσοις όροις. Οι 4ΚΤ αποζημιώνουν το Ευρωσύστημα για κάθε αξίωση που εγείρουν τρίτοι αναφορικά με την παραβίαση των ως άνω δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

3.   Οι λεπτομέρειες που αφορούν τα δικαιώματα του Ευρωσυστήματος στο T2S συμφωνούνται μεταξύ των 4ΚΤ και του συμβουλίου του T2S βάσει της συμφωνίας επιπέδου 2—επιπέδου 3. Στην ίδια συμφωνία καθορίζονται και τα δικαιώματα των αρχών που έχουν υπογράψει συμφωνία συμμετοχής νομίσματος κατά τους ορισμούς του άρθρου 18.

ΤΜΗΜΑ IV

ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΑΠΟΘΕΤΗΡΙΑ ΤΙΤΛΩΝ

Άρθρο 15

Κριτήρια πρόσβασης ΚΑΤ

1.   Η πρόσβαση των ΚΑΤ στις υπηρεσίες του T2S γίνεται δεκτή υπό την προϋπόθεση ότι αυτά:

α)

έχουν γνωστοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 98/26/ΕΚ ή, εφόσον πρόκειται για ΚΑΤ χώρας εκτός του ΕΟΧ, αυτά λειτουργούν βάσει νομικού και ρυθμιστικού πλαισίου ανάλογου με αυτό που ισχύει στην ΕΕ·

β)

έχουν αξιολογηθεί θετικά από τις αρμόδιες αρχές με βάση τις συστάσεις της CESR / του ΕΣΚΤ για τα συστήματα διακανονισμού τίτλων·

γ)

κατόπιν σχετικού αιτήματος, καθιστούν διαθέσιμο σε άλλα ΚΑΤ του T2S κάθε τίτλο/διεθνή αριθμό αναγνώρισης τίτλων (ISIN) του οποίου αποτελούν τον εκδότη (ή τεχνικό εκδότη)·

δ)

δεσμεύονται να προσφέρουν σε άλλα ΚΑΤ στο T2S βασικές υπηρεσίες φύλαξης χωρίς διακρίσεις·

ε)

δεσμεύονται έναντι άλλων ΚΑΤ στο T2S να διενεργούν το διακανονισμό σε χρήμα κεντρικής τράπεζας στο T2S, εφόσον το νόμισμα είναι διαθέσιμο στο T2S.

2.   Οι κανόνες όσον αφορά τα κριτήρια πρόσβασης των ΚΑΤ τίθενται στην απόφαση ΕΚΤ/2011/20, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων και διαδικασιών εφαρμογής των κριτηρίων επιλεξιμότητας όσον αφορά την πρόσβαση κεντρικών αποθετηρίων τίτλων στις υπηρεσίες του TARGET2-Securities, (5) και ενσωματώνονται στις συμβατικές ρυθμίσεις μεταξύ των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος και των ΚΑΤ.

3.   Η ΕΚΤ τηρεί στο δικτυακό της τόπο κατάλογο των ΚΑΤ που γίνονται δεκτά για σκοπούς διακανονισμού συναλλαγών στο T2S.

Άρθρο 16

Συμβατικές σχέσεις με τα ΚΑΤ

1.   Οι συμβάσεις μεταξύ των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος και των ΚΑΤ, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνιών επιπέδου υπηρεσιών, είναι πλήρως εναρμονισμένες.

2.   Το συμβούλιο του T2S και οι κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος διαπραγματεύονται από κοινού τροποποιήσεις στις συμβάσεις με τα ΚΑΤ.

3.   Τις συμβάσεις με τα ΚΑΤ καθώς και τροποποιήσεις σ’ αυτές εγκρίνει το διοικητικό συμβούλιο και εν συνεχεία υπογράφει η κεντρική τράπεζα του Ευρωσυστήματος της χώρας όπου βρίσκεται η έδρα του ΚΑΤ ή —προκειμένου για τα ΚΑΤ που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ— η ΕΚΤ, ενεργώντας στο όνομα και για λογαριασμό όλων των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος. Τη σύμβαση όσον αφορά την Ιρλανδία υπογράφει η κεντρική τράπεζα του Ευρωσυστήματος του κράτους μέλους που γνωστοποιεί το σύστημα διακανονισμού τίτλων σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 98/26/ΕΚ.

Άρθρο 17

Συμμόρφωση με τις ρυθμιστικές απαιτήσεις

1.   Το συμβούλιο του T2S στόχο έχει την υποστήριξη της διαρκούς συμμόρφωσης των ΚΑΤ με τις οικείες νομικές και ρυθμιστικές απαιτήσεις, καθώς και με τις απαιτήσεις επίβλεψης.

2.   Το συμβούλιο του T2S κρίνει εάν η ΕΚΤ θα πρέπει να εκδίδει συστάσεις προς ενίσχυση των απαραίτητων προσαρμογών της νομοθεσίας με σκοπό τη διασφάλιση ισότητας των δικαιωμάτων πρόσβασης των ΚΑΤ στις υπηρεσίες του T2S, διατυπώνει δε τις σχετικές προτάσεις προς το διοικητικό συμβούλιο.

ΤΜΗΜΑ V

ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ ΠΛΗΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩ

Άρθρο 18

Όροι αποδοχής νομισμάτων στο T2S

1.   Η χρήση νομίσματος του ΕΟΧ, πλην του ευρώ, στο T2S γίνεται δεκτή εφόσον η ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ, άλλη κεντρική τράπεζα ή άλλη αρχή που είναι υπεύθυνη για το εν λόγω νόμισμα συνάπτει συμφωνία συμμετοχής νομίσματος με το Ευρωσύστημα και το διοικητικό συμβούλιο έχει εγκρίνει την επιλεξιμότητα του εν λόγω νομίσματος.

2.   Άλλο νόμισμα, πλην νομίσματος του ΕΟΧ, είναι επιλέξιμο για το T2S υπό την προϋπόθεση ότι το διοικητικό συμβούλιο έχει εγκρίνει την επιλεξιμότητά του, εφόσον:

α)

το νομικό και ρυθμιστικό πλαίσιο και το πλαίσιο επίβλεψης που εφαρμόζονται για τους σκοπούς του διακανονισμού στο εν λόγω νόμισμα παρέχουν ουσιωδώς τον ίδιο ή υψηλότερο βαθμό ασφάλειας δικαίου σε σχέση με εκείνον που ισχύει στην Ένωση·

β)

η αποδοχή του εν λόγω νομίσματος στο T2S θα είχε θετικό αντίκτυπο στη συμβολή του T2S στην αγορά διακανονισμού τίτλων της Ένωσης·

γ)

η άλλη κεντρική τράπεζα ή άλλη αρχή που είναι υπεύθυνη για το εν λόγω νόμισμα συνάπτει με το Ευρωσύστημα συμφωνία συμμετοχής νομίσματος η οποία ικανοποιεί αμφότερα τα μέρη.

3.   ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ και άλλες κεντρικές τράπεζες μπορούν να εκπροσωπούνται στο συμβούλιο του T2S, ρύθμιση που συνάδει με την αποστολή του εν λόγω συμβουλίου.

ΤΜΗΜΑ VI

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ T2S

Άρθρο 19

Σχέδιο συνοπτικής παρουσίασης του T2S

1.   Με βάση τις προτάσεις που διατυπώνει το συμβούλιο του T2S το διοικητικό συμβούλιο αξιολογεί, επικυρώνει και αποδέχεται τροποποιήσεις στο σχέδιο συνοπτικής παρουσίασης του T2S.

2.   Το συμβούλιο του T2S καταρτίζει επιχειρησιακό σχέδιο με βάση το σχέδιο συνοπτικής παρουσίασης του T2S. Το επιχειρησιακό σχέδιο και οι ενημερώσεις αυτού δημοσιεύονται και ανακοινώνονται στους ενδιαφερόμενους φορείς συμμετοχής του T2S.

3.   Σε περίπτωση σοβαρού κινδύνου μη επίτευξης ορισμένου ενδιάμεσου στόχου στο σχέδιο συνοπτικής παρουσίασης του T2S, το συμβούλιο του T2S ενημερώνει αμέσως το διοικητικό συμβούλιο και προτείνει μέτρα για τον περιορισμό της καθυστέρησης στην υλοποίηση του T2S.

ΤΜΗΜΑ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 20

Συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3

1.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, οι συμπληρωματικές λεπτομέρειες όσον αφορά τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες των 4ΚΤ, του συμβουλίου του T2S και των κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος ρυθμίζονται με συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3.

2.   Η συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3 καθώς και τα σχέδια τροποποιήσεων αυτής υποβάλλονται για έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο και υπογράφονται από το Ευρωσύστημα και τις 4ΚΤ.

Άρθρο 21

Επίλυση διαφορών

1.   Σε περίπτωση διαφορών που τυχόν ανακύπτουν σε σχέση με ζήτημα ρυθμιζόμενο από την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή και που δεν είναι δυνατό να διευθετηθούν με συμφωνία μεταξύ των εμπλεκομένων μερών, τα τελευταία μπορούν να θέτουν το ζήτημα υπόψη του διοικητικού συμβουλίου, το οποίο και αποφασίζει σχετικά.

2.   Η συμφωνία επιπέδου 2—επιπέδου 3 προβλέπει ότι το συμβούλιο του T2S ή οι 4ΚΤ μπορούν να θέτουν υπ’ όψιν του διοικητικού συμβουλίου οποιαδήποτε διαφορά ανακύπτει από την εν λόγω συμφωνία.

Άρθρο 22

Κατάργηση

1.   Η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2010/2 καταργείται.

2.   Οι αναφορές στην καταργημένη κατευθυντήρια γραμμή θεωρούνται ως αναφορές στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή.

Άρθρο 23

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να ισχύει δύο ημέρες μετά την έκδοσή της.

Άρθρο 24

Αποδέκτες και μέτρα εφαρμογής

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.

Φρανκφούρτη, 18 Ιουλίου 2012.

Για τo διοικητικό συμβoύλιo της ΕΚΤ

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Mario DRAGHI


(1)  ΕΕ L 118 της 12.5.2010, σ. 65.

(2)  ΕΕ L 117 της 1.5.2012, σ. 13.

(3)  ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45.

(4)  ΕΕ L 35 της 9.2.2011, σ. 31.

(5)  ΕΕ L 319 της 2.12.2011, σ. 117.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΟΜΑΔΑ T2S

ΑΠΟΣΤΟΛΗ

1.   Προοίμιο και σκοποί

Σύμφωνα με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το καταστατικό του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, το Ευρωσύστημα έχει ως στόχο να προσφέρει τις υπηρεσίες του TARGET2-Securities (T2S) στα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΚΑΤ) και τις κεντρικές τράπεζες στην Ευρώπη. Οι υπηρεσίες του T2S επιτρέπουν τη διεκπεραίωση των βασικών εργασιών διακανονισμού συναλλαγών σε τίτλους σε χρήμα κεντρικής τράπεζας με παράδοση έναντι ταυτόχρονης πληρωμής, σε ουδέτερη και διασυνοριακή βάση. Αυτό εκτελείται σε μία ενιαία τεχνική πλατφόρμα που συσσωματώνεται με τα συστήματα διακανονισμού σε συνεχή χρόνο των κεντρικών τραπεζών για όλα τα συμμετέχοντα νομίσματα.

Εν όψει της πρόβλεψης των υπηρεσιών του T2S, το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ), ως όργανο λήψης τελικών αποφάσεων του Ευρωσυστήματος, θέσπισε τη συμβουλευτική ομάδα T2S προκειμένου να διασφαλίσει ότι το T2S εξακολουθεί να ικανοποιεί τις ανάγκες τις αγοράς. Η συμβουλευτική ομάδα διατηρεί το ρόλο της ως συμβουλευτικό όργανο προς το Ευρωσύστημα σχετικά με όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με το T2S. Μπορεί επίσης να παρέχει συμβουλές στη διευθύνουσα ομάδα των ΚΑΤ, καθώς και στη διευθύνουσα ομάδα νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ.

2.   Αρμοδιότητες και καθήκοντα

Η συμβουλευτική ομάδα είναι υπεύθυνη για:

την υποστήριξη της συνοχής του συνόλου των εγγράφων που καθορίζουν το σκοπό του T2S, και ειδικότερα της πλήρους εναρμόνισής τους με το έγγραφο απαιτήσεων των χρηστών,

την υποστήριξη της αναθεώρησης από το Ευρωσύστημα και του καθορισμού της σειράς προτεραιότητας των αιτημάτων μεταβολών ως προς το σύνολο των εγγράφων που καθορίζουν το σκοπό του T2S, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διαδικασίες που καθορίζονται στα παραρτήματα της συμφωνίας-πλαισίου στη «Διακυβέρνηση» και στη «Διαδικασία διαχείρισης και διεκπεραίωσης μεταβολών»,

την υποστήριξη του Ευρωσυστήματος σε κάθε ρύθμιση του πλαισίου τιμολόγησης,

τη συνέχιση της ενίσχυσης των εργασιών εναρμόνισης στον τομέα του διακανονισμού τίτλων σε σχέση με το T2S και την υποστήριξη των προσπαθειών εφαρμογής των εκάστοτε ρυθμίσεων στην αγορά,

την παροχή συμβουλών επί των αποφάσεων που πρόκειται να ληφθούν από το διοικητικό συμβούλιο, το συμβούλιο του Τ2S, τη διευθύνουσα ομάδα των ΚΑΤ και τη διευθύνουσα ομάδα νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ, οι οποίες κατά την άποψη του συμβουλίου του Τ2S έχουν επιπτώσεις στους χρήστες του T2S,

την παροχή συμβουλών επί πρακτικών και πολιτικών οι οποίες συμβάλλουν στη διαμόρφωση μιας αποτελεσματικής και οικονομικά αποδοτικής εφαρμογής του T2S στο μετά τη διαπραγμάτευση περιβάλλον του T2S,

την παροχή συμβουλών επί λειτουργικών ζητημάτων,

την παροχή συμβουλών όταν ανακύπτουν διαφορές ανάμεσα στο Ευρωσύστημα και ένα ή περισσότερα ΚΑΤ ή/και ανάμεσα στο Ευρωσύστημα και μία ή περισσότερες εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ) εκτός ζώνης ευρώ, σύμφωνα με τις διαδικασίες επίλυσης διαφορών της συμφωνίας-πλαισίου και της συμφωνίας συμμετοχής νομίσματος.

Κάθε συγκεκριμένο πλήρες μέλος της συμβουλευτικής ομάδας μπορεί:

προτείνει συμβουλές επί ζητημάτων σχετικών με το T2S,

υποβάλλει αίτημα μεταβολής σύμφωνα με τη μέθοδο στη διαδικασία της συμφωνίας-πλαισίου για τη «διαχείριση και διεκπεραίωση μεταβολών».

3.   Σύνθεση και θητεία

Η συμβουλευτική ομάδα αποτελείται από τον πρόεδρο, το γραμματέα, πλήρη μέλη και παρατηρητές.

Της συμβουλευτικής ομάδας προεδρεύει ο πρόεδρος του συμβουλίου του T2S. Ο γραμματέας της συμβουλευτικής ομάδας είναι μέλος του προσωπικού της ΕΚΤ με υψηλό επίπεδο εμπειρίας και διορίζεται από τον πρόεδρο της συμβουλευτικής ομάδας. Η ΕΚΤ παρέχει στον γραμματέα της συμβουλευτικής ομάδας λειτουργική και γραμματειακή υποστήριξη. Ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας μπορεί να διορίζει αναπληρωτή γραμματέα της συμβουλευτικής ομάδας σε εξαιρετικές περιπτώσεις.

Επιλέξιμος για να αποτελέσει πλήρες μέλος της συμβουλευτικής ομάδας είναι εκπρόσωπος οποιασδήποτε από τις ακόλουθες ομάδες:

α)

Κεντρικές τράπεζες:

Η ΕΚΤ και καθεμία από τις ΕθνΚΤ των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ εκπροσωπούνται από ένα πλήρες μέλος. Με την υιοθέτηση του ευρώ από ένα κράτος μέλος, η ΕθνΚΤ του θα συμμετέχει ως πλήρες μέλος της συμβουλευτικής ομάδας από την ημερομηνία υιοθέτησης του ευρώ. Κεντρική τράπεζα εκτός ζώνης ευρώ που υπέγραψε τη συμφωνία συμμετοχής νομίσματος και συμμετέχει αμέσως στο T2S θα εκπροσωπείται επίσης από ένα πλήρες μέλος από την ημερομηνία της υπογραφής. Ο διοικητής ή ο πρόεδρος της οικείας κεντρικής τράπεζας ορίζει τον εκπρόσωπο κεντρικής τράπεζας σύμφωνα με το ισχύον καταστατικό της·

β)

KAT:

Όλα τα πλήρη μέλη της διευθύνουσας ομάδας των ΚΑΤ αποτελούν πλήρη μέλη της συμβουλευτικής ομάδας. Κατ’ εξαίρεση, η οποία αντανακλά το μερίδιο του όγκου διακανονισμού τους, ο όμιλος Euroclear έχει τέσσερα μέλη, ο όμιλος Clearstream τέσσερα και ο Monte Titoli δύο (1). Η παρούσα σύνθεση ισχύει για έναν χρόνο από την έναρξη της λειτουργίας του T2S, μετά τον οποίο το διοικητικό συμβούλιο θα επανεξετάσει τα συμπληρωματικά μέλη προκειμένου να αντανακλάται ο τρέχων όγκος διακανονισμού στο T2S·

γ)

Χρήστες:

Τόσο η ομάδα φορέων συμμετοχής των χρηστών όσο και η ομάδα των ΚΑΤ έχουν τον ίδιο αριθμό μελών στη συμβουλευτική ομάδα, ώστε οι ομάδες φορέων συμμετοχής T2S της αγοράς να εκπροσωπούνται εξίσου. Το διοικητικό συμβούλιο ορίζει τους εκπροσώπους των χρηστών βάσει πρότασης του συμβουλίου του T2S. Η πρόταση του συμβουλίου του T2S βασίζεται στις αιτήσεις που λαμβάνονται από την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Τραπεζών, την Ευρωπαϊκή Ένωση Τραπεζών Καταθέσεων Ταμιευτηρίου, την Ευρωπαϊκή Ένωση Συνεταιριστικών Τραπεζών, την Ένωση Χρηματοπιστωτικών Αγορών στης Ευρώπης και την Ευρωπαϊκή Ένωση Κεντρικών Γραφείων Συμψηφισμού, με σκοπό την εξισορρόπηση των διαφορετικών συμφερόντων των χρηστών στο T2S, συμπεριλαμβανομένων των μικρών και μεγάλων ιδρυμάτων και αγορών, των εγχώριων και διεθνών παραγόντων, καθώς και των διαφορετικών πεδίων εφαρμογής των υπηρεσιών που παρέχονται από τους χρήστες, επικεντρώνοντας σε χρήστες που δραστηριοποιούνται σημαντικά στη διενέργεια συναλλαγών επί τίτλων στο T2S, σε ευρώ ή άλλα νομίσματα αποδεκτά για διακανονισμό στο T2S, ανεξάρτητα από τον τόπο ίδρυσής τους. Πρέπει να επιλέγεται τουλάχιστον ένας από τους αιτούντες καθενός από τα εν λόγω ιδρύματα. Επιπλέον ισχύουν οι ακόλουθες παράμετροι:

i)

τουλάχιστον έντεκα πλήρη μέλη εκπροσωπούν μεγάλες εμπορικές τράπεζες·

ii)

δύο τουλάχιστον πλήρη μέλη εκπροσωπούν διεθνείς τράπεζες επενδύσεων·

iii)

δύο τουλάχιστον πλήρη μέλη εκπροσωπούν τράπεζες που δραστηριοποιούνται στον τομέα του διακανονισμού τίτλων και εξυπηρετούν τους τοπικούς τους πελάτες·

iv)

ένα τουλάχιστον πλήρες μέλος εκπροσωπεί κεντρικό αντισυμβαλλόμενο.

Οι επικεφαλής των ακόλουθων ιδρυμάτων και οργανισμών νομιμοποιούνται να ορίσουν έναν παρατηρητή στη συμβουλευτική ομάδα:

η Ένωση Χρηματοπιστωτικών Αγορών στης Ευρώπης,

η Ευρωπαϊκή Ένωση Συνεταιριστικών Τραπεζών,

η Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Τραπεζών,

η Ευρωπαϊκή Ένωση Κεντρικών Γραφείων Συμψηφισμού,

η Ευρωπαϊκή Ένωση Τραπεζών Καταθέσεων Ταμιευτηρίου,

η Ομοσπονδία Ευρωπαϊκών Χρηματιστηρίων Τίτλων,

η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών,

η Ευρωπαϊκή Επιτροπή,

η εποπτική λειτουργία του Ευρωσυστήματος,

ένας εκπρόσωπος για καθεμιά από τις 4ΚΤ (οι εν λόγω εκπρόσωποι εκθέτουν με ενιαίο τρόπο την άποψή τους στη συμβουλευτική ομάδα).

Επιπλέον, τα μέλη του συμβουλίου του T2S καλούνται στις συνεδριάσεις της συμβουλευτικής ομάδας ως παρατηρητές.

Κάθε υποψήφιος διορισμού διαθέτει το κατάλληλο επίπεδο αρχαιότητας και τη σχετική τεχνική εμπειρία. Οι φορείς διορισμού διασφαλίζουν ότι οι υποψήφιοι διαθέτουν επαρκή χρόνο ώστε να συμμετέχουν ενεργά στις εργασίες της συμβουλευτικής ομάδας.

Προκειμένου να περιοριστεί το μέγεθος της συμβουλευτικής ομάδας, δεν μπορούν να παρίσταται ταυτόχρονα σε αυτήν περισσότερα από δύο πλήρη μέλη ή παρατηρητές που προέρχονται από μία κεντρική τράπεζα. Ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας εξαιρείται του παραπάνω κανόνα, προκειμένου να καθίσταται δυνατή η επαρκής ουδετερότητα.

Τα πλήρη μέλη και οι παρατηρητές ορίζονται για ανανεώσιμη θητεία δύο ετών. Οι αντικαταστάτες των χρηστών μελών που παραιτούνται κατά τη διάρκεια μιας τακτικής θητείας μπορούν να ορίζονται από το συμβούλιο του T2S βάσει αιτήσεων που λαμβάνονται από τον οικείο οργανισμό του χρήστη. Η αποστολή της συμβουλευτικής ομάδας ξεκινά τον Ιούλιο 2012, αντικαθιστώντας την αποστολή και τους κανόνες λειτουργίας της συμβουλευτικής ομάδας που είχαν αρχικά συνταχθεί για το στάδιο καθορισμού των προδιαγραφών και παρατάθηκαν μέχρι τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας-πλαισίου. Η νέα αποστολή λήγει με την αντικατάσταση της συμφωνίας-πλαισίου και της συμφωνίας συμμετοχής νομίσματος με νέα συμφωνία ή/και με τη λύση της συμφωνίας-πλαισίου και της συμφωνίας συμμετοχής νομίσματος από τους συνυπογράφοντες.

4.   Αναφορά

Η συμβουλευτική ομάδα παρέχει συμβουλές στο συμβούλιο T2S. Κατόπιν αιτήματος, η συμβουλευτική ομάδα, μπορεί επίσης να συμβουλεύσει τη διευθύνουσα ομάδα των ΚΑΤ ή τη διευθύνουσα ομάδα των νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η συμβουλευτική ομάδα μπορεί να παρέχει συμβουλές άμεσα στο διοικητικό συμβούλιο, αν η συμβουλευτική ομάδα θεωρήσει ότι οι γενικές αρχές του T2S ή άλλα βασικά του στοιχεία βρίσκονται σε κίνδυνο.

Το διοικητικό συμβούλιο και το συμβούλιο του T2S (αναφορικά με ζητήματα που ανατίθενται από το διοικητικό συμβούλιο στο συμβούλιο του T2S) μπορούν να παρέχουν γενική καθοδήγηση στη συμβουλευτική ομάδα, είτε με δική τους πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήματος.

5.   Μέθοδοι εργασίας

Τα πλήρη μέλη νομιμοποιούνται να λαμβάνουν μέρος στη λήψη αποφάσεων της συμβουλευτικής ομάδας. Οι παρατηρητές νομιμοποιούνται να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της συμβουλευτικής ομάδας, αλλά δεν συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης των αποφάσεών της.

Οι αποφάσεις της συμβουλευτικής ομάδας λαμβάνουν τη μορφή συμβουλών ή αποφάσεων σχετικά με την οργάνωση του έργου της συμβουλευτικής ομάδας ή των επιμέρους ομάδων της. Οι συμβουλές της συμβουλευτικής ομάδας υποβάλλονται απευθείας στο συμβούλιο του T2S, το διοικητικό συμβούλιο, τη διευθύνουσα ομάδα των ΚΑΤ ή τη διευθύνουσα ομάδα των νομισμάτων εκτός ζώνης ευρώ, κατά περίπτωση. Οι συμβουλές και οι αποφάσεις της συμβουλευτικής ομάδας πρέπει να υιοθετούνται ομόφωνα. Όταν δεν επιτυγχάνεται ομοφωνία, ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας μπορεί να προβαίνει σε αξιολόγηση του βαθμού υποστήριξης συγκεκριμένης απόφασης, στην οποία οι συμβουλές ή οι αποφάσεις της ομάδας λήφθηκαν με απλή πλειοψηφία των πλήρων μελών της συμβουλευτικής ομάδας. Ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας και ο γραμματέας δεν νομιμοποιούνται να λάβουν μέρος στην υιοθέτηση συμβουλών ή αποφάσεων.

Η συμβουλευτική ομάδα μπορεί να συστήνει επιμέρους σχήματα για την υποστήριξη του έργου της, εφόσον θεωρηθεί αναγκαίο. Συντονίζει μαζί με το συμβούλιο του T2S που οργανώνει τις εργασίες κατά τρόπο ώστε όλα τα σχετικά όργανα διακυβέρνησης να συμμετέχουν επαρκώς χωρίς να επικαλύπτουν τα επιμέρους σχήματα σε παρόμοια ζητήματα.

Κατά κανόνα η συμβουλευτική ομάδα συνεδριάζει τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο. Ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας μπορεί να συγκαλεί συμπληρωματικές συνεδριάσεις, οι ημερομηνίες των οποίων πρέπει να γνωστοποιούνται αρκετά έγκαιρα στη συμβουλευτική ομάδα. Κατ’ αρχήν οι συνεδριάσεις λαμβάνουν χώρα στις εγκαταστάσεις της ΕΚΤ. Επιπροσθέτως, ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας μπορεί να καλεί τη συμβουλευτική ομάδα να παράσχει τις συμβουλές της με άλλα μέσα, όπως με γραπτές διαδικασίες.

Η συμβουλευτική ομάδα εργάζεται υπό συνθήκες δημοσιότητας και διαφάνειας και τα έγγραφά της δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο του T2S. Οι λεπτομερείς μέθοδοι εργασίας πρέπει να καθορίζονται στον εσωτερικό κανονισμό που συντάσσει η συμβουλευτική ομάδα και εγκρίνει το συμβούλιο του T2S.

ΕΘΝΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

ΑΠΟΣΤΟΛΗ

1.   Στόχοι

Η εθνικές ομάδες χρηστών συγκεντρώνουν στους κόλπους τους παρόχους και χρήστες υπηρεσιών διακανονισμού τίτλων εντός των οικείων εθνικών αγορών προκειμένου να ενισχυθεί η ανάπτυξη, η εφαρμογή και η λειτουργία του TARGET2-Securities (T2S). Οι ίδιες συνιστούν φόρα με σκοπό τη συμμετοχή των φορέων της εθνικής αγοράς στο έργο της συμβουλευτικής ομάδας του T2S και δημιουργούν έναν επίσημο σύνδεσμο μεταξύ της συμβουλευτικής ομάδας του T2S και των εθνικών αγορών. Λειτουργούν ως μηχανισμός παρακολούθησης και αξιολόγησης των τάσεων για το γραφείο προγράμματος T2S και παρέχουν στη συμβουλευτική ομάδα του T2S πληροφορίες σε σχέση με κάθε ζήτημα που εξετάζει. Δύνανται επίσης να εισηγούνται στη συμβουλευτική ομάδα του T2S θέματα προς εξέταση.

Οι εθνικές ομάδες χρηστών δύνανται να συμμετέχουν στη διαδικασία διαχείρισης και διεκπεραίωσης μεταβολών και να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην αξιολόγηση των σχετικών αιτημάτων στο πλαίσιο λειτουργίας της οικείας εθνικής αγοράς. Οι εθνικές ομάδες χρηστών θα πρέπει να εφαρμόζουν την αρχή του T2S, η οποία έγκειται στην αποφυγή της ενσωμάτωσης των εθνικών ιδιαιτεροτήτων στο T2S, και να προωθούν ενεργά την εναρμόνιση.

2.   Αρμοδιότητες και καθήκοντα

Οι ομάδες εθνικών χρηστών στις αγορές που συμμετέχουν στο T2S είναι αρμόδιες για:

να αξιολογούν τη λειτουργικότητα του T2S και ιδίως, τις τυχόν μεταβολές στις απαιτήσεις χρηστών του T2S στην εθνική τους αγορά κατά την εν λόγω αξιολόγηση θα πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη η έννοια του «ομοιόμορφου T2S» στο πλαίσιο του οποίου οι εθνικές ιδιαιτερότητες αποφεύγονται και προωθείται η εναρμόνιση,

να συμβάλλουν στην παρακολούθηση και την εφαρμογή των καθηκόντων που συνδέονται με τις δραστηριότητες εναρμόνισης του T2S που υποστηρίζονται από τη συμβουλευτική ομάδα,

να εφιστούν την προσοχή της συμβουλευτικής ομάδας T2S σε ουσιώδεις επιφυλάξεις εκδηλούμενες σε επίπεδο εθνικής αγοράς,

να ενισχύουν την ενημέρωση ως προς το T2S σε όλους τους επιμέρους τομείς της εθνικής κοινότητας τίτλων,

να υποστηρίζουν τα μέλη της συμβουλευτικής ομάδας T2S που εκπροσωπούν την εθνική κοινότητα.

Κατά την ενάσκηση των αρμοδιοτήτων τους, οι εθνικές ομάδες χρηστών πρέπει να συμμορφώνονται με τα υψηλά πρότυπα διαφάνειας που αποτελούν κεντρικό στοιχείο του T2S.

Παρά το ότι το ως άνω πλαίσιο αρμοδιοτήτων και καθηκόντων αφορά κατά κύριο λόγο τις αγορές που συμμετέχουν στο T2S, η θέσπιση εθνικών ομάδων χρηστών από αγορές που δεν συμμετέχουν ακόμα στο T2S είναι ευπρόσδεκτη. Σε μια τέτοια περίπτωση, η θεσπιζόμενη εθνική ομάδα χρηστών ακολουθεί παρόμοιο πλαίσιο με σκοπό την προετοιμασία της συμμετοχής της οικείας αγοράς στο T2S.

3.   Σύνθεση και θητεία

Οι εθνικές ομάδες χρηστών αποτελούνται από πρόεδρο, γραμματέα και τα μέλη.

Ο πρόεδρος μιας εθνικής ομάδας χρηστών θα πρέπει κατά προτίμηση να είναι πλήρες μέλος ή παρατηρητής της συμβουλευτικής ομάδας. Τον εν λόγω ρόλο είθισται να αναλαμβάνει ένας ανώτερος υπάλληλος της οικείας εθνικής κεντρικής τράπεζας. Στις περιπτώσεις που ο πρόεδρος της εθνικής ομάδας χρηστών δεν προέρχεται ούτε ορίζεται από την οικεία εθνική κεντρική τράπεζα, τον ορίζει ο πρόεδρος της συμβουλευτικής ομάδας, ο οποίος επιδιώκει ομοφωνία μεταξύ των βασικών συμμετεχόντων στην οικεία αγορά. Εάν ο πρόεδρος δεν αποτελεί μέλος της συμβουλευτικής ομάδας, ένα μέλος της τελευταίας θα πρέπει να αναλαμβάνει συντονιστικό ρόλο στη σχέση μεταξύ αυτής και του προέδρου της εθνικής ομάδας χρηστών, προκειμένου να διασφαλίζεται η στενή σχέση μεταξύ των δυο ομάδων. Εάν κανένα μέλος μιας εθνικής ομάδας χρηστών δεν αντιπροσωπεύεται στη συμβουλευτική ομάδα, η εθνική ομάδα χρηστών επιδιώκει στενή συνεργασία με τον γραμματέα της συμβουλευτικής ομάδας προκειμένου να ενημερώνεται για τις εξελίξεις σχετικά με το T2S.

Ο γραμματέας μιας εθνικής ομάδας χρηστών στις χώρες της ζώνης του ευρώ προέρχεται από την οικεία εθνική κεντρική τράπεζα, ενώ στις άλλες χώρες ορίζεται από τον πρόεδρο της εθνικής ομάδας χρηστών και ιδεωδώς θα έπρεπε να προέρχεται από την αντίστοιχη εθνική κεντρική τράπεζα. Ο γραμματέας οφείλει να παρακολουθεί σε τακτική βάση τις ενημερωτικές συνεδριάσεις που οργανώνει το γραφείο προγράμματος T2S μέσω του δικτύου εμπειρογνωμόνων των εθνικών ομάδων χρηστών, για τους γραμματείς των εθνικών ομάδων χρηστών. Οι γραμματείς των εθνικών ομάδων χρηστών των αγορών που δεν συμμετέχουν στο T2S μπορούν να συμμετέχουν ως φιλοξενούμενοι στο δίκτυο εμπειρογνωμόνων των εθνικών ομάδων χρηστών.

Τα μέλη μιας εθνικής ομάδας χρηστών περιλαμβάνουν τα οικεία μέλη της συμβουλευτικής ομάδας και παρατηρητές (ή τους διορισμένους ανώτερους εκπροσώπους τους, οι οποίοι απολαύουν της αποδοχής του προέδρου της εθνικής ομάδας χρηστών), καθώς και λοιπά πρόσωπα τα οποία διαθέτουν γνώσεις και κύρος που τους επιτρέπουν να εκπροσωπούν εν γένει κάθε κατηγορία χρηστών και παρόχων της εθνικής αγοράς, συμπεριλαμβανομένων των εμπειρογνωμόνων σε ζητήματα μετρητών. Έτσι, μεταξύ των μελών της εθνικής ομάδας χρηστών μπορεί να συγκαταλέγονται ΚΑΤ, χρηματιστές, τράπεζες, τράπεζες επενδύσεων, θεματοφύλακες, εκδότες ή/και αντιπρόσωποι αυτών, κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι, χρηματιστήρια και πολυμερείς μηχανισμοί διαπραγμάτευσης, η οικεία εθνική κεντρική τράπεζα, ρυθμιστικές αρχές και οι οικείες τραπεζικές ενώσεις.

Η αποστολή των εθνικών ομάδων χρηστών λήγει την ίδια χρονική στιγμή με αυτή της συμβουλευτικής ομάδας, δηλαδή με την αντικατάσταση της συμφωνίας-πλαισίου και της συμφωνίας συμμετοχής νομίσματος με ένα νέο συμβόλαιο ή/και με τη λύση της συμφωνίας-πλαισίου και της συμφωνίας συμμετοχής νομίσματος με όλα τα υπογράφοντα ΚΑΤ και τις κεντρικές τράπεζες εκτός ζώνης ευρώ.

4.   Διαδικασίες εργασίας

Οι εθνικές ομάδες χρηστών ασχολούνται μόνο με ζητήματα που αφορούν το T2S. Καλούνται να ζητούν ενεργά ενημέρωση από το γραφείο προγράμματος του T2S όσον αφορά επίκαιρα ζητήματα και να γνωστοποιούν έγκαιρα τις εθνικές απόψεις σε θέματα επί των οποίων τους ζητεί να τοποθετηθούν ο γραμματέας της συμβουλευτικής ομάδας ή τα οποία εγείρει η εθνική ομάδα χρηστών. Το γραφείο προγράμματος του T2S ενημερώνει τακτικά τις εθνικές ομάδες χρηστών επί των αγορών που συμμετέχουν στο Τ2S και οργανώνει συνεδριάσεις με τους οικείους γραμματείς τους μέσω του δικτύου εμπειρογνωμόνων των εθνικών ομάδων χρηστών προκειμένου να ενισχυθεί η διάδραση μεταξύ αυτών και του γραφείου προγράμματος του T2S.

Οι εθνικές ομάδες χρηστών θα επιδιώκουν τη διεξαγωγή τακτικών συνεδριάσεων εναρμονισμένων με το πρόγραμμα των συνεδριάσεων της συμβουλευτικής ομάδας, προκειμένου να παρέχουν συμβουλές στα μέλη της εθνικής συμβουλευτικής ομάδας. Ωστόσο, τα μέλη της συμβουλευτικής ομάδας δεν δεσμεύονται από τις εν λόγω συμβουλές. Οι εθνικές ομάδες χρηστών μπορούν επίσης να υποβάλλουν γραπτές παρατηρήσεις στη συμβουλευτική ομάδα μέσω του γραμματέα αυτής και να καλούν ορισμένο μέλος της να παρουσιάσει την άποψή του.

Ο γραμματέας της εθνικής ομάδας χρηστών μεριμνά για τη διανομή της ημερήσιας διάταξης και των σχετικών εγγράφων προς συζήτηση στη συνεδρίαση μιας εθνικής ομάδας χρηστών πέντε τουλάχιστον εργάσιμες ημέρες πριν από τη συνεδρίαση. Περίληψη της συνεδρίασης μιας εθνικής ομάδας χρηστών θα δημοσιεύεται στο δικτυακό τόπο του T2S και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, στο δικτυακό τόπο της οικείας ΕθνΚΤ. Η δημοσίευση ιδεωδώς πρέπει να γίνεται στην αγγλική γλώσσα και, εφόσον ζητηθεί, στην οικεία εθνική γλώσσα, εντός τριών εβδομάδων από κάθε συνεδρίαση της εθνικής ομάδας χρηστών.

Η ταυτότητα των μελών των εθνικών ομάδων χρηστών δημοσιεύεται στο δικτυακό τόπο του T2S. Οι εθνικές ομάδες χρηστών δημοσιεύουν επίσης την ηλεκτρονική τους διεύθυνση επικοινωνίας στο δικτυακό τόπο του T2S, έτσι ώστε οι συμμετέχοντες στις εθνικές αγορές να γνωρίζουν το πρόσωπο με το οποίο θα μπορούν να επικοινωνούν προκειμένου να διατυπώσουν τις απόψεις τους.


(1)  Η εν λόγω σύνθεση καθορίζεται υπό την προϋπόθεση ότι ο όμιλος Euroclear συμμετέχει με την Euroclear Belgium, Euroclear Finland, Euroclear France και Euroclear Nederland και ο όμιλος Clearstream συμμετέχει με τις Clearstream Banking Frankfurt και LuxCSD στο T2S.


Top