EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1225

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1225/2011 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2011 , περί καθορισμού των διατάξεων εφαρμογής των άρθρων 42 έως 52, 57 και 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (κωδικοποιημένο κείμενο)

OJ L 314, 29.11.2011, p. 20–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 021 P. 208 - 216

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1225/oj

29.11.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 314/20


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1225/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2011

περί καθορισμού των διατάξεων εφαρμογής των άρθρων 42 έως 52, 57 και 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών

(κωδικοποιημένο κείμενο)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 του Συμβουλίου της 16ης Νοεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2290/83 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983, περί καθορισμού των διατάξεων εφαρμογής των άρθρων 50 έως 59β και των άρθρων 63α και 63β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος ατελειών (2), έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα (3) και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις διατάξεις εφαρμογής των άρθρων 42 έως 52, 57 και 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΜΗΜΑ 1

Υποχρεώσεισ του παραλήπτη ιδρύματοσ ή οργανισμού

Άρθρο 2

1.   Η εισαγωγή με το ευεργέτημα της ατέλειας από τους εισαγωγικούς δασμούς, των αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα, που προβλέπονται στο άρθρο 43, στο άρθρο 44 παράγραφος 1 και στο άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, που στο εξής καλούνται «αντικείμενα», συνεπάγεται την υποχρέωση για τον παραλήπτη, ίδρυμα ή οργανισμό:

α)

να αποστέλλει κατευθείαν μέχρι τον δηλωθέντα τόπο προορισμού τα αντικείμενα·

β)

να περιλάβει τα αντικείμενα στην απογραφή της περιουσίας του·

γ)

να διευκολύνει τη διενέργεια κάθε ελέγχου που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν χρήσιμο προκειμένου να διασφαλίζουν ότι συντρέχουν οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της ατέλειας, ή ότι εξακολουθούν να συντρέχουν.

Επιπλέον, στην περίπτωση των αντικειμένων που αναφέρονται στο άρθρο 44 παράγραφος 1 και στο άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ο παραλήπτης, ίδρυμα ή οργανισμός, υπέχει την υποχρέωση να χρησιμοποιεί τα εν λόγω αντικείμενα αποκλειστικά για μη εμπορικούς σκοπούς, κατά την έννοια του στοιχείου β) του άρθρου 46 του εν λόγω κανονισμού.

2.   Ο προϊστάμενος του παραλήπτη, ιδρύματος ή οργανισμού, ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του οφείλει να προσκομίσει στις αρμόδιες αρχές δήλωση ότι έλαβε γνώση των διαφόρων υποχρεώσεων που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 και ότι αναλαμβάνει την υποχρέωση της τηρήσεώς τους.

Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέπουν ότι η αναφερόμενη στο πρώτο εδάφιο δήλωση προσκομίζεται είτε για κάθε εισαγωγή, είτε για πολλές εισαγωγές, είτε ακόμη για το σύνολο των εισαγωγών που πρόκειται να πραγματοποιηθούν από τον παραλήπτη, ίδρυμα ή οργανισμό.

ΤΜΗΜΑ 2

Διατάξεισ που εφαρμόζονται σε περίπτωση χρησιδανείου, μισθώσεωσ ή μεταβιβάσεωσ

Άρθρο 3

1.   Στις περιπτώσεις που εφαρμόζεται το άρθρο 48 παράγραφος 2 εδάφιο πρώτοτου κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, το ίδρυμα ή ο οργανισμός, δικαιούχος του χρησιδανείου, της μισθώσεως ή της μεταβιβάσεως του αντικειμένου, υπόκειται, από την ημερομηνία παραλαβής του, στην τήρηση των αυτών υποχρεώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού.

2.   Όταν το ίδρυμα ή ο οργανισμός δικαιούχος του χρησιδανείου, της μισθώσεως ή της μεταβιβάσεως αντικειμένου βρίσκεται σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο βρίσκεται το ίδρυμα, ή ο οργανισμός που προβαίνει στο χρησιδάνειο, στη μίσθωση ή στη μεταβίβαση, κατά την αποστολή του εν λόγω αντικειμένου, το αρμόδιο τελωνείο του κράτους μέλους αναχωρήσεως εκδίδει αντίτυπο ελέγχου Τ 5, σύμφωνα με την προβλεπόμενη στα άρθρα 912α έως 912ζ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (4) διαδικασία, προκειμένου να διασφαλίζεται η χρησιμοποίηση του αντικειμένου σε σκοπούς που δικαιολογούν τη διατήρηση της ατέλειας.

Προς το σκοπό αυτό, το αντίτυπο ελέγχου T 5 περιλαμβάνει, στον χώρο 104 και κάτω από τον τίτλο «άλλα», μία από τις ενδείξεις που παρατίθενται στο παράρτημα Ι.

3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται, κατ' αναλογία, στο χρησιδάνειο, τη μίσθωση ή τη μεταβίβαση ανταλλακτικών, στοιχείων ή ειδικών εξαρτημάτων που προσαρμόζονται σε όργανα ή επιστημονικές συσκευές, όπως και εργαλείων για τη συντήρηση, τον έλεγχο, την ολκομέτρηση ή την επισκευή οργάνων ή συσκευών επιστημονικών που έχουν εισαχθεί ατελώς, βάσει του άρθρου 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΤΕΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ, ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ Η ΜΟΡΦΩΤΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 43 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1186/2009

Άρθρο 4

Για την ατελή εισαγωγή αντικειμένων, βάσει του άρθρου 43 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ο προϊστάμενος του παραλήπτη, ιδρύματος ή οργανισμού, ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του, οφείλει να καταθέσει αίτηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, όπου βρίσκεται το ίδρυμα ή ο οργανισμός.

Η αίτηση συνοδεύεται από όλα τα πληροφοριακά στοιχεία, τα οποία η αρμόδια αρχή κρίνει απαραίτητα, προκειμένου να εξακριβωθεί κατά πόσον συντρέχουν οι προβλεπόμενες για τη χορήγηση της ατέλειας προϋποθέσεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΤΕΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ Η ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ 44 ΚΑΙ 46 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1186/2009

Άρθρο 5

Για τους σκοπούς εφαρμογής του άρθρου 46 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ως «αντικειμενικά τεχνικά χαρακτηριστικά» επιστημονικού οργάνου ή επιστημονικής συσκευής νοούνται τα χαρακτηριστικά εκείνα τα οποία, ως εκ της κατασκευής του εν λόγω οργάνου ή της συσκευής, ή ως εκ των εφαρμογών στις οποίες χρησιμοποιήθηκε σε σχέση με επιστημονικό όργανο ή συσκευή συνήθους τύπου, επέτρεψαν σ' αυτό να πραγματοποιήσει επιδόσεις υψηλού επιπέδου που υπερβαίνουν τις συνήθως απαιτούμενες για την εκτέλεση εργασιών βιομηχανικής ή εμπορικής εκμεταλλεύσεως.

Όταν, με βάση τα αντικειμενικά τεχνικά χαρακτηριστικά ενός οργάνου ή μιας συσκευής, δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί σαφώς κατά πόσον πρέπει να θεωρείται ως επιστημονικό όργανο ή συσκευή, διενεργείται έρευνα όσον αφορά τη χρήση του οργάνου ή της συσκευής για την οποία ζητείται η ατελής εισαγωγή. Αν η έρευνα αυτή αποδείξει ότι το όργανο ή η συσκευή αυτή χρησιμοποιείται για πραγματοποίηση επιστημονικών δραστηριοτήτων, θεωρείται ότι έχει επιστημονικό χαρακτήρα.

Άρθρο 6

1.   Για την ατελή εισαγωγή επιστημονικών οργάνων ή συσκευών, βάσει του άρθρου 44 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ο προϊστάμενος του παραλήπτη, ιδρύματος ή οργανισμού, ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του, οφείλει να καταθέσει σχετική αίτηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, όπου βρίσκεται το ίδρυμα ή ο οργανισμός.

2.   Η προβλεπόμενη στην παράγραφο 1 αίτηση περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με το συγκεκριμένο όργανο ή συσκευή:

α)

την ακριβή εμπορική περιγραφή του οργάνου ή της συσκευής, η οποία χρησιμοποιείται από τον κατασκευαστή, την προβλεπόμενη κατάταξή του στην Συνδυασμένη Ονοματολογία, καθώς και τα αντικειμενικά τεχνικά χαρακτηριστικά βάσει των οποίων το όργανο ή η συσκευή θεωρείται ως επιστημονική·

β)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του κατασκευαστή και, κατά περίπτωση, του προμηθευτή·

γ)

τον τόπο καταγωγής του οργάνου ή της συσκευής·

δ)

τον τόπο που θα χρησιμοποιηθεί το όργανο ή η συσκευή·

ε)

την ακριβή χρήση για την οποία προορίζεται το όργανο ή η συσκευή·

στ)

την τιμή του οργάνου ή της συσκευής ή τη δασμολογητέα αξία του·

ζ)

τον αριθμό τεμαχίων του οργάνου ή της συσκευής.

Στην αίτηση επισυνάπτονται έγγραφα που παρέχουν όλες τις χρήσιμες πληροφορίες για τα γνωρίσματα και τις τεχνικές ιδιότητες του οργάνου ή της συσκευής.

Άρθρο 7

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο παραλήπτης, ίδρυμα ή οργανισμός, αποφασίζει άμεσα για την προβλεπόμενη στο άρθρο 6 αίτηση σε όλες τις περιπτώσεις.

Άρθρο 8

Η προθεσμία ισχύος των αδειών ατελούς εισαγωγής είναι εξάμηνη.

Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, εντούτοις, να καθορίσουν μεγαλύτερη προθεσμία αφού λάβουν υπόψη τις ειδικές συνθήκες κάθε περιπτώσεως.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΤΕΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ, ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Η ΕΙΔΙΚΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Η ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ, ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 45 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1186/2009

Άρθρο 9

Κατά την έννοια του άρθρου 45 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ως «ειδικά εξαρτήματα» νοούνται τα είδη τα οποία έχουν επινοηθεί ειδικά για να χρησιμοποιούνται με συγκεκριμένο όργανο ή συσκευή επιστημονική, προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση ή οι δυνατότητες χρησιμοποιήσεώς τους.

Άρθρο 10

Για την ατελή εισαγωγή είτε ανταλλακτικών, στοιχείων ή ειδικών εξαρτημάτων, είτε εργαλείων, βάσει του άρθρου 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ο προϊστάμενος του παραλήπτη, ιδρύματος ή οργανισμού, ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του, οφείλει να καταθέσει αίτηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, όπου βρίσκεται το ίδρυμα ή ο οργανισμός.

Η αίτηση αυτή συνοδεύεται από όλα τα πληροφοριακά στοιχεία, τα οποία η αρμόδια αρχή κρίνει απαραίτητα, προκειμένου να προσδιοριστεί κατά πόσον συντρέχουν οι προβλεπόμενες στο άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009 προϋποθέσεις.

Άρθρο 11

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο παραλήπτης, ίδρυμα ή οργανισμός, αποφασίζει άμεσα για την αναφερόμενη στο άρθρο 10 αίτηση.

Άρθρο 12

Το άρθρο 8 εφαρμόζεται κατ' αναλογία στις εγκρίσεις ατελούς εισαγωγής που χορηγούνται βάσει του άρθρου 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΤΕΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΙΑΤΡΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ Η ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ 57 ΚΑΙ 58 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1186/2009

Άρθρο 13

1.   Για να επιτραπεί η ατελής εισαγωγή οργάνων ή συσκευών βάσει των διατάξεων των άρθρων 57 και 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ο προϊστάμενος του παραλήπτη, ιδρύματος ή οργανισμού, ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του, οφείλει να καταθέσει σχετική αίτηση στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, όπου βρίσκεται το εν λόγω ίδρυμα ή οργανισμός.

2.   Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες για το σχετικό όργανο ή συσκευή:

α)

την ακριβή εμπορική περιγραφή του εν λόγω οργάνου ή συσκευής που χρησιμοποιείται από τον κατασκευαστή του και την προβλεπόμενη κατάταξή του στη Συνδυασμένη Ονοματολογία·

β)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του κατασκευαστή και, κατά περίπτωση, του προμηθευτή·

γ)

τη χώρα καταγωγής του οργάνου ή της συσκευής·

δ)

τον τόπο, όπου πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το όργανο ή η συσκευή·

ε)

τη χρήση για την οποία προορίζεται το όργανο ή η συσκευή.

3.   Όταν πρόκειται για δωρεά, η αίτηση πρέπει ακόμη να περιλαμβάνει:

α)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του δωρητή·

β)

τη βεβαίωση του αιτούντος ότι:

i)

η δωρεά των συγκεκριμένων οργάνων ή συσκευών δεν καλύπτει καμία πρόθεση εμπορικής μορφής εκ μέρους του δωρητή· και ότι

ii)

ο δωρητής δεν συνδέεται με κανέναν τρόπο με τον κατασκευαστή των συσκευών ή των οργάνων για τα οποία ζητείται η ατελής εισαγωγή.

Άρθρο 14

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο παραλήπτης, ίδρυμα ή οργανισμός, αποφασίζει άμεσα για τις αιτήσεις σε όλες τις περιπτώσεις.

Άρθρο 15

Τα άρθρα 13 και 14 εφαρμόζονται, κατ' αναλογία, για τα ανταλλακτικά, στοιχεία και ειδικά εξαρτήματα και για τα εργαλεία που χρησιμοποιούνται για τη συντήρηση, τον έλεγχο, τον έλεγχο ακριβείας ή την επιδιόρθωση οργάνων ή συσκευών που εισάγονται ατελώς βάσει του άρθρου 57 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009.

Άρθρο 16

Το άρθρο 8 εφαρμόζεται κατ' αναλογία.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙΙ

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

Άρθρο 17

1.   Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τον πίνακα των οργάνων, των συσκευών, των ανταλλακτικών, των στοιχείων, των εξαρτημάτων και εργαλείων, των οποίων η τιμή ή η δασμολογητέα αξία υπερβαίνει τις 5 000 ευρώ και των οποίων έχει επιτραπεί ή απαγορευθεί η ατελής εισαγωγή βάσει των διατάξεων των άρθρων 7, 11 και 14.

Ο πίνακας περιέχει την ακριβή εμπορική περιγραφή των απαριθμούμενων στο πρώτο εδάφιο αντικειμένων, καθώς και μνεία του οκταψήφιου κωδικού αριθμού της Συνδυασμένης Ονοματολογίας. Περιέχει, επιπλέον, την ένδειξη του κατασκευαστή ή των κατασκευαστών, της χώρας ή των χωρών καταγωγής και της τιμής ή της δασμολογητέας αξίας των εν λόγω αντικειμένων.

2.   Ο αναφερόμενος στην παράγραφο 1 πίνακας αποστέλλεται κατά τη διάρκεια του πρώτου και του τρίτου τριμήνου κάθε χρόνου και περιέχει στοιχεία για τα αντικείμενα των οποίων έχει επιτραπεί ή απαγορευθεί η ατελής εισαγωγή κατά τη διάρκεια του προηγουμένου εξαμήνου.

3.   Η Επιτροπή κοινοποιεί τους πίνακες στα άλλα κράτη μέλη.

Άρθρο 18

Οι αναφερόμενοι στο άρθρο 17 πίνακες αποτελούν αντικείμενο περιοδικής εξετάσεως στο πλαίσιο της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, προκειμένου να διασφαλίζεται η ομοιόμορφη εφαρμογή των διατάξεων της Ένωσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙΙΙ

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΤΕΛΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ 51 ΚΑΙ 52 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1186/2009

Άρθρο 19

1.   Για να επιτραπεί η ατελής εισαγωγή συσκευών βάσει των διατάξεων των άρθρων 51 και 52 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, ο επικεφαλής επιστημονικής έρευνας του κέντρου ή οργανισμού που εδρεύει εκτός Ένωσης ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του, υποβάλλει σχετική αίτηση προς την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου εδρεύει το αντίστοιχο κέντρο ή οργανισμός επιστημονικής έρευνας.

2.   Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει τα ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία:

α)

αντίγραφο της συμφωνίας επιστημονικής συνεργασίας που έχει συναφθεί μεταξύ ερευνητικών κέντρων που βρίσκονται στην Ένωση και στις τρίτες χώρες·

β)

την επακριβή εμπορική περιγραφή των συσκευών όπως και την ποσότητα και αξία τους και, κατά περίπτωση, την προβλεπόμενη κατάταξή τους στη Συνδυασμένη Ονοματολογία·

γ)

τη χώρα καταγωγής και προέλευσης των συσκευών·

δ)

τον τόπο τελικής χρήσης των συσκευών·

ε)

τη χρήση για την οποία προορίζονται οι συσκευές όπως και τη διάρκεια χρήσης τους.

Άρθρο 20

1.   Όταν στην αρμόδια αρχή κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένο το ίδρυμα ή ο οργανισμός που έχει την έδρα του στην Ένωση, υποβάλλεται αίτηση ατελούς εισαγωγής εξοπλισμού, όπως ορίζεται στο άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009, η αίτηση και τα σχετικά πληροφοριακά στοιχεία διαβιβάζονται στην Επιτροπή προκειμένου το θέμα να εξετασθεί στα πλαίσια της επιτροπής τελωνειακού κώδικα πριν από τη λήψη της σχετικής απόφασης από την εν λόγω αρμόδια αρχή.

Για τη διεξαγωγή της εξέτασης αυτής, συμπληρωματικά στοιχεία υποβάλλονται στην Επιτροπή μετά από αίτησή της.

2.   Η αρμόδια αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πληροφορεί την Επιτροπή σχετικά με την απόφαση που έλαβε ως προς την αίτηση ατελούς εισαγωγής.

Άρθρο 21

Το άρθρο 8 εφαρμόζεται κατ' αναλογία.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 22

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2290/83 καταργείται.

Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος ΙΙΙ.

Άρθρο 23

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2011.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 324 της 10.12.2009. σ. 23.

(2)  ΕΕ L 220 της 11.8.1983, σ. 20.

(3)  Βλ. παράρτημα ΙΙ.

(4)  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2

«Стоки на ЮНЕСКО: продължаването на митническите освобождавания подлежи на спазване на член 48, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1186/2009»

«Objeto UNESCO: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 48, apartado 2, primer párrafo, del Reglamento (CE) n. 1186/2009»

«Zboží UNESCO: zachování osvobození za předpokladu splnění podmínek čl. 48 odst. 2 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1186/2009»

«UNESCO-varer: Fortsat fritagelse betinget af overholdelse af artikel 48, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1186/2009»

«UNESCO-Gegenstand: Weitergewährung der Zollbefreiung abhängig von der Voraussetzung des Artikels 48 Absatz 2 erster Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009»

«UNESCO kaup: impordimaksudest vabastamise jätkamine, tingimusel et täidetakse määruse (EÜ) nr 1186/2009 artikli 48 lõike 2 esimest lõiku»

«Αντικείμενο UNESCO: Διατήρηση της ατέλειας εξαρτώμενη από την τήρηση του άρθρου 48 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009»

«UNESCO goods: continuation of relief subject to compliance with the first subparagraph of Article 48(2) of Regulation (EC) No 1186/2009»

«Objet UNESCO: maintien de la franchise subordonné au respect de l'article 48, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 1186/2009»

«Oggetto UNESCO: è mantenuta la franchigia a condizione che venga rispettato l'articolo 48, paragrafo 2, primo comma del regolamento (CE) n. 1186/2009»

«UNESCO preces: atbrīvojuma turpmāka piemērošana atkarīga no atbilstības Regulas (ΕΚ) Nr. 1186/2009 48. panta 2. punkta pirmajai daļai»

«UNESCO prekės: atleidimo nuo muitų taikymo pratęsimas laikantis Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 48 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos nuostatų»

«UNESCO-áruk: a vámmentesség fenntartása az 1186/2009/ΕΚ rendelet 48. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében foglalt feltételek teljesítése esetén»

«Oġġetti tal-UNESCO: tkomplija ta' ħelsien mid-dazju suġġetta għal osservanza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 48(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009»

«UNESCO-voorwerp: handhaving van de vrijstelling is afhankelijk van de nakoming van artikel 48, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1186/2009»

«Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009»

«Objectos UNESCO: é mantida a franquia desde que seja respeitado o n.o 2, primeiro parágrafo do artigo 48.o do Regulamento (CE) n.o 1186/2009»

«Articole UNESCO: menținerea scutirii este condiționată de respectarea prevederilor articolului 48 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009»

«Tovar UNESCO: naďalej oslobodený, pokiaľ spĺňa podmienky ustanovené v článku 48 odseku 2 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 1186/2009»

«Blago UNESCO: ohranitev oprostitve v skladu s prvim pododstavkom člena 48(2) Uredbe (ES) št. 1186/2009»

«UNESCO-tavarat: tullittomuus jatkuu, edellyttäen että asetuksen (EY) N:o 1186/2009 48 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ehtoja noudatetaan»

«UNESCO-varor: Fortsatt tullfrihet under förutsättning att villkoren i artikel 48.2 första stycket i förordning (EG) nr 1186/2009 uppfylls»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Καταργούμενος κανονισμός με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών του

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2290/83 της Επιτροπής

(ΕΕ L 220 της 11.8.1983, σ. 20)

 

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1745/85 της Επιτροπής

(ΕΕ L 167 της 27.6.1985, σ. 21)

 

Πράξη προσχώρησης του 1985, σημείο Ι.19 του παραρτήματος Ι

(ΕΕ L 302 της 15.11.1985, σ. 139)

 

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3399/85 της Επιτροπής

(ΕΕ L 322 της 3.12.1985, σ. 10)

Μόνον το άρθρο 1 σημείο 4

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3893/88 της Επιτροπής

(ΕΕ L 346 της 15.12.1988, σ. 32)

 

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1843/89 της Επιτροπής

(ΕΕ L 180 της 27.6.1989, σ. 22)

 

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 734/92 της Επιτροπής

(ΕΕ L 81 της 26.3.1992, σ. 15)

 

Πράξη προσχώρησης του 1994, σημείο ΧΙΙΙ Α.II.5 του παραρτήματος Ι

(ΕΕ C 241 της 29.8.1994, σ. 274)

 

Πράξη προσχώρησης του 2003, σημείο 19.Β.2 του παραρτήματος ΙΙ

(ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 772)

 

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1792/2006 της Επιτροπής

(ΕΕ L 362 της 20.12.2006, σ. 1)

Μόνον το σημείο 11.Β.2 του παραρτήματος


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Πίνακας αντιστοιχίας

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2290/83

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1

Άρθρο 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση

Άρθρο 2 παράγραφος1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο τρίτη περίπτωση

Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 3 παράγραφος 1

Άρθρο 3 παράγραφος 1

Άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο εισαγωγική φράση

Άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, κατάλογος των ενδείξεων

Παράρτημα Ι

Άρθρο 3 παράγραφος 3

Άρθρο 3 παράγραφος 3

Άρθρο 4

Άρθρο 4

Άρθρο 5

Άρθρο 5

Άρθρο 6

Άρθρο 6

Άρθρο 7

Άρθρο 7

Άρθρο 8

Άρθρο 8

Άρθρο 12

Άρθρο 9

Άρθρο 13

Άρθρο 10

Άρθρο 14

Άρθρο 11

Άρθρο 15

Άρθρο 12

Άρθρο 15α

Άρθρο 13

Άρθρο 15γ

Άρθρο 14

Άρθρο 15δ

Άρθρο 15

Άρθρο 15ε

Άρθρο 16

Άρθρο 16

Άρθρο 17

Άρθρο 18

Άρθρο 18

Άρθρο 18α

Άρθρα 19

Άρθρο 18β

Άρθρο 20

Άρθρο 18γ

Άρθρο 21

Άρθρο 19

Άρθρο 22

Άρθρο 20

Άρθρο 23

Παράρτημα II

Παράρτημα III


Top