Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0270

2010/270/: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2010 , για τροποποίηση των μερών 1 και 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για ζώα από εκμεταλλεύσεις και για μέλισσες και αγριομέλισσες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 2624] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

OJ L 118, 12.5.2010, p. 56–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 052 P. 271 - 277

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/270/oj

12.5.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 118/56


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 6ης Μαΐου 2010

για τροποποίηση των μερών 1 και 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για ζώα από εκμεταλλεύσεις και για μέλισσες και αγριομέλισσες

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 2624]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2010/270/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα 1 του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 22 πρώτη παράγραφος,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 10 της οδηγίας 92/65/EOK καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που διέπουν το εμπόριο σκύλων, γατών και νυφιτσών.

(2)

Το μέρος 1 του παραρτήματος Ε της εν λόγω οδηγίας καθορίζει το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το εμπόριο ζώων από εκμεταλλεύσεις, συμπεριλαμβανομένων σκύλων, γατών και νυφιτσών.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ορίζει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και τους κανόνες περί ελέγχου αυτών των μετακινήσεων. Εφαρμόζεται στις μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών ή στις μετακινήσεις με προέλευση από τρίτες χώρες, ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού. Οι σκύλοι, οι γάτες και οι νυφίτσες περιλαμβάνονται στα μέρη Α και Β του εν λόγω παραρτήματος.

(4)

Οι όροι που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 διαφέρουν, αναλόγως προς το κράτος μέλος προορισμού και το κράτος μέλος ή την τρίτη χώρα καταγωγής.

(5)

Οι τρίτες χώρες που εφαρμόζουν για τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς κανόνες τουλάχιστον ισοδύναμους προς τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003, περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ μέρος Β τμήμα 2 του ίδιου κανονισμού.

(6)

Για να αποφεύγεται η απατηλή παρουσίαση εμπορικών μετακινήσεων ως μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεων ζώων συντροφιάς κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, στο άρθρο 12 πρώτη παράγραφος στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού προβλέπεται ότι οι απαιτήσεις και οι έλεγχοι που καθορίζονται στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ εφαρμόζονται στις μετακινήσεις περισσότερων από πέντε ζώων συντροφιάς όταν τα ζώα εισέρχονται στην Ένωση από τρίτη χώρα μη περιλαμβανόμενη στο παράρτημα ΙΙ μέρος Β τμήμα 2 του εν λόγω κανονισμού.

(7)

Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 388/2010 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2010, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά στο μέγιστο αριθμό ζώων συντροφιάς ορισμένων ειδών που μπορεί να αποτελούν αντικείμενο μετακινήσεων μη εμπορικού χαρακτήρα (3), ορίζει ότι οι απαιτήσεις και οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 12 πρώτη παράγραφος στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 εφαρμόζονται επίσης για τη μετακίνηση σκύλων, γατών και νυφιτσών, εφόσον ο συνολικός αριθμός των ζώων που μεταφέρονται σε ένα κράτος μέλος από άλλο κράτος μέλος ή από τρίτη χώρα που περιλαμβάνεται στο τμήμα 2 του μέρους Β του παραρτήματος ΙΙ του εν λόγω κανονισμού υπερβαίνει τα πέντε.

(8)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 επίσης ορίζει ότι για μια μεταβατική περίοδο οι μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις σκύλων, γατών και νυφιτσών στο έδαφος της Ιρλανδίας, της Μάλτας, της Σουηδίας ή του Ηνωμένου Βασιλείου υπόκεινται σε ορισμένες επιπλέον απαιτήσεις.

(9)

Η οδηγία 92/65/EOK αναφέρεται στις εν λόγω πρόσθετες απαιτήσεις μόνο όσον αφορά το εμπόριο σκύλων, γατών και νυφιτσών που προορίζονται για την Ιρλανδία, τη Σουηδία ή το Ηνωμένο Βασίλειο.

(10)

Τα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για το εμπόριο εντός της Ένωσης πρέπει να είναι συμβατά με το ενοποιημένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα Traces που συστάθηκε με την απόφαση 2003/623/ΕΚ της Επιτροπής (4).

(11)

Για να διασφαλίζεται ότι οι απαιτήσεις και οι έλεγχοι για τις μη εμπορικές μετακινήσεις περισσότερων από πέντε σκύλων, γατών και νυφιτσών σε όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Μάλτας, εφαρμόζονται κατά τρόπο ομοιόμορφο, είναι απαραίτητο να προσαρμοστεί το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που καθορίζεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/EOK.

(12)

Επιπλέον, το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το ενδοκοινοτικό εμπόριο ζωντανών μελισσών (Apis mellifera) και αγριομελισσών (Bombus spp.) καθορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/EOK.

(13)

Το εν λόγω πιστοποιητικό καθιερώνει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων όσον αφορά την αμερικανική σηψιγονία τόσο για τις μέλισσες όσο και για τις αγριομέλισσες. Οι ως άνω απαιτήσεις επιτρέπουν μόνο τις μετακινήσεις μελισσών και αγριομελισσών από περιοχές που είναι απαλλαγμένες από την εν λόγω ασθένεια. Προβλέπεται απαγόρευση διαρκείας 30 ημερών σε περίπτωση κρούσματος που ισχύει σε ακτίνα τριών χιλιομέτρων γύρω από την περιοχή του κρούσματος.

(14)

Στις περισσότερες περιπτώσεις, εντούτοις, οι αγριομέλισσες εκτρέφονται σε περιβαλλοντικά απομονωμένες δομές που ελέγχονται τακτικά από την αρμόδια αρχή και εξετάζονται για την παρουσία ασθενειών. Οι εγκαταστάσεις αυτές, που είναι αναγνωρισμένες από την αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους και υπόκεινται σε επίβλεψη από αυτήν, δεν επηρεάζονται εύκολα από την παρουσία της αμερικανικής σηψιγονίας σε ακτίνα τριών χιλιομέτρων, όπως καθορίζεται στο μέρος 2 του παραρτήματος Ε, σε αντίθεση προς τις υπαίθριες εγκαταστάσεις.

(15)

Είναι επομένως απαραίτητο να τροποποιηθεί το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το εμπόριο εντός της ένωσης ζωντανών μελισσών και αγριομελισσών προκειμένου να εισαχθούν ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων όσον αφορά τις αγριομέλισσες που εκτρέφονται σε περιβαλλοντικά απομονωμένη δομή.

(16)

Τα μέρη 1 και 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/EOK πρέπει επομένως να τροποποιηθούν αναλόγως.

(17)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 54.

(2)  ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 114 της 7.5.2010, σ. 3

(4)  ΕΕ L 216 της 28.8.2003, σ. 58.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1.

Το μέρος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέρος 1 —   Υγειονομικό πιστοποιητικό για το εμπόριο ζώων εκμεταλλεύσεων (οπληφόρων, πτηνών, λαγομόρφων, σκύλων, γατών και νυφιτσών)

92/65 EI

Image

Image

Image

2.

Το μέρος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μέρος 2 —   Υγειονομικό πιστοποιητικό για το εμπόριο μελισσών και αγριομελισσών

92/65 EII

Image

Image


Top