Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0417

2008/417/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2008 , με την οποία επιτρέπεται στην Πορτογαλία να εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης στην εγχώρια μπίρα της αυτόνομης περιφέρειας της Μαδέρας

OJ L 147, 6.6.2008, p. 61–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/417/oj

6.6.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 147/61


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 3ης Ιουνίου 2008

με την οποία επιτρέπεται στην Πορτογαλία να εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης στην εγχώρια μπίρα της αυτόνομης περιφέρειας της Μαδέρας

(2008/417/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκή Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 299 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με αίτημα που υποβλήθηκε στις 30 Μαΐου 2007 σχετικά με το άρθρο 299 παράγραφος 2 της συνθήκης, η Πορτογαλία επιδιώκει την εφαρμογή παρέκκλισης από το άρθρο 90 της συνθήκης προκειμένου να εφαρμόσει για την μπίρα που παράγεται στη Μαδέρα μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης σε σχέση με τον εθνικό συντελεστή που έχει καθορισθεί σύμφωνα με την οδηγία 92/84/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την προσέγγιση των συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης για τα αλκοολούχα ποτά και την αλκοόλη (2), στις περιπτώσεις που η ετήσια παραγωγή του ζυθοποιείου δεν υπερβαίνει τα 300 000 εκατόλιτρα. Η παραγωγή που υπερβαίνει τα 200 000 εκατόλιτρα προβλέπεται ότι θα τυγχάνει μείωσης συντελεστή μόνον εφόσον καταναλώνεται τοπικά.

(2)

Για να αιτιολογήσει το αίτημά της, η Πορτογαλία διευκρίνισε ότι οι δυνατότητες τις οποίες παρέχει το άρθρο 4 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (3), δεν επαρκούν για την αντιστάθμιση των μειονεκτημάτων τα οποία παρουσιάζουν τα ζυθοποιεία στη Μαδέρα, λόγω της απομακρυσμένης θέσης τους, της γεωγραφικής ασυνέχειας και της περιορισμένης τοπικής αγοράς. Σύμφωνα με την εν λόγω διάταξη, τα ζυθοποιεία η ετήσια παραγωγή των οποίων δεν υπερβαίνει τα 200 000 εκατόλιτρα δύνανται να επωφελούνται από μειωμένους συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης, υπό τον όρο ότι οι συντελεστές αυτοί δεν θα είναι χαμηλότεροι από το 50 % του κανονικού εθνικού συντελεστή φόρου. Η Πορτογαλία έκανε χρήση της εν λόγω διάταξης, εφαρμόζοντας μείωση κατά 50 % για τα ζυθοποιεία η ετήσια παραγωγή των οποίων δεν υπερβαίνει τα 200 000 εκατόλιτρα. Εντούτοις, εάν η παραγωγή των εγκατεστημένων στη Μαδέρα ζυθοποιείων φθάσει σε επίπεδα άνω του εν λόγω ορίου, τούτο δεν σημαίνει ότι τα ζυθοποιεία αυτά κατέχουν επαρκώς ισχυρή θέση ώστε να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό από μπίρες που εισάγονται από την ηπειρωτική Πορτογαλία (ή την ηπειρωτική Ευρώπη). Το μερίδιό τους στην τοπική αγορά θα εξακολουθούσε να μειώνεται λόγω του έντονου ανταγωνισμού τον οποίο θα εξακολουθούσαν να υφίστανται από ξένες μπίρες, λαμβανομένου υπόψη του συμπληρωματικού κόστους που οφείλεται στην απομακρυσμένη θέση τους, ιδίως για τη διατήρηση υψηλού επιπέδου αποθεμάτων, τη μεταφορά πρώτων υλών και δευτερογενών υλικών, καθώς και για τη συσκευασία από την ηπειρωτική Πορτογαλία. Κατά συνέπεια, μολονότι τα ζυθοποιεία αυτά θα έπαυαν να θεωρούνται «μικρά», κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 4 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ, όταν η ετήσια παραγωγή τους θα έφθανε τα 200 000 εκατόλιτρα, θα εξακολουθούσαν ωστόσο να είναι μικρής κλίμακας σε σύγκριση με τα μεγάλα εθνικά και πολυεθνικά ζυθοποιεία τα οποία ανταγωνίζονται. Είναι, επομένως, απαραίτητο για τη διασφάλιση της επιβίωσης της τοπικής βιομηχανίας, να επωφελούνται τα ζυθοποιεία από μειωμένο συντελεστή σε περίπτωση που η ετήσια παραγωγή τους υπερβαίνει τα 200 000 εκατόλιτρα, χωρίς ωστόσο να υπερβαίνει και τα 300 000 εκατόλιτρα.

(3)

Κατά συνέπεια, η Πορτογαλία ζητά να της παραχωρηθεί το δικαίωμα εφαρμογής μειωμένου συντελεστή, ο οποίος θα ορισθεί στο 50 % του κανονικού εθνικού συντελεστή φόρου, για την μπίρα που παράγεται τοπικά στη Μαδέρα από ανεξάρτητα ζυθοποιεία των οποίων η ετήσια παραγωγή δεν υπερβαίνει τα 300 000 εκατόλιτρα. Εντούτοις, σε περίπτωση που η ετήσια παραγωγή υπερβαίνει τα 200 000 εκατόλιτρα, το δικαίωμα μειωμένου συντελεστή για τις ποσότητες που υπερβαίνουν το εν λόγω όριο θα ισχύει αποκλειστικά για την μπίρα που καταναλώνεται τοπικά στη Μαδέρα.

(4)

Από την προσεκτική εξέταση της κατάστασης προκύπτει ότι είναι αναγκαίο, προκειμένου να διατηρηθεί ο τομέας της ζυθοποιίας στην εξόχως απόκεντρη περιοχή της Μαδέρας, να ικανοποιηθεί το αίτημα της Πορτογαλίας. Είναι σαφές το γεγονός ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση και σύμφωνα με τους προβλεπόμενους όρους, η επέκταση της φορολογικής μείωσης θα έχει ως αποτέλεσμα να τεθεί ο τομέας της ζυθοποιίας της Μαδέρας σε ίση μοίρα με τους ανταγωνιστές του στην ηπειρωτική Πορτογαλία και τα λοιπά κράτη μέλη. Τα φορολογικά πλεονεκτήματα που θα αποκτηθούν δεν θα έχουν άλλες επιπτώσεις εκτός της αντιστάθμισης του συμπληρωματικού κόστους που προκύπτει από την απομακρυσμένη θέση της εν λόγω βιομηχανίας.

(5)

Για να αποφευχθεί η υπονόμευση της ενιαίας αγοράς, το δικαίωμα μειωμένου συντελεστή για παραγωγή άνω των 200 000 εκατόλιτρων θα ισχύει μόνο για την μπίρα που παράγεται και καταναλώνεται τοπικά στη Μαδέρα.

(6)

Παρά το γεγονός ότι η εν λόγω αιτούμενη παρέκκλιση από το άρθρο 90 της συνθήκης είναι αναγκαία για να εξασφαλισθεί ότι δεν θα υπονομευθεί η ανάπτυξη της εξόχως απόκεντρης περιοχής της Μαδέρας, είναι επίσης απαραίτητο να ορισθεί μέγιστη διάρκεια εφαρμογής των φορολογικών παρεκκλίσεων. Είναι όμως επίσης σημαντικό να διασφαλισθεί για τους τοπικούς οικονομικούς φορείς το κλίμα νομικής ασφάλειας που απαιτείται για την ανάπτυξη των εμπορικών δραστηριοτήτων τους. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να επιτραπεί η παρέκκλιση για περίοδο έξι ετών.

(7)

Επιπλέον, θα πρέπει να απαιτηθεί η υποβολή ενδιάμεσης έκθεσης, έτσι ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να εκτιμήσει κατά πόσον οι όροι οι οποίοι δικαιολογούν τη χορήγηση της εν λόγω παρέκκλισης εξακολουθούν να πληρούνται.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν υπό την επιφύλαξη της εφαρμογής των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 90 της συνθήκης, επιτρέπεται στην Πορτογαλία να εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης σε σχέση με τον εθνικό συντελεστή που έχει καθορισθεί σύμφωνα με την οδηγία 92/84/ΕΟΚ, στην περίπτωση της μπίρας της παραγόμενης στην αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας από ευρισκόμενα στην περιφέρεια αυτή ανεξάρτητα ζυθοποιεία η ετήσια παραγωγή μπύρας των οποίων δεν υπερβαίνει τα 300 000 εκατόλιτρα. Η παραγωγή που υπερβαίνει τα 200 000 εκατόλιτρα ετησίως τυγχάνει μείωσης συντελεστή μόνον εφόσον καταναλώνεται τοπικά στη Μαδέρα.

Ο όρος «ανεξάρτητο ζυθοποιείο» σημαίνει ζυθοποιείο το οποίο είναι νομικώς και οικονομικώς ανεξάρτητο από οποιοδήποτε άλλο ζυθοποιείο και χρησιμοποιεί εγκαταστάσεις που ευρίσκονται χωριστά από εκείνες οποιουδήποτε άλλου ζυθοποιείου και δεν λειτουργεί βάσει αδείας εκμεταλλεύσεως. Ωστόσο, όταν δύο ή περισσότερα ζυθοποιεία συνεργάζονται και η συνδυασμένη ετήσια παραγωγή τους δεν υπερβαίνει τα 300 000 εκατόλιτρα, τα ζυθοποιεία αυτά μπορούν να θεωρούνται ως ένα και μόνο ανεξάρτητο ζυθοποιείο.

Ο μειωμένος συντελεστής ειδικού φόρου κατανάλωσης, ο οποίος ενδέχεται να είναι μικρότερος από τον ελάχιστο συντελεστή, δεν δύναται να είναι χαμηλότερος από το 50 % του κανονικού εθνικού ειδικού φόρου κατανάλωσης για την Πορτογαλία.

Άρθρο 2

Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2010, η Πορτογαλία διαβιβάζει στην Επιτροπή έκθεση για την κατάσταση, προκειμένου να της παράσχει τη δυνατότητα να αξιολογήσει κατά πόσον οι λόγοι οι οποίοι δικαιολογούν την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εξακολουθούν να ισχύουν.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2008.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. BAJUK


(1)  Γνώμη της 11ης Απριλίου 2008 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 29.

(3)  ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 21. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την πράξη προσχώρησης του 2005.


Top