EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0679

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 679/2007 της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2007 , σχετικά με τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2007/08, του ποσού της ενίσχυσης για τα ροδάκινα που προορίζονται για μεταποίηση

OJ L 157, 19.6.2007, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/679/oj

19.6.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 157/12


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 679/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Ιουνίου 2007

σχετικά με τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2007/08, του ποσού της ενίσχυσης για τα ροδάκινα που προορίζονται για μεταποίηση

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συνθήκη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας,

την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 41,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1535/2003 της Επιτροπής, της 29ης Αυγούστου 2003, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς ενίσχυσης στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (2), προβλέπει τη δημοσίευση από την Επιτροπή, πριν από τις 31 Μαΐου, του ποσού της ενίσχυσης για τα ροδάκινα που προορίζονται για μεταποίηση.

(2)

Για τα κράτη μέλη της Κοινότητας, με τη σύνθεση που είχε στις 31 Δεκεμβρίου 2006, η τήρηση των κοινοτικών και εθνικών κατωφλίων μεταποίησης για τα ροδάκινα, τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96, ελέγχεται με βάση τις ποσότητες για τις οποίες χορηγήθηκε ενίσχυση κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων περιόδων εμπορίας για τις οποίες διατίθενται οριστικά στοιχεία όσον αφορά όλα τα εν λόγω κράτη μέλη.

(3)

Ο μέσος όρος των ποσοτήτων των μεταποιημένων ροδακίνων στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης κατά τη διάρκεια των τριών προηγούμενων περιόδων εμπορίας είναι κατώτερος από το κοινοτικό κατώφλι. Η ενίσχυση για την περίοδο εμπορίας 2007/08, σε κάθε σχετικό κράτος μέλος, ανέρχεται στο ποσό που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96.

(4)

Ο μηχανισμός ελέγχου της τήρησης των εθνικών κατωφλίων μεταποίησης, ο οποίος προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96, δεν εφαρμόζεται αμέσως όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα εφαρμογής. Για την περίοδο εμπορίας 2007/08, για την οποία δεν διατίθενται στοιχεία που να επιτρέπουν τον έλεγχο της τήρησης των κοινοτικών και των εθνικών κατωφλίων μεταποίησης ροδακίνων πρέπει να προβλεφθεί, για προληπτικούς λόγους, μείωση εκ των προτέρων της ενίσχυσης, η οποία θα επιστραφεί στην περίπτωση που δεν σημειωθεί υπέρβαση στο τέλος της εν λόγω περιόδου εμπορίας.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Για την περίοδο εμπορίας 2007/08, η ενίσχυση για τα ροδάκινα, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96, καθορίζεται σε 47,70 ευρώ ανά τόνο για τα κράτη μέλη της Κοινότητας, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 2006.

2.   Για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, η ενίσχυση για τα ροδάκινα, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96, καθορίζεται σε 35,78 ανά τόνο.

Άρθρο 2

1.   Σε περίπτωση που δεν διαπιστωθεί υπέρβαση του κοινοτικού κατωφλίου κατά τον έλεγχο της τήρησης του κατωφλίου όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 2007/08, στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία καταβάλλεται, μετά τη λήξη της περιόδου εμπορίας 2007/08, συμπληρωματικό ποσό ενίσχυσης íσο με το 25 % της ενίσχυσης που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96.

2.   Σε περίπτωση που διαπιστωθεί υπέρβαση του κοινοτικού κατωφλίου, εάν στη Βουλγαρία ή τη Ρουμανία δεν σημειωθεί υπέρβαση του κατωφλίου ή σημειωθεί υπέρβαση του κατωφλίου κατά ποσοστό μικρότερο του 25 %, στα εν λόγω κράτη μέλη καταβάλλεται συμπληρωματικό ποσό ενίσχυσης μετά τη λήξη της περιόδου εμπορίας 2007/08.

Το συμπληρωματικό ποσό που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο καθορίζεται με βάση την πραγματική υπέρβαση του αντίστοιχου εθνικού κατωφλίου, μέχρι ανώτατου ποσοστού 25 % της ενίσχυσης που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96.

3.   Για τον έλεγχο της τήρησης των εθνικών κατωφλίων μεταποίησης στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, ο υπολογισμός πραγματοποιείται, για την περίοδο εμπορίας 2007/08, με βάση τις ποσότητες για τις οποίες λαμβάνεται πράγματι ενίσχυση κατά την περίοδο εμπορίας 2007/08.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 29. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 386/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 64 της 2.3.2004, σ. 25).

(2)  ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 14. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1663/2005 (ΕΕ L 267 της 12.10.2005, σ. 22).


Top