Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0675

2007/675/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2007 , για τη σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων σχετικά με την εμπορία ανθρώπων

OJ L 277, 20.10.2007, p. 29–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2011; καταργήθηκε από 32011D0502

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/675/oj

20.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 277/29


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Οκτωβρίου 2007

για τη σύσταση ομάδας εμπειρογνωμόνων σχετικά με την εμπορία ανθρώπων

(2007/675/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με σκοπό την καλύτερη καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και σύμφωνα με τη δήλωση των Βρυξελλών (2002) (1), η οποία εξέφρασε την ανάγκη να συσταθεί από την Επιτροπή ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων, η ομάδα αυτή συστάθηκε με την απόφαση 2003/209/ΕΚ της Επιτροπής. Η συμβουλευτική ομάδα έγινε γνωστή ως «ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων» (2).

(2)

Στην ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων δόθηκε εντολή να συμβάλει στην περαιτέρω ανάπτυξη της πρόληψης και της καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων, να παρέχει τη δυνατότητα στην Επιτροπή να συγκεντρώνει απόψεις με σκοπό την ανάλυση πρωτοβουλιών της Επιτροπής σχετικά με την εμπορία ανθρώπων και να προετοιμάσει έκθεση βάσει των συστάσεων που διατυπώνονται στη δήλωση των Βρυξελλών. Η ομάδα εμπειρογνωμόνων το Δεκέμβριο του 2004 υπέβαλε έκθεση από κοινού με σειρά συστάσεων με σκοπό να υπάρξουν περαιτέρω συγκεκριμένες προτάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

(3)

Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 18ης Οκτωβρίου 2005«καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων: ολοκληρωμένη προσέγγιση και προτάσεις για σχέδιο δράσης» (3) βασίστηκε σε μεγάλο βαθμό στην έκθεση και τις συστάσεις που διατυπώθηκαν από την ομάδα εμπειρογνωμόνων. Την 1η Δεκεμβρίου 2005, το Συμβούλιο θέσπισε σχέδιο της ΕΕ για βέλτιστες πρακτικές, πρότυπα και διαδικασίες για την καταπολέμηση και την πρόληψη της εμπορίας ανθρώπων (4), το οποίο αντικατοπτρίζει σειρά υποδείξεων που έγιναν στην ανακοίνωση της Επιτροπής.

(4)

Υπό το φως της πολύτιμης εργασίας που πραγματοποιήθηκε από την ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων από το 2003, η οποία παρείχε στην Επιτροπή τη δυνατότητα να αναπτύξει περαιτέρω την πολιτική της στο συγκεκριμένο τομέα και να λάβει υπόψη την αυξανόμενη σημασία σε παγκόσμιο επίπεδο του πολιτικού τομέα της εμπορίας ανθρώπων, η ομάδα εμπειρογνωμόνων πρέπει να συνεχίσει την εργασία της. Απαιτείται να ληφθεί νέα απόφαση για να συνυπολογιστεί η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το πεδίο δράσης της ομάδας εμπειρογνωμόνων πρέπει επίσης να επεκταθεί και η ομάδα θα πρέπει να είναι σε θέση να επωφεληθεί από ευρύτερη κλίμακα εμπειρογνωμοσύνης η οποία απαιτείται από το μεταβαλλόμενο φαινόμενο της εμπορίας ανθρώπων.

(5)

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων θα συνεχίσει να συμβουλεύει την Επιτροπή λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες εξελίξεις σε ευρωπαϊκό, εθνικό και διεθνές επίπεδο. Ιδιαίτερα, θα επικουρεί την Επιτροπή κατά την εφαρμογή και την ανάπτυξη δράσεων που προβλέπονται στο σχέδιο της ΕΕ, του Δεκεμβρίου 2005, για βέλτιστες πρακτικές, πρότυπα και διαδικασίες για την καταπολέμηση και την πρόληψη εμπορίας ανθρώπων, ενώ θα δίνει ιδιαίτερη προσοχή στον τομέα εκμετάλλευσης της εργασίας.

(6)

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων θα απαρτίζεται από 21 μέλη προερχόμενα από αντιπροσώπους των δημοσίων φορέων των κρατών μελών της ΕΕ και μη κερδοσκοπικών οργανώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από την Europol. Εμπειρογνώμονες του ακαδημαϊκού τομέα εξειδικευμένοι στον μη κερδοσκοπικό τομέα μπορούν επίσης να επιλεγούν ως μέλη.

(7)

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων θα μπορεί να δημιουργεί υποομάδες για να διευκολύνει και να επιταχύνει την εργασία της, επικεντρωνόμενες σε ειδικά θέματα. Τα καθήκοντα αυτών των υποομάδων θα συμφωνούνται από την ομάδα εμπειρογνωμόνων ως σύνολο και θα προσδιορίζονται με σαφήνεια.

(8)

Πρέπει να προβλεφθούν κανόνες για τη δημοσιοποίηση των πληροφοριών από τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων, με την επιφύλαξη των κανόνων της Επιτροπής σχετικά με την ασφάλεια όπως ορίζονται το παράρτημα της απόφασης 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ της Επιτροπής (5).

(9)

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν τα μέλη της ομάδας πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (6).

(10)

Η διάρκεια της θητείας των μελών ανέρχεται σε τρία έτη και είναι ανανεώσιμη.

(11)

Η απόφαση 2003/209/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων

Συστήνεται με την παρούσα απόφαση η «ομάδα εμπειρογνωμόνων για την εμπορία ανθρώπων», στο εξής καλούμενη «ομάδα».

Άρθρο 2

Διαβούλευση

1.   Η Επιτροπή μπορεί να συμβουλεύεται την ομάδα για κάθε ζήτημα σχετικό με την εμπορία ανθρώπων.

2.   Τα καθήκοντα της ομάδας είναι:

α)

να εξασφαλίζει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, των άλλων μερών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) και της Επιτροπής για σειρά θεμάτων που αφορούν την εμπορία ανθρώπων·

β)

να επικουρεί την Επιτροπή, εκδίδοντας γνωμοδοτήσεις σχετικά με την εμπορία ανθρώπων και εξασφαλίζοντας συνεκτική προσέγγιση στο συγκεκριμένο ζήτημα·

γ)

να επικουρεί την Επιτροπή στην αξιολόγηση της εξέλιξης της πολιτικής στον τομέα της εμπορίας ανθρώπων σε εθνικό, ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο·

δ)

να επικουρεί την Επιτροπή κατά τον προσδιορισμό και καθορισμό ενδεχόμενων σχετικών μέτρων και δράσεων σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο σε όλη την κλίμακα της πολιτικής της καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων.

ε)

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων εκδίδει γνωμοδοτήσεις ή συντάσσει εκθέσεις προς την Επιτροπή μετά από αίτηση αυτής της τελευταίας ή με δική της πρωτοβουλία λαμβάνοντας υπόψη την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη σε κοινοτικό επίπεδο του σχεδίου της ΕΕ για βέλτιστες πρακτικές, πρότυπα και διαδικασίες για την καταπολέμηση και την πρόληψη της εμπορίας ανθρώπων, και συναφών μορφών εκμετάλλευσης. Λαμβάνει επίσης υπόψη τη διάσταση του φύλου.

3.   Ο πρόεδρος της ομάδας μπορεί να προτρέπει την Επιτροπή να ζητεί τη γνώμη της ομάδας για ένα συγκεκριμένο ζήτημα.

Άρθρο 3

Σύνθεση — Διορισμός

1.   Η ομάδα απαρτίζεται από 21 μέλη. Η πρόσκληση για την υποβολή αιτήσεων συμμετοχής στην ομάδα δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα και στη δημόσια ιστοσελίδα της Γενικής Διεύθυνσης Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας.

2.   Τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων διορίζονται μεταξύ ειδικών με εμπειρογνωμοσύνη και πείρα στον τομέα της καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων, συμπεριλαμβανομένης της εργασιακής διάστασης της εμπορίας ανθρώπων, που επιλέγονται από:

α)

τις διοικήσεις των κρατών μελών (μέχρι 11 μέλη)·

β)

διακυβερνητικές, διεθνείς και μη κυβερνητικές οργανώσεις που δρουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο με καλά τεκμηριωμένη εμπειρογνωμοσύνη και πείρα στον τομέα της εμπορίας ανθρώπων (μέχρι πέντε μέλη)·

γ)

τους κοινωνικούς εταίρους και τις ενώσεις εργοδοτών που δρουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο (μέχρι τέσσερα μέλη)·

δ)

την Europol (1 μέλος)·

ε)

άτομα με πείρα που απορρέει από ακαδημαϊκή έρευνα για δημόσια ή ιδιωτικά πανεπιστήμια ή ινστιτούτα στα κράτη μέλη μπορούν επίσης να γίνουν μέλη της ομάδας (μέχρι δύο μέλη).

3.   Τα μέλη που αναφέρονται στο στοιχείο α) της παραγράφου 2 προσδιορίζονται και διορίζονται από την Επιτροπή μετά από πρόταση των κρατών μελών. Τα μέλη που αναφέρονται στα στοιχεία β), γ) και ε) της παραγράφου 2 διορίζονται από την Επιτροπή μεταξύ εκείνων που έχουν ανταποκριθεί στην πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων. Τα μέλη που αναφέρονται στο στοιχείο δ) της παραγράφου 2 διορίζονται από την Europol.

4.   Βάσει της πρόσκλησης για την υποβολή υποψηφιοτήτων, οι υποψήφιοι που κρίθηκαν κατάλληλοι για να αποτελέσουν μέλη της ομάδας αλλά δεν έχουν διοριστεί, εγγράφονται με συναίνεσή τους σε εφεδρικό πίνακα. Η Επιτροπή θα χρησιμοποιεί το συγκεκριμένο πίνακα για να προβαίνει, εφόσον χρειάζεται, σε αντικατάσταση των μελών.

5.   Τα μέλη της ομάδας ασκούν τα καθήκοντά τους μέχρι την αντικατάστασή τους ή μέχρι το τέλος της θητείας τους.

6.   Τα μέλη, τα οποία δεν είναι πλέον σε θέση να συμβάλουν αποτελεσματικά στις εργασίες της ομάδας, τα οποία παραιτούνται ή τα οποία δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου ή του άρθρου 287 της συνθήκης, μπορούν να αντικατασταθούν για την υπόλοιπη περίοδο της θητείας τους.

7.   Τα μέλη που διορίζονται υπό την προσωπική τους ιδιότητα υπογράφουν κάθε χρόνο βεβαίωση ότι θα ενεργούν προς το δημόσιο συμφέρον και δήλωση σχετικά με την απουσία ή ύπαρξη συμφέροντος που μπορεί να επηρεάζει την αμεροληψία τους.

8.   Τα ονόματα των μελών που διορίζονται υπό την προσωπική τους ιδιότητα δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα της ΓΔ Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας και στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C.

9.   Τα ονόματα των μελών που συγκεντρώνονται, αποτελούν το αντικείμενο επεξεργασίας και δημοσιεύονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

Άρθρο 4

Λειτουργία

1.   Η ομάδα εκλέγει έναν πρόεδρο και δύο αντιπροέδρους μεταξύ των μελών της με απλή πλειοψηφία.

2.   Σε συμφωνία με την Επιτροπή, είναι δυνατή η σύσταση υποομάδων στο πλαίσιο της ομάδας για την εξέταση συγκεκριμένων θεμάτων με βάση κριτήρια καθοριζόμενα από την ομάδα. Οι υποομάδες περιλαμβάνουν κατ’ ανώτατο όριο 9 μέλη και διαλύονται εφόσον εκπληρώσουν την αποστολή τους.

3.   Οι πληροφορίες που προκύπτουν από τη συμμετοχή στις εργασίες της ομάδας ή των υποομάδων δεν μπορούν να δημοσιοποιηθούν εφόσον η Επιτροπή κρίνει ότι πρόκειται για εμπιστευτικά θέματα.

4.   Η ομάδα και οι υποομάδες της συνεδριάζουν κατά κανόνα στους χώρους της Επιτροπής σύμφωνα με τις διαδικασίες και το χρονοδιάγραμμα που αυτή έχει ορίσει. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη γραμματεία των συνεδριάσεων της ομάδας και των υποομάδων της. Αντιπρόσωποι των ενδιαφερομένων υπηρεσιών της Επιτροπής μπορούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της ομάδας και των υποομάδων της.

5.   Η ομάδα καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της με βάση τους πρότυπους διαδικαστικούς κανόνες που έχει εγκρίνει η Επιτροπή.

6.   Η Επιτροπή μπορεί να δημοσιεύει, στην πρωτότυπη γλώσσα του εκάστοτε εγγράφου, περιλήψεις, συμπεράσματα ή επιμέρους συμπεράσματα ή έγγραφα εργασίας της ομάδας.

Άρθρο 5

Πρόσθετοι εμπειρογνώμονες

1.   Η Επιτροπή μπορεί να καλεί εμπειρογνώμονες ή παρατηρητές εκτός της ομάδας με ειδικές γνώσεις σε ένα συγκεκριμένο θέμα της ημερήσιας διάταξης προκειμένου να συμμετέχουν στις εργασίες της ομάδας.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να καλεί επίσημους αντιπροσώπους των κρατών μελών, των υποψηφίων χωρών ή διεθνών, διακυβερνητικών και μη κυβερνητικών οργανώσεων προκειμένου να συμμετέχουν στη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων.

Άρθρο 6

Έξοδα συνεδριάσεων

1.   Η Επιτροπή επιστρέφει τα έξοδα ταξιδίου και, κατά περίπτωση, διαμονής των μελών και των εμπειρογνωμόνων που συνδέονται με τις δραστηριότητες της ομάδας σύμφωνα με τους κανόνες της Επιτροπής για την αποζημίωση των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων.

2.   Τα μέλη, οι εμπειρογνώμονες και οι παρατηρητές δεν αμείβονται για τις υπηρεσίες που παρέχουν.

3.   Τα έξοδα συνεδριάσεων επιστρέφονται εντός των ορίων του ετήσιου προϋπολογισμού που διατίθεται στην ομάδα από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής.

Άρθρο 7

Κατάργηση

Η απόφαση 2003/209/ΕΚ καταργείται.

Άρθρο 8

Ισχύς

Η απόφαση ισχύει για περίοδο τριών ετών.

Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Franco FRATTINI

Αντιπρόεδρος


(1)  Η δήλωση των Βρυξελλών εκδόθηκε κατά την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για την πρόληψη και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων —παγκόσμια πρόκληση για τον 21ο αιώνα— που πραγματοποιήθηκε από 18 έως 20 Σεπτεμβρίου 2002, (ΕΕ C 137 της 12.6.2003, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 79 της 26.3.2003, σ. 25.

(3)  COM(2005) 514 τελικό.

(4)  ΕΕ C 311 της 9.12.2005, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 317 της 3.12.2001, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 206/548/ΕΚ, Ευρατόμ (ΕΕ L 215 της 5.8.2006, σ. 38).

(6)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


Top