EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2054

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2054/2004 της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των χωρών και των εδαφώνΚείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

OJ L 355, 1.12.2004, p. 14–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 183M, 5.7.2006, p. 336–339 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; καταργήθηκε από 32013R0576

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2054/oj

1.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 355/14


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2054/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2004

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των χωρών και των εδαφών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως τα άρθρα 10 και 21 του εν λόγω κανονισμού,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 θεσπίζει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και τους κανόνες περί ελέγχου αυτών των μετακινήσεων. Το μέρος Γ του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού περιέχει κατάλογο τρίτων χωρών για τις οποίες ο κίνδυνος εισαγωγής λύσσας στην Κοινότητα λόγω μετακινήσεων ζώων συντροφιάς από τα εδάφη τους έχει αποδειχθεί ότι δεν είναι υψηλότερος από τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύουν οι μετακινήσεις ζώων συντροφιάς μεταξύ κρατών μελών.

(2)

Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 επρόκειτο να καταρτιστεί ένας κατάλογος τρίτων χωρών πριν από τις 3 Ιουλίου 2004. Για να συμπεριληφθεί στον κατάλογο αυτό μια τρίτη χώρα έπρεπε προηγουμένως να αποδείξει την κατάστασή της ως προς τη λύσσα καθώς και ότι τηρεί ορισμένες προϋποθέσεις σχετικά με την κοινοποίηση υπονοιών, την επιτήρηση, τις κτηνιατρικές υπηρεσίες, την πρόληψη και τον έλεγχο της λύσσας και τις κανονιστικές διατάξεις για τα εμβόλια.

(3)

Για να αποφευχθεί κάθε ανώφελη διατάραξη των μετακινήσεων ζώων συντροφιάς και για να δοθεί ο απαραίτητος χρόνος στις τρίτες χώρες να παράσχουν συμπληρωματικές εγγυήσεις, εφόσον είναι απαραίτητο, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί ένας προσωρινός κατάλογος τρίτων χωρών. Ο εν λόγω κατάλογος θα πρέπει να βασίζεται στα διαθέσιμα δεδομένα του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΔΓΕ του Διεθνούς Οργανισμού Υγείας των Ζώων), στα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων που διεξάγονται από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Επιτροπής στις εκάστοτε τρίτες χώρες και στις πληροφορίες που συγκεντρώνονται από τα κράτη μέλη.

(4)

Ο κατάλογος θα πρέπει επίσης να βασίζεται στα δεδομένα που παρέχονται από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ), το κέντρο συνεργασίας της ΠΟΥ για την επιτήρηση και την έρευνα της λύσσας, το οποίο εδρεύει στο Wusterhausen, και το δελτίο λύσσας (Rabies Bulletin).

(5)

Ο προσωρινός κατάλογος τρίτων χωρών θα πρέπει να περιλαμβάνει χώρες απαλλαγμένες από τη λύσσα και χώρες από τις οποίες ο κίνδυνος εισαγωγής λύσσας στην Κοινότητα λόγω μετακινήσεων από τα εδάφη τους έχει αποδειχθεί ότι δεν είναι υψηλότερος από τον κίνδυνο που αντιπροσωπεύουν οι μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών.

(6)

Έπειτα από αίτημα των αρμόδιων αρχών της Ρωσικής Ομοσπονδίας να συμπεριληφθεί η χώρα αυτή στον κατάλογο του μέρους Γ του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, ενδείκνυται να τροποποιηθεί ο προσωρινός κατάλογος που είχε συνταχθεί σύμφωνα με το άρθρο 10.

(7)

Για λόγους σαφήνειας της κοινοτικής νομοθεσίας, ενδείκνυται η αντικατάσταση του συνόλου του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003.

(8)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 3 Δεκεμβρίου 2004.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2004/650/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 23.9.2004, σ. 22).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΧΩΡΩΝ ΚΑΙ ΕΔΑΦΩΝ

ΜΕΡΟΣ A

 

IE — Ιρλανδία

 

MT — Μάλτα

 

SE — Σουηδία

 

UK — Ηνωμένο Βασίλειο

ΜΕΡΟΣ B

Τμήμα 1

α)

DK — Δανία, περιλαμβανομένων της GL — Γροιλανδίας και των FO — Νήσων Φερόε·

β)

ES — Ισπανία, περιλαμβανομένων της ηπειρωτικής χώρας, των Βαλεαρίδων Νήσων, των Κανάριων Νήσων και της Θέουτας και της Μελίγιας·

γ)

FR — Γαλλία, περιλαμβανομένων της GF — Γαλλικής Γουιάνας, της GP — Γουαδελούπης, της MQ — Μαρτινίκας και της RE — Ρεϊνιόν·

δ)

GI — Γιβραλτάρ·

ε)

PT — Πορτογαλία, περιλαμβανομένων της ηπειρωτικής χώρας, του αρχιπελάγους των Αζορών και του αρχιπελάγους της Μαδέρας·

στ)

κράτη μέλη εκτός εκείνων που αναγράφονται στο μέρος A και στα στοιχεία α), β) γ) και ε) του παρόντος τμήματος.

Τμήμα 2

 

AD — Ανδόρα

 

CH — Ελβετία

 

IS — Ισλανδία

 

LI — Λιχτενστάιν

 

MC — Μονακό

 

NO — Νορβηγία

 

SM — Άγιος Μαρίνος

 

VA — Βατικανό

ΜΕΡΟΣ Γ

 

AC — Νήσος της Αναλήψεως

 

AE — Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

 

AG — Αντίγκουα και Μπαρμπούντα

 

AN — Ολλανδικές Αντίλλες

 

AU — Αυστραλία

 

AW — Αρούμπα

 

BB — Μπαρμπάντος

 

BH — Μπαχρέιν

 

BM — Βερμούδες

 

CA — Καναδάς

 

CL — Χιλή

 

FJ — Φίτζι

 

FK — Νήσοι Φόκλαντ

 

HK — Χονγκ Κονγκ

 

HR — Κροατία

 

JM — Ιαμαϊκή

 

JP — Ιαπωνία

 

KN — Άγιος Χριστόφορος και Νέβις

 

KY — Νήσοι Κάιμαν

 

MS — Μοντσερράτ

 

MU — Μαυρίκιος

 

NC — Νέα Καληδονία

 

NZ — Νέα Ζηλανδία

 

PF — Γαλλική Πολυνησία

 

PM — Άγιος Πέτρος και Μικελόν

 

RU — Ρωσική Ομοσπονδία

 

SG — Σιγκαπούρη

 

SH — Αγία Ελένη

 

US — Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

 

VC — Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες

 

VU — Βανουάτου

 

WF — Ουόλις και Φουτούνα

 

YT — Μαγιότ»


Top