EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1582
Commission Regulation (EC) No 1582/2004 of 8 September 2004 initiating an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 1470/2001 on imports of integrated electronic compact fluorescent lamps (CFL-i) originating in the People’s Republic of China by imports of integrated electronic compact fluorescent lamps (CFL-i) consigned from Vietnam, Pakistan or the Philippines, whether declared as originating in Vietnam, Pakistan or the Philippines or not, and making such imports subject to registration
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1582/2004 της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2004, για την έναρξη έρευνας σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1470/2001 του Συμβουλίου στις εισαγωγές λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, με την εισαγωγή λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) που αποστέλλονται από το Βιετνάμ, το Πακιστάν ή τις Φιλιππίνες, ανεξάρτητα από το εάν δηλώνονται ως καταγωγής Βιετνάμ, Πακιστάν ή Φιλιππίνων ή όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1582/2004 της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2004, για την έναρξη έρευνας σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1470/2001 του Συμβουλίου στις εισαγωγές λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, με την εισαγωγή λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) που αποστέλλονται από το Βιετνάμ, το Πακιστάν ή τις Φιλιππίνες, ανεξάρτητα από το εάν δηλώνονται ως καταγωγής Βιετνάμ, Πακιστάν ή Φιλιππίνων ή όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή
OJ L 289, 10.9.2004, p. 54–57
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/09/2004
10.9.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 289/54 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1582/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Σεπτεμβρίου 2004
για την έναρξη έρευνας σχετικά με την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1470/2001 του Συμβουλίου στις εισαγωγές λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, με την εισαγωγή λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) που αποστέλλονται από το Βιετνάμ, το Πακιστάν ή τις Φιλιππίνες, ανεξάρτητα από το εάν δηλώνονται ως καταγωγής Βιετνάμ, Πακιστάν ή Φιλιππίνων ή όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφοι 3 και 5,
Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΑΙΤΗΣΗ
Β. ΠΡΟΪΟΝ
Γ. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
Δ. ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ
Οι αποδείξεις που υποβλήθηκαν είναι οι ακόλουθες:
|
Από την αίτηση προκύπτει σημαντική αλλαγή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών, δεδομένου ότι οι εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος αυξήθηκαν σημαντικά, ενώ οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μειώθηκαν μετά την επιβολή των μέτρων και ότι δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη δικαιολογία, πλην της επιβολής του δασμού, για την αλλαγή αυτή. |
|
Αυτή η αλλαγή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών φαίνεται ότι οφείλεται στη μεταφορά CFL-i καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω του Βιετνάμ, του Πακιστάν ή των Φιλιππίνων ή/και στη συναρμολόγηση CFL-i στο Βιετνάμ, το Πακιστάν ή τις Φιλιππίνες. |
|
Εξάλλου, η αίτηση περιέχει επαρκείς εκ πρώτης όψεως αποδείξεις, ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας εξουδετερώνονται όσον αφορά την ποσότητα και τις τιμές. Φαίνεται ότι σημαντικές ποσότητες εισαγόμενου CFL-i από το Βιετνάμ, το Πακιστάν και τις Φιλιππίνες έχουν αντικαταστήσει τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. |
|
Τέλος, η αίτηση περιέχει επαρκείς εκ πρώτης όψεως αποδείξεις, ότι οι τιμές του υπό έρευνα προϊόντος αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που ίσχυε κατά το παρελθόν για το CFL-i καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. |
Ε. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
α) Ερωτηματολόγια
β) Συγκέντρωση πληροφοριών και ακροάσεις
γ) Απαλλαγή από την υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών ή των μέτρων
ΣΤ. ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ
Ζ. ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ
Για λόγους χρηστής διοίκησης, θα πρέπει να ταχθούν προθεσμίες, εντός των οποίων:
— |
τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να αναγγελθούν στην Επιτροπή, να υποβάλουν τις απόψεις τους γραπτώς και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν άλλες πληροφορίες που πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την έρευνα, |
— |
παραγωγοί στο Βιετνάμ, το Πακιστάν και τις Φιλιππίνες είναι δυνατό να ζητήσουν απαλλαγή από την υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών ή των μέτρων, |
— |
τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν γραπτώς να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή. |
Η. ΑΡΝΗΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αρχίζει έρευνα δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, για να καθοριστεί εάν οι εισαγωγές στην Κοινότητα λαμπτήρων εκκενώσεως φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα, με έναν ή περισσότερους γυάλινους σωλήνες με όλα τα φωτιστικά στοιχεία και τα ηλεκτρονικά συστατικά στερεωμένα ή ενσωματωμένα στη βάση του λαμπτήρα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8539 31 90 (κωδικός Taric 85393190*91), που αποστέλλονται από το Βιετνάμ, το Πακιστάν ή τις Φιλιππίνες, ανεξάρτητα από το εάν δηλώνονται ως καταγωγής Βιετνάμ, Πακιστάν ή Φιλιππίνων ή όχι, καταστρατηγούν τα μέτρα που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1470/2001 του Συμβουλίου στις εισαγωγές λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού οι λαμπτήρες εκκενώσεως φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα αποτελούνται από έναν ή περισσότερους γυάλινους σωλήνες με όλα τα φωτιστικά στοιχεία και τα ηλεκτρονικά συστατικά στερεωμένα ή ενσωματωμένα στη βάση του λαμπτήρα. Προορίζονται για την αντικατάσταση των συνήθων λαμπτήρων πυρακτώσεως και για τοποθέτηση στις ίδιες υποδοχές με τους λαμπτήρες πυρακτώσεως και παράγονται σε διαφορετικούς τύπους ανάλογα, μεταξύ άλλων, με τη διάρκεια ζωής τους, την ηλεκτρική ισχύ σε watt και το κάλυμμα του λαμπτήρα.
Άρθρο 2
Καλούνται οι τελωνειακές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για την καταγραφή των εισαγωγών στην Κοινότητα που προσδιορίζονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού.
Η καταγραφή τερματίζεται εννέα μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει με κανονισμό, από τις τελωνειακές αρχές να παύσουν την καταγραφή όσον αφορά τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που εξάγονται από εξαγωγείς οι οποίοι ζήτησαν απαλλαγή από την καταγραφή και για τους οποίους δεν διαπιστώθηκε καταστρατήγηση των δασμών αντιντάμπινγκ.
Άρθρο 3
1. Τα μέρη οφείλουν να ζητήσουν ερωτηματολόγιο από την Επιτροπή εντός 15 ημερών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2. Για να μπορέσουν να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά την έρευνα, τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν να αναγγελθούν, ερχόμενα σε επαφή με την Επιτροπή, να κοινοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν τυχόν άλλες πληροφορίες εντός 40 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά.
3. Οι παραγωγοί στο Βιετνάμ, το Πακιστάν και τις Φιλιππίνες που ζητούν να απαλλαγούν από την υποχρέωση καταγραφής των εισαγωγών ή των μέτρων οφείλουν να υποβάλουν αίτηση συνοδευόμενη από τα κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία εντός της ίδιας προθεσμίας των 40 ημερών.
4. Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν, εντός της ιδίας προθεσμίας 40 ημερών, να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.
5. Οι πληροφορίες σχετικά με τη συγκεκριμένη υπόθεση, οι αιτήσεις ακρόασης, οι αιτήσεις για τη χορήγηση ερωτηματολογίου καθώς και όλες οι αιτήσεις για απαλλαγή πρέπει να υποβάλλονται γραπτώς (όχι σε ηλεκτρονική μορφή εκτός εάν υπάρχει σχετική πρόβλεψη), να αναφέρουν το όνομα, τη διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τον αριθμό τηλεφώνου, φαξ ή/και τέλεξ του ενδιαφερόμενου μέρους. Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, περιλαμβανομένων και των πληροφοριών που ζητούνται στον παρόντα κανονισμό, τα συμπληρωμένα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία εμπιστευτικού χαρακτήρα που υποβάλλουν τα ενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να φέρουν τη μνεία «Περιορισμένης διανομής» (3) και, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, να συνοδεύονται από μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψη, η οποία θα φέρει τη μνεία «Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη».
European Commission |
Directorate General for Trade |
Directorate B |
J-79 5/16 |
B-1049 Brussels |
Φαξ: (32-2) 295 65 05 |
Αριθ. τηλετύπου COMEU B 21877 |
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Σεπτεμβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Pascal LAMY
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).
(2) ΕΕ L 195 της 19.7.2001, σ. 8.
(3) Η μνεία αυτή σημαίνει ότι το έγγραφο προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερική χρήση. Προστατεύεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Είναι εμπιστευτικό έγγραφο δυνάμει του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 και του άρθρου 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ (GATT) 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ).