EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0020
2003/20/EC: Commission Decision of 27 December 2002 on the application of Article 6 of the Directive 2000/26/EC of the European Parliament and of the Council of 16 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and amending Council Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 5304)
2003/20/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του άρθρου 6 της οδηγίας 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5304]
2003/20/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του άρθρου 6 της οδηγίας 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5304]
OJ L 8, 14.1.2003, p. 35–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Estonian: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Latvian: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Lithuanian: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Hungarian Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Maltese: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Polish: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Slovak: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Slovene: Chapter 06 Volume 004 P. 338 - 339
Special edition in Bulgarian: Chapter 06 Volume 004 P. 244 - 245
Special edition in Romanian: Chapter 06 Volume 004 P. 244 - 245
Special edition in Croatian: Chapter 06 Volume 007 P. 31 - 32
In force
2003/20/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του άρθρου 6 της οδηγίας 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5304]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 008 της 14/01/2003 σ. 0035 - 0036
Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Δεκεμβρίου 2002 για την εφαρμογή του άρθρου 6 της οδηγίας 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5304] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2003/20/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2000/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Μαΐου 2000, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ και 88/357/ΕΟΚ(1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2000/26/ΕΚ (τέταρτη οδηγία ασφάλισης αυτοκινήτων) θεσπίζει ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται σε ζημιωθέντες που διαμένουν σε ένα κράτος μέλος και δικαιούνται αποζημίωση για οιαδήποτε ζημία ή σωματική βλάβη από τροχαία ατυχήματα που συνέβησαν σε κράτος διάφορο εκείνου στο οποίο διαμένει ο ζημιωθείς ή σε τρίτες χώρες, τα εθνικά ασφαλιστικά γραφεία των οποίων μετέχουν στο σύστημα γραφείων πράσινης κάρτας, εφόσον τα ατυχήματα προκαλούνται από οχήματα που συνήθως σταθμεύουν και είναι ασφαλισμένα σε κράτος μέλος. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 10 παράγραφος 3 της τέταρτης οδηγίας, κάθε κράτος μέλος ιδρύει ή εγκρίνει, πριν από τις 20 Ιανουαρίου 2002, έναν οργανισμό αποζημιώσεως υπεύθυνο για την αποζημίωση των ζημιωθέντων εφόσον η ασφαλιστική επιχείρηση δεν έχει διορίσει αντιπρόσωπο ή παρελκύει προδήλως το διακανονισμό μιας αξίωσης. Επίσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7, ο ζημιωθείς δικαιούται να ζητήσει αποζημίωση από τον αρμόδιο οργανισμό αποζημιώσεως στο κράτος μέλος στο οποίο διαμένει, εάν είναι αδύνατη η διαπίστωση της ταυτότητας του οχήματος ή εάν, σε διάστημα δύο μηνών μετά το ατύχημα, είναι αδύνατη η διαπίστωση της ταυτότητας της ασφαλιστικής επιχείρησης. (3) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 της τέταρτης οδηγίας, ο οργανισμός αποζημιώσεως που αποζημίωσε το ζημιωθέντα στο κράτος μέλος διαμονής μπορεί να απαιτήσει από τον οργανισμό αποζημιώσεως στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η ασφαλιστική επιχείρηση που εξέδωσε το ασφαλιστήριο να του επιστρέψει το ποσό που καταβλήθηκε ως αποζημίωση. (4) Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) της τέταρτης οδηγίας, το άρθρο 6 αρχίζει να παράγει αποτελέσματα αφού συναφθεί συμφωνία μεταξύ των οργανισμών αποζημιώσεως που έχουν συσταθεί ή εγκριθεί από τα κράτη μέλη σχετικά με τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις τους, καθώς και τις διαδικασίες επιστροφής των καταβληθέντων ποσών. (5) Όλα τα κράτη μέλη έχουν ορίσει οργανισμούς αποζημιώσεως υπεύθυνους για την ικανοποίηση των ζημιωθέντων, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 της τέταρτης οδηγίας ασφάλισης αυτοκινήτων, όπως ορίζεται στο άρθρο 6. Σύμφωνα με την εν λόγω διάταξη, συνήφθη συμφωνία στις 29 Απριλίου 2002, μεταξύ των οργανισμών αποζημιώσεως στις Βρυξέλλες και κοινοποιήθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με επιστολή της 19ης Ιουλίου 2002 εντός της προθεσμίας που προβλέπει το άρθρο 10 παράγραφος 3 της ίδιας οδηγίας. (6) Στο άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο β), η Επιτροπή καλείται να ορίσει την ημερομηνία από την οποία θα αρχίσει να παράγει αποτελέσματα το άρθρο 6 της τέταρτης οδηγίας, αφού έχει ήδη βεβαιωθεί, κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή ασφαλιστικών θεμάτων, ότι έχει συναφθεί ανάλογη συμφωνία. (7) Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 της τέταρτης οδηγίας ασφάλισης αυτοκινήτων, τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, πριν από τις 20 Ιουλίου 2003, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την εω λόγω οδηγία, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το άρθρο 6 της οδηγίας 2000/26/ΕΚ τίθεται σε ισχύ από τις 20 Ιανουαρίου 2003. Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα μέτρα που έλαβαν για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 2002. Για την Επιτροπή Frederik Bolkestein Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 181 της 20.7.2000, σ. 65.