EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1037

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγόμενων οίνων στους οποίους μπορεί να έχουν χρησιμοποιηθεί οινολογικές πρακτικές που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999

OJ L 145, 31.5.2001, p. 12–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 032 P. 284 - 287
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 037 P. 209 - 212
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 037 P. 209 - 212
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 021 P. 31 - 34

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013R1308

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1037/oj

32001R1037

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγόμενων οίνων στους οποίους μπορεί να έχουν χρησιμοποιηθεί οινολογικές πρακτικές που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 145 της 31/05/2001 σ. 0012 - 0015


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 του Συμβουλίου

της 22ας Μαΐου 2001

που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγόμενων οίνων στους οποίους μπορεί να έχουν χρησιμοποιηθεί οινολογικές πρακτικές που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(1), και ιδίως το άρθρο 45 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, ο οποίος έχει αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου(2), με ισχύ από την 1η Αυγούστου 2000, προβλέπει στο άρθρο 45 παράγραφος 2 ότι οι παρεκκλίσεις που εφαρμόζονται στα εισαγόμενα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 133 της Συνθήκης.

(2) Το άρθρο 68 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 προβλέπει ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του εν λόγω κανονισμού δεν μπορούν να εισαχθούν παρά μόνο όταν συνοδεύονται από βεβαίωση που πιστοποιεί ότι τα προϊόντα αυτά συμφωνούν με τις διατάξεις που διέπουν την παραγωγή, την εμπορία και, ενδεχομένως, την διάθεση για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στις τρίτες χώρες από τις οποίες κατάγονται.

(3) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 του Συμβουλίου(3), προβλέπει παρέκκλιση που επιτρέπει την εισαγωγή στην Κοινότητα αμερικανικών οίνων στους οποίους έχουν χρησιμοποιηθεί ορισμένες οινολογικές πρακτικές που δεν προβλέπονται από τις κοινοτικές διατάξεις για ορισμένες οινολογικές πρακτικές, η άδεια αυτή ισχύει μόνο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 το αργότερο.

(4) Το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 έχει καταργήσει, με ισχύ από την 1η Αυγούστου 2000, μια σειρά κανονισμών του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένου του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84. Ωστόσο ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1608/2000 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό μεταβατικών μέτρων εν αναμονή των οριστικών μέτρων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(4), προβλέπει ότι ορισμένες από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1873/84 εξακολουθούν να ισχύουν μέχρι την έκδοση του παρόντος κανονισμού από το Συμβούλιο και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.

(5) Διεξάγονται διαπραγματεύσεις μεταξύ της Κοινότητας, που αντιπροσωπεύεται από την Επιτροπή, και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο του οίνου. Οι διαπραγματεύσεις αυτές αφορούν κυρίως τις οινολογικές πρακτικές των δύο μερών καθώς και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων. Το Συμβούλιο Γεωργίας της 23ης Οκτωβρίου 2000 έλαβε υπόψη του την έκθεση της Επιτροπής επί της προόδου των διαπραγματεύσεων, που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84, και επιβεβαίωσε την επιθυμία του να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις καθορίζοντας τις κατευθύνσεις αυτών.

(6) Για να διευκολυνθεί η ορθή διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων αυτών, είναι σκόπιμο να διατηρηθούν σε ισχύ οι διατάξεις που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 και κυρίως να εξακολουθήσουν προσωρινώς να επιτρέπονται οι αμερικανικές οινολογικές πρακτικές που εμφαίνονται στην παράγραφο 1, στοιχείο β) του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84, μέχρις της ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας που θα προκύψει από τις εν λόγω διαπραγματεύσεις, και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, όπως είχε θεσπιστεί από το Συμβούλιο στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2839/98 που τροποποίησε τον κανονισμό 1873/84.

(7) Η εξέλιξη του κανονιστικού πλαισίου και των οινολογικών πρακτικών απαιτεί τεχνική ενημέρωση του παραρτήματος για να συμφωνεί με την παρούσα κατάσταση των κανονιστικών διατάξεων επί του θέματος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 45, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, δύνανται να προσφερθούν ή να παραδοθούν στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση εντός της Κοινότητας τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2204 10, 2204 21, 2204 29 και 2204 30 10 που παράγονται από σταφύλια που έχουν συλλεγεί και οινοποιηθεί στο έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στα οποία, κατά τη διάρκεια των εργασιών παρασκευής και αποθήκευσης και σύμφωνα με τις διατάξεις των ΗΠΑ, μπορεί να έχουν χρησιμοποιηθεί μία ή περισσότερες από τις οινολογικές πρακτικές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Εντούτοις, η άδεια αυτή ισχύει μόνο, όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των οινολογικών πρακτικών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στοιχείο β) του παραρτήματος, μέχρι ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας που θα προκύψει από τις διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο οίνου, που θα αφορά ιδίως τις οινολογικές πρακτικές καθώς και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων, και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.

2. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να απαγορεύουν την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση οίνων παραγόμενων από σταφύλια που έχουν συλλεγεί και οινοποιηθεί στο έδαφος των ΗΠΑ σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα αυτή, για το λόγο ότι ίσως έχουν χρησιμοποιηθεί μία ή περισσότερες από τις οινολογικές πρακτικές που αναφέρονται στο παράρτημα, σημείο 2, στοιχεία α) και β).

3. Οι οίνοι οι οποίοι παράγονται από σταφύλια που έχουν συλλεγεί και οινοποιηθεί στο έδαφος των ΗΠΑ και στους οποίους έχει γίνει προσθήκη υδατικού διαλύματος ζάχαρης, δεν επιτρέπεται να προσφέρονται ή να παραδίνονται στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στο εσωτερικό της Κοινότητας.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2001.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. Winberg

(1) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2826/2000 (ΕΕ L 328 της 23.12.2000, σ. 2).

(2) ΕΕ L 84 της 27.3.1987, σ. 1.

(3) ΕΕ L 176 της 3.7.1984, σ. 6· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2839/98 (ΕΕ L 354 της 30.12.1998, σ. 12).

(4) ΕΕ L 185 της 25.7.2000· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 491/2001 (ΕΕ L 71 της 13.3.2001, σ. 3).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1. Αποδεκτές οινολογικές πρακτικές:

α) χωρίς χρονικό περιορισμό:

- Καταλάση που παράγεται από μύκητες Aspergillus niger

- Οξειδάση της γλυκόζης παραγόμενη από μύκητες Aspergillus niger

- Θειικός υποσίδηρος

- Άλευρο σόγιας

β) μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003 το αργότερο:

- Διμεθυλοπολυσιλοξάνη

- Μονοστεατικό πολυοξυαιθυλένιο (40)

- Μονοστεατικός σορβίτης

- Φουμαρικό οξύ

- Ρητίνες ανταλλάκτες ιόντων

- Γαλακτικό οξύ

- Μηλικό οξύ

2. Οινολογικές πρακτικές ταυτόσημες ή ισοδύναμες με αυτές που είναι αποδεκτές στην Κοινότητα

α) ταυτόσημες οινολογικές πρακτικές:

- Αραβικό κόμμι (ακακία)

- Ενεργός άνθρακας

- Ζωική αλβουμίνη (περιλαμβανομένης και της ωαλβουμίνης, σε σκόνη ή διάλυμα)

- Μονόξινο φωσφορικό αμμώνιο

- Ασκορβικό οξύ

- Βεντονίτης (Wyoming)

- Αιώρημα σκόνης βεντονίτη

- Διοξείδιο του άνθρακος

- Καζεΐνη

- Κιτρικό οξύ

- Πεπιεσμένος αέρας (αερισμός)

- Θειικός χαλκός

- Γη διατόμων

- Πηκτινολυτικά ένζυμα που παράγονται από μύκητες Aspergillus niger

- Υγρή ζελατίνη,

- Εδώδιμη ζελατίνη

- Ιχθυόκολλα,

- Άζωτο

- Όξινο τρυγικό κάλι

- Καζεϊνικό κάλι

- Όξινο θειώδες κάλι

- Σορβικό κάλι

- Διοξείδιο του πυριτίου (πήγμα ή κολλοειδές διάλυμα 30 %)

- Σορβικό οξύ

- Τανίνη

- Τρυγικό οξύ

- Ανθρακικό ασβέστιο που περιέχει ενδεχομένως μικρές ποσότητες διπλού άλατος ασβεστίου των οξέων L (+) τρυγικού και L (-) μηλικού

- Θειικό ασβέστιο, για την παραγωγή των οίνων liqueur

- Πολυβινυλοπολυπυρρολιδόνη (PVPP)

- Οξυγόνο

β) συγκρίσιμες οινολογικές πρακτικές:

- Αγάρ αγάρ

- Ανθρακικό αμμώνιο

- Δισόξινο φωσφορικό αμμώνιο

- Φελλός σε κόκκους

- Σκόνη γάλακτος

- Μη απανθρακωμένο και μη επεξεργασμένο πριονίδι ή ροκανίδια δρυός

- Ανθρακικό κάλι

- Καραγηνάνη

- Κυτταρινάση που παράγεται από μύκητες Aspergillus niger

- Κυτταρίνη

- Αυτόλυτες ζύμες

- Σύμπλοκα με βάση μείγμα σιδηροκυανιούχου καλίου και θειικού υποσιδήρου σε υδατικό διάλυμα ενδεχομένως σε συνδυασμό με θειικό χαλκό και ενεργό άνθρακα.

Top