EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2517

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2517/2000 του Συμβουλίου, της 9ης Νοεμβρίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2742/1999 περί καθορισμού, για το 2000, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων

OJ L 290, 17.11.2000, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2517/oj

32000R2517

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2517/2000 του Συμβουλίου, της 9ης Νοεμβρίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2742/1999 περί καθορισμού, για το 2000, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 290 της 17/11/2000 σ. 0003 - 0005


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2517/2000 του Συμβουλίου

της 9ης Νοεμβρίου 2000

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2742/1999 περί καθορισμού, για το 2000, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια(1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2742/1999(2), καθορίζονται, για το έτος 2000, οι αλιευτικές δυνατότητες και οι συναφείς όροι για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, με εφαρμογή στα κοινοτικά ύδατα.

(2) Στα πλαίσια της συμφωνίας για τις αλιευτικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατία της Εσθονίας(3) χορηγήθηκε στην Κοινότητα πρόσθετη ποσότητα 600 τόνων μπακαλιάρου στη Βαλτική Θάλασσα.

(3) Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα καπελάνου στα ύδατα της Γροιλανδίας για το έτος 2000 έχουν καθοριστεί, στο πλαίσιο τριμερούς συμφωνίας μεταξύ Γροιλανδίας, Ισλανδίας και Νορβηγίας, σε 975000 τόνους, εκ των οποίων η αναλογούσα στην Γροιλανδία ποσόστωση ανέρχεται σε 107500 τόνους και, κατά συνέπεια, πρέπει να προσαρμοστεί η αναλογούσα στην Κοινότητα ποσόστωση.

(4) Η διαμερικανική επιτροπή τόνου των τροπικών ζωνών (IATTC), στην τελευταία ετήσια συνεδρίασή της που πραγματοποιήθηκε από τις 12 έως τις 16 Ιουνίου 2000, υιοθέτησε περιορισμό αλιευμάτων για τον κιτρινόπτερο τόνο κατά το έτος 2000, και τροποποίησε τον προσωρινό περιορισμό αλιευμάτων για τον μεγαλόφθαλμο τόνο, τον οποίον είχε υιοθετήσει το 1999. Η Κοινότητα, με την προοπτική προσχώρησής της στην IATTC, θα πρέπει να συνεργαστεί πλήρως με τον εν λόγω οργανισμό σε όλα τα θέματα διατήρησης των αλιευτικών πόρων, εφαρμόζοντας τα ανωτέρω μέτρα.

(5) Απαιτείται μεγαλύτερη σαφήνεια όσον αφορά τις γεωγραφικές περιοχές στις οποίες επιτρέπεται η αλιεία ρέγγας στον βορειοανατολικό Ατλαντικό.

(6) Θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2742/1999,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2742/1999 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 3 παράγραφος 3, η εγγραφή στον πίνακα:

">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

αντικαθίσταται από την εγγραφή:

">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

2. Το κείμενο του παραρτήματος Ι Α αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.

3. Στο παράρτημα Ι Γ:

- στην εγγραφή "Ρέγγα, Ζώνη Ι, II", στην ένδειξη "Ειδικοί όροι", η παραπομπή στα "Ύδατα των Νήσων Φερόε" αντικαθίσταται από την παραπομπή στα "Ύδατα των Νήσων Φερόε, συμπεριλαμβανομένης της διαίρεσης ICES Vb βορείως του γεωγραφικού πλάτους 62° Β",

- το κείμενο του παραρτήματος II αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

4. Στο παράρτημα I ΣΤ:

- το κείμενο του παραρτήματος III αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού,

- προστίθεται το κείμενο του παραρτήματος IV.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 2000.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. Lang

(1) ΕΕ L 389 της 31.12.1992, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1181/98 (ΕΕ L 164 της 9.6.1998, σ. 1).

(2) EE L 341 της 31.12.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1902/2000 της Επιτροπής (ΕΕ L 228 της 8.9.2000, σ. 50).

(3) ΕΕ L 332 της 20.12.1996, σ. 16.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Ειδικοί όροι:

Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στη συγκεκριμένη ζώνη μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι ακόλουθες ποσότητες:

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Ειδικοί όροι:

Όταν τα αλιεύματα στη ζώνη φθάσουν τους 240000 τόνους, απαγορεύεται η αλιεία στις ακόλουθες περιοχές:

- το τμήμα της ζώνης βορείως του γεωγραφικού πλάτους 23° Β,

- το τμήμα της ζώνης εντός περιοχής οριοθετούμενης από το γεωγραφικό πλάτος 5° Β, το γεωγραφικό πλάτος 5° Ν και το γεωγραφικό μήκος 85° Δ.

Top