This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1259
Commission Regulation (EC) No 1259/97 of 1 July 1997 amending Regulation (EC) No 1501/95 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the granting of export refunds on cereals and the measures to be taken in the event of disturbance on the market for cereals
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1259/97 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 περί θεσπίσεως ορισμένων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή καθώς και τα μέτρα τα οποία πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των σιτηρών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1259/97 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 περί θεσπίσεως ορισμένων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή καθώς και τα μέτρα τα οποία πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των σιτηρών
ΕΕ L 174 της 2.7.1997, pp. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; καταργήθηκε εμμέσως από 32010R0234
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1259/97 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 περί θεσπίσεως ορισμένων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή καθώς και τα μέτρα τα οποία πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των σιτηρών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 174 της 02/07/1997 σ. 0010 - 0011
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1259/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 περί θεσπίσεως ορισμένων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή καθώς και τα μέτρα τα οποία πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των σιτηρών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 923/96 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 13, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1501/95 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 95/96 (4), καθορίζει ορισμένες λεπτομέρειες χορηγήσεως των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των σιτηρών, ιδίως με διαγωνισμούς 7 ότι το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 1987, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 815/97 (6), προβλέπει τους γενικούς κανόνες όσον αφορά την απόδειξη περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων της θέσεως στην κατανάλωση 7 ότι το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 προβλέπει παρεκκλιτική διάταξη από τις υποχρεώσεις αυτές στην περίπτωση κατά την οποία η εξαγωγή γίνεται διά θαλάσσης 7 ότι, για να διευκρινισθεί αυτό, πρέπει να καθοριστεί επακριβέστερα η περίπτωση κατά την οποία εφαρμόζεται η παρέκκλιση αυτή, δηλαδή ότι η απαλλαγή αυτή γίνεται αποδεκτή μόνον όταν η επιστροφή έχει καθοριστεί για διαγωνισμό με προορισμό όλες τις χώρες χωρίς εξαίρεση 7 ότι πρέπει να είναι δυνατός ο διαγωνισμός επιστροφής ή φόρου κατά την εξαγωγή χωρίς διακοπή της συνέχειας σε μεταβατικές καταστάσεις της αγοράς 7 ότι γι' αυτό πρέπει οι προσφορές που αφορούν επιστροφή να είναι συμβιβαστές με τις προσφορές που αφορούν φόρο, και να μην υπάρχουν εμπόδια όσον αφορά το διαγωνισμό σε ενδιάμεση κατάσταση 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87, η απόδειξη της περάτωσης των τελωνειακών διατυπώσεων για τη θέση σε κατανάλωση δεν απαιτείται για την πληρωμή της επιστροφής που καθορίζεται στο πλαίσιο διαγωνισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες, εφόσον ο επιχειρηματίας παρέχει την απόδειξη ότι μια ποσότητα τουλάχιστον 1 500 τόνων σιτηρών εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας με πλοίο κατάλληλο για θαλάσσια ναυσιπλοΐα.» Άρθρο 2 Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Όταν έχει καθοριστεί μέγιστη επιστροφή κατά την εξαγωγή, ο διαγωνισμός κατακυρώνεται στον υποβάλλοντα ή στους υποβάλλοντες την προσφορά των οποίων το ύψος της προσφοράς είναι ίσο ή μικρότερο από τη μέγιστη επιστροφή, καθώς και σε εκείνον ή σε εκείνους των υποβαλλόντων των οποίων η προσφορά αφορά φόρο κατά την εξαγωγή.» Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 1997. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 21. (2) ΕΕ αριθ. L 126 της 24. 5. 1996, σ. 37. (3) ΕΕ αριθ. L 147 της 30. 6. 1995, σ. 7. (4) ΕΕ αριθ. L 18 της 24. 1. 1996, σ. 10. (5) ΕΕ αριθ. L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. L 116 της 6. 5. 1997, σ. 22.