Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997E0625

97/625/ΚΕΠΠΑ: Κοινή θέση της 15ης Σεπτεμβρίου 1997 που καθόρισε το Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου Ι.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά των αντιδρούντων στις ειρηνευτικές συμφωνίες στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη

OJ L 259, 22.9.1997, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 27/02/1998; καταργήθηκε από 398D0196

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/1997/625/oj

31997E0625

97/625/ΚΕΠΠΑ: Κοινή θέση της 15ης Σεπτεμβρίου 1997 που καθόρισε το Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου Ι.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά των αντιδρούντων στις ειρηνευτικές συμφωνίες στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 259 της 22/09/1997 σ. 0001 - 0002


ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ της 15ης Σεπτεμβρίου 1997 που καθόρισε το Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου Ι.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη λήψη περιοριστικών μέτρων κατά των αντιδρούντων στις ειρηνευτικές συμφωνίες στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (97/625/ΚΕΠΠΑ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο Ι.2,

Εκτιμώντας:

ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί για την πλήρη εφαρμογή των ειρηνευτικών συμφωνιών για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη που υπογράφηκαν στο Παρίσι στις 14 Δεκεμβρίου 1995 7

ότι η διεθνής κοινότητα είναι αποφασισμένη να λάβει οιοδήποτε αναγκαίο μέτρο προκειμένου να επιβάλει κυρώσεις στους αθετούντες τις υποχρεώσεις τους και τις προθεσμίες που είχαν συμφωνηθεί κατά την υπουργική διάσκεψη του «Συμβουλίου για την εφαρμογή της ειρήνης» που πραγματοποιήθηκε στη Σίντρα στις 30 Μαΐου 1997 7

ότι το Συμβούλιο κρίνει σκόπιμο, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις του Ύπατου Αντιπροσώπου, να απαγορευθεί η πρόσβαση στα εδάφη των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα άτομα που αντιδρούν στο πνεύμα των ειρηνευτικών συμφωνιών 7

ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, το Συμβούλιο διατηρεί το δικαίωμα να αναθεωρήσει ή διευρύνει τον κατάλογο των ατόμων που αφορά αυτή η κοινή θέση,

ΚΑΘΟΡΙΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ:

1. Τα άτομα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα επισημαίνονται ώστε να μην γίνονται δεκτά στο έδαφος των κρατών μελών. Ο κατάλογος είναι δυνατό να αναθεωρηθεί, κυρίως, υπό το φως νέων συστάσεων του Ύπατου Αντιπροσώπου.

2. Τα κράτη μέλη θα λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να θέσουν σε ισχύ τις διατάξεις της παραγράφου 1 από την ημερομηνία καθορισμού της παρούσας κοινής θέσης.

3. Η παρούσα κοινή θέση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα.

Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 1997.

Για το Σμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. POOS

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

- MOMCILO KRAJISNIK

(Μέλος της Προεδρίας 7 ημερομηνία γέννησης: 20 Ιανουαρίου 1945)

- BORO BOSIC

(Συμπρόεδρος του υπουργικού Συμβουλίου 7 ημερομηνία γέννησης: 17 Ιουνίου 1950)

- SPASOJE ALBIJANIC

(Υπουργός Επικοινωνιών και Πολιτικών Υποθέσεων 7 ημερομηνία γέννησης: 25 Μαΐου 1955)

- GAVRO BOGIC

(Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικού Εμπορίου και Οικονομικών 7 ημερομηνία γέννησης: 27 Ιουλίου 1940)

- DRAGAN BOZANIC

(Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών 7 ημερομηνία γέννησης: 9 Απριλίου 1948)

Top