EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0223

95/223/ΕΚ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Απριλίου 1995 για τη χορήγηση απαλλαγής στο διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης όσον αφορά την εφαρμογή του προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 1993

OJ L 141, 24.6.1995, p. 75–76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/04/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/223/oj

31995D0223

95/223/ΕΚ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Απριλίου 1995 για τη χορήγηση απαλλαγής στο διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης όσον αφορά την εφαρμογή του προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 1993

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 141 της 24/06/1995 σ. 0075 - 0076


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Απριλίου 1995 για τη χορήγηση απαλλαγής στο διοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης όσον αφορά την εφαρμογή του προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 1993 (95/223/ΕΚ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

- έχοντας υπόψη τη συνθήκη ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 206 αυτής,

- έχοντας υπόψη το λογαριασμό διαχείρισης του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, καθώς και τη σχετική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου (1),

- έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 1995 (C4-0095/95),

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (Α4-0049/95),

1. λαμβάνει γνώση ότι τα έσοδα και οι δαπάνες του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης ανέρχονται σε:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

2. επικροτεί το γενικότερο χαρακτήρα της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το Κέντρο για το 1993 7

3. συνιστά τον ορισμό ενός μερικώς απασχολούμενου δημοσιονομικού ελεγκτή για το Κέντρο, ο οποίος θα εργάζεται υπό την εποπτεία του δημοσιονομικού ελεγκτή της Επιτροπής, προκειμένου να περιοριστεί η υπερβολική χρήση του καθεστώτος παγίων προκαταβολών 7

4. επισημαίνει ότι η Επιτροπή χρησιμοποίησε το Κέντρο για τη μετάφραση εγγράφων που εκπονήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος Force 7 θεωρεί ότι τούτο αποτελεί κατάχρηση της λειτουργίας του Κέντρου και μάλιστα τέτοιου είδους, ώστε να συγκαλύπτεται ο ακριβής όγκος των διοικητικών δαπανών της Επιτροπής 7 ζητεί από την Επιτροπή να μην καταφύγει σε παρόμοιες πρακτικές στο μέλλον 7

5. καλεί το διοικητικό συμβούλιο να δώσει συνέχεια στις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη βελτίωση της διαχείρισης της λειτουργίας του Κέντρου, ιδίως σε ό,τι αφορά την εκπόνηση λεπτομερών πολυετών προγραμμάτων εργασίας και εκθέσεων αποτίμησης 7

6. καλεί επίσης το διοικητικό συμβούλιο να παρουσιάζει τον προϋπολογισμό και τους λογαριασμούς του Κέντρου σύμφωνα με τα προγράμματα εργασίας, να εισαγάγει εκ νέου την μηχανογραφημένη αναλυτική λογιστική και να θεσπίσει σύστημα δημοσιονομικής διαχείρισης, το οποίο θα στηρίζεται σε επαρκείς πληροφορίες περί κόστους και διαχείρισης στις οποίες θα μπορεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να βασίσει τον απαιτούμενο λογιστικό του έλεγχο, έτσι ώστε να καταστεί δυνατό για το Κοινοβούλιο να εκτιμήσει την υπευθυνότητα της δημοσιονομικής διαχείρισης του διοικητικού συμβουλίου 7

7. παροτρύνει το Κέντρο να εξασφαλίσει ότι θα έχουν τη δυνατότητα εξωτερικοί εμπειρογνώμονες να υποβάλλουν προσφορές για εργασίες για τις οποίες διαθέτουν τα απαιτούμενα προσόντα, ότι η επιλογή και η επίδοση αυτών των εμπειρογνωμόνων θα παρακολουθείται στενά και θα καταγράφεται, και ότι τα αποτελέσματα της αξιολόγησης κάθε σύμβασης θα τεκμηριώνονται και θα λαμβάνονται υπόψη κατά τη σύναψη νέων συμβάσεων 7

8. ζητεί από το διοικητικό συμβούλιο να εξετάσει τα συστήματα και τα έξοδα του Κέντρου που συνδέονται με τη μετάφραση, την εκτύπωση και την παροχή διευκολύνσεων για διασκέψεις πριν από τη μεταφορά του στη Θεσσαλονίκη με σκοπό να βελτιωθεί η αποδοτικότητα 7

9. επισημαίνει ότι η μελέτη σχετικά με το βαθμό στον οποίο το Κέντρο εκπληροί τους καταστατικούς σκοπούς του, η οποία είχε ζητηθεί από το Κοινοβούλιο κατά την απαλλαγή του 1992, πλησιάζει να ολοκληρωθεί και ελπίζει να την λάβει σε εύθετο χρόνο 7

10. θεωρεί ότι έχει έλθει η στιγμή να επανεξετασθούν οι αντίστοιχοι ρόλοι του Κέντρου, των υπηρεσιών της Επιτροπής και των νέων οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασχολούνται με την επαγγελματική κατάρτιση, έχοντας πάντα υπόψη τους στόχους της τόνωσης της οικονομικής ανταγωνιστικότητας της Κοινότητας και συγχρόνως της μείωσης της ανεργίας, καθώς και την αρχή της επικουρικότητας 7 καλεί επομένως την Επιτροπή να υποβάλει, έως τις 31 Αυγούστου 1995, έκθεση σχετικά με την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση και την επαγγελματική κατάρτιση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με προτάσεις για τη μελλοντική ολοκλήρωση και διοίκηση των κοινοτικών δραστηριοτήτων στους τομείς αυτούς 7

11. καλεί επίσης την Επιτροπή να αναφέρει στο Κοινοβούλιο, έως τις 31 Μαΐου 1995, σχετικά με την παρούσα κατάσταση σε ό,τι αφορά την μετακίνηση του Κέντρου στη Θεσσαλονίκη και, ιδίως, να του υποβάλει τις προτάσεις της για εκείνα τα μέλη του προσωπικού που δεν είναι σε θέση ή δεν επιθυμούν να μετακινηθούν 7 ζητεί από το Κέντρο να υποβάλει στο Κοινοβούλιο μέχρι την ίδια ημερομηνία, ανάλυση κατά ηλικία και φύλο του προσωπικού που συμφώνησε να μετακινηθεί 7

12. χορηγεί απαλλαγή στο Διοικητικό Συμβούλιο για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Κέντρου για το οικονομικό έτος 1993, με βάση την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου 7

13. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (σειρά L).

Ο Γενικός Γραμματέας

Enrico VINCI

Ο Πρόεδρος

Klaus HΔNSCH

(1) ΕΕ αριθ. C 378 της 31. 12. 1994, σ. 1.

Top