EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3105

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3105/89 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1989 περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1989/90, της τιμής αναγωγής των κλημεντινών

OJ L 298, 17.10.1989, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/1990

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3105/oj

31989R3105

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3105/89 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1989 περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1989/90, της τιμής αναγωγής των κλημεντινών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 298 της 17/10/1989 σ. 0011 - 0012


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3105/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Οκτωβρίου 1989

περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1989/90, της τιμής αναγωγής των κλημεντινών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1119/89 (2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας:

ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, καθορίζονται κατ' έτος, πριν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας, οι τιμές αναγωγής που ισχύουν για όλη την Κοινότητα·

ότι, ενόψει της σπουδαιότητας της παραγωγής κλημεντινών στην Κοινότητα, είναι αναγκαίο να καθοριστεί μια τιμή αναγωγής για το προϊόν αυτό·

ότι η εμπορία των κλημεντινών που συγκομίζονται κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης περιόδου παραγωγής εκτείνεται από τον Οκτώβριο μέχρι τις 15 Μαΐου του επόμενου έτους· ότι οι ποσότητες που διατίθενται στην αγορά στην αρχή και στο τέλος της περιόδου εμπορίας αντιπροσωπεύουν σχετικά μικρό ποσοστό των εμπορεύσιμων ποσοτήτων καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστούν τιμές αναγωγής από την 1η Δεκεμβρίου μέχρι το τέλος Φεβρουαρίου του επόμενου έτους·

ότι ο καθορισμός τιμής αναγωγής ενός ενιαίου ποσού για την περίοδο φαίνεται σαν λύση που προσαρμόζεται περισσότερο στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της κοινοτικής αγοράς του εν λόγω προϊόντος·

ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, οι τιμές αναγωγής καθορίζονται σε επίπεδο ίσο με το επίπεδο της προηγούμενης περιόδου εμπορίας, προσαυξημένο, ύστερα από αφαίρεση του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 2α του εν λόγω άρθρου και του κατ' αποκοπήν ποσού των εξόδων μεταφοράς της προηγούμενης περιόδου που επιβαρύνουν τα κοινοτικά προϊόντα από τις ζώνες παραγωγής έως το κέντρο κατανάλωσης της Κοινότητας:

- με την εξέλιξη του κόστους παραγωγής στον τομέα των οπωροκηπευτικών, μειωμένο κατά την αύξηση της παραγωγικότητας,

- με το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2α,

- με το κατ' αποκοπήν ποσό των εξόδων μεταφοράς για τη σχετική περίοδο εμπορίας·

ότι το επίπεδο που λαμβάνεται κατ' αυτό τον τρόπο δεν μπορεί, εντούτοις, να υπερβαίνει τον μέσο αριθμητικό όρο των τιμών στην παραγωγή κάθε κράτους μέλους προσαυξημένο -κατά το αυτό άρθρο 23 - με το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2α και με τα έξοδα μεταφοράς για τη σχετική περίοδο, του αθροίσματος του λαμβανομένου κατ' αυτό τον τρόπο προσαυξημένου με την εξέλιξη του μερικού κόστους παραγωγής και μειωμένου με την αύξηση της παραγωγικότητας· ότι, εξάλλου, η τιμή αναγωγής δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την τιμή αναγωγής της προηγούμενης περιόδου εμπορίας·

ότι οι τιμές στην παραγωγή αντιστοιχούν στο μέσο όρο των τιμών που έχουν διαπιστωθεί κατά τα τρία έτη που προηγούνται της ημερομηνίας καθορισμού της τιμής αναγωγής για ένα εγχώριο προϊόν με καθορισμένα εμπορικά χαρακτηριστικά στην ή στις αντιπροσωπευτικές αγορές που βρίσκονται στις ζώνες παραγωγής, όπου οι τιμές είναι οι πλέον χαμηλές για τα προϊόντα ή τις ποικιλίες που αντιπροσωπεύουν αξιόλογο μέρος της παραγωγής, που έχει τεθεί σε εμπορία καθ' όλη τη διάρκεια του έτους ή κατά ένα μέρος αυτού και ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένους όρους, όσον αφορά τη συσκευασία· ότι ο μέσος όρος των τιμών για κάθε αντιπροσωπευτική αγορά πρέπει να καταρτίζεται αποκλείοντας τις τιμές που δύνανται να θεωρηθούν υπερβολικά υψηλές ή υπερβολικά χαμηλές σε σχέση με τις κοινοτικές διακυμάνσεις που διαπιστώνονται στην αγορά αυτή·

ότι, σε εφαρμογή της πράξης προσχώρησης, ιδιαίτερα δε του άρθρου 147, οι τιμές των πορτογαλικών προϊόντων λαμβάνονται υπόψη από την 1η Ιανουαρίου 1990 προκειμένου να υπολογίζεται η τιμή αναφοράς·

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 272 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης, οι τιμές των πορτογαλικών προϊόντων δεν λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό των τιμών αναφοράς κατά το πρώτο στάδιο της προσχώρησης·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για την περίοδο εμπορίας 1989/90, η τιμή αναγωγής των κλημεντινών σε νωπή κατάσταση (κωδικός ΣΟ 0805 20 10), εκφρασμένη σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους, καθορίζεται για τα προϊόντα της ποιοτικής κατηγορίας Ι, όλων των μεγεθών, που προσφέρονται συσκευασμένα, για την περίοδο από 1ης Δεκεμβρίου 1988 μέχρι 28 Φερουαρίου 1990, σε 59,57 Ecu.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Δεκεμβρίου 1989.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 1989.

Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, σ. 12.

Top