EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R1100

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1100/89 του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 περί ενισχύσεων που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών

OJ L 116, 28.4.1989, p. 24–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 07 Volume 003 P. 163 - 164
Special edition in Swedish: Chapter 07 Volume 003 P. 163 - 164

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1993; καταργήθηκε εμμέσως από 392R3578

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/1100/oj

31989R1100

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1100/89 του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 περί ενισχύσεων που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 116 της 28/04/1989 σ. 0024 - 0024
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 7 τόμος 3 σ. 0163
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 7 τόμος 3 σ. 0163


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1100/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 27ης Απριλίου 1989

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 περί ενισχύσεων που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1658/82 (5), χορηγεί στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να αναπτύξουν τις συνδυασμένες μεταφορές παρέχοντας ενισχύσεις για τις επενδύσεις στα έργα υποδομής και στο σταθερό και κινητό εξοπλισμό που είναι απαραίτητος για τη μεταφόρτωση·

ότι η εξέλιξη των συνδυασμένων μεταφορών δείχνει ότι η αρχική φάση της τεχνικής αυτής δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη σε ολόκληρη την Κοινότητα και ότι, κατά συνέπεια, η ισχύς του καθεστώτος ενισχύσεων θα πρέπει να παραταθεί για μια ακόμη αρκετά μεγάλη περίοδο, ώστε να μπορέσουν τα κράτη μέλη στα οποία η αναγκαία για τις συνδυασμένες μεταφορές υποδομή είναι λιγότερο αναπτυγμένη να φθάσουν τις πιο προχωρημένες περιοχές·

ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η ενδοκοινοτική διαμετακομιστική κίνηση διαμέσου του εδάφους τρίτων χωρών, πρέπει οι ενισχύσεις αυτές να επεκταθούν στο κόστος εκμετάλλευσης της κίνησης αυτής·

ότι πρέπει να διατηρηθεί σε ισχύ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 το παρόν καθεστώς ενισχύσεων και ότι το Συμβούλιο αποφασίζει, υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη, για το καθεστώς που θα εφαρμοστεί μεταγενέστερα ή, ενδεχομένως, για τους όρους υπό τους οποίους θα τερματιστούν οι ενισχύσεις αυτές,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 3 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70, το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε) έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992, όταν οι ενισχύσεις χορηγούνται προσωρινά και αποβλέπουν στη διευκόλυνση της ανάπτυξης των συνδυασμένων μεταφορών. Οι ενισχύσεις αυτές πρέπει να αφορούν:

- είτε επενδύσεις σε έργα υποδομής ή στο σταθερό και κινητό εξοπλισμό που είναι απαραίτητος για τη μεταφόρτωση,

- είτε το κόστος εκμετάλλευσης των συνδυασμένων μεταφορών, στο μέτρο που πρόκειται για ενδοκοινοτική διαμετακομιστική κίνηση διαμέσου του εδάφους τρίτων χωρών. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο, το συντομότερο δυνατό, έκθεση για τους όρους εφαρμογής των ενισχύσεων στο κόστος εκμετάλλευσης.

Πριν από την 1η Ιουλίου 1991, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο απολογιστική έκθεση για την εφαρμογή της διάταξης αυτής. Με βάση την έκθεση και λαμβάνοντας υπόψη τον προσωρινό χαρακτήρα του καθεστώτος που προβλέπει ο παρών κανονισμός, το Συμβούλιο αποφασίζει, υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη, για το καθεστώς που θα εφαρμοστεί μεταγενέστερα ή, ενδεχομένως, για τους όρους υπό τους οποίους θα τερματιστούν οι ενισχύσεις αυτές.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1989.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 27 Απριλίου 1989.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. BARRIONUEVO PENA

(1) ΕΕ αριθ. C 113 της 29. 4. 1988, σ. 10.

(2) ΕΕ αριθ. C 326 της 19. 12. 1988, σ. 56.

(3) ΕΕ αριθ. C 318 της 12. 12. 1988, σ. 15.

(4) ΕΕ αριθ. L 130 της 15. 6. 1970, σ. 1.

(5) ΕΕ αριθ. L 184 της 29. 6. 1982, σ. 1.

Top