EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988D0287

88/287/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 11ης Μαΐου 1988 για την περάτωση της διαδικασίας έρευνας όσον αφορά την αναπαραγωγή χωρίς άδεια (πειρατεία) των γραμμένων υποθεμάτων ήχου στην Ινδονησία, λόγω της δέσμευσης που ανέλαβε η Ινδονησία να εξασφαλίζει στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων των κρατών μελών την ίδια προστασία με αυτή που παρέχεται στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων της Ινδονησίας

OJ L 123, 17.5.1988, p. 51–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/05/1988

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1988/287/oj

31988D0287

88/287/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 11ης Μαΐου 1988 για την περάτωση της διαδικασίας έρευνας όσον αφορά την αναπαραγωγή χωρίς άδεια (πειρατεία) των γραμμένων υποθεμάτων ήχου στην Ινδονησία, λόγω της δέσμευσης που ανέλαβε η Ινδονησία να εξασφαλίζει στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων των κρατών μελών την ίδια προστασία με αυτή που παρέχεται στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων της Ινδονησίας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 123 της 17/05/1988 σ. 0051 - 0052


*****

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 11ης Μαΐου 1988

για την περάτωση της διαδικασίας έρευνας όσον αφορά την αναπαραγωγή χωρίς άδεια (πειρατεία) των γραμμένων υποθεμάτων ήχου στην Ινδονησία, λόγω της δέσμευσης που ανέλαβε η Ινδονησία να εξασφαλίζει στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων των κρατών μελών την ίδια προστασία με αυτή που παρέχεται στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων της Ινδονησίας

(88/287/ΕΟΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2641/84 του Συμβουλίου της 17ης Σεπτεμβρίου 1984 για την ενίσχυση της κοινής εμπορικής πολιτικής ιδίως στον τομέα της άμυνας κατά των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών (1),

Μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή που έχει συσταθεί από τον προαναφερόμενο κανονισμό,

Εκτιμώντας ότι:

Στις 16 Μαρτίου 1987, σε εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2641/84, υποβλήθηκε στην Επιτροπή καταγγελία εκ μέρους της ένωσης των μελών της International Federation of Phonogram and Videogram Producers (IFPI), εξ ονόματος του συνόλου σχεδόν των κοινοτικών παραγωγών υποθεμάτων ήχου όσον αφορά την παραγωγή χωρίς άδεια γραμμένων υποθεμάτων ήχου στην Ινδονησία.

Αυτή η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές και τη ζημία που έχει προκληθεί, τα οποία στοιχεία, μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή, θεωρήθηκαν επαρκή για να δικαιολογήσουν την κίνηση της διαδικασίας.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ανήγγειλε με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την κίνηση διαδικασίας κατά των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών όσον αφορά την αναπαραγωγή χωρίς άδεια (πειρατεία) γραμμένων υποθεμάτων ήχου στην Ινδονησία (2).

Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα σχετικά με το θέμα αυτό τους αντιπροσώπους της ενδιαφερόμενης χώρας καθώς και τον καταγγέλλοντα και έδωσε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση.

Οι αντιπρόσωποι της ενδιαφερόμενης χώρας και ο καταγγέλλων ζήτησαν να γίνουν και έγιναν δεκτοί σε ακρόαση και γνωστοποίησαν γραπτώς τις απόψεις τους. Ο καταγγέλλων επανέλαβε την αίτησή του σχετικά με την υιοθέτηση από τα κοινοτικά όργανα μέτρων αντιποίνων κατά της Ινδονησίας, στην περίπτωση που η χώρα αυτή δεν θα λάμβανε τα αναγκαία μέτρα ώστε να δοθεί τέρμα στην κατάσταση που προκαλεί ζημία στην κοινοτική βιομηχανία.

Ορισμένες ευρωπαϊκές ενώσεις, από τις οποίες ιδίως η Federation internationale des musiciens, the Publishers Association, η Federation internationale des acteurs καθώς και η Association europeenne de produits de marque, υπέβαλαν τις παρατηρήσεις τους. Όλες αυτές οι ενώσεις δήλωσαν ότι ήταν αλληλέγγυες με τη θέση που έλαβε ο καταγγέλλων.

Η Επιτροπή άρχισε έρευνα συλλέγοντας τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για την εξακρίβωση των γεγονότων.

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, οι ινδονησιακές αρχές ζήτησαν από την Επιτροπή την αναστολή της διαδικασίας εξέτασης.

Για να στηρίξουν το αίτημά τους, οι αρχές της Ινδονησίας προέβαλαν το επιχείρημα ότι το κοινοβούλιο της Ινδονησίας είχε μόλις υιοθετήσει ένα σχέδιο νόμου για την τροποποίηση του νόμου της Ινδονησίας του 1982 για τα δικαιώματα του δημιουργού, ότι οι τροποποιήσεις που έγιναν στο κείμενο του παλαιού νόμου είχαν ως αποτέλεσμα, αφενός, να ενισχύσουν αισθητά την προστασία που εξασφαλίζει η ινδονησιακή νομοθεσία στα έργα των υπηκόων της Ινδονησίας, συμπεριλαμβανομένων και των γραμμένων υποθεμάτων ήχου και, αφετέρου, να επιτρέψουν, μέσω του νέου άρθρου 48, την επέκταση της προστασίας που παρέχεται στα έργα των υπηκόων της Ινδονησίας και στα έργα των υπηκόων τρίτων χωρών, και ότι, τέλος, οι αρχές ήταν διατεθειμένες να αρχίσουν διαβουλεύσεις με την Κοινότητα ώστε να καταλήξουν σε λύση που εξασφαλίζει στα έργα των υπηκόων των κρατών μελών προστασία ίδια με αυτή που παρέχεται στα έργα των υπηκόων της Ινδονησίας.

Μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή, η Επιτροπή έκρινε ότι ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας να αποδεχθεί αυτό το αίτημα και να αρχίσει διαβουλεύσεις με τις ινδονησιακές αρχές με σκοπό να καταλήξουν σε συμφωνία που θα επιλύει το πρόβλημα που έθιξε η IFPI.

Συνεπώς η Επιτροπή με την απόφαση 87/553/ΕΟΚ (3) ανέστειλε τη διαδικασία εξέτασης μέχρι τις 29 Φεβρουαρίου 1988.

Μετά την αναστολή αυτής της διαδικασίας, έγιναν διαβουλεύσεις με τις ινδονησιακές αρχές κατ' αρχήν στη Τζακάρτα (Ινδονησία) και εν συνεχεία στις Βρυξέλλες (Βέλγιο).

Στο τέλος αυτών των διαβουλεύσεων, η Ινδονησία, αναμένοντας την προσεχή της ένταξη ή προσχώρηση στις διεθνείς συμβάσεις, ανέλαβε τη δέσμευση να εξασφαλίζει στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων των κρατών μελών της Κοινότητας που εξασφαλίζουν στο έδαφός τους προστασία στα γραμμένα υποθέματα ήχου των υπηκόων της Ινδονησίας, προστασία ίδια με αυτή που παρέχεται στην Ινδονησία στα έργα των υπηκόων της Ινδονησίας.

Μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή, η Επιτροπή έκρινε ότι αυτό το μέτρο ήταν ικανοποιητικό κατά την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2641/84, εφόσον επέτρεπε την εξάλειψη της ζημίας που προέκυψε από τις εμπορικές πρακτικές που εφάρμοζε η Ινδονησία. Κατά συνέπεια, ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας να γίνει αποδεκτό αυτό το μέτρο και να περατωθεί η διαδικασία χωρίς την υιοθέτηση μέτρων άμυνας σε εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού.

Ζητήθηκε η γνώμη της ενδιαφερόμενης κοινοτικής βιομηχανίας η οποία συμφώνησε με την περάτωση της διαδικασίας έρευνας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο μόνο

Περατώνεται η διαδικασία εξέτασης σχετικά με την αναπαραγωγή χωρίς άδεια (πειρατεία) γραμμένων υποθεμάτων ήχου στην Ινδονησία.

Βρυξέλλες, 11 Μαΐου 1988.

Για την Επιτροπή

Willy DE CLERCQ

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 252 της 20. 9. 1984, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. C 136 της 21. 5. 1987, σ. 3.

(3) ΕΕ αριθ. L 335 της 25. 11. 1987, σ. 22.

Top