EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0076
Decision of the EEA Joint Committee No 76/2009 of 30 June 2009 amending Protocol 10 on simplification of inspections and formalities in respect of carriage of goods and Protocol 37 containing the list provided for in Article 101
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 76/2009, της 30ής Ιουνίου 2009 , όσον αφορά την προσαρμογή του πρωτοκόλλου 10 για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων και του πρωτοκόλλου 37 που περιέχει τον κατάλογο του άρθρου 101
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 76/2009, της 30ής Ιουνίου 2009 , όσον αφορά την προσαρμογή του πρωτοκόλλου 10 για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων και του πρωτοκόλλου 37 που περιέχει τον κατάλογο του άρθρου 101
OJ L 232, 3.9.2009, p. 40–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 019 P. 324 - 335
In force
3.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 232/40 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 76/2009
της 30ής Ιουνίου 2009
όσον αφορά την προσαρμογή του πρωτοκόλλου 10 για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων και του πρωτοκόλλου 37 που περιέχει τον κατάλογο του άρθρου 101
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως τα άρθρα 98 και 101,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας δεν έχει τροποποιηθεί από τη μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ. |
(2) |
Το πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της μεικτής επιτροπής ΕΟΧ αριθ. 61/2009 της 29ης Μαΐου 2009 (1). |
(3) |
Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας πρέπει να τροποποιηθεί προς το αμοιβαίο συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών ΕΖΕΣ ώστε να αποτραπούν περιττοί περιορισμοί και να καθοριστούν διατάξεις για τη θέσπιση ισοδύναμων τελωνειακών μέτρων ασφάλειας για τη μεταφορά εμπορευμάτων που προέρχονται από τρίτες χώρες ή προορίζονται γι’ αυτές. |
(4) |
Η παρούσα απόφαση της μεικτής επιτροπής του ΕΟΧ δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται στην Ισλανδία και στο Λιχτενστάιν. Εντούτοις, θα πρέπει να είναι ανοιχτή σε όλα τα κράτη ΕΖΕΣ, υπό την προϋπόθεση της έκδοσης νέας απόφασης της μεικτής επιτροπής του ΕΟΧ. |
(5) |
Η Κοινότητα και η Νορβηγία είναι αποφασισμένες να βελτιώσουν την ασφάλεια στις συναλλαγές εμπορευμάτων που εισέρχονται ή εξέρχονται από το έδαφός τους χωρίς να εμποδίζεται η ελεύθερη ροή του εμπορίου. |
(6) |
Προς το αμοιβαίο συμφέρον της Κοινότητας και της Νορβηγίας, πρέπει να θεσπιστούν ισοδύναμα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας για τη μεταφορά εμπορευμάτων που προέρχονται από τρίτες χώρες και προορίζονται γι’ αυτές, και να τεθούν σε ισχύ ταυτόχρονα με τα αντίστοιχα μέτρα που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(7) |
Η Κοινότητα και η Νορβηγία είναι αποφασισμένες να εξασφαλίσουν ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας στα αντίστοιχα εδάφη τους με την εφαρμογή τελωνειακών μέτρων ασφάλειας βασιζόμενων στην ισχύουσα νομοθεσία της Κοινότητας. |
(8) |
Τα εν λόγω τελωνειακά μέτρα ασφάλειας αφορούν τη δήλωση των δεδομένων ασφάλειας που καλύπτουν τα εμπορεύματα πριν από την είσοδο ή έξοδό τους, τη διαχείριση των κινδύνων στον τομέα της ασφάλειας και τους σχετικούς τελωνειακούς ελέγχους, καθώς και την χορήγηση αμοιβαία αναγνωρισμένου καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα. |
(9) |
Είναι σκόπιμο να ζητηθεί η γνώμη της Νορβηγίας σχετικά με την εξέλιξη των κανόνων της Κοινότητας σχετικά με τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας, και να ενημερωθεί σχετικά με την εφαρμογή τους. Είναι συνεπώς αναγκαίο να τροποποιηθεί το πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας, στο οποίο απαριθμούνται οι επιτροπές στις οποίες συμμετέχουν εμπειρογνώμονες των κρατών ΕΖΕΣ, όταν αυτό απαιτείται για την ορθή λειτουργία της συμφωνίας. |
(10) |
Στο βαθμό που η οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, ενσωματώθηκε στη συμφωνία με την απόφαση της μεικτής επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 83/1999 (2), η Νορβηγία θεσπίζει διατάξεις για το κατάλληλο επίπεδο προστασίας προσωπικών δεδομένων, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Στο πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
«29. |
Η επιτροπή τελωνειακού κώδικα [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου].» |
Άρθρο 3
1. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2009 ή την επομένη της τελευταίας κοινοποίησης προς τη μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ δυνάμει του άρθρου 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας, εάν η ημερομηνία αυτή είναι μεταγενέστερη (3).
2. Εν αναμονή των κοινοποιήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα και η Νορβηγία εφαρμόζουν την παρούσα συμφωνία προσωρινά από την 1η Ιουλίου 2009 ή από μεταγενέστερη ημερομηνία που θα συμφωνηθεί από την Κοινότητα και τη Νορβηγία και θα κοινοποιηθεί στα άλλα κράτη ΕΖΕΣ και στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2009.
Για τη μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Alan SEATTER
(1) Βλέπε σελίδα 13 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(2) ΕΕ L 296 της 23.11.2000, σ. 41.
(3) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 2 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «3. Τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΙΙα και στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του πρωτοκόλλου εφαρμόζονται μόνο μεταξύ της Κοινότητας και της Νορβηγίας. 4. Η αναφορά στο τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών στο κεφάλαιο ΙΙα και στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου καλύπτει:
|
2. |
Μετά το κεφάλαιο ΙΙ (ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ) προστίθεται το ακόλουθο κεφάλαιο: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIα ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Άρθρο 9a Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου:
Άρθρο 9β Γενικές διατάξεις στον τομέα της ασφάλειας 1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να θεσπίσουν και να εφαρμόζουν στα εμπορεύματα που εισέρχονται ή εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος αυτών τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο εξασφαλίζοντας έτσι ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας στα εξωτερικά τους σύνορα. 2. Τα συμβαλλόμενα μέρη δεν εφαρμόζουν τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών εδαφών τους. 3. Πριν από τη σύναψη οποιασδήποτε συμφωνίας με τρίτη χώρα στον τομέα που καλύπτει το παρόν κεφάλαιο, τα συμβαλλόμενα μέρη διεξάγουν διαβουλεύσεις προκειμένου να εξασφαλίσουν τη συμβατότητα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, ειδικότερα όταν η συμφωνία περιλαμβάνει διατάξεις παρέκκλισης από τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος εξασφαλίζει ότι οι συμφωνίες με τρίτες χώρες δεν δημιουργούν δικαιώματα και υποχρεώσεις για άλλο συμβαλλόμενο μέρος, εκτός εάν η μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ αποφασίσει διαφορετικά. Άρθρο 9γ Διασαφήσεις πριν από την αναχώρηση και πριν από την άφιξη 1. Τα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών, προερχόμενα από τρίτη χώρα, καλύπτονται από διασάφηση εισόδου (εφεξής “συνοπτική διασάφηση εισόδου”), πλην των εμπορευμάτων που μεταφέρονται επί μεταφορικών μέσων τα οποία απλώς διέρχονται από τα χωρικά ύδατα ή τον εναέριο χώρο του τελωνειακού εδάφους χωρίς στάση σε αυτό. 2. Τα εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών, με προορισμό τρίτη χώρα, καλύπτονται από διασάφηση εξόδου (εφεξής “συνοπτική διασάφηση εξόδου”), πλην των εμπορευμάτων που μεταφέρονται επί μεταφορικών μέσων τα οποία απλώς διέρχονται από τα χωρικά ύδατα ή τον εναέριο χώρο του τελωνειακού εδάφους χωρίς στάση σε αυτό. 3. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου και εξόδου κατατίθεται πριν από την είσοδο των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών ή την έξοδό τους από το έδαφος αυτό. 4. Η υποβολή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και εξόδου που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, είναι προαιρετική μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2010 υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται στην Κοινότητα μεταβατικά μέτρα παρέκκλισης από την υποχρέωση υποβολής τέτοιων διασαφήσεων. Στην περίπτωση που, σύμφωνα με τις διατάξεις της πρώτης παραγράφου, δεν υποβάλλεται συνοπτική διασάφηση εισόδου και εξόδου, η ανάλυση των κινδύνων για λόγους τελωνειακής ασφάλειας, που αναφέρεται στο άρθρο 9ε, διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές το αργότερο κατά την προσκόμιση των εμπορευμάτων κατά την άφιξη ή την έξοδό τους, βάσει κάθε διασάφησης που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα ή κάθε άλλης διαθέσιμης πληροφορίας γι’ αυτά. 5. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος ορίζει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υποβάλουν τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου ή εξόδου καθώς και τις αρμόδιες αρχές για την αποδοχή αυτών των διασαφήσεων. 6. Το παράρτημα Ι του παρόντος πρωτοκόλλου καθορίζει:
7. Μια τελωνειακή διασάφηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου εφόσον περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που προβλέπονται για μια συνοπτική διασάφηση. Άρθρο 9δ Εγκεκριμένος οικονομικός φορέας 1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος, με την επιφύλαξη των κριτηρίων που ορίζονται στο παράρτημα II του παρόντος πρωτοκόλλου, χορηγεί το καθεστώς “εγκεκριμένου οικονομικού φορέα” σε κάθε οικονομικό φορέα που είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό του έδαφος. Εντούτοις, με την επιφύλαξη συγκεκριμένων όρων, ιδίως λαμβανομένων υπόψη διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες, συγκεκριμένες κατηγορίες εγκεκριμένων οικονομικών φορέων μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση εγκατάστασης στο τελωνειακό έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη. Επίσης, κάθε συμβαλλόμενο μέρος αποφασίζει εάν και υπό ποίους όρους μπορεί να χορηγηθεί το καθεστώς αυτό σε αεροπορική ή ναυτιλιακή εταιρεία που δεν είναι εγκατεστημένη στο έδαφός του, αλλά διαθέτει σε αυτό περιφερειακό τελωνείο. Οι εγκεκριμένοι οικονομικοί φορείς επωφελούνται από διευκολύνσεις κατά την διάρκεια τελωνειακών ελέγχων που αφορούν την ασφάλεια. Με την επιφύλαξη των κανόνων και όρων που καθορίζονται στην παράγραφο 2, το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα που χορηγείται από ένα συμβαλλόμενο μέρος αναγνωρίζεται από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, χωρίς να θίγονται οι τελωνειακοί έλεγχοι, ιδίως με σκοπό την εφαρμογή συμφωνιών με τρίτες χώρες που προβλέπουν μηχανισμούς αμοιβαίας αναγνώρισης των καθεστώτων εγκεκριμένων οικονομικών φορέων. 2. Το παράρτημα ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου καθορίζει:
Άρθρο 9ε Τελωνειακοί έλεγχοι και διαχείριση των κινδύνων στον τομέα της ασφάλειας 1. Οι τελωνειακοί έλεγχοι, πλην των δειγματοληπτικών ελέγχων, βασίζονται σε ανάλυση κινδύνων η οποία χρησιμοποιεί αυτοματοποιημένες τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων. 2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καθορίζει το δικό του πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων, τα κριτήρια κινδύνου και τους τομείς ελέγχων προτεραιότητας όσον αφορά την ασφάλεια. 3. Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν την ισοδυναμία των συστημάτων διαχείρισης των κινδύνων που διαθέτουν στον τομέα της ασφάλειας. 4. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται με σκοπό:
5. Η μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ εγκρίνει τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Άρθρο 9στ Παρακολούθηση της εφαρμογής των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας 1. Η μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ καθορίζει τους κανόνες που επιτρέπουν στα συμβαλλόμενα μέρη να εξασφαλίζουν την παρακολούθηση της εφαρμογής του παρόντος κεφαλαίου και να επαληθεύουν ότι τηρούνται οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου. 2. Η παρακολούθηση της παραγράφου 1 εξασφαλίζεται με:
3. Τα μέτρα που θεσπίζονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο δεν παραβιάζουν τα δικαιώματα των εν λόγω φορέων. Άρθρο 9ζ Προστασία του επαγγελματικού απορρήτου και των προσωπικών δεδομένων Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται από τα συμβαλλόμενα μέρη στο πλαίσιο των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου προστατεύονται από το νόμο όσον αφορά την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου και των προσωπικών δεδομένων που εφαρμόζεται από το συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο υποβάλλονται οι πληροφορίες. Οι πληροφορίες διατίθενται μόνο στις αρμόδιες αρχές του συμβαλλόμενου μέρους και χρησιμοποιούνται από τις εν λόγω αρχές μόνο για τους σκοπούς που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο. Άρθρο 9η Ανάπτυξη της νομοθεσίας 1. Όλες οι τροποποιήσεις της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμβαλλόμενων μερών που επιφέρει το παρόν κεφάλαιο και τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου υπόκεινται στη διαδικασία που αναφέρεται στο παρόν άρθρο. 2. Οσάκις εκπονείται νέα νομοθεσία στον τομέα που διέπεται από το παρόν κεφάλαιο, η Κοινότητα ζητεί άτυπα τη γνώμη εμπειρογνωμόνων του ενδιαφερόμενου κράτους ΕΖΕΣ σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 99 της συμφωνίας. 3. Όταν τροποποιήσεις του παρόντος κεφαλαίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου καταστούν αναγκαίες για να ληφθεί υπόψη η ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας σε θέματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο και τα παραρτήματα Ι και ΙΙ, οι τροποποιήσεις αυτές αποφασίζονται κατά τρόπο που επιτρέπει την εφαρμογή τους ταυτόχρονα με τις τροποποιήσεις που εισάγονται στην κοινοτική νομοθεσία και λαμβανομένων δεόντως υπόψη των εσωτερικών διαδικασιών των συμβαλλόμενων μερών. Εάν δεν μπορεί να εκδοθεί απόφαση που να επιτρέπει αυτήν την ταυτόχρονη εφαρμογή, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν προσωρινά, εφόσον είναι εφικτό και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις εσωτερικές διαδικασίες τους, τις τροποποιήσεις που προβλέπονται στο σχέδιο απόφασης. 4. Για θέματα σχετικά με το εν λόγω κράτος ΕΖΕΣ, η Κοινότητα εξασφαλίζει τη συμμετοχή ως παρατηρητών εμπειρογνωμόνων του εν λόγω κράτους ΕΖΕΣ στην επιτροπή τελωνειακού κώδικα που έχει συσταθεί με το άρθρο 247α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα. Άρθρο 9θ Μέτρα διασφάλισης και αναστολή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου 1. Εάν ένα συμβαλλόμενο μέρος δεν τηρεί τους όρους που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο ή εάν δεν διασφαλίζεται πλέον η ισοδυναμία των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας στα συμβαλλόμενα μέρη, ένα άλλο συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αναστείλει μερικώς ή εξ ολοκλήρου την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου ή να λάβει τα κατάλληλα μέτρα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ και μόνο για το πεδίο εφαρμογής και τη διάρκεια που είναι απολύτως αναγκαία για τη διευθέτηση της κατάστασης. Τα άρθρα 112 έως 114 της συμφωνίας εφαρμόζονται κατ’ αναλογία. 2. Εάν η ισοδυναμία των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας δεν διασφαλίζεται πλέον επειδή δεν έχουν αποφασισθεί οι τροποποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 9η παράγραφος 3 ανωτέρω, η εφαρμογή του κεφαλαίου αναστέλλεται κατά την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε εφαρμογή η σχετική κοινοτική νομοθεσία, εκτός εάν η μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ, αφού εξετάσει τα μέτρα για τη διατήρηση της εφαρμογής του, αποφασίσει διαφορετικά. Άρθρο 9ι Απαγορεύσεις ή περιορισμοί στις εισαγωγές, εξαγωγές ή στα αγαθά υπό διαμετακόμιση Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν εμποδίζουν την επιβολή απαγορεύσεων ή περιορισμών εισαγωγής, εξαγωγής ή διαμετακόμισης εμπορευμάτων, που θεσπίζουν τα συμβαλλόμενα μέρη ή τα κράτη μέλη της Κοινότητας και αιτιολογούνται για λόγους δημόσιας ηθικής, δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας, προστασίας της ζωής και υγείας προσώπων και ζώων ή προφύλαξης των φυτών και του περιβάλλοντος, προστασίας των εθνικών θησαυρών καλλιτεχνικής, ιστορικής ή αρχαιολογικής αξίας ή προστασίας της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας. Άρθρο 9ια Οι αρμοδιότητες της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ Σε περιπτώσεις που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, πριν αποφανθεί, αρχίζει διαβουλεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 2 της συμφωνίας. Άρθρο 9ιβ Παραρτήματα Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του». |
3) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα παραρτήματα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΥ Άρθρο 1 Μορφή και περιεχόμενο της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου υποβάλλεται με τη χρήση τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται εμπορικά, λιμενικά ή μεταφορικά έγγραφα, υπό τον όρο ότι περιέχουν τα απαραίτητα στοιχεία. 2. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου περιλαμβάνει τα στοιχεία που προβλέπονται για τη διασάφηση αυτή στο παράρτημα 30Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (1). Συμπληρώνεται σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ανωτέρω παραρτήματος. Η συνοπτική διασάφηση επικυρώνεται από το πρόσωπο που την υποβάλλει. 3. Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν την κατάθεση συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου σε χαρτί ή οποιαδήποτε άλλη διαδικασία που την αντικαθιστά κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των τελωνειακών αρχών, μόνο σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
υπό τον όρο ότι οι τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν στις διασαφήσεις αυτές το ίδιο επίπεδο διαχείρισης κινδύνων με εκείνο που εφαρμόζεται στις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου ή εξόδου με τη χρήση μηχανογραφικών συστημάτων. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου σε χαρτί υπογράφεται από το πρόσωπο που την συντάσσει. Οι εν λόγω συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου ή εξόδου σε χαρτί συνοδεύονται, όπου απαιτείται, από καταστάσεις φόρτωσης ή άλλες κατάλληλες καταστάσεις και περιλαμβάνουν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2. 4. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες βάσει των οποίων το πρόσωπο που καταθέτει τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου μπορεί να τροποποιήσει ένα ή περισσότερα από τα στοιχεία της διασάφησης αφού την έχει καταθέσει στις τελωνειακές αρχές. Άρθρο 2 Εξαιρέσεις από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Για τα ακόλουθα εμπορεύματα δεν απαιτείται συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου:
2. Δεν απαιτείται συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου στις περιπτώσεις που προβλέπονται από διεθνείς συμφωνίες μεταξύ ενός συμβαλλόμενου μέρους και τρίτης χώρας στον τομέα της ασφάλειας, με την επιφύλαξη της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 9β, παράγραφος 3 του παρόντος πρωτοκόλλου. 3. Δεν απαιτείται συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου στην Κοινότητα στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 181γ στοιχείο ι), στο άρθρο 592α στοιχείο ι) και στο άρθρο 842α παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Άρθρο 3 Τόπος κατάθεσης της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο του συμβαλλόμενου μέρους στο τελωνειακό έδαφος του οποίου εισέρχονται τα εμπορεύματα που προέρχονται από τρίτες χώρες. Βάσει των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη διασάφηση, το εν λόγω τελωνείο διενεργεί την ανάλυση κινδύνων καθώς και τους τελωνειακούς ελέγχους ασφάλειας που κρίνονται αναγκαίοι, ακόμη και όταν τα εμπορεύματα προορίζονται για το άλλο συμβαλλόμενο μέρος. 2. Η συνοπτική διασάφηση εξόδου κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο του συμβαλλόμενου μέρους στο τελωνειακό έδαφος του οποίου πραγματοποιούνται οι διατυπώσεις εξόδου για τα εμπορεύματα που προορίζονται για τρίτες χώρες. Ωστόσο, όταν διασάφηση εξαγωγής χρησιμοποιείται ως συνοπτική διασάφηση εξόδου, πρέπει να κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο του συμβαλλόμενου μέρους στο τελωνειακό έδαφος του οποίου πραγματοποιούνται οι διατυπώσεις εξαγωγής με προορισμό τρίτες χώρες. Το εν λόγω αρμόδιο τελωνείο διενεργεί την ανάλυση κινδύνων βάσει των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη διασάφηση καθώς και τους τελωνειακούς ελέγχους ασφάλειας που κρίνονται αναγκαίοι. 3. Όταν τα εμπορεύματα εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος ενός συμβαλλόμενου μέρους με προορισμό τρίτη χώρα διερχόμενα από το τελωνειακό έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2, διαβιβάζονται από τις αρμόδιες αρχές του πρώτου συμβαλλόμενου μέρους στις αρμόδιες αρχές του δεύτερου μέρους. Τα συμβαλλόμενα μέρη προσπαθούν να καθιερώσουν σύνδεση με σκοπό τη χρήση κοινού συστήματος διαβίβασης δεδομένων που περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την πιστοποίηση της εξόδου των εν λόγω εμπορευμάτων. Εντούτοις, η μεικτή επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να προσδιορίσει περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν απαιτείται η διαβίβαση δεδομένων υπό τον όρο ότι αυτές οι περιπτώσεις δεν θίγουν το επίπεδο ασφάλειας που διασφαλίζεται με το παρόν πρωτόκολλο. Στην περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη δεν είναι σε θέση να πραγματοποιήσουν τη διαβίβαση δεδομένων που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο κατά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η συνοπτική διασάφηση εξόδου των εμπορευμάτων που εξέρχονται από το έδαφος ενός συμβαλλόμενου μέρους με προορισμό τρίτη χώρα διερχόμενα από το τελωνειακό έδαφος άλλου συμβαλλόμενου μέρους, με εξαίρεση τα εμπορεύματα σε άμεση εναέρια μεταφορά, κατατίθεται κατ’αποκλειστικότητα στις αρμόδιες αρχές του δεύτερου συμβαλλόμενου μέρους. Άρθρο 4 Προθεσμίες υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Οι προθεσμίες για την κατάθεση της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου είναι αυτές που αναφέρονται στα άρθρα 184α και 592β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. 2. Με την επιφύλαξη της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 9β παράγραφος 3 του παρόντος πρωτοκόλλου, οι προθεσμίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζονται όταν ορίζεται διαφορετικά από διεθνείς συμφωνίες για την ασφάλεια μεταξύ συμβαλλόμενου μέρους και τρίτων χωρών. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΦΟΡΕΑΣ ΤΙΤΛΟΣ I Χορήγηση του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα Άρθρο 1 Γενικές διατάξεις 1. Τα κριτήρια χορήγησης του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα περιλαμβάνουν:
2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος προσδιορίζει τη διαδικασία χορήγησης του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, καθώς και τις νομικές συνέπειες αυτού του καθεστώτος. 3. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν ότι οι τελωνειακές αρχές τους ελέγχουν ότι ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας τηρεί όλους τους όρους και τα κριτήρια για την χορήγηση του καθεστώτος και ότι προβαίνουν στην επανεξέτασή τους σε περίπτωση σημαντικής τροποποίησης της σχετικής νομοθεσίας ή όταν προκύπτουν νέες περιστάσεις, οι οποίες γεννούν εύλογες υπόνοιες στις αρχές ότι ο φορέας δεν συμμορφώνεται πλέον προς τους εν λόγω όρους και τα κριτήρια. Άρθρο 2 Ιστορικό συμμόρφωσης 1. Το ιστορικό συμμόρφωσης προς τις τελωνειακές απαιτήσεις θεωρείται ικανοποιητικό αν κατά τα τρία τελευταία έτη πριν από την υποβολή της αίτησης δεν έχουν διαπραχθεί σοβαρές ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας από κανένα από τα ακόλουθα πρόσωπα:
2. Το ιστορικό συμμόρφωσης προς τις τελωνειακές απαιτήσεις μπορεί να θεωρηθεί ικανοποιητικό, όταν η αρμόδια τελωνειακή αρχή κρίνει αμελητέες τυχόν υπάρχουσες παραβάσεις σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των τελωνειακών δραστηριοτήτων και ότι δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του αιτούντος. 3. Όταν τα πρόσωπα που ελέγχουν την αιτούσα εταιρεία είναι εγκατεστημένα ή διαμένουν σε τρίτη χώρα, οι τελωνειακές αρχές αξιολογούν τη συμμόρφωσή τους προς τις τελωνειακές απαιτήσεις με βάση τα στοιχεία και τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους. 4. Όταν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία χρόνια από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, οι τελωνειακές αρχές αξιολογούν τη συμμόρφωσή του προς τις τελωνειακές απαιτήσεις με βάση τα στοιχεία και τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους. Άρθρο 3 Ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης των εμπορικών και μεταφορικών καταχωρίσεων Για να μπορούν οι τελωνειακές αρχές να αποφανθούν ότι ο αιτών διαθέτει ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης εμπορικών και, κατά περίπτωση, μεταφορικών καταχωρίσεων, ο αιτών πρέπει να πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
Άρθρο 4 Χρηματοπιστωτική φερεγγυότητα 1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως χρηματοπιστωτική φερεγγυότητα νοείται μία υγιής οικονομική επιφάνεια που επιτρέπει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του αιτούντος, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των χαρακτηριστικών του είδους της επιχειρηματικής του δραστηριότητας. 2. Ο όρος περί της χρηματοπιστωτικής φερεγγυότητας του αιτούντος θεωρείται ότι πληρούται εφόσον η φερεγγυότητά του μπορεί να αποδειχθεί για τα τρία τελευταία έτη. 3. Εάν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία χρόνια από την ίδρυση της αιτούσας εταιρείας, η χρηματοπιστωτική της φερεγγυότητα κρίνεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες. Άρθρο 5 Πρότυπα ασφάλειας και προστασίας 1. Οι προδιαγραφές ασφάλειας και προστασίας του αιτούντος θεωρούνται κατάλληλες, όταν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
2. Εάν ο αιτών που είναι εγκατεστημένος στα συμβαλλόμενα μέρη, είναι κάτοχος ενός διεθνώς αναγνωρισμένου πιστοποιητικού ασφάλειας ή/και προστασίας εκδοθέντος βάσει διεθνών συμβάσεων, ενός ευρωπαϊκού πιστοποιητικού ασφάλειας ή/και προστασίας εκδοθέντος βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, ή οποιουδήποτε άλλου αναγνωρισμένου πιστοποιητικού, ή εφαρμόζει διεθνές πρότυπο του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ευρωπαϊκό πρότυπο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τυποποίησης, τα κριτήρια που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θεωρείται ότι πληρούνται καθόσον τα κριτήρια για την έκδοση των εν λόγω πιστοποιητικών είναι τα ίδια ή αντίστοιχα με εκείνα που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα. ΤΙΤΛΟΣ II Διευκολύνσεις που παρέχονται στους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς Άρθρο 6 Διευκολύνσεις που παρέχονται στους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν σε εγκεκριμένο οικονομικό φορέα τις ακόλουθες διευκολύνσεις:
ΤΙΤΛΟΣ III Αναστολή και ανάκληση του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα Άρθρο 7 Αναστολή του καθεστώτος 1. Το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα αναστέλλεται από την τελωνειακή αρχή έκδοσης στις ακόλουθες περιπτώσεις:
2. Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο β), η τελωνειακή αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην αναστείλει το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα αν θεωρεί ότι η παράβαση είναι αμελητέα σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των τελωνειακών πράξεων και ότι δεν δημιουργεί αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα. 3. Η αναστολή λαμβάνει χώρα άμεσα, όταν αυτό επιβάλλεται λόγω της φύσεως ή της σοβαρότητας της απειλής για την ασφάλεια και προστασία των πολιτών, τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον. 4. Η αναστολή δεν θίγει τελωνειακές διαδικασίες που έχουν ήδη ξεκινήσει πριν από την ημερομηνία αναστολής και δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί. 5. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καθορίζει τη διάρκεια της περιόδου αναστολής που θα επιτρέψει στον εγκεκριμένο οικονομικό φορέα να διευθετήσει την κατάσταση. 6. Όταν ο ενδιαφερόμενος οικονομικός φορέας λαμβάνει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, τα απαιτούμενα μέτρα προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους και τα κριτήρια που πρέπει να πληρούνται από έναν εγκεκριμένο οικονομικό φορέα, η τελωνειακή αρχή έκδοσης ανακαλεί την αναστολή. Άρθρο 8 Ανάκληση του καθεστώτος 1. Το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα αναστέλλεται από την τελωνειακή αρχή έκδοσης στις ακόλουθες περιπτώσεις:
2. Εντούτοις, στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η τελωνειακή αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην ανακαλέσει το καθεστώς αν θεωρεί ότι οι παραβάσεις είναι αμελητέες σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των τελωνειακών δραστηριοτήτων και ότι δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα. 3. Η ανάκληση παράγει αποτελέσματα από την επόμενη ημέρα της γνωστοποίησής της. ΤΙΤΛΟΣ IV Ανταλλαγή πληροφοριών Άρθρο 9 Ανταλλαγή πληροφοριών Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι τελωνειακές αρχές του κράτους ΕΖΕΣ ανταλλάσσουν, σε τακτική βάση, τις ακόλουθες πληροφορίες όσον αφορά την ταυτότητα των εγκεκριμένων οικονομικών φορέων:
|