This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000A0719(02)
Protocol defining, for the period 3 December 1999 to 2 December 2002, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Community and the Government of Mauritius on fishing in the waters of Mauritius
Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται από τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης του Μαυρίκιου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρίκιου για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 1999 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2002
Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται από τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης του Μαυρίκιου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρίκιου για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 1999 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2002
ΕΕ L 180 της 19.7.2000, p. 30–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2002
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2001/444/oj
Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται από τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης του Μαυρίκιου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρίκιου για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 1999 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2002
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 180 της 19/07/2000 σ. 0030 - 0031
Πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης που προβλέπονται από τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κυβέρνησης του Μαυρίκιου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρίκιου για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 1999 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2002 Άρθρο 1 Σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας και για μια χρονική περίοδο τριών ετών από τις 3 Δεκεμβρίου 1999, χορηγούνται οι εξής αλιευτικές δυνατότητες: >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Άρθρο 2 1. Η χρηματοδοτική αντιστάθμιση που αναφέρεται στο άρθρο 6 της συμφωνίας για στην προαναφερόμενη περίοδο ορίζεται σε 206250 ευρώ ετησίως. 2. Η αντιστάθμιση αυτή καλύπτει αλιεία 5500 τόνων ετησίως στα ύδατα του Μαυρικίου. Εάν η ετήσια ποσότητα αλιευμάτων των κοινοτικών σκαφών στα ύδατα του Μαυρικίου υπερβεί την ποσότητα αυτή, η αντιστάθμιση αυξάνεται κατά 50 ευρώ για κάθε πρόσθετο τόνο αλιευμάτων. 3. Ο Μαυρίκιος έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για τη χρησιμοποίηση της αντιστάθμισης αυτής. 4. Η χρηματοδοτική αντιστάθμιση καταβάλλεται σε λογαριασμό που προσδιορίζεται από την κυβέρνηση του Μαυρικίου επ' ονόματι του δημοσίου ταμείου. Άρθρο 3 Κατά τη διάρκεια που καλύπτεται από το πρωτόκολλο, η Κοινότητα συνεισφέρει ένα πρόσθετο ποσό 618750 ευρώ για την χρηματοδότηση των κάτωθι περιγραφόμενων μέτρων που κατανέμονται ως εξής: 1. 543750 ευρώ για επιστημονικά και τεχνικά προγράμματα για την προώθηση της καλύτερης κατανόησης και διαχείρισης της αλιείας και των έμβιων πόρων της αλιευτικής ζώνης του Μαυρικίου και για την εφαρμογή ενός κατάλληλου συστήματος παρακολούθησης και εποπτείας καθώς και ενός ηλεκτρονικού συστήματος πληροφοριών διαχείρισης της αλιείας που στηρίζεται στο σύστημα παρακολούθησης σκαφών. 2. 75000 ευρώ για επιχορηγήσεις μελετών και πρακτική επιμόρφωση στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς τομείς που συνδέονται με την αλιεία. Από το ποσό αυτό, μέχρι 25000 ευρώ μπορούν να χρησιμοποιηθούν, κατόπιν αιτήσεως της αρμόδιας για την αλιεία αρχής του Μαυρικίου, για την κάλυψη δαπανών για την παρακολούθηση διεθνών συναντήσεων στον τομέα της αλιείας. Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο του Μαυρικίου διαβιβάζει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων αυτών και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στην αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον Μαυρίκιο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία επετείου του πρωτοκόλλου. Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα αυτά από την αρμόδια για την αλιεία αρχή του Μαυρικίου και να επανεξετάσει τις σχετικές πληρωμές υπό το φως της πραγματικής εφαρμογής των μέτρων. Τα σχετικά ποσά καταβάλλονται σε λογαριασμό που προσδιορίζεται από την κυβέρνηση του Μαυρικίου επ' ονόματι του δημοσίου ταμείου. Άρθρο 4 Στην περίπτωση που η Κοινότητα δεν προβεί στις πληρωμές που προσδιορίζονται στα άρθρα 2 και 3, είναι δυνατή η αναστολή της αλιευτικής συμφωνίας. Άρθρο 5 Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της κυβέρνησης του Μαυρικίου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου καταργείται και αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου. Άρθρο 6 Το παρόν πρωτόκολλο με το παράρτημά του αρχίζουν να ισχύουν την ημερομηνία της υπογραφής του. Το παρόν πρωτόκολλο ισχύει από την 3η Δεκεμβρίου 1999. Έγινε στις ... Για την κυβέρνηση του Μαυρίκιου Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΑ ΥΔΑΤΑ ΤΟΥ ΜΑΥΡΙΚΙΟΥ 1. ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΑΔΕΙΩΝ Η διαδικασία υποβολής αιτήσεων και έκδοσης αδειών οι οποίες επιτρέπουν στα σκάφη της Κοινότητας να αλιεύουν στα ύδατα του Μαυρικίου είναι η ακόλουθη: α) η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει στις αρχές του Μαυρικίου, μέσω του αντιπροσώπου της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Μαυρίκιο, αίτηση την οποία συντάσσει ο πλοιοκτήτης για κάθε πλοίο που επιθυμεί να αλιεύσει σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, είκοσι τουλάχιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης της αιτουμένης περιόδου ισχύος. Η αίτηση υποβάλλεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που προβλέπει ο Μαυρίκιος και το οποίο επισυνάπτεται στο παράρτημα· β) κάθε άδεια χορηγείται στον πλοιοκτήτη για ένα συγκεκριμένο σκάφος. Με αίτηση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η άδεια που έχει εκδοθεί για ένα σκάφος είναι δυνατόν να αντικατασταθεί ενώ, σε περιπτώσεις ανωτέρας βίας, πρέπει να αντικαθίσταται από άδεια για ένα άλλο σκάφος της Κοινότητας· γ) οι άδειες παραδίδονται από τις αρχές του Μαυρικίου στον αντιπρόσωπο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Μαυρίκιο· δ) το έγγραφο της άδειας πρέπει να βρίσκεται πάντοτε επί του σκάφους. Εντούτοις, μετά την λήψη της κοινοποίησης της πληρωμής της προκαταβολής που διαβιβάζεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην αρμόδια για την αλιεία αρχή του Μαυρικίου, το σκάφος συμπεριλαμβάνεται σε κατάλογο που κοινοποιείται στις αρμόδιες για τον έλεγχο της αλιείας αρχές του Μαυρικίου. Κατά τον χρόνο αναμονής για τη λήψη του πρωτοτύπου της αδείας, μπορεί να διαβιβαστεί αντίγραφο της εν λόγω αδείας με φαξ το οποίο διατηρείται επί του σκάφους και το οποίο επιτρέπει στο σκάφος να αλιεύει μέχρι την παράδοση του πρωτοτύπου της αδείας· ε) οι αρχές του Μαυρικίου ανακοινώνουν πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας τις ρυθμίσεις για την καταβολή των τελών για τη χορήγηση της άδειας, και πιο συγκεκριμένα, τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού και το νόμισμα στο οποίο θα πραγματοποιηθεί η πληρωμή. 2. ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΤΩΝ ΑΔΕΙΩΝ ΚΑΙ ΠΛΗΡΩΜΗ ΤΩΝ ΤΕΛΩΝ 1) Προκαταβολές Για τα θυναλιευτικά με γρίπο και τα παραγαδιάρικα επιφανείας, οι άδειες ισχύουν για περίοδο ενός έτους. Οι εν λόγω άδειες είναι ανανεώσιμες. Τα τέλη ορίζονται σε 25 ευρώ ανά τόνο που αλιεύεται στα ύδατα του Μαυρικίου. Για τα θυναλιευτικά με γρίπο, οι άδειες εκδίδονται κατόπιν προκαταβολής ενός ετήσιου ποσού 1750 ευρώ ανά θυναλιευτικό με γρίπο που ισοδυναμεί με τέλη 70 τόνων ετήσιων αλιευμάτων στα ύδατα του Μαυρικίου. Για τα παραγαδιάρικα επιφανείας, οι άδειες εκδίδονται κατόπιν προκαταβολής στον Μαυρίκιο ετήσιου ποσού 1375 ευρώ για παραγαδιάρικα επιφανείας χωρητικότητας άνω των 150 ΚΟΧ και 1000 ευρώ για παραγαδιάρικα επιφανείας χωρητικότητας 150 ΚΟΧ ή λιγότερο. Τα μέσα αυτά αντιστοιχούν αντίστοιχα σε τέλη 55 τόνων και 40 τόνων ετήσιων αλιευμάτων στα ύδατα του Μαυρικίου. Για σκάφη που αλιεύουν με πετονιά, οι άδειες ισχύουν για τρεις, έξι ή δώδεκα μήνες. Τα τέλη καθορίζονται σε σχέση με τους κόρους ολικής χωρητικότητας ως εξής: 80 ευρώ ετησίως για κάθε ΚΟΧ pro rata temporis. 2) Τελική δήλωση Για τα θυναλιευτικά με γρίπο και τα παραγαδιάρικα, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συντάσσει την τελική δήλωση των τελών του αλιευτικού έτους κατά τη λήξη κάθε ημερολογιακού έτους με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων που υποβλήθηκαν από τους πλοιοκτήτες και επιβεβαιώθηκαν από τα επιστημονικά ιδρύματα που είναι αρμόδια για την επαλήθευση των στατιστικών αλιευμάτων, όπως είναι η Orstom (υπηρεσία διεθνούς επιστημονικής και τεχνικής έρευνας) το ΙΕΟ (ισπανικό ωκεανογραφικό ινστιτούτο), το Ipimar (εθνικό ινστιτούτο αλιείας και θαλάσσης) και οποιεσδήποτε διεθνείς αλιευτικές οργανώσεις στον Ινδικό Ωκεανό, οι οποίες δυνατόν να οριστούν από την αρχή του Μαυρικίου. Η δήλωση κοινοποιείται ταυτόχρονα στην αρμόδια για την αλιεία αρχή του Μαυρικίου και στους πλοιοκτήτες. Οι πλοιοκτήτες καταβάλλουν τις οικονομικές υποχρεώσεις τους εντός 30 ημερών από την λήψη της δήλωσης. Εάν το οφειλόμενο ποσό για αλιευτικές δραστηριότητες είναι μικρότερο από την προκαταβολή, το εναπομένον ποσό δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη. 3. ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στον Μαυρίκιο στο πλαίσιο της συμφωνίας, ανακοινώνουν τις στατιστικές αλιευμάτων τους στην αρμόδια για την αλιεία αρχή του Μαυρικίου με κοινοποίηση στην αντιπροσωπεία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στον Μαυρίκιο σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία: τα θυναλιευτικά με γρίπο συμπληρώνουν έντυπο αλιείας σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος 2. Τα παραγαδιάρικα επιφανείας συμπληρώνουν έντυπο αλιείας σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος 3. Τα σκάφη που αλιεύουν με πετονιά συμπληρώνουν έντυπο αλιείας σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος 4. Τα έντυπα πρέπει να συμπληρώνονται ευανάγνωστα και να υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους. Επιπροσθέτως, πρέπει να συμπληρώνονται από όλα τα σκάφη τα οποία έχουν λάβει άδεια, ακόμη και εάν δεν άσκησαν αλιευτικές δραστηριότητες. Τα έντυπα διαβιβάζονται στην αρμόδια για την αλιεία αρχή του Μαυρικίου εντός 45 ημερών μετά από κάθε αλιευτικό ταξίδι. 4. ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ Όλα τα σκάφη άνω των 50 ΚΟΧ δέχονται, κατόπιν αιτήσεως των αρχών του Μαυρικίου, παρατηρητή επί του πλοίου, ο οποίος ορίζεται από τις εν λόγω αρχές για να ελέγχει τα αλιεύματα στα ύδατα του Μαυρικίου. Στους παρατηρητές παρέχονται όλες οι απαραίτητες διευκολύνσεις για την άσκηση του καθήκοντος αυτού, περιλαμβανομένης της δυνατότητας πρόσβασης στους χώρους και στα έγγραφα. Ένας παρατηρητής δεν μπορεί να βρίσκεται επί του σκάφους για περισσότερο χρόνο απ' όσο χρειάζεται για την άσκηση των καθηκόντων του. Οι παρατηρητές λαμβάνουν ικανοποιητική διατροφή και ευδιαίτηση κατά την παραμονή τους επί του πλοίου. Σε περίπτωση που ένα σκάφος στο οποίο επιβαίνει παρατηρητής του Μαυρικίου, εξέλθει από τα ύδατα του Μαυρικίου, λαμβάνονται όλα τα μέτρα για να εξασφαλιστεί η επιστροφή του παρατηρητή στον Μαυρίκιο το συντομότερο δυνατό με έξοδα του πλοιοκτήτη. 5. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕΣΩ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ Τα σκάφη χωρητικότητας άνω των 50 ΚΟΧ κοινοποιούν, όταν εισέρχονται και όταν εγκαταλείπουν τα ύδατα του Μαυρικίου και, κάθε τρεις μέρες, όταν αλιεύουν στα ύδατα του Μαυρικίου, σε σταθμό ασυρμάτου (το όνομα, το διακριτικό κλήσεως και η συχνότητα του οποίου προσδιορίζονται στην άδεια) ή με φαξ (αριθ. 230-208-1929) ή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (fish@intnet.mu), το στίγμα τους και τη ποσότητα αλιευμάτων που μεταφέρουν. 6. ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΖΩΝΕΣ Τα θυναλιευτικά με γρίπο και τα παραγαδιάρικα επιφανείας μπορούν να αλιεύουν στα ύδατα του Μαυρικίου, πλην μιας ζώνης που βρίσκεται σε απόσταση δώδεκα ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης. Τα σκάφη που αλιεύουν με πετονιά, επιτρέπεται να αλιεύουν μόνο στα παραδοσιακά αλίπεδά τους, ιδίως στο Soudan Bank και στο East Sοudan Bank. 7. ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΟΝΣΕΡΒΟΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΤΟΝΟΥ Τα κοινοτικά θυναλιευτικά σκάφη προσπαθούν να πωλήσουν μέρος των αλιευμάτων τους στην κονσερβοβιομηχανία τόνου του Μαυρικίου στην τιμή που ορίζεται κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των κοινοτικών πλοιοκτητών και των κονσερβοβιομηχάνων τόνου του Μαυρικίου. 8. ΕΠΙΒΙΒΑΣΗ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 1) Διαβίβαση πληροφοριών Η αρμόδια για την αλιεία αρχή του Μαυρικίου ενημερώνει την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και το κράτος σημαίας εντός 48 ωρών, σχετικά με την επιβίβαση για σκοπούς ελέγχου επί οποιουδήποτε αλιευτικού σκάφους που φέρει τη σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας, το οποίο αλιεύει στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας στην αλιευτική ζώνη του Μαυρικίου και διαβιβάζει σύντομη έκθεση των περιστάσεων και των λόγων που οδήγησαν στην εν λόγω επιβίβαση. Η αντιπροσωπεία της Επιτροπής και το κράτος σημαίας τηρούνται ενήμερα σχετικά με την κίνηση οποιασδήποτε διαδικασίας και την επιβολή κυρώσεων. 2) Διευθέτηση παραβάσεων Σύμφωνα με την νομοθεσία που αφορά την αλιεία και τους σχετικούς κανονισμούς, οι παραβάσεις διευθετούνται: α) είτε με συμβιβασμό, οπότε το ποσό του προστίμου καθορίζεται σύμφωνα με την νομοθεσία του Μαυρικίου που ορίζει τα ελάχιστα και μέγιστα ποσά, ή β) δικαστικώς, εφόσον δεν είναι δυνατός ο συμβιβασμός, σύμφωνα με τη νομοθεσία του Μαυρικίου. 3) Το σκάφος απελευθερώνεται και επιτρέπεται στο πλήρωμά του να εγκαταλείψει το λιμάνι: α) είτε μόλις εκπληρωθεί η υποχρέωση που επιβλήθηκε από την διαδικασία συμβιβασμού κατόπιν υποβολής της απόδειξης τακτοποίησης, ή β) κατόπιν υποβολής αποδεικτικών στοιχείων ότι πραγματοποιήθηκε σύσταση τραπεζικής εγγύησης εν αναμονή της περάτωσης των νομικών διαδικασιών. Προσάρτημα 1 ΑΙΤΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΓΙΑ ΞΕΝΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ >PIC FILE= "L_2000180EL.003402.EPS"> Προστάρτημα 2 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΑΛΙΕΙΑΣ ΘΥΝΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ >PIC FILE= "L_2000180EL.003502.EPS"> Προσάρτημα 3 ΔΗΛΩΣΗ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΓΑΔΙΑΡΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ >PIC FILE= "L_2000180EL.003602.EPS"> >PIC FILE= "L_2000180EL.003701.EPS"> Προσάρτημα 4 ΑΛΙΕΙΑ ΑΝΑ ΠΕΤΟΝΙΑ >PIC FILE= "L_2000180EL.003802.EPS">