Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 11957E227

Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, Μέρος έκτο - Γενικές και τελικές διατάξεις, Άρθρο 227

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/teec/art_227/sign

11957E227

Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, Μέρος έκτο - Γενικές και τελικές διατάξεις, Άρθρο 227


Αρθρο 227.

1. Η παρούσα συνθήκη ισχύει στο Βασίλειο του Βελγίου, στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιρλανδία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στην Πορτογαλική Δημοκρατία και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας(*)

(*) Η παράγραφος 1 όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 24 της πράξεως προσχωρήσεως Ισπ./Πορτ.

2. Για την Αλγερία και τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα εφαρμόζονται από της ενάρξεως της ισχύος της παρούσας συνθήκης οι ειδικές και οι γενικές της διατάξεις περί:

- της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων·

- της γεωργίας, εξαιρέσει του άρθρου 40 παράγραφος 3·

- της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών·

- των κανόνων ανταγωνισμού·

- των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στα άρθρα 108, 109 και 226·

- των οργάνων.

Οι όροι εφαρμογής των άλλων διατάξεων της παρούσας συνθήκης ορίζονται εντός δύο ετών από την έναρξη της ισχύος της με ομοφώνους αποφάσεις του Συμβουλίου, προτάσει της Επιτροπής.

Τα όργανα της Κοινότητος μεριμνούν, στο πλαίσιο των διαδικασιών που προβλέπει η παρούσα συνθήκη και ιδίως το άρθρο 226, για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη αυτών των περιοχών.

3. Για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα IV της παρούσης συνθήκης ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως που ορίζεται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης.

Η παρούσα συνθήκη δεν εφαρμόζεται στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη που διατηρούν ιδιαίτερες σχέσεις με το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας και δεν αναφέρονται στο ανωτέρω παράρτημα(*).

(*) Το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 2 προστέθηκε από το άρθρο 26 παράγραφος 2 της πράξεως προσχωρήσεως Δαν./Ιρλ./Ην.Βασ.

4. Οι διατάξεις της παρούσας συνθήκης εφαρμόζονται στα ευρωπαϊκά εδάφη, για τις εξωτερικές σχέσεις των οποίων υπεύθυνο είναι ένα Κράτος μέλος.

5. (*)Κατά παρέκκλιση από τις προηγούμενες παραγράφους:

(*) Η παράγραφος 5 προστέθηκε από το άρθρο 26 παράγραφος 3 της πράξεως προσχωρήσεως Δαν./Ιρλ./Ην. Βασ. στη διατύπωση που προκύπτει από το άρθρο 15 παράγραφος 2 της ΑΠ ΠΠ Δαν./Ιρλ./Ην.Βασ.

α) Η παρούσα συνθήκη δεν εφαρμόζεται στις νήσους Φερόες. Η κυβέρνηση του Βασιλείου της Δανίας δύναται εν τούτοις, με δήλωση που πρέπει να κατατεθεί το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 1975 στην κυβέρνηση της Ιταλικής Δημοκρατίας, να κοινοποιήσει ότι η παρούσα συνθήκη εφαρμόζεται στις ανωτέρω νήσους. Η κυβέρνηση της Ιταλικής Δημοκρατίας διαβιβάζει κεκυρωμένο αντίγραφο της δηλώσεως στην κυβέρνηση καθενός από τα λοιπά Κράτη μέλη. Στην περίπτωση αυτή, η παρούσα συνθήκη εφαρμόζεται στις ανωτέρω νήσους από την πρώτη ημέρα του δευτέρου μηνός που ακολουθεί την κατάθεση της δηλώσεως.

β) Η παρούσα συνθήκη δεν εφαρμόζεται στις περιοχές κυριάρχων βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Κύπρο.

γ) Οι διατάξεις της παρούσης συνθήκης εφαρμόζονται στις αγγλονορμανδικές νήσους και στη νήσο Μαν, μόνον εφ’όσον αυτό είναι αναγκαίο για να διασφαλισθεί η εφαρμογή του καθεστώτος που προβλέπει για τις νήσους αυτές η συνθήκη της 22ας Ιανουαρίου 1972 περί προσχωρήσεως νέων Κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας.

Top