This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015R2378-20170101
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2378 of 15 December 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Directive 2011/16/EU on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Implementing Regulation (EU) No 1156/2012
Consolidated text: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2378 της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου 2015 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2011/16/ΕΕ του Συμβουλίου σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της φορολογίας και την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1156/2012
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2378 της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου 2015 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2011/16/ΕΕ του Συμβουλίου σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της φορολογίας και την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1156/2012
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2378/2017-01-01
2015R2378 — EL — 01.01.2017 — 001.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2378 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 15ης Δεκεμβρίου 2015 (ΕΕ L 332 της 18.12.2015, σ. 19) |
Τροποποιείται από:
|
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
|
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/1963 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 9ης Νοεμβρίου 2016 |
L 303 |
4 |
10.11.2016 |
|
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/2378 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Δεκεμβρίου 2015
για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2011/16/ΕΕ του Συμβουλίου σχετικά με τη διοικητική συνεργασία στον τομέα της φορολογίας και την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1156/2012
Άρθρο 1
Τυποποιημένα έντυπα για την ανταλλαγή πληροφοριών κατόπιν αιτήματος, την αυθόρμητη ανταλλαγή, τις κοινοποιήσεις και την ανατροφοδότηση
1. Όσον αφορά τα έντυπα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, ως «πεδίο» νοείται η θέση σε ένα έντυπο στην οποία μπορούν να καταγράφονται οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται κατ' εφαρμογή της οδηγίας 2011/16/ΕΕ.
2. Το έντυπο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τα αιτήματα παροχής πληροφοριών και διεξαγωγής διοικητικών ερευνών σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ και τις απαντήσεις τους, την βεβαίωση παραλαβής τους, τα αιτήματα για πρόσθετες βασικές πληροφορίες, την αδυναμία ή την άρνηση ικανοποίησης του αιτήματος σύμφωνα με το άρθρο 7 της εν λόγω οδηγίας είναι σύμφωνο με το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
3. Το έντυπο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την αυθόρμητη παροχή πληροφοριών και την βεβαίωση παραλαβής τους σύμφωνα με τα άρθρα 9 και 10,της οδηγίας 2011/16/ΕΕ είναι σύμφωνο με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
4. Το έντυπο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τα αιτήματα διοικητικών κοινοποιήσεων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ και για τις απαντήσεις τους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας είναι σύμφωνο με το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.
5. Το έντυπο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τις πληροφορίες ανατροφοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ είναι σύμφωνο με το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ηλεκτρονικοί μορφότυποι για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών
1. Ο ηλεκτρονικός μορφότυπος που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ είναι σύμφωνος με το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.
2. Ο ηλεκτρονικός μορφότυπος που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3α της οδηγίας 2011/16/ΕΕ είναι σύμφωνος με το παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2a
Τυποποιημένα έντυπα, συμπεριλαμβανομένων γλωσσικών ρυθμίσεων, για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή εκ των προτέρων διασυνοριακών αποφάσεων και εκ των προτέρων συμφωνιών ενδοομιλικής τιμολόγησης
1. Όσον αφορά τα έντυπα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, ως «στοιχείο» ή «πεδίο» νοείται η θέση σε ένα έντυπο στην οποία μπορούν να καταγράφονται πληροφορίες που ανταλλάσσονται κατ' εφαρμογή της οδηγίας 2011/16/ΕΕ.
2. Το έντυπο που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή εκ των προτέρων διασυνοριακών αποφάσεων και εκ των προτέρων συμφωνιών ενδοομιλικής τιμολόγησης, σύμφωνα με το άρθρο 8α της οδηγίας 2011/16/ΕΕ, είναι σύμφωνο με το παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.
3. Τα βασικά στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 5 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ είναι τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 8α παράγραφος 6 στοιχεία β), η) και θ) της εν λόγω οδηγίας και αυτά τα βασικά στοιχεία πρέπει επίσης να αποστέλλονται στα αγγλικά.
Άρθρο 3
Πρακτικές ρυθμίσεις όσον αφορά τη χρήση του δικτύου CCN
1. Οι εκθέσεις, οι δηλώσεις και λοιπά έγγραφα που αναφέρονται στις πληροφορίες που κοινοποιούνται σύμφωνα με την οδηγία 2011/16/ΕΕ μπορούν να αποστέλλονται με άλλα μέσα επικοινωνίας, εκτός του δικτύου CCN.
2. Όταν οι πληροφορίες που αναφέρονται στην οδηγία 2011/16/ΕΕ δεν ανταλλάσσονται με ηλεκτρονικά μέσα με χρήση του δικτύου CCN και, εκτός αν άλλως συμφωνηθεί διμερώς, οι πληροφορίες παρέχονται με συνοδευτική επιστολή η οποία περιγράφει τις πληροφορίες που κοινοποιούνται και είναι δεόντως υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή η οποία κοινοποιεί τις πληροφορίες.
Άρθρο 4
Κατάργηση
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1156/2012 καταργείται την 1η Ιανουαρίου 2016.
Οι παραπομπές στον καταργούμενο εκτελεστικό κανονισμό θεωρούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 5
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2
Το έντυπο για τα αιτήματα παροχής πληροφοριών και διεξαγωγής διοικητικών ερευνών σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ και τις απαντήσεις τους, την βεβαίωση παραλαβής τους, τα αιτήματα για πρόσθετες βασικές πληροφορίες, την αδυναμία ή την άρνηση ικανοποίησης του αιτήματος σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ περιέχει τα ακόλουθα πεδία ( 1 ):
— Νομική βάση
— Αριθμός αναφοράς
— Ημερομηνία
— Στοιχεία ταυτοποίησης της αιτούσας και της λαμβάνουσας αρχής
— Στοιχεία ταυτότητας του προσώπου που αποτελεί αντικείμενο εξέτασης ή έρευνας
— Γενική περιγραφή της υπόθεσης και, κατά περίπτωση, ειδικές βασικές πληροφορίες που ενδέχεται να επιτρέπουν να εκτιμηθεί η εύλογη συνάφεια των ζητούμενων πληροφοριών για την εφαρμογή και την επιβολή της εγχώριας νομοθεσίας των κρατών μελών σχετικά με τους φόρους που αναφέρονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ.
— Φορολογικός σκοπός για τον οποίο ζητούνται οι πληροφορίες
— Υπό εξέταση περίοδος
— Όνομα και διεύθυνση κάθε προσώπου που εικάζεται ότι έχει στην κατοχή του τις ζητούμενες πληροφορίες
— Τήρηση της νομικής απαίτησης που επιβάλλεται από το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ
— Τήρηση της νομικής απαίτησης που επιβάλλεται από το άρθρο 17 παράγραφος 1 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ
— Αιτιολογημένο αίτημα συγκεκριμένης διοικητικής έρευνας και λόγοι άρνησης της διεξαγωγής της συγκεκριμένης διοικητικής έρευνας για την οποία υποβάλλεται το αίτημα
— Βεβαίωση παραλαβής του αιτήματος παροχής πληροφοριών
— Αίτημα για πρόσθετες βασικές πληροφορίες
— Λόγοι αδυναμίας ή άρνησης παροχής πληροφοριών
— Λόγοι για την αδυναμία απάντησης εντός της προθεσμίας και της ημερομηνίας κατά την οποία η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση θεωρεί ότι μπορεί να είναι σε θέση να ανταποκριθεί
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3
Το έντυπο για την αυθόρμητη παροχή πληροφοριών και τη βεβαίωση παραλαβής τους σύμφωνα με τα άρθρα 9 και 10, αντίστοιχα, της οδηγίας 2011/16/ΕΕ περιέχει τα ακόλουθα πεδία ( 2 ):
— Νομική βάση
— Αριθμός αναφοράς
— Ημερομηνία
— Στοιχεία ταυτοποίησης της αποστέλλουσας και της λαμβάνουσας αρχής
— Στοιχεία ταυτότητας του προσώπου που αποτελεί αντικείμενο αυθόρμητης παροχής πληροφοριών
— Περίοδος την οποία καλύπτει η αυθόρμητη παροχή πληροφοριών
— Τήρηση της νομικής απαίτησης που επιβάλλεται από το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ
— Βεβαίωση παραλαβής των πληροφοριών που παρέχονται αυθορμήτως
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4
Το έντυπο για τα αιτήματα κοινοποιήσεων σύμφωνα με το άρθρο 13, παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ και για τις απαντήσεις τους σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας περιέχει τα ακόλουθα πεδία ( 3 ):
— Νομική βάση
— Αριθμός αναφοράς
— Ημερομηνία
— Στοιχεία ταυτοποίησης της αιτούσας και της λαμβάνουσας αρχής
— Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη της πράξης ή της απόφασης
— Άλλες πληροφορίες που μπορεί να διευκολύνουν την ταυτοποίηση του παραλήπτη
— Αντικείμενο της πράξης ή της απόφασης
— Απάντηση της λαμβάνουσας αρχής, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας κοινοποίησης της πράξης ή της απόφασης στον παραλήπτη
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 5
Το έντυπο για τις πληροφορίες ανατροφοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ περιέχει τα ακόλουθα πεδία ( 4 ):
— Αριθμός αναφοράς
— Ημερομηνία
— Ταυτότητα της αρμόδιας αρχής που εκδίδει τις πληροφορίες ανατροφοδότησης
— Γενική ανατροφοδότηση για τις παρεχόμενες πληροφορίες
— Αποτελέσματα που συνδέονται άμεσα με τις παρεχόμενες πληροφορίες
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Ηλεκτρονικός μορφότυπος που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1
Οι ηλεκτρονικοί μορφότυποι για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2011/16/ΕΕ πληρούν την ακόλουθη δενδρική δομή και περιλαμβάνουν τις ακόλουθες κατηγορίες στοιχείων ( 5 ):
α) Όσον αφορά το γενικό μήνυμα:
β) Όσον αφορά τον κορμό για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με το εισόδημα από απασχόληση ή αμοιβές διοικητικών στελεχών:
γ) Όσον αφορά τον κορμό για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με τις συντάξεις:
δ) Όσον αφορά τον κορμό για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με προϊόντα ασφάλειας ζωής:
ε) Όσον αφορά τον κορμό για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την κατοχή ακίνητης περιουσίας και τα εισοδήματα που προέρχονται από αυτήν:
στ) Όσον αφορά τον κορμό στην περίπτωση που δεν υπάρχουν πληροφορίες προς διαβίβαση σε σχέση με ειδική κατηγορία:
ζ) Όσον αφορά τον κορμό για την απόδειξη παραλαβής των πληροφοριών για ειδική κατηγορία:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Ηλεκτρονικός μορφότυπος που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2
Ο ηλεκτρονικός μορφότυπος για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3α της οδηγίας 2011/16/ΕΕ πληροί την ακόλουθη δενδρική δομή και περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία και ιδιοχαρακτηριστικά ( 6 ):
α) Όσον αφορά το γενικό μήνυμα:
β) Όσον αφορά τους τύπους που είναι κοινοί με αυτούς του Νόμου περί Φορολογικής Συμμόρφωσης Λογαριασμών της Αλλοδαπής των Ηνωμένων Πολιτειών («FACTA») και του Κοινού Προτύπου Αναφοράς («CRS») οι οποίοι χρησιμοποιούνται στο γενικό μήνυμα στο σημείο α) ανωτέρω:
γ) Όσον αφορά τους κοινούς τύπους του ΟΟΣΑ που χρησιμοποιούνται στο γενικό μήνυμα στο σημείο α) ανωτέρω:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
Έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 2α
Το έντυπο για την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή εκ των προτέρων διασυνοριακών αποφάσεων και εκ των προτέρων συμφωνιών ενδοομιλικής τιμολόγησης κατ' εφαρμογή του άρθρου 8α της οδηγίας 2011/16/ΕΕ περιέχει, εκτός από τις συνιστώσες που απαριθμούνται στο άρθρο 8α παράγραφος 6 της εν λόγω οδηγίας, το ακόλουθο πεδίο:
α) Αναφορά απόφασης.
( 1 ) Ωστόσο, μόνον τα πεδία που έχουν πράγματι συμπληρωθεί σε μια δεδομένη υπόθεση χρειάζεται να εμφανίζονται στο έντυπο που χρησιμοποιείται στην εν λόγω υπόθεση.
( 2 ) Ωστόσο, μόνον τα πεδία που έχουν πράγματι συμπληρωθεί σε μια δεδομένη υπόθεση χρειάζεται να εμφανίζονται στο έντυπο που χρησιμοποιείται στην εν λόγω υπόθεση.
( 3 ) Ωστόσο, μόνον τα πεδία που έχουν πράγματι συμπληρωθεί σε μια δεδομένη υπόθεση χρειάζεται να εμφανίζονται στο έντυπο που χρησιμοποιείται στην εν λόγω υπόθεση.
( 4 ) Ωστόσο, μόνον τα πεδία που έχουν πράγματι συμπληρωθεί σε μια δεδομένη υπόθεση χρειάζεται να εμφανίζονται στο έντυπο που χρησιμοποιείται στην εν λόγω υπόθεση.
( 5 ) Ωστόσο, μόνον οι κατηγορίες στοιχείων που είναι πράγματι διαθέσιμες και εφαρμόσιμες σε μια δεδομένη υπόθεση χρειάζεται να εμφανίζονται στον ηλεκτρονικό μορφότυπο που χρησιμοποιείται στην εν λόγω υπόθεση.
( 6 ) Ωστόσο, μόνο τα στοιχεία και ιδιοχαρακτηριστικά που είναι πράγματι εφαρμόσιμα σε μια δεδομένη υπόθεση επιπλέον της εφαρμογής των κανόνων δήλωσης στοιχείων και δέουσας επιμέλειας που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ της οδηγίας 2011/16/ΕΕ χρειάζεται να εμφανίζονται στον ηλεκτρονικό μορφότυπο που χρησιμοποιείται στην εν λόγω υπόθεση.