This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014R0833-20230226
Council Regulation (EU) No 833/2014 of 31 July 2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine
Consolidated text: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία
02014R0833 — EL — 26.02.2023 — 016.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 833/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Ιουλίου 2014 (ΕΕ L 229 της 31.7.2014, σ. 1) |
Τροποποιείται από:
Διορθώνεται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 833/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 31ης Ιουλίου 2014
σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
ως «αγαθά και τεχνολογίες διπλής χρήσης» νοούνται τα είδη που παρατίθενται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 ),
ως «αρμόδιες αρχές» νοούνται οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως ορίζονται στους ιστοτόπους που παρατίθενται στο παράρτημα I,
ως «τεχνική βοήθεια» νοείται κάθε τεχνική υποστήριξη που σχετίζεται με την επισκευή, την ανάπτυξη, την κατασκευή, τη συναρμολόγηση, τη δοκιμή, τη συντήρηση ή οποιαδήποτε άλλη τεχνική υπηρεσία, η οποία μπορεί να έχει τη μορφή οδηγιών, εκπαίδευσης, κατάρτισης, μεταβίβασης εργασιακών γνώσεων ή δεξιοτήτων ή υπηρεσιών παροχής συμβουλών, συμπεριλαμβανομένων των προφορικών μορφών βοήθειας,
ως «υπηρεσίες διαμεσολάβησης» νοούνται:
η διαπραγμάτευση ή ο διακανονισμός συναλλαγών για την αγορά, πώληση ή προμήθεια αγαθών και τεχνολογιών ή χρηματοοικονομικών και τεχνικών υπηρεσιών, μεταξύ άλλων από τρίτη χώρα προς άλλη τρίτη χώρα, ή
η πώληση ή αγορά αγαθών και τεχνολογίας ή χρηματοοικονομικών και τεχνικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων όσων βρίσκονται σε τρίτες χώρες, για τη μεταβίβασή τους σε άλλη τρίτη χώρα,
ως «επενδυτικές υπηρεσίες» νοούνται οι ακόλουθες υπηρεσίες και δραστηριότητες:
η λήψη και διαβίβαση εντολών σχετικών με ένα ή περισσότερα χρηματοοικονομικά μέσα,
η εκτέλεση εντολών για λογαριασμό πελατών,
η διενέργεια συναλλαγών για ίδιο λογαριασμό,
η διαχείριση χαρτοφυλακίων,
οι επενδυτικές συμβουλές,
η αναδοχή χρηματοπιστωτικών μέσων και/ή τοποθέτηση χρηματοπιστωτικών μέσων με δέσμευση ανάληψης,
η τοποθέτηση χρηματοπιστωτικών μέσων χωρίς δέσμευση ανάληψης,
κάθε υπηρεσία που συνδέεται με την εισαγωγή προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά ή προς διαπραγμάτευση σε πολυμερή μηχανισμό διαπραγμάτευσης,
ως κινητές αξίες νοούνται οι ακόλουθες κατηγορίες κινητών αξιών, συμπεριλαμβανομένων των κρυπτοστοιχείων, οι οποίες επιδέχονται διαπραγμάτευση στην κεφαλαιαγορά, εξαιρουμένων των μέσων πληρωμής:
οι μετοχές και άλλοι τίτλοι ισοδύναμοι με μετοχές εταιρειών, προσωπικών εταιρειών και άλλων οντοτήτων, καθώς και τα αποθετήρια έγγραφα μετοχών,
τα ομόλογα ή άλλες μορφές τιτλοποιημένου χρέους, καθώς και τα αποθετήρια έγγραφα τέτοιων κινητών αξιών,
κάθε άλλη κινητή αξία που παρέχει δικαίωμα αγοράς ή πώλησης παρόμοιων κινητών αξιών ή επιδεχόμενη διακανονισμού με ρευστά διαθέσιμα προσδιοριζόμενου κατ’ αναφορά προς κινητές αξίες,
ως «μέσα χρηματαγοράς» νοούνται οι κατηγορίες μέσων που συνήθως αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στη χρηματαγορά, όπως τα έντοκα γραμμάτια, τα αποδεικτικά κατάθεσης και τα εμπορικά γραμμάτια, εξαιρουμένων των μέσων πληρωμής,
ως «πιστωτικό ίδρυμα» νοείται επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην αποδοχή από το κοινό καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων και στη χορήγηση πιστώσεων για ίδιο λογαριασμό,
ως «έδαφος της Ένωσης» νοούνται τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η Συνθήκη, υπό τους όρους που προβλέπονται σε αυτή, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου τους,
ως «κεντρικό αποθετήριο τίτλων» νοείται νομικό πρόσωπο όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 2 ),
ως «κατάθεση» νοείται το πιστωτικό υπόλοιπο που προκύπτει από κεφάλαια κατατεθειμένα σε λογαριασμό ή από μεταβατικές καταστάσεις απορρέουσες από συνήθεις τραπεζικές συναλλαγές και το οποίο το πιστωτικό ίδρυμα οφείλει να επιστρέψει βάσει των ισχυόντων νόμιμων και συμβατικών όρων, συμπεριλαμβανομένων των καταθέσεων προθεσμίας και των καταθέσεων ταμιευτηρίου, αλλά εξαιρουμένου του πιστωτικού υπολοίπου όταν:
η ύπαρξή του μπορεί να αποδειχθεί μόνο με χρηματοπιστωτικό μέσο, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 15) της οδηγίας 2014/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 ), εκτός εάν πρόκειται για αποταμιευτικό προϊόν που βεβαιώνεται με πιστοποιητικό κατάθεσης στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου και το οποίο υφίσταται ήδη σε κράτος μέλος στις 2 Ιουλίου 2014,
το κεφάλαιό του δεν είναι επιστρεπτέο στο άρτιο,
το κεφάλαιό του είναι επιστρεπτέο στο άρτιο μόνο δυνάμει ειδικής εγγύησης ή συμφωνίας που παρέχεται από το πιστωτικό ίδρυμα ή τρίτο μέρος,
ως «προγράμματα χορήγησης ιθαγένειας σε επενδυτές» (ή «χρυσά διαβατήρια») νοούνται οι διαδικασίες που εφαρμόζει ένα κράτος μέλος, οι οποίες επιτρέπουν σε υπηκόους τρίτων χωρών να αποκτούν την ιθαγένειά του με αντάλλαγμα προκαθορισμένες πληρωμές και επενδύσεις,
ως «προγράμματα χορήγησης άδειας διαμονής σε επενδυτές» (ή «χρυσές βίζες») νοούνται οι διαδικασίες που εφαρμόζει ένα κράτος μέλος, οι οποίες επιτρέπουν σε υπηκόους τρίτων χωρών να αποκτούν άδεια διαμονής σε αυτό με αντάλλαγμα προκαθορισμένες πληρωμές και επενδύσεις,
ως «τόπος διαπραγμάτευσης», όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 24) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, νοείται ρυθμιζόμενη αγορά, πολυμερής μηχανισμός διαπραγμάτευσης (ΠΜΔ) ή μηχανισμός οργανωμένης διαπραγμάτευσης (ΜΟΔ),
ως «χρηματοδότηση ή χρηματοδοτική βοήθεια» νοείται κάθε ενέργεια, ανεξάρτητα από το συγκεκριμένο μέσο που επιλέγεται, με την οποία το ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα ή φορέας, υπό όρους ή άνευ όρων, εκταμιεύει ή δεσμεύεται να εκταμιεύσει τα ίδια κεφάλαια ή τους οικονομικούς του πόρους, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, των επιδοτήσεων, δανείων, εγγυήσεων, εγγυοδοσιών, ομολόγων, πιστωτικών επιστολών, πιστώσεων προμηθευτή, πιστώσεων αγοραστή, προκαταβολών εισαγωγής ή εξαγωγής και όλων των ειδών ασφάλισης και αντασφάλισης, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλισης των εξαγωγικών πιστώσεων· η καταβολή, καθώς και οι όροι και οι προϋποθέσεις της καταβολής του συμφωνηθέντος τιμήματος για αγαθό ή υπηρεσία, που πραγματοποιείται σύμφωνα με τη συνήθη εμπορική πρακτική, δεν συνιστούν χρηματοδότηση ή χρηματοδοτική βοήθεια,
ως «χώρα εταίρος» νοείται χώρα που εφαρμόζει δέσμη μέτρων ελέγχου των εξαγωγών κατ’ ουσίαν ισοδύναμων με τα μέτρα που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό και παρατίθενται στο παράρτημα VIII,
ως «καταναλωτικές συσκευές επικοινωνίας» νοούνται οι συσκευές που χρησιμοποιούνται από ιδιώτες, όπως οι προσωπικοί υπολογιστές και τα περιφερειακά τους (συμπεριλαμβανομένων των σκληρών δίσκων και των εκτυπωτών), τα κινητά τηλέφωνα, οι έξυπνες τηλεοράσεις, οι συσκευές αποθήκευσης (μονάδες USB) και το λογισμικό για όλα αυτά τα είδη το οποίο απευθύνεται στους καταναλωτές,
ως «ρωσικός αερομεταφορέας» νοείται επιχείρηση αεροπορικών μεταφορών που κατέχει έγκυρη άδεια εκμετάλλευσης ή ισοδύναμό της που έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας,
ως «αξιολόγηση πιστοληπτικής ικανότητας» νοείται γνώμη σχετικά με την πιστοληπτική ικανότητα μιας οντότητας, ενός χρέους ή οικονομικής υποχρέωσης, χρεωστικών τίτλων, προνομιούχων μετοχών ή άλλων χρηματοπιστωτικών μέσων, ή του εκδότη ενός χρέους ή οικονομικής υποχρέωσης, χρεωστικών τίτλων, προνομιούχων μετοχών ή άλλων χρηματοπιστωτικών μέσων, η οποία εκδίδεται μέσω καθιερωμένου και καθορισμένου συστήματος αξιολόγησης με κατηγορίες αξιολόγησης·
ως «δραστηριότητες αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας» νοούνται η ανάλυση δεδομένων και πληροφοριών και η αξιολόγηση, η έγκριση, η έκδοση και η επανεξέταση των αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας·
ως «ενεργειακός τομέας» νοείται ο τομέας που καλύπτει τις ακόλουθες δραστηριότητες, εξαιρουμένων των μη στρατιωτικών πυρηνικών δραστηριοτήτων:
εξερεύνηση, παραγωγή, διανομή εντός της Ρωσίας ή εξόρυξη αργού πετρελαίου, φυσικού αερίου ή στερεών ορυκτών καυσίμων, διύλιση καυσίμων, υγροποίηση φυσικού αερίου ή επαναεριοποίηση·
παραγωγή ή διανομή εντός της Ρωσίας προϊόντων στερεών ορυκτών καυσίμων, προϊόντων διύλισης πετρελαίου ή αερίου· ή
κατασκευή εγκαταστάσεων ή εγκατάσταση εξοπλισμού παραγωγής ενέργειας ή ηλεκτροπαραγωγής, ή παροχή υπηρεσιών, εξοπλισμού ή τεχνολογίας για δραστηριότητες που σχετίζονται με παραγωγή ενέργειας ή ηλεκτροπαραγωγή·
ως «επιχείρηση οδικών μεταφορών» νοείται κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που ασχολείται, με εμπορικό σκοπό, με τη μεταφορά εμπορευμάτων μέσω μηχανοκίνητων οχημάτων ή συνδυασμών οχημάτων·
ως «εξορυκτικός και λατομικός τομέας» νοείται ο τομέας που καλύπτει τις δραστηριότητες εντοπισμού, εξόρυξης, διαχείρισης και επεξεργασίας που αφορούν ενεργειακά και μη ενεργειακά υλικά·
ως «κρίσιμες οντότητες» νοούνται οι οντότητες που ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2557 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 8 )·
ως «υποδομές ζωτικής σημασίας» νοούνται οι υποδομές που ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2008/114/ΕΚ του Συμβουλίου ( 9 ) και στο άρθρο 2 σημείο 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2557·
ως «ευρωπαϊκές υποδομές ζωτικής σημασίας» νοούνται οι υποδομές που ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο β) της οδηγίας 2008/114/ΕΚ·
ως «κύριοι ή διαχειριστές υποδομών ζωτικής σημασίας» νοούνται οι οντότητες που είναι υπεύθυνες για τις επενδύσεις σε συγκεκριμένο περιουσιακό στοιχείο, σύστημα ή μέρος αυτού ή/και για την καθημερινή λειτουργία του, όταν αυτό ορίζεται ως υποδομή ζωτικής σημασίας ή ευρωπαϊκή υποδομή ζωτικής σημασίας.
Άρθρο 2
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την άμεση ή έμμεση παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία,
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν ισχύουν για την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης ή για τη συναφή παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, που προορίζονται για:
ανθρωπιστικούς σκοπούς, καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της υγείας, την επείγουσα πρόληψη ή μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον ή ως αντίδραση σε φυσικές καταστροφές,
ιατρικούς ή φαρμακευτικούς σκοπούς,
την προσωρινή εξαγωγή ειδών για χρήση από ειδησεογραφικά μέσα,
επικαιροποιήσεις λογισμικού,
τη χρήση ειδών ως καταναλωτικών συσκευών επικοινωνίας, ή
▼M16 —————
προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων που ταξιδεύουν στη Ρωσία ή των μελών των άμεσων οικογενειών τους που ταξιδεύουν μαζί τους, η οποία περιορίζεται σε προσωπικά είδη, είδη οικιακής χρήσης, οχήματα ή επαγγελματικά εργαλεία που ανήκουν στα εν λόγω πρόσωπα και δεν προορίζονται για πώληση.
Με εξαίρεση το πρώτο εδάφιο στοιχείο ζ), ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση ότι τα είδη εξάγονται βάσει της σχετικής εξαίρεσης που προβλέπεται στην παρούσα παρά γραφο και ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της σχετικής εξαίρεσης εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώ της εξαγωγής.
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου και με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια προορίζονται για:
τη συνεργασία μεταξύ της Ένωσης, των κυβερνήσεων των κρατών μελών και της κυβέρνησης της Ρωσίας σε αμιγώς μη στρατιωτικά ζητήματα,
τη διακυβερνητική συνεργασία σε διαστημικά προγράμματα·
τη λειτουργία, συντήρηση και ασφάλεια των μη στρατιωτικών πυρηνικών ικανοτήτων και την επανεπεξεργασία καυσίμων, καθώς και τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης,
τη θαλάσσια ασφάλεια,
προορίζονται για μη στρατιωτικά δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών που δεν είναι δημοσίως διαθέσιμα και δεν ανήκουν σε οντότητα η οποία τελεί υπό δημόσιο έλεγχο ή είναι κατά ποσοστό άνω του 50 % δημόσιας κυριότητας,
την αποκλειστική χρήση οντοτήτων που ανήκουν ή ελέγχονται αποκλειστικά ή από κοινού από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους ή χώρας εταίρου,
τις διπλωματικές αντιπροσωπείες της Ένωσης, των κρατών μελών και των χωρών εταίρων, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσωπειών, των πρεσβειών και των αποστολών,
την εξασφάλιση της κυβερνοασφάλειας και της ασφάλειας των πληροφοριών για φυσικά και νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς στη Ρωσία, εξαιρουμένης της κυβέρνησής της και των επιχειρήσεων που ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από αυτήν.
Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με τις αιτήσεις άδειας που αναφέρονται στις παραγράφους 4 και 5, οι αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδεια εάν έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι:
ο τελικός χρήστης μπορεί να είναι στρατιωτικός τελικός χρήστης, φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που ορίζεται στο παράρτημα IV ή ότι τα αγαθά μπορεί να έχουν στρατιωτική τελική χρήση, εκτός αν η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας επιτρέπεται δυνάμει του άρθρου 2β παράγραφος 1 στοιχείο α)·
η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας προορίζεται για τον κλάδο της αεροπλοΐας ή της διαστημοπλοΐας, εκτός αν η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας επιτρέπεται δυνάμει της παραγράφου 4 στοιχείο β)· ή
η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας προορίζεται για τον ενεργειακό κλάδο, εκτός εάν η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια επιτρέπεται βάσει των εξαιρέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 3 έως 6.
Άρθρο 2α
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την άμεση ή έμμεση παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία,
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν ισχύουν για την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή για τη συναφή παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, που προορίζονται για:
ανθρωπιστικούς σκοπούς, καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της υγείας, την επείγουσα πρόληψη ή μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον ή ως αντίδραση σε φυσικές καταστροφές,
ιατρικούς ή φαρμακευτικούς σκοπούς,
την προσωρινή εξαγωγή ειδών για χρήση από ειδησεογραφικά μέσα,
επικαιροποιήσεις λογισμικού,
τη χρήση ειδών ως καταναλωτικών συσκευών επικοινωνίας, ή
▼M16 —————
προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων που ταξιδεύουν στη Ρωσία ή των μελών των άμεσων οικογενειών τους που ταξιδεύουν μαζί τους, η οποία περιορίζεται σε προσωπικά είδη, είδη οικιακής χρήσης, οχήματα ή επαγγελματικά εργαλεία που ανήκουν στα εν λόγω πρόσωπα και δεν προορίζονται για πώληση.
Με εξαίρεση το πρώτο εδάφιο στοιχείο ζ), ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση ότι τα είδη εξάγονται βάσει της σχετικής εξαίρεσης που προβλέπεται στην παρούσα παρά γραφο και ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της σχετικής εξαίρεσης εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώ της εξαγωγής.
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια προορίζονται για:
τη συνεργασία μεταξύ της Ένωσης,
των κυβερνήσεων των κρατών μελών και της κυβέρνησης της Ρωσίας σε αμιγώς μη στρατιωτικά ζητήματα,
τη διακυβερνητική συνεργασία σε διαστημικά προγράμματα·
τη λειτουργία, συντήρηση και ασφάλεια των μη στρατιωτικών πυρηνικών ικανοτήτων και την επανεπεξεργασία καυσίμων, καθώς και τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης,
τη θαλάσσια ασφάλεια,
προορίζονται για μη στρατιωτικά δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών που δεν είναι δημοσίως διαθέσιμα και δεν ανήκουν σε οντότητα η οποία τελεί υπό δημόσιο έλεγχο ή είναι κατά ποσοστό άνω του 50 % δημόσιας κυριότητας,
την αποκλειστική χρήση οντοτήτων που ανήκουν ή ελέγχονται αποκλειστικά ή από κοινού από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους ή χώρας εταίρου,
τις διπλωματικές αντιπροσωπείες της Ένωσης, των κρατών μελών και των χωρών εταίρων, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσωπειών, των πρεσβειών και των αποστολών, ή
την εξασφάλιση της κυβερνοασφάλειας και της ασφάλειας των πληροφοριών για φυσικά και νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς στη Ρωσία, εξαιρουμένης της κυβέρνησής της και των επιχειρήσεων που ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από αυτήν.
Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με τις αιτήσεις άδειας που αναφέρονται στις παραγράφους 4 και 5, οι αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδεια εάν έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι:
ο τελικός χρήστης μπορεί να είναι στρατιωτικός τελικός χρήστης, φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που ορίζεται στο παράρτημα IV ή ότι τα αγαθά μπορεί να έχουν στρατιωτική τελική χρήση, εκτός αν η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας επιτρέπεται δυνάμει του άρθρου 2β παράγραφος 1·
η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας προορίζεται για τον κλάδο της αεροπλοΐας ή της διαστημοπλοΐας, εκτός αν η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας επιτρέπεται δυνάμει της παραγράφου 4 στοιχείο β) ·ή ·
η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας προορίζεται για τον ενεργειακό κλάδο, εκτός εάν η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια επιτρέπεται βάσει των εξαιρέσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 3 έως 6.
Άρθρο 2αα
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την άμεση ή έμμεση παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία·
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Άρθρο 2β
Όσον αφορά τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 και το άρθρο 2α παράγραφοι 1 και 2, και με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης, και των αγαθών και τεχνολογιών που απαριθμούνται στο παράρτημα VII ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, μόνον αφού διαπιστώσουν ότι:
τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια απαιτούνται για την επείγουσα πρόληψη ή τον επείγοντα μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον ή
τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια οφείλονται βάσει συμβάσεων που συνήφθησαν πριν από τις 26 Φεβρουαρίου 2022 ή βάσει συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι η άδεια ζητείται πριν από την 1η Μαΐου 2022.
Άρθρο 2γ
Άρθρο 2δ
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών που αποκτούν κατ’ εφαρμογή του παρόντος άρθρου σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο και το αντίστοιχο εθνικό δίκαιο.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν ότι οι διαβαθμισμένες πληροφορίες που παρέχονται ή ανταλλάσσονται δυνάμει του παρόντος άρθρου δεν υποχαρακτηρίζονται ούτε αποχαρακτηρίζονται χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση του φορέα προέλευσης.
Άρθρο 2ε
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει για:
δεσμευτικές υποχρεώσεις χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που καθορίστηκαν πριν από τις 26 Φεβρουαρίου 2022·
την παροχή δημόσιας χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας συνολικής αξίας έως 10 000 000 EUR ανά έργο προς όφελος μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων με έδρα στην Ένωση· ή
την παροχή δημόσιας χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας για το εμπόριο τροφίμων και για γεωργικούς, ιατρικούς ή ανθρωπιστικούς σκοπούς.
Άρθρο 2στ
Άρθρο 3
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την άμεση ή έμμεση παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία·
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή αγαθών ή τεχνολογίας ή στηνπαροχή τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας που είναι απαραίτητες για:
τη μεταφορά φυσικού αερίου και πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, εκτός εάν απαγορεύεται δυνάμει των άρθρων 3ιγ ή 3ιδ, από τη Ρωσία ή μέσω αυτής προς την Ένωση· ή
την επείγουσα πρόληψη ή τον επείγοντα μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον.
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή και την παροχή τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι:
είναι αναγκαία για τη διασφάλιση του κρίσιμου ενεργειακού εφοδιασμού εντός της Ένωσης· ή
προορίζεται για την αποκλειστική χρήση οντοτήτων που ανήκουν, ή ελέγχονται αποκλειστικά ή από κοινού από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους.
Άρθρο 3a
Απαγορεύεται:
η απόκτηση νέας ή η επέκταση οποιασδήποτε υφιστάμενης συμμετοχής σε οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου της Ρωσίας ή οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας και δραστηριοποιείται στον ενεργειακό τομέα στη Ρωσία,
η σύναψη συμφωνίας ή η συμμετοχή σε συμφωνία για τη χορήγηση οποιουδήποτε νέου δανείου ή πίστωσης, ή η καθ’ οιονδήποτε τρόπο παροχή χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των μετοχικών κεφαλαίων, σε οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου της Ρωσίας ή οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας και δραστηριοποιείται στον ενεργειακό τομέα στη Ρωσία ή με αποδεδειγμένο σκοπό τη χρηματοδότηση τέτοιου νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα,
η δημιουργία οποιασδήποτε νέας κοινοπραξίας με οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου της Ρωσίας ή οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας και δραστηριοποιείται στον ενεργειακό τομέα στη Ρωσία,
η παροχή επενδυτικών υπηρεσιών που συνδέονται άμεσα με τις δραστηριότητες που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ).
Απαγορεύεται:
η απόκτηση νέας ή η επέκταση οποιασδήποτε υφιστάμενης συμμετοχής σε οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου της Ρωσίας ή οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας και δραστηριοποιείται στον εξορυκτικό και λατομικό τομέα στη Ρωσία,
η σύναψη συμφωνίας ή η συμμετοχή σε συμφωνία για τη χορήγηση οποιουδήποτε νέου δανείου ή πίστωσης, ή η καθ’ οιονδήποτε τρόπο παροχή χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των μετοχικών κεφαλαίων, σε οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου της Ρωσίας ή οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας και δραστηριοποιείται στον εξορυκτικό και λατομικό τομέα στη Ρωσία ή με αποδεδειγμένο σκοπό τη χρηματοδότηση τέτοιου νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα,
η δημιουργία οποιασδήποτε νέας κοινοπραξίας με οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου της Ρωσίας ή οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας και δραστηριοποιείται στον εξορυκτικό και λατομικό τομέα στη Ρωσία,
η παροχή επενδυτικών υπηρεσιών που συνδέονται άμεσα με τις δραστηριότητες που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ).
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, οποιαδήποτε δραστηριότητα αναφέρεται στην παράγραφο 1, αφού διαπιστώσουν ότι:
είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί ο κρίσιμος ενεργειακός εφοδιασμός εντός της Ένωσης, καθώς και η μεταφορά φυσικού αερίου και πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων διυλισμένου πετρελαίου, εκτός εάν απαγορεύεται δυνάμει του άρθρου 3ιγ ή 3ιδ, από τη Ρωσία ή μέσω αυτής προς την Ένωση ή
αφορά αποκλειστικά νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που δραστηριοποιείται στον ενεργειακό τομέα στη Ρωσία και ανήκει σε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους.
Άρθρο 3β
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την παροχή, την κατασκευή, τη συντήρηση και τη χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία·
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, η πώληση, η προμήθεια, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς προηγούμενη άδεια, υπό την προϋπόθεση ότι ο εξαγωγέας ενημερώνει την αρμόδια αρχή εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή, παρέχοντας λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την αιτιολόγηση της πώλησης, της προμήθειας, της μεταβίβασης ή της εξαγωγής που πραγματοποιήθηκε χωρίς προηγούμενη άδεια.
Άρθρο 3γ
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την παροχή, την κατασκευή, τη συντήρηση και τη χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία·
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 4, οι εθνικές αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την εκτέλεση χρηματοδοτικής μίσθωσης αεροσκάφους που έχει συναφθεί πριν από την 26η Φεβρουαρίου 2022, αφού διαπιστώσουν ότι:
είναι απολύτως αναγκαίο να διασφαλιστούν επιστροφές μισθωμάτων σε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους και δεν εμπίπτει σε κανένα από τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό· και
κανένας οικονομικός πόρος δεν θα διατεθεί στον αντισυμβαλλόμενο στη Ρωσία, με εξαίρεση τη μεταβίβαση της κυριότητας του αεροσκάφους μετά την πλήρη εξόφληση της χρηματοδοτικής μίσθωσης.
Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με αιτήσεις άδειας για ιατρικούς, φαρμακευτικούς ή ανθρωπιστικούς σκοπούς, σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, οι εθνικές αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδεια εξαγωγών σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία, αν έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι τα αγαθά μπορεί να έχουν στρατιωτική τελική χρήση.
Άρθρο 3δ
Άρθρο 3ε
Άρθρο 3εα
Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, με την εξαίρεση της παραγράφου 1α, ως «σκάφος» νοείται:
πλοίο που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των σχετικών διεθνών συμβάσεων,
ένα σκάφος αναψυχής, μήκους 15 μέτρων και άνω, το οποίο δεν μεταφέρει φορτίο και δεν μεταφέρει περισσότερους από 12 επιβάτες- ή
σκάφος αναψυχής ή προσωπικό πλωτό μέσο, όπως ορίζεται στην οδηγία 2013/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 11 ).
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 1α, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν σε σκάφος να καταπλεύσει σε λιμένα ή δεξαμενή, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι η πρόσβαση είναι αναγκαία για:
εκτός εάν απαγορεύεται δυνάμει του άρθρου 3ιγ ή 3ιδ, την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά στην Ένωση φυσικού αερίου και πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, καθώς και τιτανίου, αλουμινίου, χαλκού, νικελίου, παλλαδίου, σιδηρομεταλλεύματος και ορισμένων χημικών προϊόντων και προϊόντων σιδήρου όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXIV·
την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά φαρμακευτικών, ιατρικών, γεωργικών προϊόντων και τροφίμων, συμπεριλαμβανομένου του σίτου και λιπασμάτων των οποίων η εισαγωγή, η αγορά και η μεταφορά επιτρέπονται δυνάμει της παρούσας απόφασης· ή
ανθρωπιστικούς σκοπούς,
μεταφορά πυρηνικών καυσίμων και άλλων αγαθών απολύτως αναγκαίων για τη λειτουργία των μη στρατιωτικών πυρηνικών δυνατοτήτων, ή
την αγορά, την εισαγωγή ή τη μεταφορά στην Ένωση άνθρακα και άλλων στερεών ορυκτών καυσίμων, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXII, έως τις 10 Αυγούστου 2022.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν σε σκάφη που έχουν αντικαταστήσει τη ρωσική σημαία τους ή τη νηολόγησή τους με τη σημαία ή το νηολόγιο άλλου κράτους πριν από τις 16 Απριλίου 2022 να καταπλεύσουν σε λιμένα ή σε δεξαμενή ανύψωσης, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι:
βάσει σύμβασης απαιτείται ρωσική σημαία ή νηολόγηση· και
η πρόσβαση είναι αναγκαία για την εκφόρτωση αγαθών απολύτως αναγκαίων για την ολοκλήρωση έργων ανανεώσιμης ενέργειας στην Ένωση, εφόσον η εισαγωγή των εν λόγω αγαθών δεν απαγορεύεται με άλλον τρόπο δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν σε σκάφος, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πρόσβαση σε λιμένα ή δεξαμενή ανύψωσης υπό την προϋπόθεση ότι:
►C9 έφερε τη σημαία της Ρωσικής Ομοσπονδίας ως αποτέλεσμα νηολόγησης βάσει ναύλωσης γυμνού πλοίου που πραγματοποιήθηκε αρχικά πριν από την 24η Φεβρουαρίου 2022, ◄
κατοχύρωσε εκ νέου το δικαίωμά του να φέρει τη σημαία του υποκείμενου νηολογίου κράτους μέλους πριν από την 31η Ιανουαρίου 2023 και
δεν ανήκει, ναυλώνεται, χρησιμοποιείται ή κατ’ άλλο τρόπο ελέγχεται από Ρώσο υπήκοο ή οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Άρθρο 3στ
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την άμεση ή έμμεση παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία·
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Άρθρο 3ζ
Απαγορεύεται:
η άμεση ή έμμεση εισαγωγή στην Ένωση προϊόντων χυτοσιδήρου, σιδήρου και χάλυβα, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XVII, αν:
είναι καταγωγής Ρωσίας· ή
έχουν εξαχθεί από τη Ρωσία·
η άμεση ή έμμεση αγορά προϊόντων χυτοσιδήρου, σιδήρου και χάλυβα, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XVII, που βρίσκονται στη Ρωσία ή προέρχονται από αυτή·
η μεταφορά προϊόντων χυτοσιδήρου, σιδήρου και χάλυβα, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XVII, αν είναι καταγωγής Ρωσίας ή αν εξάγονται από τη Ρωσία σε οποιαδήποτε άλλη χώρα·
η εισαγωγή ή η αγορά, από τις 30 Σεπτεμβρίου 2023, άμεσα ή έμμεσα, προϊόντων σιδήρου και χάλυβα όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XVII όταν έχουν μεταποιηθεί σε τρίτη χώρα και περιέχουν προϊόντα σιδήρου και χάλυβα καταγωγής Ρωσίας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XVII· όσον αφορά τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα XVII τα οποία έχουν μεταποιηθεί σε τρίτη χώρα και περιέχουν προϊόντα χάλυβα καταγωγής Ρωσίας που αντιστοιχούν στους κωδικούς ΣΟ 7207 11 ή 7207 12 10 ή 7224 90 , η απαγόρευση αυτή εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2024 για τον κωδικό ΣΟ 7207 11 και από την 1η Οκτωβρίου 2024 για τους κωδικούς ΣΟ 7207 12 10 και 7224 90 ·
η άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων, καθώς και ασφαλίσεων και αντασφαλίσεων, η οποία συνδέεται με τις απαγορεύσεις των στοιχείων α), β), γ) και δ).
Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 στοιχειά α), β), γ) και ε) δεν ισχύουν για την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά, ή τη σχετική τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια, των ακόλουθων ποσοτήτων εμπορευμάτων που αντιστοιχούν στον κωδικό ΣΟ 7207 12 10 :
3 747 905 μετρικοί τόνοι μεταξύ 7ης Οκτωβρίου 2022 και 30ής Σεπτεμβρίου 2023·
3 747 905 μετρικοί τόνοι μεταξύ 1ης Οκτωβρίου 2023 και 30ής Σεπτεμβρίου 2024.
Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν ισχύουν για την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά, ή τη σχετική τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια, των ακόλουθων ποσοτήτων εμπορευμάτων που αντιστοιχούν στον κωδικό ΣΟ 7207 11 :
487 202 μετρικοί τόνοι μεταξύ 7ης Οκτωβρίου 2022 και 30ής Σεπτεμβρίου 2023·
85 260 μετρικοί τόνοι μεταξύ 1ης Οκτωβρίου 2023 και 31ης Δεκεμβρίου 2023·
48 720 μετρικοί τόνοι μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2024 και 31ης Μαρτίου 2024.
Οι απαγορεύσεις στην παράγραφο 1 δεν ισχύουν για την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά, ή τη σχετική τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια, των ακόλουθων ποσοτήτων των εμπορευμάτων που αντιστοιχούν στον κωδικό ΣΟ 7224 90:
147 007 μετρικοί τόνοι μεταξύ 17ης Δεκεμβρίου 2022 και 31ης Δεκεμβρίου 2023·
110 255 μετρικοί τόνοι μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2024 και 30ής Σεπτεμβρίου 2024.
Άρθρο 3η
Άρθρο 3θ
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, άμεσα ή έμμεσα σε σχέση με την απαγόρευση της παραγράφου 1;
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε αγορά, εισαγωγή ή μεταβίβαση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα σε σχέση με την απαγόρευση της παραγράφου 1.
Η παρούσα διάταξη δεν ισχύει για αγαθά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2905 11 , όπως απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος XXI, για τα οποία ισχύει η παράγραφος 3βα.
Η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται στα αγαθά που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2803 και 4002 , όπως απαριθμούνται στο μέρος Γ του παραρτήματος XXI, στα οποία εφαρμόζεται η παράγραφος 3δα.
Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν ισχύουν για την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά, ή τη σχετική τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια που απαιτούνται για την εισαγωγή στην Ένωση, έως τις 30 Ιουνίου 2024, των ακόλουθων ποσοτήτων:
752 475 μετρικών τόνων για τα αγαθά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2803 ·
562 973 μετρικών τόνων για τα αγαθά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 4002 .
Από τις 10 Ιουλίου 2022, η απαγόρευση των παραγράφων 1 και 2 δεν ισχύει για την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά, ή τη σχετική τεχνική ή οικονομική βοήθεια που απαιτούνται για την εισαγωγή στην Ένωση:
837 570 μετρικών τόνων χλωριούχου καλίου της ΣΟ 3104 20 μεταξύ της 10ης Ιουλίου ενός δεδομένου έτους και της 9ης Ιουλίου του επόμενου έτους·
1 577 807 μετρικοί τόνοι συνολικά από τα άλλα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα XXI υπό κωδικούς ΣΟ 3105 20 , 3105 60 και 3105 90 μεταξύ της 10ης Ιουλίου ενός δεδομένου έτους και της 9ης Ιουλίου του επόμενου έτους.
Άρθρο 3ι
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, άμεσα ή έμμεσα σε σχέση με την απαγόρευση της παραγράφου 1.
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε αγορά, εισαγωγή ή μεταβίβαση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα σε σχέση με την απαγόρευση της παραγράφου 1.
Άρθρο 3ια
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και με την άμεση ή έμμεση παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία·
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
Η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται στα αγαθά που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 7208 25 , 7208 90 , 7209 25 , 7209 28 , 7219 24 , όπως απαριθμούνται στο μέρος Γ του παραρτήματος XXIII, για τα οποία εφαρμόζεται η παράγραφος 3.
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή των αγαθών και των τεχνολογιών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΧΧΙΙΙ ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας είναι αναγκαία:
για ιατρικούς ή φαρμακευτικούς σκοπούς ή για ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή ή η διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων του ιατροφαρμακευτικού υλικού, των τροφίμων ή της μεταφοράς εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και σχετικής βοήθειας, ή για απομακρύνσεις πληθυσμών, ή
για την αποκλειστική χρήση και υπό τον πλήρη έλεγχο του κράτους μέλους που χορηγεί την άδεια και προς εκπλήρωση των υποχρεώσεών του συντήρησης σε περιοχές οι οποίες αποτελούν αντικείμενο σύμβασης μακροχρόνιας μίσθωσης μεταξύ του εν λόγω κράτους μέλους και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, ή
για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση, την προμήθεια και επανεπεξεργασία καυσίμων και την ασφάλεια των μη στρατιωτικών πυρηνικών ικανοτήτων, και τη συνέχιση του σχεδιασμού, της κατασκευής και της θέσης σε λειτουργία που απαιτείται για την ολοκλήρωση μη στρατιωτικών πυρηνικών εγκαταστάσεων, την προμήθεια πρόδρομων υλικών για την παραγωγή ιατρικών ραδιοϊσοτόπων και παρόμοιων ιατρικών εφαρμογών, ή κρίσιμων τεχνολογιών για την παρακολούθηση της περιβαλλοντικής ακτινοβολίας, καθώς και για τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης.
Άρθρο 3ιβ
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει για τις επιχειρήσεις οδικών μεταφορών που μεταφέρουν:
ταχυδρομείο ως καθολική υπηρεσία·
αγαθά υπό διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης μεταξύ της περιφέρειας του Καλίνινγκραντ και της Ρωσίας, εφόσον ότι η μεταφορά των εν λόγω αγαθών δεν απαγορεύεται με άλλον τρόπο δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει έως τις 16 Απριλίου 2022 για τη μεταφορά αγαθών που άρχισε πριν από τις 9 Απριλίου 2022, υπό την προϋπόθεση ότι το όχημα της επιχείρησης οδικών μεταφορών:
βρισκόταν ήδη εντός του εδάφους της Ένωσης στις 9 Απριλίου 2022, ή
χρειάζεται να διέλθει από την Ένωση για να επιστρέψει στη Ρωσία.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά αγαθών από επιχείρηση οδικών μεταφορών που έχει την έδρα της στη Ρωσία εάν οι αρμόδιες αρχές διαπιστώσουν ότι η εν λόγω μεταφορά είναι αναγκαία για:
εκτός εάν απαγορεύεται δυνάμει του άρθρου 3ιγ ή 3ιδ, την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά στην Ένωση φυσικού αερίου και πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, καθώς και τιτανίου, αλουμινίου, χαλκού, νικελίου, παλλαδίου και σιδηρομεταλλεύματος·
την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά φαρμακευτικών, ιατρικών, γεωργικών προϊόντων και τροφίμων, συμπεριλαμβανομένου του σίτου και λιπασμάτων των οποίων η εισαγωγή, η αγορά και η μεταφορά επιτρέπονται δυνάμει της παρούσας απόφασης·
ανθρωπιστικούς σκοπούς,
τη λειτουργία των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσωπειών, πρεσβειών και αποστολών, ή των διεθνών οργανισμών στη Ρωσία που απολαύουν ασυλιών σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, ή
τη μεταφορά ή εξαγωγή στη Ρωσία πολιτιστικών αγαθών υπό μορφή δανείου στο πλαίσιο της επίσημης πολιτιστικής συνεργασίας με τη Ρωσία.
Άρθρο 3ιγ
Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν ισχύουν:
έως τις 5 Δεκεμβρίου 2022 για μεμονωμένες συναλλαγές με βραχυπρόθεσμη παράδοση, οι οποίες συνήφθησαν και εκτελέστηκαν πριν από την εν λόγω ημερομηνία, ή για την εκτέλεση συμβάσεων για την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά αγαθών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2709 00 οι οποίες συνήφθησαν πριν από τις 4 Ιουνίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω συμβάσεις έχουν κοινοποιηθεί από τα οικεία κράτη μέλη στην Επιτροπή έως τις 24 Ιουνίου 2022 και ότι οι μεμονωμένες συναλλαγές με βραχυπρόθεσμη παράδοση κοινοποιούνται από τα οικεία κράτη μέλη στην Επιτροπή εντός 10 ημερών από την ολοκλήρωσή τους,
έως τις 5 Φεβρουαρίου 2023 για μεμονωμένες συναλλαγές με βραχυπρόθεσμη παράδοση, οι οποίες συνήφθησαν και εκτελέστηκαν πριν από την εν λόγω ημερομηνία, ή για την εκτέλεση συμβάσεων για την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά αγαθών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2710 οι οποίες συνήφθησαν πριν από τις 4 Ιουνίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω συμβάσεις έχουν κοινοποιηθεί από τα οικεία κράτη μέλη στην Επιτροπή έως τις 24 Ιουνίου 2022 και ότι οι μεμονωμένες συναλλαγές με βραχυπρόθεσμη παράδοση κοινοποιούνται από τα οικεία κράτη μέλη στην Επιτροπή εντός 10 ημερών από την ολοκλήρωσή τους,
στην αγορά, εισαγωγή ή μεταβίβαση αργού πετρελαίου που μεταφέρεται δια θαλάσσης και προϊόντων πετρελαίου που απαριθμούνται στο παράρτημα XXV, όταν τα εν λόγω εμπορεύματα προέρχονται από τρίτη χώρα και απλώς φορτώνονται στη Ρωσία, εξέρχονται από τη Ρωσία ή διαμετακομίζονται μέσω της Ρωσίας, υπό τον όρο ότι η προέλευση των εν λόγω εμπορευμάτων δεν είναι ρωσική και τα εν λόγω εμπορεύματα δεν είναι ρωσικής ιδιοκτησίας·
στο αργό πετρέλαιο υπό τον κωδικό ΣΟ 2709 00 που παραδίδεται μέσω αγωγού από τη Ρωσία στα κράτη μέλη, έως ότου το Συμβούλιο αποφασίσει ότι εφαρμόζονται οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2.
Από τις 5 Φεβρουαρίου 2023 και κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας μπορούν να επιτρέπουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023 την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά πετρελαίου εσωτερικής καύσης υπό κενό που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2710 19 71 και προέρχεται ή εξάγεται από τη Ρωσία, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται αμφότεροι οι ακόλουθοι όροι:
δεν είναι εφικτή η εναλλακτική προμήθεια πετρελαίου εσωτερικής καύσης υπό κενό· και
η Κροατία έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από την άδεια, τους λόγους για τους οποίους θεωρεί ότι θα πρέπει να χορηγηθεί ειδική άδεια, και η Επιτροπή δεν έχει διατυπώσει αντιρρήσεις εντός της προθεσμίας αυτής.
Από τις 5 Φεβρουαρίου 2023 απαγορεύεται η μεταφορά ή η μεταφόρτωση προϊόντων πετρελαίου υπό τον κωδικό ΣΟ 2710 τα οποία παράγονται από αργό πετρέλαιο εισαγόμενο βάσει παρέκκλισης που χορηγείται από τη βουλγαρική αρμόδια αρχή δυνάμει της παραγράφου 5 σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, ή η πώληση των εν λόγω προϊόντων πετρελαίου σε αγοραστές σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες.
Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που ορίζεται στο δεύτερο εδάφιο, οι αρμόδιες αρχές της Βουλγαρίας μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή στην Ουκρανία ορισμένων προϊόντων πετρελαίου, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXXI, τα οποία λαμβάνονται από αργό πετρέλαιο εισαγόμενο δυνάμει της παραγράφου 5, αφού διαπιστώσουν ότι:
τα προϊόντα προορίζονται για αποκλειστική χρήση στην Ουκρανία·
η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή δεν αποσκοπεί στην καταστρατήγηση των απαγορεύσεων του δεύτερου εδαφίου.
Κατά παρέκκλιση από την απαγόρευση που ορίζεται στο δεύτερο εδάφιο, οι αρμόδιες αρχές της Βουλγαρίας μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα ορισμένων προϊόντων πετρελαίου, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXXII, τα οποία παράγονται από αργό πετρέλαιο εισαγόμενο δυνάμει της παραγράφου 5, στο πλαίσιο των αναφερόμενων στο εν λόγω παράρτημα ποσοστώσεων του όγκου εξαγωγών, αφού διαπιστώσουν ότι:
τα προϊόντα δεν μπορούν να αποθηκευτούν στη Βουλγαρία λόγω κινδύνων για το περιβάλλον και την ασφάλεια·
η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή δεν αποσκοπεί στην καταστρατήγηση των απαγορεύσεων του δεύτερου εδαφίου.
Η Βουλγαρία ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί δυνάμει της παρούσας παραγράφου, εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.
Όλες οι αποστολές και τα εμπορευματοκιβώτια του εν λόγω αργού πετρελαίου φέρουν ευκρινώς την ένδειξη «REBCO: απαγορεύεται η εξαγωγή».
Από τις 5 Φεβρουαρίου 2023 όταν το αργό πετρέλαιο έχει παραδοθεί μέσω αγωγού σε κράτος μέλος όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο δ), απαγορεύεται η μεταφορά ή η μεταφόρτωση προϊόντων πετρελαίου υπό τον κωδικό ΣΟ 2710 τα οποία παράγονται από το εν λόγω αργό πετρέλαιο σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, ή η πώληση των εν λόγω προϊόντων πετρελαίου σε αγοραστές σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες.
Κατά προσωρινή παρέκκλιση, οι απαγορεύσεις που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο εφαρμόζονται από τις 5 Δεκεμβρίου 2023 όσον αφορά την εισαγωγή και τη μεταφορά εντός της Τσεχίας προϊόντων πετρελαίου που παράγονται από αργό πετρέλαιο το οποίο έχει παραδοθεί μέσω αγωγού σε άλλο κράτος μέλος όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3 παράγραφος δ), καθώς και όσον αφορά την πώλησή τους σε αγοραστές στην Τσεχία. Εάν διατεθεί στην Τσεχία εναλλακτικός εφοδιασμός για τα εν λόγω προϊόντα πετρελαίου πριν την ημερομηνία αυτή, το Συμβούλιο τερματίζει την εν λόγω προσωρινή παρέκκλιση. Κατά το χρονικό διάστημα μέχρι τις 5 Δεκεμβρίου 2023 οι ποσότητες των εν λόγω προϊόντων πετρελαίου που εισάγονται στην Τσεχία από άλλα κράτη μέλη δεν μπορούν να υπερβαίνουν το μέσο όρο των ποσοτήτων που εισάγονταν στην Τσεχία από αυτά τα άλλα κράτη μέλη για το ίδιο χρονικό διάστημα κατά τη διάρκεια των προηγούμενων πέντε ετών.
Από τις 5 Φεβρουαρίου 2023, κατά παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις που ορίζονται στο τρίτο εδάφιο, οι αρμόδιες αρχές της Ουγγαρίας και της Σλοβακίας μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή στην Ουκρανία ορισμένων προϊόντων πετρελαίου, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXXI, τα οποία λαμβάνονται από αργό πετρέλαιο εισαγόμενο δυνάμει της παραγράφου 3 στοιχείο δ), αφού διαπιστώσουν ότι:
τα προϊόντα προορίζονται για αποκλειστική χρήση στην Ουκρανία·
η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή δεν αποσκοπεί στην καταστρατήγηση των απαγορεύσεων στο τρίτο εδάφιο.
Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί δυνάμει της παρούσας παραγράφου, εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.
Για το χρονικό διάστημα μέχρι τις 5 Δεκεμβρίου 2023 που αναφέρεται στο τέταρτο εδάφιο της παραγράφου 8, τα κράτη μέλη υποβάλλουν ανά τρίμηνο έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τις ποσότητες εξαγωγής στην Τσεχία προϊόντων πετρελαίου υπό τον κωδικό ΣΟ 2710 που παράγονται από αργό πετρέλαιο το οποίο έχει παραδοθεί μέσω αγωγού όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο δ).
Το εκάστοτε κράτος μέλος παρέχει στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τις πληροφορίες που λαμβάνει δυνάμει του προηγούμενου εδαφίου.
Άρθρο 3ιδ
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει για την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 4η Ιουνίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων έως τις:
5 Δεκεμβρίου 2022, για το αργό πετρέλαιο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2709 00 ·
5 Φεβρουαρίου 2023, για τα προϊόντα πετρελαίου που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2710 .
Η απαγόρευση της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της πρώτης απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση του παραρτήματος XI της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 4ιστ παράγραφος 9 στοιχείο α) της εν λόγω απόφασης.
Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος κάθε επόμενης απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση του παραρτήματος XI της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ, οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 4 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται, για περίοδο 90 ημερών, στη μεταφορά των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα XXV του παρόντος κανονισμού, τα οποία είναι καταγωγής Ρωσίας ή έχουν εξαχθεί από τη Ρωσία, και στην παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που σχετίζονται με τη μεταφορά, υπό τον όρο ότι:
η μεταφορά ή η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που σχετίζονται με τη μεταφορά βασίζεται σε σύμβαση που έχει συναφθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος κάθε επακόλουθης απόφασης του Συμβουλίου για την τροποποίηση του παραρτήματος XI της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ· και
η τιμή αγοράς ανά βαρέλι δεν υπερέβαινε την τιμή που καθορίζεται στο παράρτημα XXVIII του παρόντος κανονισμού κατά την ημερομηνία σύναψης της εν λόγω σύμβασης.
Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 4 δεν ισχύουν:
από τις 5 Δεκεμβρίου 2022, για το αργό πετρέλαιο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2709 00 και, από τις 5 Φεβρουαρίου 2023, για τα προϊόντα πετρελαίου που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2710 , τα οποία είναι καταγωγής Ρωσίας ή έχουν εξαχθεί από τη Ρωσία, υπό την προϋπόθεση ότι η τιμή αγοράς ανά βαρέλι των εν λόγω προϊόντων δεν υπερβαίνει την τιμή που καθορίζεται στο παράρτημα XXVIII·
για το αργό πετρέλαιο ή τα προϊόντα πετρελαίου όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXV, εφόσον τα εν λόγω αγαθά προέρχονται από τρίτη χώρα και απλώς φορτώνονται στη Ρωσία, εξέρχονται από τη Ρωσία ή διαμετακομίζονται μέσω της Ρωσίας, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω αγαθά δεν είναι ρωσικής καταγωγής ούτε ρωσικής ιδιοκτησίας·
για τη μεταφορά, ή την τεχνική βοήθεια, τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης, τη χρηματοδότηση ή τη χρηματοδοτική βοήθεια που σχετίζονται με τη μεταφορά αυτή των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα XXIX προς τις τρίτες χώρες που αναφέρονται σε αυτό, για τη διάρκεια που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα·
από τις 5 Δεκεμβρίου 2022, για το αργό πετρέλαιο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2709 00 , το οποίο είναι καταγωγής Ρωσίας ή το οποίο έχει εξαχθεί από τη Ρωσία, και αγοράζεται σε τιμή υψηλότερη από την τιμή που καθορίζεται στο παράρτημα XXVIII, το οποίο φορτώνεται σε πλοίο στον λιμένα φόρτωσης πριν από την 5η Δεκεμβρίου 2022 και εκφορτώνεται στον τελικό λιμένα προορισμού πριν από την 19η Ιανουαρίου 2023·
από τις 5 Φεβρουαρίου 2023, για τα προϊόντα πετρελαίου που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2710 , τα οποία είναι καταγωγής Ρωσίας ή έχουν εξαχθεί από τη Ρωσία και αγοράζονται σε τιμή ανώτερη από την αντίστοιχη τιμή που καθορίζεται στο παράρτημα XXVIII και τα οποία φορτώνονται σε πλοίο στο λιμένα φόρτωσης πριν από τις 5 Φεβρουαρίου 2023 και εκφορτώνονται στον τελικό λιμένα προορισμού πριν από την 1η Απριλίου 2023.
Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη, μεταξύ άλλων και για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου.
Η επανεξέταση λαμβάνει υπόψη την αποτελεσματικότητα του μέτρου όσον αφορά τα αναμενόμενα αποτελέσματά του, την εφαρμογή του, τη διεθνή συμμόρφωση και την άτυπη ευθυγράμμιση με τον μηχανισμό ανώτατων ορίων τιμών, καθώς και τον δυνητικό αντίκτυπό του στην Ένωση και τα κράτη μέλη της. Ανταποκρίνεται στις εξελίξεις στην αγορά, μεταξύ άλλων και σε πιθανές αναταράξεις.
Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του ανώτατου ορίου τιμών, συμπεριλαμβανομένης της ικανότητάς του να ελαττώσει τα έσοδα της Ρωσίας από το πετρέλαιο, η ανώτατη τιμή είναι τουλάχιστον κατά 5 % χαμηλότερη από τη μέση αγοραία τιμή του ρωσικού πετρελαίου και των ρωσικών προϊόντων πετρελαίου, υπολογιζόμενη με βάση τα στοιχεία που παρέχει ο Διεθνής Οργανισμός Ενέργειας.
Το εκάστοτε κράτος μέλος παρέχει στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τις πληροφορίες που λαμβάνει δυνάμει του προηγούμενου εδαφίου.
Άρθρο 3ιε
Απαγορεύεται:
η παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με τα αγαθά που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 και με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των εν λόγω αγαθών, άμεσα ή έμμεσα σε σχέση με την απαγόρευση των παραγράφων 1, 2 και 3,
η παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αγαθά που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 για κάθε αγορά, εισαγωγή ή μεταβίβαση των εν λόγω αγαθών ή για την παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών, άμεσα ή έμμεσα σε σχέση με την απαγόρευση των παραγράφων 1, 2 και 3.
Άρθρο 4
Απαγορεύεται:
η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας που συνδέεται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που απαριθμούνται στον κοινό στρατιωτικό κατάλογο ( 14 ), ή με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των αγαθών που περιλαμβάνονται στον εν λόγω κατάλογο, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία,
η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, χρηματοδότησης ή χρηματοοικονομικής βοήθειας που συνδέεται με τα αγαθά και τις τεχνολογίες που απαριθμούνται στον κοινό στρατιωτικό κατάλογο, συμπεριλαμβανομένων ιδίως επιχορηγήσεων, δανείων και ασφάλισης ή εγγύησης εξαγωγικών πιστώσεων, καθώς και ασφάλισης και αντασφάλισης, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή τέτοιων ειδών ή για κάθε παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία ή προς χρήση στη Ρωσία.
▼M13 —————
Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 ισχύουν με την επιφύλαξη της παροχής βοήθειας για:
την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά που σχετίζεται με: i) την παροχή ανταλλακτικών και υπηρεσιών απαραίτητων για τη συντήρηση και την ασφάλεια υπαρχουσών ικανοτήτων εντός της Ένωσης· ή ii) την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 1η Αυγούστου 2014 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων· ή
την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή ανταλλακτικών και υπηρεσιών απαραίτητων για τη συντήρηση, την επισκευή και την ασφάλεια των υπαρχουσών ικανοτήτων εντός της Ένωσης.
Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) δεν ισχύουν στην παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας, χρηματοδότησης ή χρηματοοικονομικής βοήθειας, σχετικά με τις ακόλουθες πράξεις:
την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή και την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά υδραζίνης (CAS 302-01-2) σε συγκεντρώσεις 70 τοις εκατό και άνω, υπό την προϋπόθεση ότι η τεχνική βοήθεια, η χρηματοδότηση ή η χρηματοοικονομική βοήθεια αφορά σε ποσό υδραζίνης που υπολογίζεται σύμφωνα με την εκτόξευση ή τις εκτοξεύσεις ή τους δορυφόρους για τους οποίους έχει παρασκευαστεί, και που δεν υπερβαίνει τη συνολική ποσότητα των 800 kg για κάθε επιμέρους εκτόξευση ή δορυφόρο·
την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά ασύμμετρης διμεθυλυδραζίνης (CAS 57-14-7)·
την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή και την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά μονομεθυλυδραζίνης (CAS60-34-4), υπό την προϋπόθεση ότι η τεχνική βοήθεια, η χρηματοδότηση ή η χρηματοοικονομική βοήθεια αφορά σε ποσό μονομεθυλυδραζίνης που υπολογίζεται σύμφωνα με την εκτόξευση ή τις εκτοξεύσεις ή τους δορυφόρους για τους οποίους έχει παρασκευαστεί,
εφόσον οι ουσίες που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ) της παρούσας παραγράφου προορίζονται για τη χρήση μηχανισμών εκτόξευσης που χρησιμοποιούν ευρωπαίοι πάροχοι υπηρεσιών εκτόξευσης, ή για τη χρήση στις εκτοξεύσεις ευρωπαϊκών διαστημικών προγραμμάτων, ή για την τροφοδοσία δορυφόρων από τους ευρωπαίους κατασκευαστές δορυφόρων.
Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1, σημεία α) και β), δεν ισχύουν στην παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας, χρηματοδότησης ή χρηματοοικονομικής βοήθειας που συνδέεται με την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή και την εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά υδραζίνης (CAS 302-01-2) σε συγκεντρώσεις 70 τοις εκατό και άνω, υπό την προϋπόθεση ότι η τεχνική βοήθεια, η χρηματοδότηση ή η χρηματοοικονομική βοήθεια αφορά υδραζίνη που προορίζεται για:
τις δοκιμές και την πτήση του ExoMars Descent Module στο πλαίσιο της αποστολής ExoMars 2020, σε ποσότητα υπολογιζόμενη σύμφωνα με τις ανάγκες κάθε φάσης της εν λόγω αποστολής, η οποία δεν υπερβαίνει συνολικά τα 5 000 kg για ολόκληρη τη διάρκεια της αποστολής ή
την πτήση του ExoMars Carrier Module στο πλαίσιο της αποστολής ExoMars 2020, σε ποσότητα υπολογιζόμενη σύμφωνα με τις ανάγκες της πτήσης, η οποία δεν υπερβαίνει συνολικά τα 300 kg.
Οι αιτούντες άδεια παρέχουν στις αρμόδιες αρχές όλες τις σχετικές πληροφορίες που απαιτούνται.
Οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν την Επιτροπή για όλες τις άδειες που έχουν χορηγηθεί.
Η παροχή των ακόλουθων επιτρέπεται μόνον εφόσον δοθεί άδεια από τη σχετική αρμόδια αρχή:
τεχνικής βοήθειας, ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης, που συνδέονται με τα είδη που απαριθμούνται στο παράρτημα II, καθώς και με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση των ειδών αυτών, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης και της υφαλοκρηπίδας της, ή, εάν αυτή η βοήθεια αφορά είδη προς χρήση στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης και της υφαλοκρηπίδας της, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα σε οποιαδήποτε άλλη χώρα·
χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που συνδέεται με τα είδη που αναφέρονται στο παράρτημα II, στην οποία συμπεριλαμβάνονται ιδίως επιχορηγήσεις, δάνεια και ασφάλιση εξαγωγικών πιστώσεων, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή τέτοιων ειδών, ή για κάθε παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης και της υφαλοκρηπίδας της, ή, εάν αυτή η βοήθεια αφορά είδη προς χρήση στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης και της υφαλοκρηπίδας της, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα σε οποιαδήποτε άλλη χώρα.
Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις επείγοντος που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5, η παροχή υπηρεσιών που αναφέρεται στην παρούσα παράγραφο μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς προηγούμενη άδεια υπό την προϋπόθεση ότι ο πάροχος ενημερώνει την αρμόδια αρχή εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την παροχή των υπηρεσιών
Άρθρο 5
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση αγορά, πώληση, παροχή επενδυτικών υπηρεσιών ή παροχή βοήθειας για την έκδοση ή η ετεροτρόπως διαπραγμάτευση κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς που έχουν διάρκεια άνω των 90 ημερών και εκδόθηκαν από την 1η Αυγούστου 2014 έως τη 12η Σεπτεμβρίου 2014 ή έχουν διάρκεια άνω των 30 ημερών και εκδόθηκαν από τη 12η Σεπτεμβρίου 2014 έως τη 12η Απριλίου 2022 ή οποιωνδήποτε κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς που εκδόθηκαν μετά τη 12η Απριλίου 2022 από:
μεγάλο πιστωτικό ίδρυμα ή άλλο μεγάλο οργανισμό που έχει ρητή εντολή να προωθήσει την ανταγωνιστικότητα της ρωσικής οικονομίας, τη διαφοροποίησή της και την ενθάρρυνση των επενδύσεων, με έδρα στη Ρωσία, δημόσιας κυριότητας ή ελέγχου κατά ποσοστό μεγαλύτερο από το 50 % από την 1η Αυγούστου 2014, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 %, οντότητα που απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙΙ ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας που αναφέρεται στο στοιχείο β) της παρούσας παραγράφου ή που απαριθμείται στο παράρτημα III.
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση αγορά, πώληση, παροχή επενδυτικών υπηρεσιών ή παροχή βοήθειας για την έκδοση, ή η ετεροτρόπως διαπραγμάτευση κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς τα οποία εκδόθηκαν μετά τη 12η Απριλίου 2022 από:
οποιοδήποτε μεγάλο πιστωτικό ίδρυμα ή άλλο οργανισμό δημόσιας κυριότητας ή ελέγχου κατά ποσοστό άνω του 50 % από τις 26 Φεβρουαρίου 2022 ή οποιοδήποτε άλλο πιστωτικό ίδρυμα που διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη στήριξη των δραστηριοτήτων της Ρωσίας, της κυβέρνησής της ή της κεντρικής της τράπεζας και έχει έδρα στη Ρωσία, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XII, ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα που απαριθμείται στο παράρτημα ΧΙΙ ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας αναφερόμενης στο στοιχείο α) ή β) της παρούσας παραγράφου.
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση αγορά, πώληση, παροχή επενδυτικών υπηρεσιών ή παροχή βοήθειας για την έκδοση ή η ετεροτρόπως διαπραγμάτευση κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς που έχουν διάρκεια άνω των 30 ημερών και εκδόθηκαν από τη 12η Σεπτεμβρίου 2014 έως τη 12η Απριλίου 2022 ή οποιωνδήποτε κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς που εκδόθηκαν μετά από τη 12η Απριλίου 2022 από:
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία, ασχολείται κατά κύριο λόγο με τον σχεδιασμό, την παραγωγή, την πώληση ή την εξαγωγή στρατιωτικού εξοπλισμού ή υπηρεσιών και αναπτύσσει σημαντικές δραστηριότητες στους εν λόγω τομείς, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα V, πλην των νομικών προσώπων, των οντοτήτων ή των φορέων που δραστηριοποιούνται στον διαστημικό τομέα ή τον τομέα της πυρηνικής ενέργειας,
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία, δημοσίου ελέγχου ή κατά ποσοστό άνω του 50 % δημόσιας κυριότητας, του οποίου τα συνολικά εκτιμώμενα περιουσιακά στοιχεία υπερβαίνουν το 1 τρισεκατομμύριο RUB και του οποίου τα εκτιμώμενα έσοδα προέρχονται κατά τουλάχιστον 50 % από την πώληση ή τη μεταφορά αργού πετρελαίου ή προϊόντων πετρελαίου, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα VI,
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει άμεσα ή έμμεσα σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα αναγραφόμενη στο στοιχείο α) ή β) της παρούσας παραγράφου ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας αναφερόμενης στο στοιχείο α), β) ή γ) της παρούσας παραγράφου.
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση αγορά, πώληση, παροχή επενδυτικών υπηρεσιών ή παροχή βοήθειας για την έκδοση, ή η ετεροτρόπως διαπραγμάτευση κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς τα οποία εκδόθηκαν μετά τη 12η Απριλίου 2022 από:
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία, ο οποίος ελέγχεται από το δημόσιο ή έχει δημόσια ιδιοκτησία άνω του 50 % και στον οποίο η Ρωσία, η κυβέρνησή της ή η Κεντρική της Τράπεζα έχει δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη ή με τον οποίο η Ρωσία, η κυβέρνησή της ή η Κεντρική της Τράπεζα έχει άλλες ουσιαστικές οικονομικές σχέσεις, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XIII, ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα αναγραφόμενη στο παράρτημα ΧΙΙΙ ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας αναφερόμενης στο στοιχείο α) ή β) της παρούσας παραγράφου.
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση σύναψη ή συμμετοχή σε οποιαδήποτε συμφωνία για τη σύναψη:
νέων δανείων ή πιστώσεων διάρκειας άνω των 30 ημερών προς οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή 3, μετά τις 12 Σεπτεμβρίου 2014 έως τις 26 Φεβρουαρίου 2022 ή
οποιωνδήποτε νέων δανείων ή πιστώσεων προς οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, 2, 3 ή 4 μετά τις 26 Φεβρουαρίου 2022.
Η απαγόρευση δεν εφαρμόζεται στα εξής:
δάνεια ή πιστώσεις που έχουν ειδικό και καταγεγραμμένο σκοπό την παροχή χρηματοδότησης για μη απαγορευμένες εισαγωγές ή εξαγωγές αγαθών και μη χρηματοοικονομικών υπηρεσιών μεταξύ της Ένωσης και οποιουδήποτε τρίτου κράτους, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για αγαθά και υπηρεσίες από άλλο τρίτο κράτος που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση της σύμβασης εξαγωγής ή εισαγωγής, ή
δάνεια που έχουν ειδικό και καταγεγραμμένο σκοπό την παροχή επείγουσας χρηματοδότησης για την τήρηση κριτηρίων φερεγγυότητας και ρευστότητας για νομικά πρόσωπα που έχουν την έδρα τους στην Ένωση, των οποίων τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα που αναφέρεται στο παράρτημα III.
Η απαγόρευση της παραγράφου 6 δεν ισχύει για αναλήψεις ή εκταμιεύσεις που πραγματοποιούνται βάσει σύμβασης που συνήφθη πριν από τις 26 Φεβρουαρίου 2022 εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
όλοι οι όροι και οι προϋποθέσεις των εν λόγω αναλήψεων ή εκταμιεύσεων:
συμφωνήθηκαν πριν από τις 26 Φεβρουαρίου 2022 και
δεν έχουν τροποποιηθεί από την ημερομηνία αυτή και μετά, και
πριν από τις 26 Φεβρουαρίου 2022 καθορίστηκε συμβατική ημερομηνία λήξης για την πλήρη εξόφληση όλων των κεφαλαίων που διατέθηκαν και για την ακύρωση όλων των δεσμεύσεων, των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων δυνάμει της σύμβασης και
τη στιγμή της σύναψής της, η σύμβαση δεν παραβίαζε τις απαγορεύσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό τη δεδομένη χρονική στιγμή.
Οι όροι και οι προϋποθέσεις για τις αναλήψεις και τις εκταμιεύσεις που αναφέρονται στο σημείο α) περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικά με τη διάρκεια της περιόδου εξόφλησης για κάθε ανάληψη ή εκταμίευση, το επιτόκιο που εφαρμόζεται ή τη μέθοδο υπολογισμού του επιτοκίου, καθώς και το μέγιστο ποσό.
Άρθρο 5α
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση αγορά, πώληση, παροχή επενδυτικών υπηρεσιών ή παροχή βοήθειας για την έκδοση, ή η ετεροτρόπως διαπραγμάτευση κινητών αξιών και μέσων χρηματαγοράς τα οποία εκδόθηκαν μετά την 9η Μαρτίου 2022 από:
τη Ρωσία ή την κυβέρνησή της· ή
την Κεντρική Τράπεζα της Ρωσίας· ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή υπό τον έλεγχο ή κατ’ εντολή της οντότητας που αναφέρεται στο στοιχείο β).
Η απαγόρευση δεν ισχύει για δάνεια ή πιστώσεις που έχουν ειδικό και καταγεγραμμένο σκοπό την παροχή χρηματοδότησης για μη απαγορευμένες εισαγωγές ή εξαγωγές αγαθών και μη χρηματοοικονομικών υπηρεσιών μεταξύ της Ένωσης και οποιουδήποτε τρίτου κράτους, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για αγαθά και υπηρεσίες από άλλο τρίτο κράτος που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των συμβάσεων εξαγωγής ή εισαγωγής.
Η απαγόρευση της παραγράφου 2 δεν ισχύει για αναλήψεις ή εκταμιεύσεις που πραγματοποιούνται βάσει σύμβασης που συνήφθη πριν από την 23η Φεβρουαρίου 2022 εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
όλοι οι όροι και οι προϋποθέσεις των εν λόγω αναλήψεων ή εκταμιεύσεων:
συμφωνήθηκαν πριν από την 23η Φεβρουαρίου 2022· και
δεν έχουν τροποποιηθεί από την ημερομηνία αυτή και μετά· και
πριν από την 23η Φεβρουαρίου 2022 καθορίστηκε συμβατική ημερομηνία λήξης για την πλήρη εξόφληση όλων των κεφαλαίων που διατέθηκαν και για την ακύρωση όλων των δεσμεύσεων, των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων δυνάμει της σύμβασης.
Οι όροι και οι προϋποθέσεις για τις αναλήψεις και τις εκταμιεύσεις που αναφέρονται στο σημείο α) περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικά με τη διάρκεια της περιόδου εξόφλησης για κάθε ανάληψη ή εκταμίευση, το επιτόκιο που εφαρμόζεται ή τη μέθοδο υπολογισμού του επιτοκίου, καθώς και το μέγιστο ποσό.
Άρθρο 5αα
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση πραγματοποίηση οποιασδήποτε συναλλαγής με:
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία, δημοσίου ελέγχου ή κατά ποσοστό άνω του 50 % δημόσιας κυριότητας, ή μέσω του/της οποίου/-ας η Ρωσία, η κυβέρνησή της ή η Κεντρική της Τράπεζα έχουν δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη ή με το/την/τον οποίο/-α η Ρωσία, η κυβέρνησή της ή η Κεντρική της Τράπεζα έχουν άλλη ουσιαστική οικονομική σχέση, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XIX·
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα που απαριθμείται στο παράρτημα XIX· ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας αναφερόμενης στο στοιχείο α) ή β) της παρούσας παραγράφου.
Από τις 16 Ιανουαρίου 2023 απαγορεύεται η κατοχή οποιασδήποτε θέσης στα διοικητικά όργανα:
νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία, δημοσίου ελέγχου ή κατά ποσοστό άνω του 50 % δημόσιας κυριότητας, ή μέσω του οποίου η Ρωσία, η κυβέρνησή της ή η Κεντρική της Τράπεζα έχουν δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη ή με το οποίο η Ρωσία, η κυβέρνησή της ή η Κεντρική της Τράπεζα έχουν άλλη ουσιαστική οικονομική σχέση·
νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία, του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 %, οντότητα αναφερόμενη στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου· ή
νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία και ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας αναφερόμενης στο στοιχείο α) ή β) της παρούσας παραγράφου.
Η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει για οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα αναφέρεται στην παράγραφο 1, για το οποίο ισχύει η παράγραφος 1α.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1β, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την κατοχή θέσης στο διοικητικό όργανο νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1β, αφού διαπιστώσουν ότι το νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας είναι:
κοινοπραξία ή παρόμοιο νομικό μόρφωμα στο οποίο συμμετέχει νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1β και έχει συναφθεί από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους πριν από τις 17 Δεκεμβρίου 2022 ή
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1β και είχε έδρα τη Ρωσία πριν από τις 17 Δεκεμβρίου 2022 και που ανήκει ή ελέγχεται αποκλειστικά ή από κοινού από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους.
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται σε:
συναλλαγές που είναι αυστηρά απαραίτητες για την άμεση ή έμμεση αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά φυσικού αερίου, τιτανίου, αλουμινίου, χαλκού, νικελίου, παλλαδίου και σιδηρομεταλλεύματος από τη Ρωσία ή μέσω αυτής προς την Ένωση, χώρα μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, την Ελβετία ή τα Δυτικά Βαλκάνια·
εκτός εάν απαγορεύονται δυνάμει του άρθρου 3ιγ ή 3ιδ, συναλλαγές που είναι απολύτως αναγκαίες για την άμεση ή έμμεση αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, από τη Ρωσία ή μέσω αυτής·
συναλλαγές που συνδέονται με έργα ενέργειας εκτός της Ρωσίας στα οποία νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας του παραρτήματος ΧΙΧ είναι μειοψηφών μέτοχος·
συναλλαγές για την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά στην Ένωση άνθρακα και άλλων στερεών ορυκτών καυσίμων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XXII έως τις 10 Αυγούστου 2022·
συναλλαγές, συμπεριλαμβανομένων πωλήσεων, που είναι απολύτως αναγκαίες για την αποχώρηση, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023, από κοινοπραξία ή παρόμοιο νομικό μόρφωμα που συστάθηκε πριν από τις 16 Μαρτίου 2022 στο οποίο συμμετέχει νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1·
συναλλαγές που σχετίζονται με την παροχή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, υπηρεσιών κέντρου δεδομένων, και την παροχή υπηρεσιών και εξοπλισμού που απαιτούνται για τη λειτουργία τους, τη συντήρησή τους, την ασφάλειά τους, συμπεριλαμβανομένης της παροχής τειχών προστασίας και υπηρεσιών κέντρου κλήσεων, σε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα XIX·
συναλλαγές που είναι αναγκαίες για την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά φαρμακευτικών, ιατρικών, γεωργικών προϊόντων και τροφίμων, συμπεριλαμβανομένου του σίτου και λιπασμάτων των οποίων η εισαγωγή, η αγορά και η μεταφορά επιτρέπονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού·
συναλλαγές που είναι απολύτως αναγκαίες για τη διασφάλιση της πρόσβασης σε δικαστικές, διοικητικές ή διαιτητικές διαδικασίες σε ένα κράτος μέλος, καθώς και για την αναγνώριση ή την εκτέλεση δικαστικής απόφασης ή διαιτητικής απόφασης που εκδίδεται σε κράτος μέλος και εφόσον αυτές οι συναλλαγές συνάδουν προς τους στόχους του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014·
παροχή υπηρεσιών πλοήγησης σε σκάφη σε αβλαβή διέλευση, όπως ορίζεται στο διεθνές δίκαιο και είναι αναγκαίο για λόγους θαλάσσιας ασφάλειας.
Κατά παρέκκλιση από τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 15 ) και στο άρθρο 21 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/1629 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 16 ), ανακαλείται η αναγνώριση του Russian Maritime Register of Shipping (Ρωσικός Νηογνώμονας) από την Ένωση βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 και της οδηγίας (ΕΕ) 2016/1629.
Άρθρο 5β
▼M16 —————
Άρθρο 5γ
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5β παράγραφοι 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αποδοχή τέτοιας κατάθεσης ή παροχής υπηρεσίας πορτοφολιού, λογαριασμού ή φύλαξης, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι η αποδοχή της εν λόγω κατάθεσης ή παροχής υπηρεσίας πορτοφολιού, λογαριασμού ή φύλαξης:
είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 5β παράγραφος 1 και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογενείας τους, συμπεριλαμβανομένων πληρωμών ειδών διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικών εξόδων, φόρων, ασφαλίστρων και τελών σε επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας·
προορίζεται αποκλειστικά για την καταβολή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών ή την εξόφληση δαπανών οι οποίες αφορούν την παροχή νομικών υπηρεσιών·
προορίζεται αποκλειστικά για την καταβολή τελών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες συνήθους τήρησης ή φύλαξης δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων·
είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, εφόσον η οικεία αρμόδια αρχή έχει κοινοποιήσει στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι θα πρέπει να χορηγηθεί συγκεκριμένη άδεια, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας· ή
είναι αναγκαία για επίσημους σκοπούς διπλωματικής ή προξενικής αρχής ή διεθνούς οργανισμού· ή
είναι αναγκαία για το μη απαγορευμένο διασυνοριακό εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών μεταξύ της Ένωσης και της Ρωσίας.
Άρθρο 5δ
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5β παράγραφοι 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αποδοχή τέτοιας κατάθεσης ή παροχής υπηρεσίας πορτοφολιού, λογαριασμού ή φύλαξης, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι η αποδοχή της εν λόγω κατάθεσης ή παροχής υπηρεσίας πορτοφολιού, λογαριασμού ή φύλαξης:·
είναι αναγκαία για ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή ή διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων ιατροφαρμακευτικού υλικού, τροφίμων ή για τη μεταφορά εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και σχετικής βοήθειας ή για απομακρύνσεις πληθυσμών, ή
είναι αναγκαία για δραστηριότητες της κοινωνίας των πολιτών οι οποίες προάγουν άμεσα τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα ή το κράτος δικαίου στη Ρωσία.
Άρθρο 5ε
Άρθρο 5στ
Άρθρο 5ζ
Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή στοιχείων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα πιστωτικά ιδρύματα:
παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται ή στην Επιτροπή το αργότερο την 27η Μαΐου 2022, κατάλογο των καταθέσεων άνω των 100 000 EUR που κατέχουν Ρώσοι υπήκοοι ή φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στη Ρωσία, ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς με έδρα στη Ρωσία. Παρέχουν επικαιροποιήσεις σχετικά με τα ποσά των εν λόγω καταθέσεων κάθε 12 μήνες,
παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται ή στην Επιτροπή το αργότερο την 27η Μαΐου 2023, κατάλογο των καταθέσεων άνω των 100 000 EUR που κατέχει νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης και του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχουν άμεσα ή έμμεσα σε ποσοστό άνω του 50 % Ρώσοι υπήκοοι ή φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στη Ρωσία. Παρέχουν επικαιροποιήσεις σχετικά με τα ποσά των εν λόγω καταθέσεων κάθε 12 μήνες,
παρέχουν στην αρμόδια εθνική αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται πληροφορίες σχετικά με καταθέσεις άνω των 100 000 EUR τις οποίες κατέχουν Ρώσοι υπήκοοι ή φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στη Ρωσία τα οποία έχουν αποκτήσει την ιθαγένεια κράτους μέλους ή δικαιώματα διαμονής σε κράτος μέλος μέσω προγράμματος χορήγησης ιθαγένειας σε επενδυτές ή προγράμματος χορήγησης άδειας διαμονής σε επενδυτές, αντίστοιχα.
Άρθρο 5η
Άρθρο 5θ
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν έχει εφαρμογή στην πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή τραπεζογραμματίων σε οποιοδήποτε επίσημο νόμισμα κράτους μέλους, με την προϋπόθεση ότι η εν λόγω πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή είναι αναγκαία για:
την προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων που ταξιδεύουν στη Ρωσία ή των μελών των άμεσων οικογενειών τους που ταξιδεύουν μαζί τους· ή
τους επίσημους σκοπούς διπλωματικών αποστολών ή προξενικών υπηρεσιών ή διεθνών οργανισμών στη Ρωσία που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.
Άρθρο 5ι
Άρθρο 5ια
Απαγορεύεται η ανάθεση ή η συνέχιση της εκτέλεσης οποιασδήποτε δημόσιας σύμβασης ή σύμβασης παραχώρησης που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των οδηγιών για τις δημόσιες συμβάσεις, καθώς και του άρθρου 10 παράγραφοι 1 και 3, του άρθρου 10 παράγραφος 6 στοιχεία α) έως ε), του άρθρου 10 παράγραφοι 8, 9 και 10 και των άρθρων 11, 12, 13 και 14 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, του άρθρου 7 στοιχεία α) έως δ), του άρθρου 8, του άρθρου 10 στοιχεία β) έως στ) και του άρθρου 10 στοιχεία η) έως ι) της οδηγίας 2014/24/ΕΕ, του άρθρου 18, του άρθρου 21 στοιχεία β) έως ε), του άρθρου 21 στοιχεία ζ) έως θ) και των άρθρων 29 και 30 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, του άρθρου 13 στοιχεία α) έως δ), του άρθρου 13 στοιχεία στ) έως η) και του άρθρου 13 στοιχείο ι) της οδηγίας 2009/81/ΕΚ, καθώς και του τίτλου VII του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, σε ή με:
Ρώσο υπήκοο, φυσικό πρόσωπο που κατοικεί στη Ρωσία ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία·
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % οντότητα αναφερόμενη στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου ή
φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή οντότητας αναφερόμενης στο στοιχείο α) ή β) της παρούσας παραγράφου.
συμπεριλαμβανομένων, όταν αντιστοιχούν σε περισσότερο από το 10 % της αξίας της σύμβασης, των υπεργολάβων, προμηθευτών ή οντοτήτων στων οποίων τις ικανότητες στηρίζεται κανείς κατά την έννοια των οδηγιών για τις δημόσιες συμβάσεις.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την ανάθεση και τη συνέχιση της εκτέλεσης συμβάσεων που προορίζονται για:
τη λειτουργία, τη συντήρηση, τον παροπλισμό και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων, την προμήθεια και επανεπεξεργασία καυσίμων και την ασφάλεια μη στρατιωτικών πυρηνικών ικανοτήτων, και τη συνέχιση του σχεδιαμού, της κατασκευής και της θέσης σε λειτουργία που απαιτείται για την ολοκλήρωση των μη στρατιωτικών πυρηνικών εγκαταστάσεων καθώς και την προμήθεια πρόδρομων υλικών για την παραγωγή ιατρικών ραδιοϊσοτόπων και παρόμοιων ιατρικών εφαρμογών, κρίσιμων τεχνολογιών για την παρακολούθηση της περιβαλλοντικής ακτινοβολίας, καθώς και τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης·
τη διακυβερνητική συνεργασία σε διαστημικά προγράμματα·
την παροχή απολύτως αναγκαίων αγαθών ή υπηρεσιών που είναι δυνατό να παρασχεθούν, ή να παρασχεθούν σε επαρκείς ποσότητες, μόνο από τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1·
τη λειτουργία των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών της Ένωσης και των κρατών μελών στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσωπειών, των πρεσβειών και των αποστολών, ή των διεθνών οργανισμών στη Ρωσία που απολαύουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο·
εκτός εάν απαγορεύεται δυνάμει του άρθρου 3ιγ ή 3ιδ, την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά φυσικού αερίου και πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, καθώς και τιτανίου, αλουμινίου, χαλκού, νικελίου, παλλαδίου και σιδηρομεταλλεύματος από τη Ρωσία ή μέσω αυτής προς την Ένωση· ή
την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά στην Ένωση άνθρακα και άλλων στερεών ορυκτών καυσίμων, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXII, έως τις 10 Αυγούστου 2022.
Άρθρο 5ιβ
Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει για:
ανθρωπιστικούς σκοπούς, καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της υγείας, την επείγουσα πρόληψη ή μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον ή ως αντίδραση σε φυσικές καταστροφές·
προγράμματα στον φυτοϋγειονομικό και κτηνιατρικό τομέα·
διακυβερνητική συνεργασία σε διαστημικά προγράμματα και στο πλαίσιο της συμφωνίας για τον διεθνή θερμοπυρηνικό πειραματικό αντιδραστήρα·
τη λειτουργία, τη συντήρηση, τον παροπλισμό και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων, την προμήθεια και επανεπεξεργασία καυσίμων και την ασφάλεια μη στρατιωτικών πυρηνικών ικανοτήτων, καθώς και την προμήθεια πρόδρομων υλικών για την παραγωγή ιατρικών ραδιοϊσοτόπων και παρόμοιων ιατρικών εφαρμογών, κρίσιμων τεχνολογιών για την παρακολούθηση της περιβαλλοντικής ακτινοβολίας, καθώς και τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης·
ανταλλαγές κινητικότητας για άτομα και διαπροσωπικές επαφές·
προγράμματα στον τομέα του κλίματος και του περιβάλλοντος, με εξαίρεση τη στήριξη στο πλαίσιο της έρευνας και της καινοτομίας·
τη λειτουργία των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών της Ένωσης και των κρατών μελών στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσωπειών, των πρεσβειών και των αποστολών, ή των διεθνών οργανισμών στη Ρωσία που απολαύουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.
Άρθρο 5ιγ
Απαγορεύεται η καταχώριση, η παροχή καταστατικής έδρας, επιχειρηματικής ή διοικητικής διεύθυνσης, καθώς και υπηρεσιών διαχείρισης, σε καταπιστεύματα ή οιοδήποτε παρόμοιο νομικό μόρφωμα που έχει ως καταπιστευματοδόχο ή δικαιούχο:
ρώσους υπηκόους ή φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στη Ρωσία·
νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που έχουν την έδρα τους στη Ρωσία·
νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς των οποίων τα δικαιώματα ιδιοκτησίας ανήκουν άμεσα ή έμμεσα σε ποσοστό άνω του 50 % σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που αναφέρεται στα στοιχεία α) ή β)·
νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που ελέγχονται από φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που αναφέρεται στα στοιχεία α), β) ή γ)·
φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα αναφερόμενου στα στοιχεία α), β), γ) ή δ).
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να χορηγούν άδεια, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, για τη συνέχιση των υπηρεσιών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 πέρα από τις 5 Ιουλίου 2022 για:
την ολοκλήρωση έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2022 πράξεων που είναι απολύτως αναγκαίες για την καταγγελία συμβάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, υπό την προϋπόθεση ότι η έναρξη των εν λόγω πράξεων έγινε πριν από τις 11 Μαΐου 2022· ή
άλλους λόγους, υπό την προϋπόθεση ότι οι πάροχοι υπηρεσιών δεν αποδέχονται από τα πρόσωπα της παραγράφου 1 ούτε διαθέτουν στα πρόσωπα αυτά κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους, άμεσα ή έμμεσα, ούτε παρέχουν με άλλον τρόπο στα πρόσωπα αυτά οποιοδήποτε όφελος από περιουσιακά στοιχεία που έχουν τοποθετηθεί σε καταπίστευμα.
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να χορηγούν άδεια για τις υπηρεσίες που αναφέρονται στις εν λόγω παραγράφους, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι τούτο είναι αναγκαίο για:
ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή ή η διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων του ιατροφαρμακευτικού υλικού, των τροφίμων ή της μεταφοράς εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και σχετικής βοήθειας, ή για απομακρύνσεις πληθυσμών· ή
δραστηριότητες της κοινωνίας των πολιτών οι οποίες προωθούν άμεσα τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου στη Ρωσία·
τη λειτουργία καταπιστευμάτων σκοπός των οποίων είναι η διαχείριση επαγγελματικών συνταξιοδοτικών συστημάτων, ασφαλιστήριων συμβολαίων ή προγραμμάτων διανομής μετοχών στους εργαζόμενους, φιλανθρωπικών οργανώσεων, ερασιτεχνικών αθλητικών συλλόγων και κεφαλαίων για ανηλίκους ή ευάλωτους ενήλικες.
Άρθρο 5ιδ
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή λογιστικών υπηρεσιών, ελεγκτικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του υποχρεωτικού ελέγχου, υπηρεσιών τήρησης λογιστικών βιβλίων ή παροχής φορολογικών συμβουλών, ή επιχειρηματικών συμβουλών και συμβουλών σε διοικητικά θέματα ή υπηρεσιών δημοσίων σχέσεων:
στην κυβέρνηση της Ρωσίας ή
σε νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που έχουν την έδρα τους στη Ρωσία.
Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή αρχιτεκτονικών υπηρεσιών και υπηρεσιών μηχανικού, υπηρεσιών νομικών συμβουλών και συμβουλευτικών υπηρεσιών ΤΠ:
στην κυβέρνηση της Ρωσίας ή
σε νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που έχουν την έδρα τους στη Ρωσία.
Απαγορεύεται η παροχή υπηρεσιών έρευνας αγοράς και δημοσκοπήσεων, υπηρεσιών τεχνικών δοκιμών και αναλύσεων και υπηρεσιών διαφήμισης:
στην κυβέρνηση της Ρωσίας ή
σε νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που έχουν την έδρα τους στη Ρωσία.
Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 2α, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την παροχή των υπηρεσιών που αναφέρονται στις εν λόγω παραγράφους, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι τούτο είναι αναγκαίο για:
ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παροχή ή η διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων του ιατροφαρμακευτικού υλικού, των τροφίμων ή της μεταφοράς εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και σχετικής βοήθειας, ή για απομακρύνσεις πληθυσμών·
δραστηριότητες της κοινωνίας των πολιτών οι οποίες προωθούν άμεσα τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου στη Ρωσία·
τη λειτουργία των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπιών της Ένωσης και των κρατών μελών ή των χωρών εταίρων στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων αντιπροσωπειών, πρεσβειών και αποστολών, ή διεθνών οργανισμών στη Ρωσία που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο·
τη διασφάλιση κρίσιμου ενεργειακού εφοδιασμού εντός της Ένωσης και την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά στην Ένωση τιτανίου, αλουμινίου, χαλκού, νικελίου, παλλαδίου και σιδηρομεταλλεύματος·
τη διασφάλιση της συνεχούς λειτουργίας των υποδομών, του υλισμικού και του λογισμικού που είναι ζωτικής σημασίας για την ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή για την ασφάλεια του περιβάλλοντος·
την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση, την προμήθεια και επανεπεξεργασία καυσίμων και την ασφάλεια των μη στρατιωτικών πυρηνικών ικανοτήτων, και τη συνέχιση του σχεδιασμού, της κατασκευής και της θέσης σε λειτουργία που απαιτείται για την ολοκλήρωση μη στρατιωτικών πυρηνικών εγκαταστάσεων, την προμήθεια πρόδρομων υλικών για την παραγωγή ιατρικών ραδιοϊσοτόπων και παρόμοιων ιατρικών εφαρμογών, ή κρίσιμων τεχνολογιών για την παρακολούθηση της περιβαλλοντικής ακτινοβολίας, καθώς και για τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης· ή
την παροχή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών από φορείς εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών της Ένωσης που είναι αναγκαίες για τη λειτουργία, τη συντήρηση και την ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένης της κυβερνοασφάλειας, των υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, στη Ρωσία, στην Ουκρανία, στην Ένωση, μεταξύ της Ρωσίας και της Ένωσης, και μεταξύ της Ουκρανίας και της Ένωσης, και για υπηρεσίες κέντρων δεδομένων στην Ένωση.
Άρθρο 5ιε
Άρθρο 5ιστ
Απαγορεύεται η παροχή δυναμικότητας αποθήκευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 28) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 18 ) σε εγκατάσταση αποθήκευσης όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 9) της οδηγίας 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 19 ), εξαιρουμένου του τμήματος των εγκαταστάσεων υγροποιημένου φυσικού αερίου που χρησιμοποιείται για αποθήκευση, σε:
Ρώσο υπήκοο, φυσικό πρόσωπο που κατοικεί στη Ρωσία ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει την έδρα του στη Ρωσία·
νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα του οποίου τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχει, άμεσα ή έμμεσα, σε ποσοστό άνω του 50 % νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου· ή
φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ’ εντολή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που αναφέρεται στο στοιχείο α) ή β) της παρούσας παραγράφου.
Το οικείο κράτος μέλος ή τα οικεία κράτη μέλη ενημερώνουν τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγούν δυνάμει της παραγράφου 3, εντός δύο εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.
Άρθρο 6
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ενημερώνονται αμοιβαία για τα μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού, καθώς και για άλλες συναφείς πληροφορίες που διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως δε πληροφορίες:
που αφορούν τις άδειες που χορηγούνται βάσει του παρόντος κανονισμού·
σχετικές με τις πληροφορίες που λαμβάνουν βάσει του άρθρου 5ζ·
που αφορούν παραβάσεις και προβλήματα εφαρμογής, καθώς και αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων·
που αφορούν περιπτώσεις παραβίασης, καταστρατήγησης και απόπειρας παραβίασης ή καταστρατήγησης των απαγορεύσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό μέσω της χρήσης κρυπτοστοιχείων.
Άρθρο 7
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί τα παραρτήματα I, VII και IX βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.
Άρθρο 7a
Η Επιτροπή τροποποιεί:
το παράρτημα XXVIII σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ για να επικαιροποιηθούν οι τιμές που συμφωνούνται από τον συνασπισμό για τον καθορισμό ανώτατων τιμών· και
το παράρτημα XXIX, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ για να επικαιροποιηθεί ο κατάλογος εξαιρεθέντων ενεργειακών έργων βάσει αντικειμενικών κριτηρίων επιλεξιμότητας που συμφωνούνται από τον συνασπισμό για τον καθορισμό ανώτατων τιμών.
Άρθρο 8
Άρθρο 9
Άρθρο 10
Οι ενέργειες φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών δεν θεμελιώνουν κανενός είδους ευθύνη αυτών, εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι με τις ενέργειές τους παραβίαζαν τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 11
Δεν ικανοποιούνται απαιτήσεις σχετικά με οποιαδήποτε σύμβαση ή συναλλαγή της οποίας η εκτέλεση έχει επηρεαστεί, άμεσα ή έμμεσα, εν όλω ή εν μέρει, από τα μέτρα που επιβάλλει ο παρών κανονισμός, περιλαμβανομένων των απαιτήσεων για αποζημίωση ή άλλων παρόμοιων απαιτήσεων, όπως απαίτηση αποζημίωσης ή απαίτηση βάσει εγγυήσεως, ειδικότερα απαίτηση για παράταση ισχύος ή πληρωμή ομολόγου, εγγύησης ή αποζημίωσης, ιδίως χρηματοοικονομικής εγγύησης ή αποζημίωσης, υπό οποιαδήποτε μορφή, εφόσον προβάλλονται από:
νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς με έδρα εκτός της Ένωσης των οποίων τα δικαιώματα ιδιοκτησίας κατέχουν άμεσα ή έμμεσα σε ποσοστό άνω του 50 %·
οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, οντότητα ή φορέα από τη Ρωσία,
οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί μέσω ή εξ ονόματος ενός από τα πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς των στοιχείων α) και β) της παρούσας παραγράφου.
Άρθρο 12
Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 12 α
Άρθρο 12β
Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 2, 2α, 3, 3β, 3γ, 3στ, 3η και 3ια, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την πώληση, προμήθεια ή μεταφορά αγαθών και τεχνολογιών που απαριθμούνται στα παραρτήματα II, VII, Χ, ΧΙ, XVI, XVIII, ΧΧ και XXIII, καθώς και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2023, όταν η εν λόγω πώληση, προμήθεια ή μεταφορά είναι απολύτως αναγκαία για την αποεπένδυση από τη Ρωσία ή για την αποχώρηση από επιχειρηματικές δραστηριότητες στη Ρωσία, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
τα αγαθά και οι τεχνολογίες ανήκουν σε υπήκοο κράτους μέλους ή σε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους ή σε νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που έχουν την έδρα τους στη Ρωσία και ανήκουν ή ελέγχονται αποκλειστικά ή από κοινού από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους και
οι αρμόδιες αρχές που αποφασίζουν σχετικά με τις αιτήσεις χορήγησης άδειας δεν έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι τα αγαθά μπορεί να προορίζονται για στρατιωτικό τελικό χρήστη ή να έχουν στρατιωτική τελική χρήση στη Ρωσία και
τα εν λόγω αγαθά και τεχνολογίες βρίσκονταν στη Ρωσία πριν από την έναρξη ισχύος των σχετικών απαγορεύσεων των άρθρων 2, 2α, 3, 3β, 3γ, 3στ, 3η ή 3ια όσον αφορά τα εν λόγω αγαθά και τις τεχνολογίες.
Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 3ζ και 3θ, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την εισαγωγή ή μεταφορά αγαθών που απαριθμούνται στα παραρτήματα XVII και XXI έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2023, όταν η εν λόγω εισαγωγή ή μεταφορά είναι απολύτως αναγκαία για την αποεπένδυση από τη Ρωσία ή για την αποχώρηση από επιχειρηματικές δραστηριότητες στη Ρωσία, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
τα αγαθά ανήκουν σε υπήκοο κράτους μέλους ή σε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους ή σε νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που έχουν την έδρα τους στη Ρωσία και ανήκουν ή ελέγχονται αποκλειστικά ή από κοινού από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους και
τα εν λόγω αγαθά βρίσκονταν στη Ρωσία πριν από την έναρξη ισχύος των σχετικών απαγορεύσεων των άρθρων 3ζ και 3θ όσον αφορά τα εν λόγω αγαθά.
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5ιδ, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν τη συνέχιση της παροχής των υπηρεσιών που απαριθμούνται σε αυτό έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023, όταν η εν λόγω παροχή υπηρεσιών είναι απολύτως αναγκαία για την αποεπένδυση από τη Ρωσία ή για την αποχώρηση από επιχειρηματικές δραστηριότητες στη Ρωσία, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
οι υπηρεσίες αυτές παρέχονται αποκλειστικά στα νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που προκύπτουν από την αποεπένδυση και προς όφελος αυτών· και
οι αρμόδιες αρχές που αποφασίζουν σχετικά με τις αιτήσεις χορήγησης άδειας δεν έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι οι υπηρεσίες μπορεί να παρέχονται, άμεσα ή έμμεσα, στην κυβέρνηση της Ρωσίας ή σε στρατιωτικό τελικό χρήστη ή να έχουν στρατιωτική τελική χρήση στη Ρωσία.
Άρθρο 12γ
Άρθρο 12δ
Οι απαγορεύσεις παροχής τεχνικής βοήθειας που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν ισχύουν για την παροχή υπηρεσιών πλοήγησης σε σκάφη σε αβλαβή διέλευση, όπως ορίζεται από το διεθνές δίκαιο, οι οποίες είναι αναγκαίες για λόγους ασφάλειας στη θάλασσα·
Άρθρο 12ε
Εμπορεύματα που βρίσκονται ήδη στην Ένωση και έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο πριν από τις 26 Φεβρουαρίου 2023, η παράδοση των οποίων αποτράπηκε κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, μπορούν να αποδεσμευτούν από τις τελωνειακές αρχές υπό τους όρους που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2, 3 και 4.
Άρθρο 13
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
εντός του εδάφους της Ένωσης,
επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους,
σε κάθε πρόσωπο εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης που είναι υπήκοος κράτους μέλους,
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης, που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους,
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα για εμπορική οικονομική δραστηριότητα που ασκεί εν όλω ή εν μέρει εντός της Ένωσης.
Άρθρο 14
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΒΕΛΓΙΟ
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
ΤΣΕΧΙΑ
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
ΔΑΝΙΑ
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ΕΣΘΟΝΙΑ
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
ΕΛΛΑΔΑ
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ΙΣΠΑΝΙΑ
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
ΓΑΛΛΙΑ
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
ΚΡΟΑΤΙΑ
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ΙΤΑΛΙΑ
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
ΚΥΠΡΟΣ
https://mfa.gov.cy/themes/
ΛΕΤΟΝΙΑ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
http://www.urm.lt/sanctions
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
ΜΑΛΤΑ
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ΑΥΣΤΡΙΑ
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
ΠΟΛΩΝΙΑ
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
http://www.mae.ro/node/1548
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
https://um.fi/pakotteet
ΣΟΥΗΔΙΑ
https://www.regeringen.se/sanktioner
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
European Commission
Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)
Rue de Spa 2
B-1049 Brussels, Βέλγιο
Email: relex-sanctions@ec.europa.eu
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Κατάλογος ειδών που αναφέρονται στο άρθρο 3
Κατάλογος ΣΟ |
Περιγραφή |
7304 11 00 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, χωρίς συγκόλληση, από ανοξείδωτο χάλυβα |
7304 19 10 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 168,3 mm (εκτός από τα προϊόντα από ανοξείδωτο χάλυβα ή χυτοσίδηρο) |
7304 19 30 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 168,3 mm αλλά δεν υπερβαίνει τα 406,4 mm (εκτός από τα προϊόντα από ανοξείδωτο χάλυβα ή χυτοσίδηρο) |
7304 19 90 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm (εκτός από τα προϊόντα από ανοξείδωτο χάλυβα ή χυτοσίδηρο) |
7304 22 00 |
Διατρητικά στελέχη, χωρίς συγκόλληση, από ανοξείδωτους χάλυβες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου |
7304 23 00 |
Διατρητικά στελέχη, χωρίς συγκόλληση, από ανοξείδωτους χάλυβες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου, από σίδηρο ή χάλυβα (εκτός από τα προϊόντα από ανοξείδωτο χάλυβα ή χυτοσίδηρο) |
7304 29 10 |
Σωλήνες κάθε είδους, χωρίς συγκόλληση, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου, από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 168,3 mm (εκτός από τα προϊόντα από χυτοσίδηρο) |
7304 29 30 |
Σωλήνες κάθε είδους, χωρίς συγκόλληση, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου, από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 168,3 mm αλλά δεν υπερβαίνει τα 406,4 mm (εκτός από τα προϊόντα από χυτοσίδηρο) |
7304 29 90 |
Σωλήνες κάθε είδους, χωρίς συγκόλληση, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου, από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm (εκτός από τα προϊόντα από χυτοσίδηρο) |
7305 11 00 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, κυκλικής διατομής με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm, από σίδηρο ή χάλυβα, συγκολλημένοι κατά μήκος με βυθιζόμενο τόξο (ηλεκτρόδιο και συλλίπασμα) |
7305 12 00 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, κυκλικής διατομής με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm, από σίδηρο ή χάλυβα, συγκολλημένοι κατά μήκος (εκτός των συγκολλημένων κατά μήκος με βυθιζόμενο τόξο (ηλεκτρόδιο και συλλίπασμα)) |
7305 19 00 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, κυκλικής διατομής με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm, από πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή χάλυβα (εκτός των συγκολλημένων κατά μήκος) (ηλεκτρόδιο και συλλίπασμα)) |
7305 20 00 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου, κυκλικής διατομής με εξωτερική διάμετρο που υπερβαίνει τα 406,4 mm, από πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή χάλυβα |
7306 11 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, συγκολλημένοι, από πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 406,4 mm |
7306 19 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για αγωγούς πετρελαίου ή αερίου, συγκολλημένοι, από πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 406,4 mm (εκτός από τα προϊόντα από ανοξείδωτο χάλυβα ή χυτοσίδηρο) |
7306 21 00 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου, συγκολλημένοι, από πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 406,4 |
7306 29 00 |
Σωλήνες κάθε είδους των τύπων που χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή πετρελαίου ή αερίου, συγκολλημένοι, από πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή χάλυβα, με εξωτερική διάμετρο που δεν υπερβαίνει τα 406,4 (εκτός από τα προϊόντα από ανοξείδωτο χάλυβα ή χυτοσίδηρο) |
8207 13 00 |
Εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης εναλλασσόμενα, με εργαζόμενο μέρος από συντηγμένα μεταλλικά καρβίδια ή από μεταλλοκεραμικές συνθέσεις |
8207 19 10 |
Εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης εναλλασσόμενα, με εργαζόμενο μέρος από διαμάντι ή συσσωματωμένες σκόνες διαμαντιού |
ex 8413 50 |
Παλινδρομικές ογκομετρικές αντλίες για υγρά, μηχανοκίνητες, των οποίων ο μέγιστος ρυθμός ροής είναι τουλάχιστον 18 m3/hour και η μέγιστη πίεση στομίου εξόδου είναι τουλάχιστον 40 bar, ειδικά κατασκευασμένες για την άντληση ιλύος γεώτρησης και/ή τσιμέντου σε φρέατα πετρελαίου. |
ex 8413 60 |
Περιστρεφόμενες ογκομετρικές αντλίες για υγρά, μηχανοκίνητες, των οποίων ο μέγιστος ρυθμός ροής είναι τουλάχιστον 18 m3/hour και η μέγιστη πίεση στομίου εξόδου είναι τουλάχιστον 40 bar, ειδικά κατασκευασμένες για την άντληση ιλύος γεώτρησης και/ή τσιμέντου σε φρέατα πετρελαίου. |
8413 82 00 |
Ανυψωτές υγρών (εκτός από τις αντλίες) |
8413 92 00 |
Μέρη ανυψωτών υγρών, Π.Δ.Κ.Α. |
8430 49 00 |
Μηχανές γεώτρησης εν γένει για τη διάτρηση του εδάφους ή την εξόρυξη μεταλλευμάτων ή άλλων ορυκτών μη αυτοπροωθούμενες και μη υδραυλικές (εκτός από μηχανές διάνοιξης σηράγγων κα στοών και εργαλεία του χεριού) |
ex 8431 39 00 |
Μέρη που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις μηχανές αναζήτησης κοιτασμάτων πετρελαίου της κλάσης 8428 |
ex 8431 43 00 |
Μέρη που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις μηχανές αναζήτησης κοιτασμάτων πετρελαίου των υπο-κλάσεων 8430 41 ή 8430 49 |
ex 8431 49 |
Μέρη που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις μηχανές αναζήτησης κοιτασμάτων πετρελαίου των κλάσεων 8426 , 8429 και 8430 |
8705 20 00 |
Αυτοκίνητα-πύργοι γεωτρήσεων (derricks) για τη διερεύνηση ή τη διάτρηση του εδάφους |
8905 20 00 |
Εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης, πλωτές ή καταδυόμενες |
8905 90 10 |
Πλοία-φάροι για τη θαλάσσια ναυσιπλοΐα, πλοία-αντλίες, πλωτοί γερανοί και άλλα πλοία για τα οποία η ναυσιπλοΐα έχει δευτερεύουσα σημασία σε σχέση με το κύριο έργο τους (εκτός από βυθοκόρους, εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης, πλωτές ή καταδυόμενες, αλιευτικά σκάφη και πολεμικά πλοία) |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος των νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α)
SBERBANK
VTB BANK
GAZPROMBANK
VNESHECONOMBANK (VEB)
ROSSELKHOZBANK
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7, στο άρθρο 2α παράγραφος 7 και στο άρθρο 2β παράγραφος 1
JSC Sirius
OJSC Stankoinstrument
OAO JSC Chemcomposite
JSC Kalashnikov
JSC Tula Arms Plant
NPK Technologii Maschinostrojenija
OAO Wysokototschnye Kompleksi
OAO Almaz Antey
OAO NPO Bazalt
Admiralty Shipyard JSC
Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI
Argut OOO
Communication center of the Ministry of Defense
Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis
Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia
Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia
Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA)
Foreign Intelligence Service (SVR)
Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs
International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center)
Irkut Corporation
Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service
JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding yard)
JSC Rocket and Space Centre – Progress
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co.
Kazan Helicopter Plant PJSC
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)
Ministry of Defence RF
Moscow Institute of Physics and Technology
NPO High Precision Systems JSC
NPO Splav JSC
OPK Oboronprom
PJSC Beriev Aircraft Company
PJSC Irkut Corporation
PJSC Kazan Helicopters
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company
Promtech-Dubna, JSC
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern
Rapart Services LLC
Rosoboronexport OJSC (ROE)
Rostec (Russian Technologies State Corporation)
Rostekh – Azimuth
Russian Aircraft Corporation MiG
Russian Helicopters JSC
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)
Sukhoi Aviation JSC
Sukhoi Civil Aircraft
Tactical Missiles Corporation JSC
Tupolev JSC
UEC-Saturn
United Aircraft Corporation
JSC AeroKompozit
United Engine Corporation
UEC-Aviadvigatel JSC
United Instrument Manufacturing Corporation
United Shipbuilding Corporation
JSC PO Sevmash
Krasnoye Sormovo Shipyard
Severnaya Shipyard
Shipyard Yantar
UralVagonZavod
Baikal Electronics
Center for Technological Competencies in Radiophtonics
Central Research and Development Institute Tsiklon
Crocus Nano Electronics
Dalzavod Ship-Repair Center
Elara
Electronic Computing and Information Systems
ELPROM
Engineering Center Ltd.
Forss Technology Ltd.
Integral SPB
JSC Element
JSC Pella-Mash
JSC Shipyard Vympel
Kranark LLC
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)
LLC Center
MCST Lebedev
Miass Machine-Building Factory
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk
MPI VOLNA
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering
Nerpa Shipyard
NM-Tekh
Novorossiysk Shipyard JSC
NPO Electronic Systems
NPP Istok
NTC Metrotek
OAO GosNIIkhimanalit
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era
OJSC TSRY
OOO Elkomtekh (Elkomtex)
OOO Planar
OOO Sertal
Photon Pro LLC
PJSC Zvezda
Amur Shipbuilding Factory PJSC
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC
AO Kronshtadt
Avant Space LLC
Production Association Strela
Radioavtomatika
Research Center Module
Robin Trade Limited
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships
Rubin Sever Design Bureau
Russian Space Systems
Rybinsk Shipyard Engineering
Scientific Research Institute of Applied Chemistry
Scientific-Research Institute of Electronics
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems
Scientific Research Institute NII Submikron
Sergey IONOV
Serniya Engineering
Severnaya Verf Shipbuilding Factory
Ship Maintenance Center Zvezdochka
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center
UAB Pella-Fjord
United Shipbuilding Corporation JSC «35th Shipyard»
United Shipbuilding Corporation JSC «Astrakhan Shipyard»
United Shipbuilding Corporation JSC «Aysberg Central Design Bureau»
United Shipbuilding Corporation JSC «Baltic Shipbuilding Factory»
United Shipbuilding Corporation JSC «Krasnoye Sormovo Plant OJSC»
United Shipbuilding Corporation JSC SC «Zvyozdochka»
United Shipbuilding Corporation «Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar»
United Shipbuilding Corporation «Scientific Research Design Technological Bureau Onega»
United Shipbuilding Corporation «Sredne-Nevsky Shipyard»
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials
Urals Project Design Bureau Detal
Vega Pilot Plant
Vertikal LLC
Vladislav Vladimirovich Fedorenko
VTK Ltd
Yaroslavl Shipbuilding Factory
ZAO Elmiks-VS
ZAO Sparta
ZAO Svyaz Inzhiniring
46th TSNII Central Scientific Research Institute
Alagir Resistor Factory
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC
Almaz JSC
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC
Electrosignal JSC
Energiya JSC
Engineering Center Moselectronproekt
Etalon Scientific and Production Association
Evgeny Krayushin
Foreign Trade Association Mashpriborintorg
Ineko LLC
Informakustika JSC
Institute of High Energy Physics
Institute of Theoretical and Experimental Physics
Inteltech PJSC
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC
Kulon Scientific-Research Institute JSC
Lutch Design Office JSC
Meteor Plant JSC
Moscow Communications Research Institute JSC
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC
NPO Elektromechaniki JSC
Omsk Production Union Irtysh JSC
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC
Optron, JSC
Pella Shipyard OJSC
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC
Pskov Distance Communications Equipment Plant
Radiozavod JSC
Razryad JSC
Research Production Association Mars
Ryazan Radio-Plant
Scientific Production Center Vigstar JSC
Scientific Production Enterprise «Radiosviaz»
Scientific Research Institute Ferrite-Domen
Scientific Research Institute of Communication Management Systems
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components
Scientific-Production Enterprise «Kant»
Scientific-Production Enterprise «Svyaz»
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC
Scientific-Production Enterprise Volna
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC
Scientific-Research Institute «Argon»
Scientific-Research Institute and Factory Platan
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology
Special Design Bureau Salute JSC
Tactical Missile Company, Joint Stock Company «Salute»
Tactical Missile Company, Joint Stock Company «State Machine Building Design Bureau “Vympel” By Name I.I.Toropov»
Tactical Missile Company, Joint Stock Company «URALELEMENT»
Tactical Missile Company, Joint Stock Company «Plant Dagdiesel»
Tactical Missile Company, Joint Stock Company «Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering»
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company «Research Center for Automated Design»
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics
Tactical Missile Company, NPO Lightning
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant «Molot»
Tactical Missile Company, PJSC «MBDB “ISKRA”»
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau
Tactical Missile Corporation, «Central Design Bureau of Automation»
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant
Tactical Missile Corporation, AO GNPP «Region»
Tactical Missile Corporation, AO TMKB «Soyuz»
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant
Tactical Missile Corporation, Concern «MPO – Gidropribor»
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company «KRASNY GIDROPRESS»
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash
Tactical Missile Corporation, RKB Globus
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau «Detal»
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company
Tambov Plant (TZ) «October»
United Shipbuilding Corporation «Production Association Northern Machine Building Enterprise»
United Shipbuilding Corporation «5th Shipyard»
Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)
Rosatomflot
Lyulki Experimental-Design Bureau
Lyulki Science and Technology Center
AO Aviaagregat
Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI)
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov· Central Institute of Aviation Motors (CIAM)
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute)
Federal State Unitary Enterprise «State Scientific-Research Institute for Aviation Systems» (GosNIIAS)
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ)
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ)
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ)
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ)
Joint Stock Company 766 UPTK
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ)
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont)
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov)
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara)
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev)
JSC NII Steel
Joint Stock Company Remdizel
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka)
Joint Stock Company STAR
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash)
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion)
Lytkarino Machine-Building Plant
Moscow Aviation Institute
Moscow Institute of Thermal Technology
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP)
Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ)
Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ)
Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ)
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP)
Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ)
Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ)
Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ)
Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP)
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO)
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)
Salute Gas Turbine Research and Production Center
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint)
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA)
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA)
Software Research Institute
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant)
Tula Arms Plant
Russian Institute of Radio Navigation and Time
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart)
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN)
Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI)
Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI)
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP)
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS)
UEC-Perm Engines, JSC
Ural Works of Civil Aviation, JSC
Central Design Bureau for Marine Engineering «Rubin», JSC
«Aeropribor-Voskhod», JSC
Aerospace Equipment Corporation, JSC
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC
Aerospace Systems Design Bureau, JSC
Afanasyev Technomac, JSC
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC
Joint Stock Company Eleron
AO Rubin
Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant
Branch of PAO II – Aviastar
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP)
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau
Joint Stok Company Microtechnology
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering
Joint Stock Company Radiopribor
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN
Joint Stock Company Rychag
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal
Public Joint Stock Company Techpribor
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant
V.V. Tarasov Avia Avtomatika
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences
Irkutsk Aviation Plant
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant
Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai
Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek
Joint Stock Company SPMDB Malachite
Joint Stock Company Votkinsky Zavod
Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation
NPP Start
OAO Radiofizika
P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company
Radio Technical Institute named after A. L. Mints
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics
Shvabe JSC
Special Technological Center LLC
St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit
St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45
Strategic Control Posts Corporation
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC
Voentelecom JSC
A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS)
Ak Bars Holding
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences
Systems of Biological Synthesis LLC
Borisfen, JSC
Barnaul cartridge plant, JSC
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC
Bryansk Automobile Plant, JSC
Burevestnik Central Research Institute, JSC
Research Institute of Space Instrumentation, JSC
Arsenal Machine-building plant, OJSC
Central Design Bureau of Automatics, JSC
Zelenodolsk Design Bureau, JSC
Zavod Elecon, JSC
VMP «Avitec», JSC
JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design
Tulatochmash, JSC
PJSC «I.S. Brook» INEUM
SPE «Krasnoznamenets», JSC
SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC
SPA «Impuls», JSC
RusBITech
ROTOR 43
Rostov optical and mechanical plant, PJSC
RATEP, JSC
PLAZ
OKB «Technika»
Ocean Chips
Nudelman Precision Engineering Design Bureau
Angstrem JSC
NPCAP
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (alias: SIBFIRE), Новосибирский Патронный Завод
Novator DB
NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC
NII Stali JSC
Nevskoe Design Bureau, JSC
Neva Electronica JSC
ENICS
The JSC Makeyev Design Bureau
KURGANPRIBOR, JSC
Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC
Ramenskoye Engineering Design Office, JSC
Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC
Videoglaz Project
Innovative Underwater Technologies, LLC
Ulyanovsk Mechanical Plant
All-Russian Research Institute of Radio Engineering
PJSC «Scientific and Production Association “Almaz” named after Academician A.A. Raspletin»
Concern OJSC - KIZLYAR ELECTRO-MECHANICAL PLANT
Concern Oceanpribor, JSC
JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center
JSC Elektronstandart Pribor
JSC «Urals Optical-Mechanical Plant named after Mr E.S Yalamov»
Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC
Special Technology Centre Limited Liability Company
Vest Ost Limited Liability
Trade-Component LLC
Radiant Electronic Components JSC
JSC ICC Milandr
SMT iLogic LLC
Device Consulting
Concern Radio-Electronic Technologies
Technodinamika, JSC
OOO «UNITEK»
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, SUBDIVISION IN ASTRAKHAN
Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA)
Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force
Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO)
Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado)
Paravar Pars Company
Qods Aviation Industries
Shahed Aviation Industries
Concern Morinformsystem–Agat»
AO Papilon
IT-Papillon OOO
OOO Adis
Papilon Systems Limited Liability Company
Advanced Research Foundation
Federal Service for Military-Technical Cooperation
Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center
Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences
Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal
Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika
Joint Stock Company Concern Avtomatika
Joint Stock Company Corporation Moscow Institute of Heat Technology
Joint Stock Company Design Center Soyuz
Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika
Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress
Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina
Joint Stock Company Moscow Institute of Electromechanics and Automatics
Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant
Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin
Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute
Joint Stock Company Production Association Sever
Joint Stock Company Research Center ELINS
Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir
Joint Stock Company RT-Tekhpriemka
Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart
Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz
Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering
Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering
Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means
Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina
Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall
Joint Stock Company Svetlana Semiconductors
Joint Stock Company Tekhnodinamika
Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly
KAMAZ Publicly Traded Company
Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences
Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna
Limited Liability Company RSBGroup
Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments
Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant
Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant
Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar
Public Joint Stock Company Megafon
Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant
Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation
RT-Inform Limited Liability Company
Skolkovo Foundation
Skolkovo Institute of Science and Technology
State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov
Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Κατάλογος των νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο α)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
Κατάλογος των νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο β)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στο άρθρο 2α παράγραφος 1 και στο άρθρο 2β παράγραφος 1
Μέρος A
Στο παρόν παράρτημα ισχύουν οι γενικές σημειώσεις, τα ακρωνύμια και οι συντομογραφίες και οι ορισμοί του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, με εξαίρεση το «Μέρος I - Γενικές σημειώσεις, ακρωνύμια και συντμήσεις, και ορισμοί, Γενικές σημειώσεις στο παράρτημα I σημείο 2».
Στο παρόν παράρτημα ισχύουν οι ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο (CML) της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2020/C 85/01).
Με την επιφύλαξη του άρθρου 12 του παρόντος κανονισμού, μη ελεγχόμενα είδη που περιέχουν ένα ή περισσότερα κατασκευαστικά στοιχεία απαριθμούμενα στο παρόν παράρτημα δεν υπόκεινται στους ελέγχους που προβλέπονται στα άρθρα 2α και 2β του παρόντος κανονισμού.
Κατηγορία I - Ηλεκτρονικά
X.A.I.001 Ηλεκτρονικές διατάξεις και κατασκευαστικά στοιχεία.
«Μικροκυκλώματα με μικροεπεξεργαστές», «μικροκυκλώματα μικροϋπολογιστών» και μικροκυκλώματα για μικροσυσκευές ελέγχου που έχουν οιοδήποτε από τα εξής χαρακτηριστικά:
ταχύτητα επιδόσεων 5 GigaFLOPS και άνω και αριθμητική λογική μονάδα με εύρος προσπέλασης 32 bit και άνω·
συχνότητα ρολογιού άνω των 25 MHz· ή
πάνω από έναν δίαυλο δεδομένων ή εντολών, ή σειριακή θύρα επικοινωνιών η οποία παρέχει άμεση εξωτερική διασύνδεση μεταξύ παράλληλων «μικροκυκλωμάτων με μικροεπεξεργαστές» με ρυθμό μετάδοσης δεδομένων 2,5 Mbyte/s·
ολοκληρωμένα κυκλώματα αποθήκευσης, ως εξής:
ηλεκτρικά αποσβέσιμες και προγραμματιζόμενες μνήμες ανάγνωσης μόνο (EEPROMs) με ικανότητα αποθήκευσης·
άνω των 16 Mbits ανά πακέτο για τύπους μνήμης flash, ή
που υπερβαίνει ένα από τα ακόλουθα όρια για όλους τους άλλους τύπους EEPROM:
άνω του 1 Mbit ανά πακέτο· ή
που υπερβαίνει τα 256 kbit ανά πακέτο και μέγιστο χρόνο προσπέλασης μικρότερο από 80 ns·
στατικές μνήμες τυχαίας προσπέλασης (SRAM) με χωρητικότητα αποθήκευσης:
άνω του 1 Mbit ανά πακέτο· ή
που υπερβαίνει τα 256 kbit ανά πακέτο και μέγιστο χρόνο προσπέλασης μικρότερο από 25 ns·
μετατροπείς αναλογικού σε ψηφιακό που έχουν οιοδήποτε από τα ακόλουθα:
διακριτική ικανότητα τουλάχιστον 8 bit αλλά μικρότερη των 12 bit, με ρυθμό εξόδου ανώτερο των 200 μεγαδειγμάτων ανά δευτερόλεπτο (MSPS)·
διακριτική ικανότητα 12 bit, με ρυθμό εξόδου ανώτερο των 105 μεγαδειγμάτων ανά δευτερόλεπτο (MSPS)·
διακριτική ικανότητα άνω των 12 bit αλλά το πολύ 14 bit, με ρυθμό εξόδου ανώτερο των 10 μεγαδειγμάτων ανά δευτερόλεπτο (MSPS)· ή
διακριτική ικανότητα άνω των 14 bit, με ρυθμό εξόδου ανώτερο των 2,5 μεγαδειγμάτων ανά δευτερόλεπτο (MSPS)·
προγραμματιζόμενες από τον πελάτη λογικές διατάξεις με μέγιστο αριθμό μονοτερματικών ψηφιακών εισόδων/εξόδων μεταξύ 200 και 700·
επεξεργαστές ταχέως μετασχηματισμού Fourier (FFT) με ονομαστικό χρόνο εκτέλεσης για σύνθετο FFT 1 024 σημείων κάτω του 1 ms·
ολοκληρωμένα κυκλώματα κατασκευασμένα κατά παραγγελία, για τα οποία είτε είναι άγνωστη η λειτουργία είτε ο κατασκευαστής αγνοεί τη διαβάθμιση ελέγχου του εξοπλισμού στον οποίον θα χρησιμοποιηθούν τα ολοκληρωμένα κυκλώματα και τα οποία έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
πάνω από 144 τερματικές ακίδες· ή
χαρακτηριστικό «βασικό χρόνο διαβάσεως» χαμηλότερο από 0,4 ns·
«ηλεκτρονικές διατάξεις κενού» οδεύοντος κύματος, παλμικές ή συνεχούς κύματος, ως εξής:
διατάξεις συζευγμένων κοιλοτήτων ή παράγωγά τους·
διατάξεις βασισμένες σε κυκλώματα κυματοδηγών ελικοειδούς μορφής, μορφής διπλωμένου κυματοδηγού, κυματοδηγού μορφής σερπαντίνας ή και παραγώγων των μορφών αυτών, με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
«στιγμιαίο εύρος ζώνης» μισής οκτάβας και άνω, και γινόμενο της μέσης ισχύος (εκφρασμένης σε kW) και συχνότητας (εκφρασμένης σε GHz) πάνω από 0,2· ή
«στιγμιαίο εύρος ζώνης» κάτω της μισής οκτάβας, και γινόμενο της μέσης ισχύος (εκφρασμένης σε kW) και συχνότητας (εκφρασμένης σε GHz) πάνω από 0,4·
εύκαμπτοι κυματοδηγοί σχεδιασμένοι για χρήση σε συχνότητες άνω των 40 GHz·
διατάξεις επιφανειακών ακουστικών κυμάτων και διατάξεις surface skimming (shallow bulk) ακουστικών κυμάτων οι οποίες έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
φέρουσα συχνότητα άνω των 1 GHz· ή
φέρουσα συχνότητα 1 GHz ή μικρότερη, και
«απόρριψη πλευρικών λοβών συχνότητας» που ξεπερνάει τα 55 Db·
γινόμενο του μέγιστου χρόνου καθυστέρησης επί το εύρος ζώνης (ο χρόνος σε μs και το εύρος ζώνης σε ΜΗz) ανώτερο του 100· ή
καθυστέρηση με διασπορά (dispersive delay) άνω των 10 μs·
Τεχνική σημείωση: Για τους σκοπούς του σημείου X.A.I.001.θ «απόρριψη πλευρικών λοβών συχνότητας» είναι η μέγιστη τιμή απόρριψης που προσδιορίζεται στα δελτία δεδομένων.
«ηλεκτρικά στοιχεία» ως εξής:
«πρωτογενή στοιχεία» με «ενεργειακή πυκνότητα» 550 Wh/kg ή μικρότερη στους 293 K (20 °C)·
«δευτερογενή ηλεκτρικά στοιχεία» με «ενεργειακή πυκνότητα» 350 Wh/kg ή μικρότερη στους 293 K (20 °C)·
Σημείωση: Στο σημείο X.A.I.001.ι δεν υπάγονται οι συσσωρευτές, έστω και αν αποτελούνται από ένα μόνο ηλεκτρικό στοιχείο.
Τεχνικές παρατηρήσεις:
1. Για τους σκοπούς του σημείου X.A.I.001.ι, η ενεργειακή πυκνότητα (Wh/kg) υπολογίζεται ως το γινόμενο της ονομαστικής τάσης σε βολτ επί την ονομαστική χωρητικότητα σε αμπερώρια (Ah) διά τη μάζα σε χιλιόγραμμα. Αν δεν δηλώνεται η ονομαστική χωρητικότητα, η ενεργειακή πυκνότητα υπολογίζεται ως το γινόμενο του τετραγώνου της ονομαστικής τάσης σε βολτ επί τη διάρκεια εκφόρτισης σε ώρες διαιρούμενο με το φορτίο εκφόρτισης σε ωμ και με τη μάζα σε χιλιόγραμμα.
2. Για τους σκοπούς του σημείου X.A.I.001.ι, ως «ηλεκτρικό στοιχείο» νοείται κάθε ηλεκτροχημική διάταξη που διαθέτει θετικό και αρνητικό ηλεκτρόδιο και ηλεκτρολύτη και αποτελεί πηγή ηλεκτρικής ενέργειας. Τα ηλεκτρικά στοιχεία αποτελούν τις βασικές μονάδες από τις οποίες συντίθενται οι συσσωρευτές.
3. Για τους σκοπούς του σημείου X.A.I.001.ι.1, «πρωτογενές ηλεκτρικό στοιχείο» είναι κάθε «ηλεκτρικό στοιχείο» που δεν είναι σχεδιασμένο για να φορτίζεται από άλλη πηγή.
4. Για τους σκοπούς του σημείου X.A.I.001.ι.2, «δευτερογενές ηλεκτρικό στοιχείο» είναι κάθε «ηλεκτρικό στοιχείο» που είναι σχεδιασμένο ώστε να φορτίζεται από εξωτερική πηγή ηλεκτρικής ενέργειας.
«υπεραγώγιμοι» ηλεκτρομαγνήτες ή σωληνοειδή τα οποία είναι ειδικά σχεδιασμένα ώστε να φορτίζονται πλήρως ή να εκφορτίζονται σε λιγότερο από ένα λεπτό, και που έχουν όλα τα ακόλουθα:
Σημείωση: Στο σημείο X.A.I.001.ια δεν υπάγονται οι «υπεραγώγιμοι» ηλεκτρομαγνήτες ή σωληνοειδή που έχουν κατασκευαστεί για ιατρικό εξοπλισμό απεικόνισης με τη βοήθεια Μαγνητικού Συντονισμού (Magnetic Resonance Imaging - MRI).
μέγιστη ενέργεια που αποδίδεται κατά τη διάρκεια της εκφόρτισης, διαιρούμενη διά της διάρκειας της εκφόρτισης άνω των 500 kJ ανά λεπτό·
εσωτερική διάμετρο των ρευματοφόρων περιελίξεων ανώτερη των 250 mm· και
ονομαστική μαγνητική επαγωγή άνω των 8Τ ή «συνολική πυκνότητα ρεύματος» στις περιελίξεις που είναι ανώτερη των 300 A/mm2·
κυκλώματα ή συστήματα για αποθήκευση ηλεκτρομαγνητικής ενέργειας, που περιέχουν κατασκευαστικά στοιχεία κατασκευασμένα από «υπεραγώγιμα» υλικά και ειδικά σχεδιασμένα για λειτουργία σε θερμοκρασίες κάτω από την «κρίσιμη θερμοκρασία» τουλάχιστον ενός από τα «υπεραγώγιμα» συστατικά υλικά και έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
συντονισμένες συχνότητες λειτουργίας που ξεπερνούν τα 1 MHz·
αποθηκευμένη ενεργειακή πυκνότητα τουλάχιστον 1 MJ/m3· και
χρόνο εκφόρτισης μικρότερο από 1 ms·
θύρατρον υδρογόνου/ισοτόπου υδρογόνου κεραμικής-μεταλλικής κατασκευής και διαβάθμισης για ρεύμα αιχμής 500 Α ή άνω·
δεν χρησιμοποιείται·
φωτοβολταϊκά στοιχεία, συγκροτήματα υαλοκαλυπτρών διασυνδεδεμένων στοιχείων (CIC), φωτοβολταϊκοί επίπεδοι συλλέκτες και φωτοβολταϊκές συστοιχίες, «κατάλληλα για διαστημική χρήση» που δεν υπάγονται στο σημείο 3A001.ε.4 ( 24 ).
X.A.I.002 «Ηλεκτρονικά συγκροτήματα», μονάδες και εξοπλισμός γενικής χρήσης.
Εξοπλισμός ηλεκτρονικών δοκιμών, πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821·
μαγνητοσκόπια δεδομένων με ψηφιακά όργανα, που έχουν ένα από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά·
μέγιστο ρυθμό μετάδοσης ψηφιακής διασύνδεσης πάνω από 60 Mbit/s και τα οποία χρησιμοποιούν τεχνικές ελικοειδούς σάρωσης·
μέγιστο ρυθμό μετάδοσης ψηφιακής διασύνδεσης πάνω από 120 Mbit/s και τα οποία χρησιμοποιούν τεχνικές σταθερής κεφαλής· ή
είναι «κατάλληλα για διαστημική χρήση»·
εξοπλισμός με μέγιστο ρυθμό μετάδοσης ψηφιακής διασύνδεσης πάνω από 60 Mbit/s που έχει σχεδιαστεί για να μετατρέπει ψηφιακά μαγνητοσκόπια ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν ψηφιακά όργανα καταγραφής δεδομένων·
μη αρθρωτοί αναλογικοί παλμογράφοι με εύρος ζώνης 1 GHz ή μεγαλύτερο·
συστήματα αρθρωτών αναλογικών παλμογράφων, που έχουν ένα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
κεντρικό πλαίσιο με εύρος ζώνης 1 GHz ή μεγαλύτερο· ή
λειτουργικές εμβυσματούμενες αρθρώσιμες μονάδες με ατομικό εύρος ζώνης 4 GHz και άνω,
αναλογικοί παλμογράφοι δειγματοληψίας για την ανάλυση επαναλαμβανόμενων φαινομένων με πραγματικό εύρος ζώνης άνω των 4 GHz·
ψηφιακοί παλμογράφοι και καταγραφείς μεταβατικών σημάτων, με τη χρήση τεχνικών μετατροπής αναλογικού σε ψηφιακό, με ικανότητα να αποθηκεύουν μεταβατικά φαινόμενα με προοδευτική δειγματοληψία μεμονωμένων εισροών σε διαδοχικά διαστήματα μικρότερα του 1 ns [μεγαλύτερου του 1 γιγαδείγματος ανά δευτερόλεπτο (GSPS)], ψηφιοποιώντας σε 8 bits ή σε μεγαλύτερη ευκρίνεια και αποθηκεύοντας 256 ή περισσότερα δείγματα.
Σημείωση: Στο σημείο X.A.I.002 υπάγονται τα ακόλουθα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία για αναλογικούς παλμογράφους:
εμβυσματούμενες μονάδες·
εξωτερικούς ενισχυτές·
προενισχυτές·
διατάξεις δειγματοληψίας·
καθοδικές λυχνίες.
X.A.I.003 Ειδικός εξοπλισμός επεξεργασίας, πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, ως εξής:
μετατροπείς συχνοτήτων και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία τους, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821·
φασματόμετρα μάζας, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821·
κάθε είδους μηχανές ακτίνων Χ στιγμιαίας λειτουργίας ή κατασκευαστικά στοιχεία παλμικών συστημάτων ισχύος που κατασκευάζονται από αυτά, μεταξύ άλλων γεννήτριες Marx, δίκτυα διαμόρφωσης παλμών υψηλής ισχύος, πυκνωτές και ενεργοποιητές υψηλής τάσης·
ενισχυτές παλμών, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821·
ηλεκτρονικός εξοπλισμός για γεννήτριες χρονοκαθυστέρησης ή μέτρησης χρονικών διαστημάτων, ως εξής:
ψηφιακές γεννήτριες χρονοκαθυστέρησης με ανάλυση 50 ns ή μικρότερη σε χρονικά διαστήματα 1 μs ή μεγαλύτερα, ή
πολυκάναλοι (δηλαδή, με τρία ή περισσότερα κανάλια) ή αρθρωτοί μετρητές χρονικών διαστημάτων και εξοπλισμός χρονομέτρησης με ανάλυση 50 ns ή μικρότερη σε χρονικά διαστήματα 1 μs ή μεγαλύτερα·
αναλυτικά όργανα χρωματογραφίας και φασματομετρίας.
X.B.I.001 Εξοπλισμός για την κατασκευή ηλεκτρονικών κατασκευαστικών στοιχείων ή υλικών, ως εξής, καθώς και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία και εξαρτήματα αυτών:
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την κατασκευή λυχνιών ηλεκτρονίων, οπτικών στοιχείων και ειδικά σχεδιασμένων κατασκευαστικών στοιχείων αυτών που υπάγονται στο σημείο 3Α001 ( 25 ) ή X.A.I.001·
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την κατασκευή διατάξεων ημιαγωγών, ολοκληρωμένων κυκλωμάτων και «ηλεκτρονικών συγκροτημάτων», ως εξής, και συστήματα που ενσωματώνουν ή έχουν τα χαρακτηριστικά τέτοιου εξοπλισμού:
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β. υπάγεται επίσης ο εξοπλισμός που χρησιμοποιείται ή τροποποιείται για χρήση στην κατασκευή άλλων διατάξεων, όπως διατάξεις απεικόνισης, ηλεκτροοπτικές διατάξεις, διατάξεις ηχητικών κυμάτων.
εξοπλισμός για την επεξεργασία υλικών για την κατασκευή διατάξεων και κατασκευαστικών στοιχείων όπως ορίζονται στην κλάση X.B.I.001.β, ως εξής:
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001 δεν υπάγονται οι σωλήνες καμίνων από χαλαζία, τα χιτώνια καμίνων, τα πτερύγια, τα σκαφίδια (εκτός από τα ειδικά σχεδιασμένα εγκλωβισμένα σκαφίδια), οι φυσαλιδοδείκτες, οι κασέτες ή τα χωνευτήρια που είναι ειδικά σχεδιασμένα για τον εξοπλισμό κατεργασίας που υπάγεται στο σημείο X.B.I.001.β.1.
εξοπλισμός για την παραγωγή πολυκρυσταλλικού πυριτίου και υλικών που υπάγονται στο σημείο 3C001 (25) ·
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για τον καθαρισμό ή την επεξεργασία ημιαγώγιμων υλικών III/V και II/VI που υπάγονται στα σημεία 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 ή 3C0051, εκτός από τους κρυσταλλικούς εξολκείς, για τους οποίους βλ. το σημείο X.B.I.001.β.1.γ κατωτέρω·
κρυσταλλικοί εξολκείς και κρυσταλλικές κάμινοι, ως εξής:
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β.1.γ δεν υπάγονται οι κάμινοι διάχυσης και οξείδωσης.
εξοπλισμός ανόπτησης ή ανακρυστάλλωσης εκτός από τις καμίνους σταθερής θερμοκρασίας που χρησιμοποιούν υψηλούς ρυθμούς μετάδοσης ενέργειας και είναι ικανές να κατεργάζονται δισκία με ρυθμό που υπερβαίνει τα 0,005 m2 ανά λεπτό·
κρυσταλλικοί εξολκείς «ελεγχόμενοι από αποθηκευμένο πρόγραμμα» με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
επαναφορτιζόμενοι χωρίς αντικατάσταση του χωνευτηρίου·
ικανότητα λειτουργίας σε πιέσεις άνω των 2,5 x 105 Pa· ή
ικανοί να εξέλκουν κρύσταλλους διαμέτρου άνω των 100 mm·
εξοπλισμός επιταξιακής ανάπτυξης «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ικανός να παράγει στρώμα πυριτίου ομοιογενούς πάχους με διαφορά λιγότερη από ± 2,5 % σε απόσταση 200 mm ή παραπάνω·
ικανός να παράγει στρώμα οποιουδήποτε άλλου υλικού πλην του πυριτίου με ομοιογένεια πάχους στο δισκίο τουλάχιστον ± 3,5 %· ή
περιστροφή των επιμέρους δισκίων κατά την κατεργασία·
εξοπλισμός επιταξιακής ανάπτυξης μοριακής δέσμης·
εξοπλισμός μαγνητικά ενισχυμένης «ιοντοβολής» με ειδικά σχεδιασμένους ενσωματωμένους μηχανισμούς κλειδώματος του φορτίου, ικανούς να μεταφέρουν πλακίδια εντός απομονωμένου περιβάλλοντος κενού·
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για εμφύτευση ιόντων, διάχυση ενισχυμένη με ιόντα ή φωτοενισχυμένη διάχυση, με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ικανότητα αποτύπωσης μοτίβων·
ενέργεια δέσμης (τάση επιτάχυνσης) ανώτερη από 200 keV·
βελτιστοποιημένος για να λειτουργεί με ενέργεια δέσμης (τάση επιτάχυνσης) μικρότερη από 10 keV· ή
με δυνατότητα εμφύτευσης οξυγόνου υψηλής ενέργειας σε θερμαινόμενο «υπόστρωμα»·
εξοπλισμός «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» για την επιλεκτική αφαίρεση (χάραξη) με ανισότροπες ξηρές μεθόδους (π.χ. πλάσμα), ως εξής:
«τύπου παρτίδας» με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ανίχνευση τελικού σημείου, εκτός από τους τύπους φασματοσκοπίας οπτικής εκπομπής· ή
πίεση λειτουργίας αντιδραστήρα (χάραξης) 26,66 Pa ή μικρότερη·
«τύπου μονού δισκίου» με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ανίχνευση τελικού σημείου, εκτός από τους τύπους φασματοσκοπίας οπτικής εκπομπής·
πίεση λειτουργίας αντιδραστήρα (χάραξης) 26,66 Pa ή μικρότερη· ή
χειρισμός δισκίων από κασέτα σε κασέτα και με κλείδωμα φορτίου·
Σημειώσεις:
1. Ο όρος «τύπου παρτίδας» αναφέρεται σε μηχανές που δεν είναι «ειδικά σχεδιασμένες» για την κατεργασία απλών δισκίων. Οι μηχανές αυτές μπορούν να κατεργάζονται δύο ή περισσότερα δισκία ταυτόχρονα με κοινές παραμέτρους κατεργασίας, π.χ. ισχύ ραδιοσυχνοτήτων, θερμοκρασία, είδη αερίων εγχάραξης, ροή.
2. Ο όρος «τύπου μονού δισκίου» αναφέρεται σε μηχανές «ειδικά σχεδιασμένες» για την κατεργασία ενός δισκίου. Οι μηχανές αυτές μπορούν να χρησιμοποιούν τεχνικές αυτόματης διακίνησης δισκίων για τη φόρτωση ενός μόνο δισκίου στον εξοπλισμό κατεργασίας. Ο ορισμός περιλαμβάνει εξοπλισμό που μπορεί να φορτώσει και να κατεργαστεί περισσότερα από ένα δισκία, αλλά όπου οι παράμετροι χάραξης, π.χ. η ισχύς ραδιοσυχνοτήτων ή το ακραίο σημείο, μπορούν να προσδιοριστούν ανεξάρτητα για κάθε επιμέρους δισκίο.
εξοπλισμός χημικής εναπόθεσης ατμών (CVD), π.χ. CVD ενισχυμένου με πλάσμα (PECVD) ή φωτοενισχυμένου CVD, για την κατασκευή διατάξεων ημιαγωγών, με μία από τις ακόλουθες ικανότητες, για την εναπόθεση οξειδίων, νιτριδίων, μετάλλων ή πολυπυριτίου:
εξοπλισμός χημικής εναπόθεσης ατμών που λειτουργεί κάτω από τα 105 Pa· ή
εξοπλισμός PECVD που λειτουργεί είτε κάτω από τα 60 Pa είτε με αυτόματο χειρισμό δισκίων από κασέτα σε κασέτα και με κλείδωμα φορτίου·
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β.1.θ δεν υπάγονται τα συστήματα χημικής εναπόθεσης ατμών χαμηλής πίεσης (LPCVD) ή ο εξοπλισμός «ιοντοβολής» με αντίδραση.
συστήματα δέσμης ηλεκτρονίων ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για την κατασκευή μασκών ή την κατεργασία διατάξεων ημιαγωγών, με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ηλεκτροστατική εκτροπή δέσμης·
διαμορφωμένη, μη γκαουσιανή κατατομή δέσμης·
ρυθμός μετατροπής ψηφιακού σε αναλογικό άνω των 3 MHz·
ακρίβεια μετατροπής από ψηφιακό σε αναλογικό άνω των 12 bit· ή
ακρίβεια ελέγχου ανάδρασης θέσης στόχου-προς-δέσμη 1 μm ή υψηλότερη (ήτοι χαμηλότερη τιμή),
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β.1.ι δεν υπάγονται τα συστήματα εναπόθεσης δέσμης ηλεκτρονίων ή τα ηλεκτρονικά μικροσκόπια σάρωσης γενικής χρήσης.
εξοπλισμός φινιρίσματος επιφανειών για την κατεργασία δισκίων ημιαγωγών, ως εξής:
ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός για την κατεργασία της πίσω όψης δισκίων λεπτότερων από 100 μm και τον επακόλουθο διαχωρισμό τους· ή
ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός για την επίτευξη επιφανειακής τραχύτητας της ενεργού επιφάνειας κατεργασμένου δισκίου με τιμή δύο-σ 2 μm ή λιγότερο, ολική ένδειξη δείκτη (TIR)·
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β.1.ια δεν υπάγεται ο εξοπλισμός μονόπλευρης λείανσης και στίλβωσης για το φινίρισμα επιφανειών δισκίων.
εξοπλισμός διασύνδεσης που περιλαμβάνει κοινούς ενιαίους ή πολλαπλούς θαλάμους κενού ειδικά σχεδιασμένους ώστε να επιτρέπουν την ενσωμάτωση σε ένα πλήρες σύστημα οποιουδήποτε εξοπλισμού που υπάγεται στο σημείο X.B.I.001·
εξοπλισμός «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» που χρησιμοποιεί «λέιζερ» για την επισκευή ή την περίκοψη «μονολιθικών ολοκληρωμένων κυκλωμάτων» με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ακρίβεια τοποθέτησης μικρότερη από ± 1 μm· ή
μέγεθος κηλίδας (πλάτος αρμού κοπής) μικρότερο από 3 μm.
Τεχνική σημείωση: Για τους σκοπούς του σημείου X.B.I.001.β.1, ως «ιοντοβολή» νοείται η τεχνική επίχρισης με επίστρωση στην οποία θετικά φορτισμένα ιόντα επιταχύνονται από ηλεκτρικό πεδίο και κατευθύνονται στην επιφάνεια ενός στόχου (επιχριστικό υλικό). Η κινητική ενέργεια των προσπιπτόντων ιόντων αρκεί για να προκαλέσει την ελευθέρωση των επιφανειακών ατόμων του στόχου και την εναπόθεσή τους στο υπόστρωμα. ( Σημείωση: Η ιοντοβολή με τρίοδο, μάγνητρο ή ραδιοσυχνότητες με σκοπό την αύξηση της πρόσφυσης της επίχρισης και του ρυθμού εναπόθεσης αποτελούν συνήθεις τροποποιήσεις της διεργασίας.)
Μάσκες, υποστρώματα μασκών, εξοπλισμός κατασκευής μασκών και εξοπλισμός αποτύπωσης εικόνων για την κατασκευή διατάξεων και κατασκευαστικών στοιχείων όπως ορίζονται στην κλάση X.B.I.001, ως εξής:
Σημείωση: Ο όρος «μάσκες» αναφέρεται σε εκείνες που χρησιμοποιούνται στη λιθογραφία δέσμης ηλεκτρονίων, στη λιθογραφία ακτίνων Χ και στην υπεριώδη λιθογραφία, καθώς και στη συνήθη φωτολιθογραφία υπεριώδους και ορατού φωτός.
Τελικές μάσκες, πλεγματίδια και σχέδια αυτών, εκτός από:
τελικές μάσκες ή πλεγματίδια για την παραγωγή ολοκληρωμένων κυκλωμάτων που δεν υπάγονται στο σημείο 3A001 ( 26 )· ή
μάσκες ή πλεγματίδια με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ο σχεδιασμός τους βασίζεται σε γεωμετρίες 2,5 μm και άνω· και
ο σχεδιασμός δεν περιλαμβάνει ειδικά χαρακτηριστικά για τη μεταβολή της σκοπούμενης χρήσης μέσω εξοπλισμού παραγωγής ή «λογισμικού»·
υποστρώματα μασκών ως εξής:
επιχρισμένα «υποστρώματα» (π.χ. γυαλί, χαλαζίας, σάπφειρο) σκληρών επιφανειών (π.χ. χρώμιο, πυρίτιο, μολυβδαίνιο) για την παρασκευή μασκών με διαστάσεις που υπερβαίνουν τα 125 mm x 125 mm· ή
υποστρώματα ειδικά σχεδιασμένα για μάσκες ακτίνων Χ·
εξοπλισμός, πλην των υπολογιστών γενικής χρήσης, ειδικά σχεδιασμένος για τον σχεδιασμό με τη βοήθεια υπολογιστή (CAD) διατάξεων ημιαγωγών ή ολοκληρωμένων κυκλωμάτων·
εξοπλισμός ή μηχανήματα, ως εξής, για την κατασκευή μασκών ή πλεγματιδίων:
φωτοοπτικές μηχανές λήψης ικανές να παράγουν συστοιχίες άνω των 100 mm x 100 mm, ή ικανές να παράγουν μία μόνο έκθεση άνω των 6 mm x 6 mm στο επίπεδο της εικόνας (δηλ. το εστιακό επίπεδο), ή ικανές να παράγουν πλάτος γραμμής μικρότερο των 2,5 μm στο φωτοανθεκτικό «υπόστρωμα»·
εξοπλισμός κατασκευής μασκών ή πλεγματιδίων που χρησιμοποιούν λιθογραφία δέσμης ιόντων ή «λέιζερ» ικανός να παράγει πλάτος γραμμής μικρότερο από 2,5 μm· ή
εξοπλισμός ή υποδοχές στήριξης για την τροποποίηση μασκών ή πλεγματιδίων ή για την προσθήκη υμενίων με σκοπό την αφαίρεση ελαττωμάτων·
Σημείωση: Στα σημεία X.B.I.001.β.2.δ.1 και β.2.δ.2 δεν υπάγεται εξοπλισμός κατασκευής μασκών με χρήση φωτοοπτικών μεθόδων, ο οποίος είτε ήταν εμπορικά διαθέσιμος πριν από την 1η Ιανουαρίου 1980 είτε παρουσιάζει επιδόσεις που δεν είναι καλύτερες από τις επιδόσεις του εν λόγω εξοπλισμού.
εξοπλισμός «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» για την επιθεώρηση μασκών, πλεγματιδίων ή υμενίων με:
διακριτική ικανότητα 0,25 μm ή ισχυρότερη· και
ακρίβεια 0,75 μm ή υψηλότερη (ήτοι χαμηλότερη τιμή) σε απόσταση 63,5 mm ή μεγαλύτερη, σε μία ή δύο συντεταγμένες·
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β.2.ε δεν υπάγονται ηλεκτρονικά μικροσκόπια σάρωσης για γενική χρήση, εκτός από εκείνα που είναι ειδικά σχεδιασμένα και περιέχουν όργανα για την αυτόματη επιθεώρηση μοτίβων.
εξοπλισμός ευθυγράμμισης και έκθεσης για την παραγωγή δισκίων με χρήση φωτοοπτικών μεθόδων ή μεθόδων ακτίνων Χ, π.χ. εξοπλισμός λιθογραφίας, συμπεριλαμβανομένων τόσο του εξοπλισμού μεταφοράς της εικόνας προβολής όσο και του εξοπλισμού step and repeat (με άμεσο βήμα πάνω στο δισκίο) ή step and scan (με σάρωση), ικανός να εκτελεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες λειτουργίες:
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β.2.στ δεν υπάγεται εξοπλισμός ευθυγράμμισης και έκθεσης με φωτοοπτική μάσκα επαφής και εγγύτητας ή εξοπλισμός δι’ επαφής μεταφοράς εικόνας.
παραγωγή μεγέθους μοτίβου μικρότερου από 2,5 μm·
ευθυγράμμιση με ακρίβεια υψηλότερη από ± 0,25 μm (μικρότερη τιμή) (3 σίγμα)·
υπέρθεση μηχανής προς μηχανή όχι καλύτερη από ± 0,3 μm· ή
μήκος κύματος φωτεινής πηγής βραχύτερο από 400 nm·
εξοπλισμός δέσμης ηλεκτρονίων, δέσμης ιόντων ή ακτίνων Χ για τη μεταφορά της εικόνας προβολής, ικανός να παράγει μοτίβα μικρότερα από 2,5 μm·
Σημείωση: Για συστήματα εστιασμένης, εκτρεπόμενης δέσμης (συστήματα άμεσης εγγραφής), βλέπε X.B.I.001.β.1.ι.
εξοπλισμός που χρησιμοποιεί «λέιζερ» για απευθείας εγγραφή σε δισκία, ικανός να παράγει μοτίβα μικρότερα από 2,5 μm.
εξοπλισμός συναρμολόγησης ολοκληρωμένων κυκλωμάτων, ως εξής:
συγκολλητές ψηφίδας «ελεγχόμενοι από αποθηκευμένο πρόγραμμα» με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ειδικά σχεδιασμένοι για «υβριδικά ολοκληρωμένα κυκλώματα»·
διαδρομή τοποθέτησης σε βαθμίδα X-Y άνω των 37,5 x 37,5 mm· και
ακρίβεια τοποθέτησης στο επίπεδο X-Y υψηλότερη από ± 10 μm (μικρότερη τιμή)·
εξοπλισμός «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» που επιτρέπει πολλαπλές συγκολλήσεις σε μία μόνο λειτουργία (π.χ. συγκολλητές ακροδεκτών στήριξης, συγκολλητές βάσης τσιπ, συγκολλητές ταινίας)·
ημιαυτόματοι ή αυτόματοι στεγανοποιητές πώματος με θέρμανση, όπου το πώμα θερμαίνεται τοπικά σε υψηλότερη θερμοκρασία από το σώμα του πακέτου, ειδικά σχεδιασμένοι για κεραμικά πακέτα μικροκυκλωμάτων που υπάγονται στο σημείο 3Α001 ( 27 ) και ικανοί να διεκπεραιώνουν τουλάχιστον ένα ή περισσότερα πακέτα ανά λεπτό.
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.001.β.3 δεν υπάγονται συγκολλητές σημείων με αντιστάσεις για γενική χρήση.
φίλτρα για αίθουσες ελεγχόμενης καθαρότητας αέρα, ικανά να παρέχουν ατμοσφαιρικό περιβάλλον 10 ή λιγότερων σωματιδίων 0,3 μm ή μικρότερων ανά 0,02832 m3 και υλικά των φίλτρων αυτών.
Τεχνική σημείωση: Για τους σκοπούς του σημείου X.B.I.001, ως «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» νοείται ο έλεγχος με τη βοήθεια εντολών οι οποίες είναι αποθηκευμένες σε ηλεκτρονική μνήμη και τις οποίες ο επεξεργαστής είναι σε θέση να εκτελέσει ώστε να καθοδηγήσει τη διεξαγωγή προκαθορισμένων λειτουργιών. Ο εξοπλισμός μπορεί να είναι «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» ανεξάρτητα από το αν η ηλεκτρονική αποθήκευση είναι εσωτερική ή εξωτερική ως προς αυτόν τον εξοπλισμό.
X.B.I.002 Εξοπλισμός επιθεώρησης ή εκτέλεσης δοκιμών σε ηλεκτρονικά κατασκευαστικά στοιχεία και υλικά, καθώς και σε ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία και εξαρτήματα αυτών.
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την επιθεώρηση ή εκτέλεση δοκιμών σε λυχνίες ηλεκτρονίων, οπτικά στοιχεία και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών που υπάγονται στο σημείο 3Α001 (27) ή X.A.I.001·
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την επιθεώρηση ή εκτέλεση δοκιμών σε διατάξεις ημιαγωγών, ολοκληρωμένα κυκλώματα και «ηλεκτρονικά συγκροτήματα», ως εξής, και σε συστήματα που ενσωματώνουν ή έχουν τα χαρακτηριστικά τέτοιου εξοπλισμού:
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.002.β. υπάγεται επίσης ο εξοπλισμός που χρησιμοποιείται ή τροποποιείται για χρήση στην επιθεώρηση ή εκτέλεση δοκιμών σε άλλες διατάξεις, όπως διατάξεις απεικόνισης, ηλεκτροοπτικές διατάξεις, διατάξεις ηχητικών κυμάτων.
εξοπλισμός επιθεώρησης «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» για την αυτόματη ανίχνευση ελαττωμάτων, σφαλμάτων ή προσμείξεων 0,6 ή λιγότερων μm εντός ή επί επεξεργασμένων δισκίων, υποστρωμάτων, πλην των τυπωμένων κυκλωμάτων ή τσιπ, με χρήση τεχνικών απόκτησης οπτικών εικόνων για τη σύγκριση μοτίβων·
Σημείωση: Στο σημείο X.B.I.002.β.1 δεν υπάγονται ηλεκτρονικά μικροσκόπια σάρωσης για γενική χρήση, εκτός από εκείνα που είναι ειδικά σχεδιασμένα και περιέχουν όργανα για την αυτόματη επιθεώρηση μοτίβων.
ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός μέτρησης και ανάλυσης «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα», ως εξής:
ειδικά σχεδιασμένος για τη μέτρηση της περιεκτικότητας σε οξυγόνο ή άνθρακα των υλικών ημιαγωγών·
εξοπλισμός για τη μέτρηση πλάτους γραμμής με διακριτική ικανότητα 1 μm ή ισχυρότερη·
ειδικά σχεδιασμένα όργανα μέτρησης επιπεδότητας, ικανά να μετρούν αποκλίσεις από την επιπεδότητα 10 μm ή μικρότερες, με διακριτική ικανότητα 1 μm ή ισχυρότερη.
εξοπλισμός ανίχνευσης δισκίων «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ακρίβεια τοποθέτησης υψηλότερη από 3,5 μm (ήτοι χαμηλότερη τιμή)·
ικανότητα εκτέλεσης δοκιμών σε διατάξεις με περισσότερα από 68 τερματικά· ή
ικανότητα εκτέλεσης δοκιμών σε συχνότητα άνω του 1 GHz·
εξοπλισμός δοκιμών, ως εξής:
εξοπλισμός «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» ειδικά σχεδιασμένος για την εκτέλεση δοκιμών σε διακριτές διατάξεις ημιαγωγών και δίσκων χωρίς περίβλημα, ικανός να εκτελεί δοκιμές σε συχνότητες άνω των 18 GHz·
Τεχνική σημείωση: Οι διακριτές διατάξεις ημιαγωγών περιλαμβάνουν φωτοκύτταρα και φωτοβολταϊκά στοιχεία.
εξοπλισμός «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» ειδικά σχεδιασμένος για την εκτέλεση δοκιμών σε ολοκληρωμένα κυκλώματα και «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» αυτών, ικανός να εκτελεί λειτουργικές δοκιμές:
με «ρυθμό μοτίβου» άνω των 20 MHz· ή
με «ρυθμό μοτίβου» που υπερβαίνει τα 10 MHz αλλά όχι τα 20 MHz και ικανός να εκτελεί δοκιμές σε πακέτα άνω των 68 τερματικών.
Σημειώσεις : Στο σημείο X.B.I.002.β.4.β δεν υπάγεται ο εξοπλισμός δοκιμών ειδικά σχεδιασμένος για την εκτέλεση δοκιμών σε:
μνήμες·
συγκροτήματα ή μία τάξη «ηλεκτρονικών συγκροτημάτων» για ιδιωτικές και ψυχαγωγικές εφαρμογές· και
ηλεκτρονικά κατασκευαστικά στοιχεία, «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και ολοκληρωμένα κυκλώματα που δεν υπάγονται στο σημείο 3A001 ( 28 )ή X.A.I.001, υπό την προϋπόθεση ότι ο εν λόγω εξοπλισμός δοκιμών δεν ενσωματώνει υπολογιστικές λειτουργίες με «δυνατότητα προγραμματισμού προσπελάσιμη από τον χρήστη».
Τεχνική σημείωση: Για τους σκοπούς του σημείου X.B.I.002.β.4.β, ο «ρυθμός μοτίβων» ορίζεται ως η ανώτατη συχνότητα ψηφιακής λειτουργίας ενός δοκιμαστήρα. Ισοδυναμεί επομένως με το μέγιστο ρυθμό δεδομένων που μπορεί να παρέχει ο δοκιμαστήρας όταν λειτουργεί χωρίς πολυπλεξία. Αναφέρεται και ως ταχύτητα δοκιμής, με ανώτατη ψηφιακή συχνότητα ή μέγιστη ψηφιακή ταχύτητα.
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για τον προσδιορισμό των επιδόσεων συστοιχιών εστιακού επιπέδου σε μήκη κύματος άνω των 1 200 nm, με τη χρήση μετρήσεων «ελεγχόμενων από αποθηκευμένο πρόγραμμα» ή αξιολόγησης με τη βοήθεια υπολογιστή και με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
χρησιμοποιεί διαμέτρους φωτεινής κηλίδας σάρωσης μικρότερες από 0,12 mm·
είναι σχεδιασμένος για τη μέτρηση παραμέτρων φωτοευαίσθητων επιδόσεων και για την αξιολόγηση της απόκρισης συχνότητας, της λειτουργίας μεταφοράς διαμόρφωσης, της ομοιομορφίας της ικανότητας απόκρισης ή του θορύβου· ή
είναι σχεδιασμένος για την αξιολόγηση συστοιχιών ικανών να δημιουργούν εικόνες με περισσότερα από 32 x 32 στοιχεία γραμμής·
συστήματα δοκιμών δέσμης ηλεκτρονίων, σχεδιασμένα για λειτουργία σε επίπεδο 3 keV ή χαμηλότερο, ή συστήματα δέσμης «λέιζερ», για την ανίχνευση, χωρίς απευθείας επαφή, ενεργοποιημένων διατάξεων ημιαγωγών με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
στροβοσκοπική ικανότητα είτε με καταπίεση δέσμης είτε στροβοφωρατή·
φασματογράφο ηλεκτρονίων για μετρήσεις τάσης με διακριτική ικανότητα μικρότερη από 0,5 V· ή
ηλεκτρικές διατάξεις στερέωσης για δοκιμές με σκοπό την ανάλυση των επιδόσεων ολοκληρωμένων κυκλωμάτων·
Σημείωση: Στο σημείο X.Β.I.002.β.5 δεν υπάγονται ηλεκτρονικά μικροσκόπια σάρωσης, εκτός εάν είναι ειδικά σχεδιασμένα και διαθέτουν όργανα για την ανίχνευση, χωρίς απευθείας επαφή, ενεργοποιημένης διάταξης ημιαγωγών.
πολυλειτουργικά συστήματα εστιασμένης δέσμης ιόντων «ελεγχόμενα από αποθηκευμένο πρόγραμμα», ειδικά σχεδιασμένα για την κατασκευή, την επισκευή, την ανάλυση φυσικής διάταξης και την εκτέλεση δοκιμών σε μάσκες ή διατάξεις ημιαγωγών, που διαθέτουν ένα από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ακρίβεια ελέγχου ανάδρασης θέσης στόχου-προς-δέσμη 1 μm ή υψηλότερη (ήτοι χαμηλότερη τιμή), ή
ακρίβεια μετατροπής από ψηφιακό σε αναλογικό άνω των 12 bit·
συστήματα μέτρησης σωματιδίων που χρησιμοποιούν «λέιζερ» σχεδιασμένα για τη μέτρηση του μεγέθους των σωματιδίων και της συγκέντρωσής τους στον αέρα, με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
ικανότητα μέτρησης μεγέθους σωματιδίων 0,2 μm ή μικρότερων σε ροή αέρα 0,02832 m3 ανά λεπτό ή υψηλότερη· και
ικανότητα χαρακτηρισμού καθαρού αέρα κλάσης 10 ή καλύτερη.
Τεχνική σημείωση: Για τους σκοπούς του σημείου X.B.I.002, ως «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» νοείται ο έλεγχος με τη βοήθεια εντολών οι οποίες είναι αποθηκευμένες σε ηλεκτρονική μνήμη και τις οποίες ο επεξεργαστής είναι σε θέση να εκτελέσει ώστε να καθοδηγήσει τη διεξαγωγή προκαθορισμένων λειτουργιών. Ο εξοπλισμός μπορεί να είναι «ελεγχόμενος από αποθηκευμένο πρόγραμμα» ανεξάρτητα από το αν η ηλεκτρονική αποθήκευση είναι εσωτερική ή εξωτερική ως προς αυτόν τον εξοπλισμό.
X.C.I.001 Θετικά φωτοανθεκτικά υλικά για λιθογραφικές εργασίες με ημιαγωγούς, ειδικώς ρυθμισμένα (βελτιστοποιημένα) για χρήση σε μήκη κύματος μεταξύ 370 και 193 nm.
X.D.I.001 «Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» ηλεκτρονικών διατάξεων ή κατασκευαστικών στοιχείων που υπάγονται στο σημείο X.A.I.001, ηλεκτρονικού εξοπλισμού γενικής χρήσης που υπάγεται στο σημείο X.A.I.002, ή εξοπλισμού κατασκευής και εκτέλεσης δοκιμών που υπάγεται στα σημεία X.B.I.001 και X.B.I.002· ή «λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη «χρήση» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία 3B001.ζ και 3B001.η ( 29 ).
X.E.I.001 «Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» ηλεκτρονικών διατάξεων ή κατασκευαστικών στοιχείων που υπάγονται στο σημείο X.A.I.001, ηλεκτρονικού εξοπλισμού γενικής χρήσης που υπάγεται στο σημείο X.A.I.002, ή εξοπλισμού κατασκευής και εκτέλεσης δοκιμών που υπάγεται στο σημείο X.B.I.001 ή X.B.I.002, ή υλικών που υπάγονται στο σημείο X.C.I.001.
Κατηγορία II – Ηλεκτρονικοί υπολογιστές
Σημείωση: Στην κατηγορία II δεν υπάγονται αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων.
X.A.II.001 Ηλεκτρονικοί υπολογιστές, «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και συναφής εξοπλισμός, που δεν υπάγονται στα σημεία 4Α001 ή 4Α0031, και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών.
Σημείωση: Η διαβάθμιση ελέγχου των «ψηφιακών υπολογιστών» και του συναφούς εξοπλισμού που περιγράφεται στο σημείο X.A.II.001 καθορίζεται από τη διαβάθμιση ελέγχου του άλλου εξοπλισμού ή των άλλων συστημάτων υπό τον όρο ότι:
οι «ψηφιακοί υπολογιστές» ή ο συναφής εξοπλισμός είναι απολύτως απαραίτητοι για τη λειτουργία του άλλου εξοπλισμού ή των άλλων συστημάτων·
οι «ψηφιακοί υπολογιστές» ή ο συναφής εξοπλισμός δεν αποτελούν «βασικό στοιχείο» του άλλου εξοπλισμού ή των άλλων συστημάτων· και
ΣΗΜ. 1 : Η διαβάθμιση ελέγχου εξοπλισμού για «επεξεργασία σημάτων» ή «βελτίωση εικόνων» ειδικά σχεδιασμένου για άλλο εξοπλισμό με λειτουργίες που περιορίζονται σε αυτές που απαιτούνται για τον άλλο εξοπλισμό καθορίζεται από τη διαβάθμιση ελέγχου του άλλου εξοπλισμού, ακόμη και αν υπερβαίνει το κριτήριο του «βασικού στοιχείου».
ΣΗΜ. 2 : Για τη διαβάθμιση ελέγχου «ψηφιακών υπολογιστών» ή συναφούς εξοπλισμού για εξοπλισμό τηλεπικοινωνιών βλ. κατηγορία 5 μέρος 1 (Τηλεπικοινωνίες) (29) .
η «τεχνολογία» για τους «ψηφιακούς υπολογιστές» και τον συναφή εξοπλισμό καθορίζεται στο σημείο 4Ε1.
ηλεκτρονικοί υπολογιστές και συναφής εξοπλισμός, και «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών, με ονομαστική λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος άνω των 343 K (70 C)·
«ψηφιακοί υπολογιστές», συμπεριλαμβανομένου εξοπλισμού για «επεξεργασία σημάτων» ή «βελτίωση εικόνων», που έχουν «προσαρμοσμένη κορυφαία απόδοση» («APP») ίση με ή άνω των 0,0128 σταθμισμένων TeraFLOPS (WT)·
«ηλεκτρονικά συγκροτήματα» ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για την αύξηση της απόδοσης με τη συνάθροιση επεξεργαστών, ως εξής:
σχεδιασμένα ώστε να μπορούν να συναθροίζονται σε διαρθρώσεις 16 ή περισσότερων επεξεργαστών·
δεν χρησιμοποιείται·
Σημείωση 1: Το σημείο X.A.II.001.γ εφαρμόζεται μόνο σε «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και προγραμματιζόμενες διασυνδέσεις με «APP» που δεν υπερβαίνει το όριο που καθορίζεται στο σημείο X.A.II.001.β, όταν αποστέλλονται ως μη ενσωματωμένα «ηλεκτρονικά συγκροτήματα». Το σημείο αυτό δεν εφαρμόζεται σε «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» που περιορίζονται εγγενώς ως εκ της φύσεως της σχεδίασης τους να χρησιμοποιούνται σαν συναφής εξοπλισμός υπαγόμενος στο σημείο X.A.II.001.ια.
Σημείωση 2: Στο σημείο X.A.II.001.γ δεν υπάγονται «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» ειδικά σχεδιασμένα για ένα προϊόν ή μια οικογένεια προϊόντων για τα οποία η μέγιστη διάρθρωση δεν υπερβαίνει τα όρια του σημείου X.A.II.001.β.
δεν χρησιμοποιείται·
δεν χρησιμοποιείται·
εξοπλισμός για «επεξεργασία σημάτων» ή «βελτίωση εικόνων», που έχει «προσαρμοσμένη κορυφαία απόδοση» («APP») ίση με ή άνω των 0,0128 σταθμισμένων TeraFLOPS (WT)·
δεν χρησιμοποιείται·
δεν χρησιμοποιείται·
εξοπλισμός που περιλαμβάνει «εξοπλισμό τερματικής διεπαφής» πάνω από τα όρια του σημείου X.A.III.101·
Τεχνική σημείωση: Για τους σκοπούς του σημείου X.A.II.001.θ, ως «εξοπλισμός τερματικής διεπαφής» νοείται ο εξοπλισμός μέσω του οποίου εισέρχεται ή εξέρχεται η πληροφορία σε ένα σύστημα τηλεπικοινωνιών, π.χ. τηλέφωνο, διάταξη δεδομένων, υπολογιστής κ.λπ.
ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός που εξασφαλίζει την εξωτερική διασύνδεση «ψηφιακών υπολογιστών» ή συναφής εξοπλισμός που επιτρέπει την επικοινωνία με ταχύτητες μεταβίβασης δεδομένων υπερβαίνουσες τα 80 Mbyte/s.
Σημείωση: Στο σημείο X.A.II.001.ι δεν υπάγεται ο εξοπλισμός εσωτερικής διασύνδεσης (π.χ. βασική πλακέτα, ζυγοί), ο εξοπλισμός παθητικής διασύνδεσης, οι «ελεγκτές πρόσβασης στο δίκτυο» ή οι «ελεγκτές διαύλων επικοινωνίας».
Τεχνική σημείωση: Για τους σκοπούς του σημείου X.A.II.001.ι, ως «ελεγκτής διαύλου επικοινωνίας» νοείται η φυσική διεπαφή η οποία ελέγχει την ροή σύγχρονων ή ασύγχρονων ψηφιακών πληροφοριών. Είναι ένα συγκρότημα το οποίο είναι δυνατόν να ενσωματωθεί σε συσκευές υπολογιστών ή τηλεπικοινωνιών ώστε να παρέχει πρόσβαση στο δίκτυο επικοινωνιών.
«υβριδικοί υπολογιστές» και «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών που περιέχουν μετατροπείς αναλογικού προς ψηφιακό και έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
32 ή περισσότερους διαύλους· και
διακριτική ικανότητα 14 bit (συν το δυαδικό ψηφίο για το πρόσημο) ή παραπάνω, με ταχύτητα μετατροπής 200 000 Hz ή και άνω.
X.D.II.001 «Λογισμικό» επαλήθευσης και επικύρωσης «προγράμματος», «λογισμικό» που επιτρέπει την αυτόματη παραγωγή «πηγαίων κωδίκων» και «λογισμικό» λειτουργικών συστημάτων ειδικά σχεδιασμένων για εξοπλισμό «επεξεργασίας σε πραγματικό χρόνο».
«Λογισμικό» επαλήθευσης και επικύρωσης «προγράμματος» με τη χρήση μαθηματικών και αναλυτικών τεχνικών, σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για «προγράμματα» με περισσότερες από 500 000 εντολές «πηγαίου κώδικα»·
«λογισμικό» που επιτρέπει την αυτόματη παραγωγή «πηγαίων κωδίκων» από δεδομένα που αποκτώνται επιγραμμικά από εξωτερικούς αισθητήρες που περιγράφονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821· ή
«λογισμικό» λειτου