EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014R0664-20220608
Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 of 18 December 2013 supplementing Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to the establishment of the Union symbols for protected designations of origin, protected geographical indications and traditional specialities guaranteed and with regard to certain rules on sourcing, certain procedural rules and certain additional transitional rules
Consolidated text: Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 664//2014 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2013, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των ενωσιακών συμβόλων για τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης, τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις και τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα και όσον αφορά ορισμένους κανόνες σχετικά με την προέλευση, ορισμένους διαδικαστικούς κανόνες και ορισμένες πρόσθετες μεταβατικές διατάξεις
Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 664//2014 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2013, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των ενωσιακών συμβόλων για τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης, τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις και τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα και όσον αφορά ορισμένους κανόνες σχετικά με την προέλευση, ορισμένους διαδικαστικούς κανόνες και ορισμένες πρόσθετες μεταβατικές διατάξεις
02014R0664 — EL — 08.06.2022 — 001.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/891 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Απριλίου 2022 |
L 155 |
3 |
8.6.2022 |
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 18ης Δεκεμβρίου 2013
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των ενωσιακών συμβόλων για τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης, τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις και τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα και όσον αφορά ορισμένους κανόνες σχετικά με την προέλευση, ορισμένους διαδικαστικούς κανόνες και ορισμένες πρόσθετες μεταβατικές διατάξεις
Άρθρο 1
Ειδικοί κανόνες σχετικά με την προέλευση των ζωοτροφών και των πρώτων υλών
Στον βαθμό που η εξ ολοκλήρου προέλευση από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή δεν είναι τεχνικά εφικτή, οι ζωοτροφές που προέρχονται εκτός της εν λόγω περιοχής μπορούν να προστίθενται, υπό την προϋπόθεση ότι η ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος που οφείλονται ουσιαστικά στο γεωγραφικό περιβάλλον δεν επηρεάζονται. Οι ζωοτροφές που προέρχονται εκτός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής δεν υπερβαίνουν σε καμία περίπτωση το 50 % της ξηράς ουσίας σε ετήσια βάση.
Άρθρο 2
Σύμβολα της Ένωσης
Τα σύμβολα της Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 και στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 θεσπίζονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Περιορισμός στις προδιαγραφές προϊόντος για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα
Οι προδιαγραφές προϊόντος που προβλέπονται στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 πρέπει να είναι περιεκτικές και να μην υπερβαίνουν τις 5 000 λέξεις, με εξαίρεση δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις.
Άρθρο 4
Εθνικές διαδικασίες ένστασης για την υποβολή κοινών αιτήσεων
Στην περίπτωση αιτήσεων που υποβάλλονται από κοινού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, οι σχετικές εθνικές διαδικασίες ένστασης εφαρμόζονται σε όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
Άρθρο 5
Υποχρέωση κοινοποίησης όσον αφορά συμφωνία στο πλαίσιο διαδικασίας ένστασης
Όταν τα ενδιαφερόμενα μέρη καταλήξουν σε συμφωνία μετά την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 51 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, οι αρχές του κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας στην οποία υποβλήθηκε η αίτηση κοινοποιούν στην Επιτροπή όλους τους παράγοντες που επέτρεψαν την επίτευξη της συμφωνίας αυτής, συμπεριλαμβανομένων των απόψεων του αιτούντος και των αρχών κράτους μέλους ή τρίτης χώρας ή άλλων φυσικών και νομικών προσώπων τα οποία έχουν υποβάλει ένσταση.
Άρθρο 6
Αιτήσεις για ενωσιακές τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος
Για τους σκοπούς του άρθρου 53 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση για την έγκριση ενωσιακής τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος περιλαμβάνει μόνον ενωσιακές τροποποιήσεις. Εάν μια αίτηση για την έγκριση ενωσιακής τροποποίησης περιλαμβάνει επίσης συνήθεις ή προσωρινές τροποποιήσεις, η διαδικασία για ενωσιακή τροποποίηση εφαρμόζεται μόνο για την ενωσιακή τροποποίηση. Οι συνήθεις ή προσωρινές τροποποιήσεις που περιλαμβάνονται στην αίτηση θεωρούνται ως μη υποβληθείσες.
Άρθρο 6α
Παραδεκτό των αιτήσεων για την έγκριση ενωσιακών τροποποιήσεων
Η έγκριση από την Επιτροπή αίτησης για την έγκριση ενωσιακής τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος καλύπτει μόνο τις ενωσιακές τροποποιήσεις που παρατίθενται στην αίτηση.
Άρθρο 6β
Συνήθεις τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης
Στην αίτηση για την έγκριση συνήθους τροποποίησης παρέχεται περιγραφή των συνήθων τροποποιήσεων και καταδεικνύεται ότι οι προτεινόμενες τροποποιήσεις χαρακτηρίζονται ως συνήθεις σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. Παρέχεται επίσης συνοπτική παρουσίαση των λόγων για τους οποίους απαιτούνται οι τροποποιήσεις.
Η απόφαση έγκρισης δημοσιοποιείται. Η εγκριθείσα συνήθης τροποποίηση εφαρμόζεται στο οικείο κράτος μέλος από την ημερομηνία δημοσιοποίησης της απόφασης έγκρισης. Το κράτος μέλος κοινοποιεί τις εγκριθείσες συνήθεις τροποποιήσεις στην Επιτροπή το αργότερο 1 μήνα μετά την ημερομηνία δημοσιοποίησης της εθνικής απόφασης έγκρισης. Το κράτος μέλος κοινοποιεί, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, στην Επιτροπή κάθε τελεσίδικη και αμετάκλητη εθνική δικαστική απόφαση με την οποία ακυρώνεται απόφαση έγκρισης συνήθους τροποποίησης.
Σε περίπτωση που η συνήθης τροποποίηση δεν συνεπάγεται τροποποίηση του ενιαίου εγγράφου, η Επιτροπή δημοσιοποιεί, μέσω των ψηφιακών συστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014, την περιγραφή της συνήθους τροποποίησης εντός 3 μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης της εν λόγω συνήθους τροποποίησης.
Η εθνική αρχή που αναφέρεται στις παραγράφους 2 και 3 ή η αιτούσα ομάδα που αναφέρεται στην παράγραφο 3, η οποία κοινοποίησε συνήθη τροποποίηση στην Επιτροπή, παραμένει υπεύθυνη για το περιεχόμενό της.
Εάν ένα ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δεν εκδώσουν την εθνική απόφαση έγκρισης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, οποιοδήποτε από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορεί να υποβάλει την εν λόγω αίτηση στο πλαίσιο της διαδικασίας ενωσιακής τροποποίησης.
Άρθρο 6γ
Σχέση μεταξύ ενωσιακών και συνήθων τροποποιήσεων
Άρθρο 6δ
Προσωρινές τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης
Η εθνική αρχή που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 3 ή η αιτούσα ομάδα που αναφέρεται στην παράγραφο 3, η οποία κοινοποίησε προσωρινή τροποποίηση στην Επιτροπή, παραμένει υπεύθυνη για το περιεχόμενό της.
Άρθρο 7
Ακύρωση
Άρθρο 8
Μεταβατικές διατάξεις
Έως τις 3 Ιανουαρίου 2016, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:
για τα προϊόντα καταγωγής της Ένωσης, όταν η καταχωρισμένη ονομασία χρησιμοποιείται στην επισήμανση, συνοδεύεται είτε από το σχετικό σύμβολο της Ένωσης είτε από τη σχετική ένδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 ή στο άρθρο 23 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012·
για τα προϊόντα που παράγονται εκτός της Ένωσης, η ένδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 χρησιμοποιείται προαιρετικά στην επισήμανση των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων.
Άρθρο 9
Κατάργηση
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1898/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1216/2007 καταργούνται.
Άρθρο 10
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 5 εφαρμόζεται μόνο στις διαδικασίες ένστασης για τις οποίες η περίοδος των τριών μηνών που ορίζεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 δεν έχει λήξει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ενωσιακό σύμβολο για «Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης»
Ενωσιακό σύμβολο για «Προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη»
Ενωσιακό σύμβολο για «Εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν»
( 1 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).