EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02008D0017-20200528

Consolidated text: Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 17ης Νοεμβρίου 2008, που καθορίζει το πλαίσιο το οποίο διέπει την κοινή ανάθεση συμβάσεων προμηθειών του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2008/17) (2008/893/ΕΚ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/893/2020-05-28

02008D0017 — EL — 28.05.2020 — 002.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 17ης Νοεμβρίου 2008

που καθορίζει το πλαίσιο το οποίο διέπει την κοινή ανάθεση συμβάσεων προμηθειών του Ευρωσυστήματος

(ΕΚΤ/2008/17)

(2008/893/ΕΚ)

(ΕΕ L 319 της 29.11.2008, σ. 76)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/21 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 23ης Δεκεμβρίου 2015

  L 6

5

9.1.2016

►M2

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/628 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 4ης Μαΐου 2020

  L 146

11

8.5.2020




▼B

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 17ης Νοεμβρίου 2008

που καθορίζει το πλαίσιο το οποίο διέπει την κοινή ανάθεση συμβάσεων προμηθειών του Ευρωσυστήματος

(ΕΚΤ/2008/17)

(2008/893/ΕΚ)



Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως:

α) 

«Ευρωσύστημα»: η ΕΚΤ και οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών που έχουν υιοθετήσει το ευρώ·

β) 

«καθήκοντα του Ευρωσυστήματος»: τα καθήκοντα που έχουν ανατεθεί στο Ευρωσύστημα σύμφωνα με τη συνθήκη και το καταστατικό του ΕΣΕΤ·

γ) 

«κεντρική τράπεζα»: η ΕΚΤ ή η εθνική κεντρική τράπεζα κράτους μέλους που έχει υιοθετήσει το ευρώ·

δ) 

«κεντρική τράπεζα διεκπεραίωσης»: η κεντρική τράπεζα που έχει την ευθύνη διεξαγωγής της κοινής διαδικασίας ανάθεσης συμβάσεων·

ε) 

«κεντρική τράπεζα υποδοχής»: η κεντρική τράπεζα που ορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο για να στεγάσει τις υπηρεσίες της EPCΟ·

▼M2

στ) 

«διευθύνουσα επιτροπή EPCO»: η επιτροπή που συστήνεται από το διοικητικό συμβούλιο για να διευθύνει τις δραστηριότητες της EPCO. Στη σύνθεσή της μετέχει ένα μέλος από κάθε κεντρική τράπεζα, το οποίο επιλέγεται μεταξύ των ανώτερων βαθμίδων του προσωπικού με γνώσεις και πείρα σε οργανωτικά και στρατηγικά θέματα στον οικείο οργανισμό, καθώς και ειδικοί σε θέματα προμηθειών. Η διευθύνουσα επιτροπή EPCO αναφέρεται στο διοικητικό συμβούλιο μέσω της εκτελεστικής επιτροπής·

▼B

ζ) 

«κοινή διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων»: διαδικασία για την κοινή προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών που διεξάγει η κεντρική τράπεζα διεκπεραίωσης προς όφελος των κεντρικών τραπεζών που συμμετέχουν σε αυτή.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

1.  Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται στην κοινή ανάθεση συμβάσεων ενόψει της προμήθειας σε κεντρικές τράπεζες των αναγκαίων αγαθών και υπηρεσιών για την εκπλήρωση των καθηκόντων του Ευρωσυστήματος.

2.  Η συμμετοχή κεντρικών τραπεζών στις δραστηριότητες της EPCO και σε κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων είναι προαιρετική.

▼M1

3.  Η εφαρμογή της παρούσας απόφασης τελεί υπό την επιφύλαξη των διατάξεων της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/280 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ( 1

▼B

Άρθρο 3

Υπηρεσία συντονισμού προμηθειών του Ευρωσυστήματος (EPCO)

▼M1

1.  Η EPCO ασκεί όλα τα ακόλουθα βασικά καθήκοντα:

α) 

εντοπίζει περιπτώσεις, στις οποίες θα ενδείκνυτο η εφαρμογή κοινής διαδικασίας ανάθεσης συμβάσεων προμηθειών, που εμπίπτουν εντός ή εκτός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας απόφασης, με βάση τις ανάγκες σε προμήθειες που της γνωστοποιούν οι κεντρικές τράπεζες·

β) 

καταρτίζει και ενημερώνει, όποτε κρίνεται αναγκαίο, το ετήσιο σχέδιο προμηθειών για τις κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων βάσει αξιολόγησης κατά το στοιχείο α)·

γ) 

καθορίζει κοινές προϋποθέσεις σε συνεργασία με τις κεντρικές τράπεζες που συμμετέχουν σε κοινή διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων·

δ) 

συνεπικουρεί τις κεντρικές τράπεζες στις κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων·

ε) 

συνεπικουρεί τις κεντρικές τράπεζες σε σχέση με την ανάθεση συμβάσεων που αφορούν κοινά έργα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών, εφόσον το ζητήσουν οι (μία ή περισσότερες) κεντρικές τράπεζες που διευθύνουν το έργο·

▼M2

στ) 

συνεπικουρεί τις κεντρικές τράπεζες σε δραστηριότητες διαχείρισης συμβάσεων.

▼M1

Η EPCO μπορεί να ασκεί και καθήκοντα πέραν των παραπάνω οριζόμενων, όπως να διευκολύνει τη θέσπιση βέλτιστων πρακτικών σε σχέση με τις προμήθειες εντός του Ευρωσυστήματος και να σχεδιάζει την υποδομή που απαιτεί η κοινή ανάθεση συμβάσεων (π.χ. δεξιότητες, λειτουργικά εργαλεία, συστήματα πληροφορικής, τεχνικές επεξεργασίας).

▼M2

1α.  Η λειτουργία της EPCΟ παρέχεται από κεντρική τράπεζα. Η κεντρική τράπεζα υποδοχής ορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο ανά πενταετία.

▼B

2.  Η κεντρική τράπεζα υποδοχής παρέχει τον εξοπλισμό και τους ανθρώπινους πόρους που απαιτεί η εκπλήρωση των καθηκόντων της EPCO, σύμφωνα με τον προϋπολογισμό που εγκρίνει το διοικητικό συμβούλιο κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 4.

3.  Η κεντρική τράπεζα υποδοχής, κατόπιν διαβούλευσης με τη διευθύνουσα επιτροπή EPCO, μπορεί να θεσπίζει κανόνες εσωτερικής οργάνωσης και διοίκησης της EPCO, καθώς και κώδικα δεοντολογίας για το προσωπικό της τελευταίας, με σκοπό τη μέγιστη δυνατή διασφάλιση της ακεραιότητάς του κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων του.

▼M1

4.  Ο προϋπολογισμός της EPCO χρηματοδοτείται από τις κεντρικές τράπεζες σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζει το διοικητικό συμβούλιο, μπορεί δε να βασίζεται σε κονδύλι που καλύπτει περισσότερα έτη ή σε πρόταση ετήσιου προϋπολογισμού και να περιλαμβάνει κίνητρα για την προώθηση μεγάλων έργων κοινής ανάθεσης συμβάσεων προμηθειών.

▼B

5.  Η EPCO υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο, μέσω της διευθύνουσας επιτροπής EPCO και της εκτελεστικής επιτροπής, ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων.

6.  Οι δραστηριότητες της EPCO υπόκεινται στον έλεγχο της επιτροπής εσωτερικών ελεγκτών σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζει το διοικητικό συμβούλιο. Η εν λόγω ρύθμιση τελεί υπό την επιφύλαξη των κανόνων ελεγκτικολογιστικής που τυγχάνουν εφαρμογής στην κεντρική τράπεζα υποδοχής ή θεσπίζονται από αυτή.

▼M2

7.  Η διευθύνουσα επιτροπή EPCO προβαίνει σε αξιολόγηση της αποδοτικότητας και αποτελεσματικότητας των δραστηριοτήτων της EPCO σε εύθετο χρόνο πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου της παραγράφου 1α. Βάσει της αξιολόγησης, και λαμβάνοντας υπόψη το ενδιαφέρον άλλων κεντρικών τραπεζών να αναλάβουν τον ρόλο κεντρικής τράπεζας υποδοχής ως προς την EPCΟ, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει εάν είναι απαραίτητη η κίνηση διαδικασίας για την επιλογή νέας κεντρικής τράπεζας υποδοχής.

▼B

Άρθρο 4

Κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων

1.  Για το σκοπό της παρούσας απόφασης θεωρείται απαραίτητη η εφαρμογή κοινής διαδικασίας ανάθεσης συμβάσεων όταν: i) εύλογα αναμένεται ότι η κοινή ανάθεση συμβάσεων για την προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών θα εξασφαλίσει ευνοϊκότερους όρους αγοράς, σύμφωνα με τις αρχές της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας, ή ii) οι κεντρικές τράπεζες είναι αναγκαίο να υιοθετήσουν εναρμονισμένες προϋποθέσεις και πρότυπα σε σχέση με τα εν λόγω αγαθά ή/και τις εν λόγω υπηρεσίες.

▼M1

2.  Αφού εντοπίσει περίπτωση στην οποία ενδεχομένως θα ενδείκνυτο η κοινή ανάθεση συμβάσεων προμηθειών, η EPCO προσκαλεί τις κεντρικές τράπεζες να συμμετάσχουν στη σχετική διαδικασία. Οι κεντρικές τράπεζες ανακοινώνουν έγκαιρα στην EPCO αν προτίθενται να συμμετάσχουν στη διαδικασία και, σε καταφατική περίπτωση, της γνωστοποιούν τις επιχειρηματικές τους ανάγκες. Εφόσον δεν απαιτείται η δημοσίευση προκήρυξης, ορισμένη κεντρική τράπεζα μπορεί να αποσύρει τη συμμετοχή της σε κοινή διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων έως ότου τυπικά δεσμευτεί να συμμετάσχει. Στις διαδικασίες ανάθεσης που απαιτούν δημοσίευση προκήρυξης, ορισμένη κεντρική τράπεζα μπορεί να αποσύρει τη συμμετοχή της οποτεδήποτε πριν από την εν λόγω δημοσίευση.

▼M2

3.  Κάθε χρόνο η EPCO υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο προς έγκριση ενημερωμένο σχέδιο προμηθειών για τις κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων, καθώς και κατάλογο των κεντρικών τραπεζών διεκπεραίωσης. Το ενημερωμένο σχέδιο προμηθειών που υποβάλλει η EPCO μπορεί να αναφέρει ενδεικτικά τομείς στους οποίους είναι δυνατή η εντός καθορισμένων ορίων αξιοποίηση νέων ευκαιριών κοινής ανάθεσης συμβάσεων έως την επόμενη ενημέρωση. Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει για το σχέδιο προμηθειών και την εκτέλεσή του κατόπιν διαβούλευσης με τη διευθύνουσα επιτροπή EPCO.

▼B

4.  Η κεντρική τράπεζα διεκπεραίωσης διενεργεί, σύμφωνα με τους κανόνες περί ανάθεσης συμβάσεων που τη διέπουν, την κοινή διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων προς όφελος των κεντρικών τραπεζών που συμμετέχουν σε αυτή. Στη σχετική προκήρυξη η κεντρική τράπεζα διεκπεραίωσης προσδιορίζει τις κεντρικές τράπεζες που συμμετέχουν στη διαδικασία, καθώς και τη διάρθρωση των συμβατικών σχέσεων.

5.  Η κεντρική τράπεζα διεκπεραίωσης προετοιμάζει τα έγγραφα της διαδικασίας και αξιολογεί τις αιτήσεις συμμετοχής και τις προσφορές σε συνεργασία με την EPCO και τις λοιπές κεντρικές τράπεζες που συμμετέχουν στην κοινή διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων.

6.  Η κοινή διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων διενεργείται από την κεντρική τράπεζα διεκπεραίωσης στις γλώσσες (μια ή περισσότερες) που ορίζει το ετήσιο σχέδιο προμηθειών.

▼M2

Άρθρο 5

Συμμετοχή άλλων ιδρυμάτων

1.  Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να προσκαλεί εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών που δεν έχουν ακόμη υιοθετήσει το ευρώ να συμμετέχουν σε δραστηριότητες της EPCO και σε κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων υπό τους ίδιους όρους με εκείνους που ισχύουν για τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος. Επίσης, μπορεί να προσκαλεί εθνικές αρχές κρατών μελών, θεσμικά και λοιπά όργανα της Ένωσης ή διεθνείς οργανισμούς να συμμετέχουν σε δραστηριότητες της EPCO και σε κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων υπό τους όρους που το ίδιο θέτει στη σχετική πρόσκληση. Η πρόσκληση περιορίζεται στην κοινή ανάθεση συμβάσεων για την προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών με σκοπό την κάλυψη κοινών αναγκών των κεντρικών τραπεζών και των προσκαλούμενων οντοτήτων, υπό όρους ίδιους με εκείνους που ισχύουν για τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.

2.  Ιδιόχρηστα εκτυπωτικά εργοστάσια τα οποία, κατά το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/280 (ΕΚΤ/2014/44), αποτελούν χωριστά νομικά πρόσωπα και πληρούν σωρευτικά τις προϋποθέσεις της συγκεκριμένης διάταξης μπορούν να συμμετέχουν απευθείας σε κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων και για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου να θεωρούνται τμήμα της κεντρικής τράπεζας του οικείου κράτους μέλους. Η συμμετοχή τους αυτή περιορίζεται στην κοινή ανάθεση συμβάσεων για την προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών αναγκαίων για την εκτέλεση καθηκόντων του Ευρωσυστήματος από τα ίδια.

▼B

Άρθρο 6

Τελική διάταξη

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Δεκεμβρίου 2008.



( 1 ) Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/280 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 13ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος παραγωγής και προμήθειας τραπεζογραμματίων ευρώ του Ευρωσυστήματος (EE L 47 της 20.2.2015, σ. 29).

Top