This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/086/21
Case C-44/06: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht des Landes Brandenburg by order of that court of 12 October 2005 in Gerlach & Co. mbH v Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
Υπόθεση C-44/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που υπέβαλε το Finanzgericht des Landes Brandenburg με διάταξη της 12ης Οκτωβρίου 2005 στην υπόθεση Gerlach & Co. mbH κατά Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
Υπόθεση C-44/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που υπέβαλε το Finanzgericht des Landes Brandenburg με διάταξη της 12ης Οκτωβρίου 2005 στην υπόθεση Gerlach & Co. mbH κατά Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
ΕΕ C 86 της 8.4.2006, p. 12–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.4.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 86/12 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που υπέβαλε το Finanzgericht des Landes Brandenburg με διάταξη της 12ης Οκτωβρίου 2005 στην υπόθεση Gerlach & Co. mbH κατά Hauptzollamt Frankfurt (Oder)
(Υπόθεση C-44/06)
(2006/C 86/21)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Με διάταξη της 12ης Οκτωβρίου 2005 η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 30 Ιανουαρίου 2006, το Finanzgericht des Landes Brandenburg (Γερμανία), στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Gerlach & Co. mbH και Hauptzollamt Frankfurt (Oder), ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήματος:
Είναι νόμιμη η εκ μέρους των τελωνειακών αρχών βεβαίωση των δασμών πριν από τη χορήγηση της προθεσμίας του άρθρου11α, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1062/87 (1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1429/90 (2), περί του τόπου όπου διαπράχθηκε η παράβαση ή παρατυπία, και η κατά πρώτον χορήγηση της προθεσμίας αυτής κατά τη διάρκεια της εξετάσεως διοικητικής προσφυγής;
(1) ΕΕ L 107, σ. 1.
(2) ΕΕ L 137, σ. 21.