This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/193/23
Case C-224/05: Reference for a preliminary ruling from the College van Beroep voor het bedrijfsleven by order of that court of 17 May 2005 in 1. Maatschap H. and J. van 't Oever, 2. Maatschap F. van 't Oever and W. Fien, 3. B. van 't Oever, 4. Maatschap A. and J. Fien, 5. Maatschap K. Koers and J. Stellingwerf, 6. H. Koers, 7. Maatschap K. and G. Polinder, 8. G. van Wijhe, v Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Υπόθεση C-224/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το College van Beroep voor het bedrijfsleven με απόφαση της 17ης Μαΐου 2005 στην υπόθεση 1. Maatschap H. en J. van 't Oever, 2. Maatschap F. van 't Oever en W. Fien, 3. B. van 't Oever, 4. Maatschap A. en J. Fien, 5. Maatschap K. Koers en J. Stellingwerf, 6. H. Koers, 7. Maatschap K. en G. Polinder, 8. G. van Wijhe κατά Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Υπόθεση C-224/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το College van Beroep voor het bedrijfsleven με απόφαση της 17ης Μαΐου 2005 στην υπόθεση 1. Maatschap H. en J. van 't Oever, 2. Maatschap F. van 't Oever en W. Fien, 3. B. van 't Oever, 4. Maatschap A. en J. Fien, 5. Maatschap K. Koers en J. Stellingwerf, 6. H. Koers, 7. Maatschap K. en G. Polinder, 8. G. van Wijhe κατά Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
ΕΕ C 193 της 6.8.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.8.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 193/14 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το College van Beroep voor het bedrijfsleven με απόφαση της 17ης Μαΐου 2005 στην υπόθεση 1. Maatschap H. en J. van 't Oever, 2. Maatschap F. van 't Oever en W. Fien, 3. B. van 't Oever, 4. Maatschap A. en J. Fien, 5. Maatschap K. Koers en J. Stellingwerf, 6. H. Koers, 7. Maatschap K. en G. Polinder, 8. G. van Wijhe κατά Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
(Υπόθεση C-224/05)
(2005/C 193/23)
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Με απόφαση της 17ης Μαΐου 2005, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 20 Μαΐου 2005, το College van Beroep voor het bedrijfsleven, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ 1. Maatschap H. en J. van 't Oever, 2. Maatschap F. van 't Oever en W. Fien, 3. B. van 't Oever, 4. Maatschap A. en J. Fien, 5. Maatschap K. Koers en J. Stellingwerf, 6. H. Koers, 7. Maatschap K. en G. Polinder, 8. G. van Wijhe κατά Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, που εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
1. |
Επιβάλλει το κοινοτικό δίκαιο τον αυτεπαγγέλτως έλεγχο –δηλαδή τον έλεγχο βάσει λόγων που κείνται εκτός της βάσεως της διαφοράς– βάσει λόγων που αντλούνται από την οδηγία 85/511/EΟΚ (1); |
2. |
Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ερώτημα 1: Έχει άμεσο αποτέλεσμα η κατά το άρθρο 11, παράγραφος 1, πρώτη περίπτωση, σε συνδυασμό με το άρθρο 13, παράγραφος 1, δεύτερη περίπτωση, της οδηγίας 85/511/EΟΚ υποχρέωση των κρατών μελών να μεριμνούν ώστε οι εργαστηριακές εξετάσεις για την εντόπιση της παρουσίας α.π. να πραγματοποιούνται από ένα εθνικό εργαστήριο που αναφέρεται στο παράρτημα Β της οδηγίας 85/511/EΟΚ; |
3 |
|
4. |
Έχει το παράρτημα Β της οδηγίας 85/511/EΟΚ, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων των άρθρων 11 και 13 αυτής της οδηγίας, την έννοια ότι η μνεία του «Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad» μπορεί ή πρέπει επίσης να αφορά την ID-Lelystad B.V.; |
5. |
Αν από τις απαντήσεις στα προηγούμενα ερωτήματα έπεται ότι η παρουσία αφθώδους πυρετού μπορεί να διαπιστώνεται από εργαστήριο που δεν αναφέρεται στο παράρτημα Β της οδηγίας 85/511/EΟΚ ή ότι το παράρτημα Β της οδηγίας έχει την έννοια ότι η μνεία του «Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad» μπορεί επίσης να αφορά την ID-Lelystad B.V.: Έχει η οδηγία 85/511/EΟΚ την έννοια ότι με αυτήν ορίζεται ότι το αρμόδιο για τη λήψη αποφάσεων διοικητικό όργανο δεσμεύεται από τα αποτελέσματα εξετάσεως που διενήργησε εργαστήριο το οποίο αναγράφεται στο παράρτημα Β της οδηγίας 85/551/EΟΚ ή, αν η απάντηση στο ερώτημα 3α έχει ως συνέπεια ότι το διοικητικό όργανο μπορεί να στηρίξει τα μέτρα του καταπολεμήσεως του αφθώδους πυρετού, στα αποτελέσματα επίσης που επιτυγχάνονται μέσω εργαστηρίου που δεν αναγράφεται στο παράρτημα Β της οδηγίας 85/511/EΟΚ, από τα αποτελέσματα του τελευταίου αυτού εργαστηρίου ή ανήκει ο καθορισμός της αποφασίζουσας αρχής στη διαδικαστική αυτονομία του κράτους μέλους και το δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί η κύρια δίκη πρέπει να εξετάζει αν οι σχετικοί κανόνες ισχύουν ανεξαρτήτως του αν η εργαστηριακή εξέταση πραγματοποιείται βάσει κοινοτικής ή εθνικής νομικής υποχρεώσεως, καθώς και αν η χρήση του εθνικού νομικού διαδικαστικού πλαισίου καθιστά εξαιρετικώς δύσκολη ή ουσιαστικώς αδύνατη την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων; |
6. |
Αν η απάντηση στο ερώτημα 5 έχει ως συνέπεια ότι η δέσμευση εθνικών αρχών από το εργαστηριακό αποτέλεσμα ρυθμίζεται από την οδηγία 85/511/EΟΚ: Δεσμεύονται άνευ όρων οι εθνικές αρχές από το αποτέλεσμα εξετάσεως για την παρουσία αφθώδους πυρετού που διενήργησε εργαστήριο; Αν όχι, ποια περιθώρια εκτιμήσεως αφήνει η οδηγία 85/511/EΟΚ σ' αυτές τις εθνικές αρχές; |
(1) Oδηγία 85/511/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Νοεμβρίου 1985, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού (ΕΕ L 315, σ. 11)