Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E004021

    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 4021/98 του Johanna BOOGERD-QUAAK Αγορές αφορολογήτων ειδών από μέλη της Ευρωπαiκής Επιτροπής και υπαλλήλους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων

    ΕΕ C 341 της 29.11.1999, p. 26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    91998E4021

    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 4021/98 του Johanna BOOGERD-QUAAK Αγορές αφορολογήτων ειδών από μέλη της Ευρωπαiκής Επιτροπής και υπαλλήλους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 341 της 29/11/1999 σ. 0026


    ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-4021/98

    υποβολή: Johanna Boogerd-Quaak (ELDR) προς την Επιτροπή

    (8 Ιανουαρίου 1999)

    Θέμα: Αγορές αφορολογήτων ειδών από μέλη της Ευρωπαïκής Επιτροπής και υπαλλήλους των κοινοτικών θεσμικών οργάνων

    Αν και στηρίζονται σε διαφορετικές νομικές βάσεις και προϋποθέσεις, τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι υπάλληλοι κοινοτικών θεσμικών οργάνων διαθέτουν ορισμένα προνόμια σχετικά με τους έμμεσους φόρους.

    1. Θα μπορούσατε να προβείτε σε επισκόπηση των προνομίων που απολαύουν, σε σχέση με τους έμμεσους φόρους, τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι υπάλληλοι των κοινοτικών θεσμικών οργάνων;

    2. Κατά πόσο θεωρείτε την απόφαση του Συμβουλίου Υπουργών να καταργηθεί η αγορά αφορολογήτων ειδών από 1ης Ιουλίου 1999 εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως αφορμή για να μεταβληθεί το καθεστώς απαλλαγών των μελών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, παρόλο που αυτό βασίζεται σε διεθνείς συμβάσεις και όχι στο κοινοτικό δίκαιο, π.χ. μέσω ενός κώδικα συμπεριφοράς;

    3. Δεν είναι καλύτερα να αντικατασταθεί από ένα σταθερό ποσό το καθεστώς αντιστάθμισης της δαπάνης μετοικίσεως και μετεγκατάστασης, το οποίο μπορούν να χρησιμοποιούν, για ένα χρόνο, οι υπάλληλοι των κοινοτικών θεσμικών οργάνων κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων ετών της υπηρεσίας τους;

    4. Στο βαθμό που προχωρεί η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και περιορίζεται η σημασία της αρχικής ιδέας των προνομίων των κοινοτικών υπαλλήλων, σύμφωνα δηλαδή με το καθεστώς που ισχύει για την ανταλλαγή των διπλωματικών και στρατιωτικών υπαλλήλων, κατά πόσο εξακολουθεί να είναι απαραίτητη η χορήγηση διπλωματικών καθεστώτων, εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σε υπαλλήλους που αποστέλλονται από ένα κράτος μέλος στο άλλο;

    Απάντηση του κ. Monti εξ ονόματος της Επιτροπής

    (30 Μαρτίου 1999)

    1. Το Βέλγιο χορηγεί στους υπαλλήλους που προσλαμβάνονται εκτός αυτού του κράτους μέλους,κατά την πρώτη ανάληψη των καθηκόντων τους σε ένα από τα θεσμικά όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το προνόμιο να αποκτούν χωρίς ΦΠΑ, για ανώτατο διάστημα 12 μηνών εντός περιόδου δύο ετών από την ημερομηνία ανάληψης καθηκόντων, ορισμένα προσωπικής χρήσεως αγαθά. Στο αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου διαβιβάζεται κατάλογος αυτών των αγαθών καθώς και οι προϋποθέσεις που διέπουν την αγορά τους.

    Το εν λόγω προνόμιο χορηγείται επίσης στους προσωρινούς υπαλλήλους και στο λοιπό προσωπικό με σύμβαση εργασίας ελάχιστης διάρκειας 12 συνεχών μηνών.

    Το Λουξεμβούργο και η Ιρλανδία παρέχουν παρεμφερή προνόμια στους μόνιμους και άλλους υπαλλήλους κατά την πρώτη ανάληψη των καθηκόντων τους.

    Αντίθετα, το Βέλγιο εξομοιώνει τα μέλη της Επιτροπής με διπλωματικούς υπαλλήλους. Επομένως, ιδίως όσον αφορά την αγορά προσωπικής φύσεως αγαθών, η Επιτροπή επωφελείται από τα ίδια πλεονεκτήματα με εκείνα που παρέχει το Βέλγιο στους διαπιστευμένους διπλωματικούς υπαλλήλους των κρατών μελών.

    2. Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα πλεονεκτήματα που απολαμβάνουν τα πρόσωπα με καθεστώς διπλωματικού υπαλλήλου εντός της Κοινότητας δεν συνδέονται κατά κανένα τρόπο με το καθεστώς αφορολόγητων ενδοκοινοτικών πωλήσεων.

    3. Οι όροι και οι λεπτομέρειες για την καταβολή της αποζημίωσης εγκατάστασης και την επιστροφή των εξόδων μετακόμισης προβλέπονται στο παράρτημα VII του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.

    4. Η Επιτροπή έχει ήδη εξετάσει το ζήτημα του κατά πόσο συμβιβάζονται με την Ενιαία Αγορά τα διπλωματικά προνόμια στα οποία αναφέρεται το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου. Η Επιτροπή παραπέμπει το αξιότιμο μέλος του Κοινοβουλίου στην απάντησή της στην γραπτή ερώτηση E-3878/98 του κ. De Coene(1).

    (1) ΕΕ C 325 της 12.11.1999, σελ. 35.

    Top