Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0191

    Υπόθεση C-191/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d’État (Βέλγιο) στις 11 Μαρτίου 2022 — ME κατά État belge

    ΕΕ C 213 της 30.5.2022, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ C 213 της 30.5.2022, p. 30–30 (GA)

    30.5.2022   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 213/32


    Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d’État (Βέλγιο) στις 11 Μαρτίου 2022 — ME κατά État belge

    (Υπόθεση C-191/22)

    (2022/C 213/43)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

    Αιτούν δικαστήριο

    Conseil d’État

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Αναιρεσείων: ME

    Αναιρεσίβλητο: État belge

    Προδικαστικό ερώτημα

    Έχουν τα άρθρα 7 και 24 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και [το άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο γ',] της οδηγίας 2003/86/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με το δικαίωμα οικογενειακής επανένωσης (1), καθώς και οι αρχές της ίσης μεταχείρισης και της ασφάλειας δικαίου, την έννοια ότι επιβάλλουν στα κράτη μέλη να μην λαμβάνουν υπόψη την ηλικία του συντηρούμενου κατά τον χρόνο υποβολής της αίτησης οικογενειακής επανένωσης, αλλά την ηλικία του κατά τον χρόνο υποβολής της αίτησης διεθνούς προστασίας του συντηρούντος στον οποίο έχει αναγνωρισθεί η ιδιότητα του πρόσφυγα, και να θεωρούν ότι ο συντηρούμενος είναι ανήλικος κατά την έννοια του άρθρου 4, [παράγραφος 1, στοιχείο γ',] της οδηγίας 2003/86/EK εάν ήταν ανήλικος κατά τον χρόνο που ο συντηρών υπέβαλε την αίτησή του ασύλου, αλλά ενηλικιώθηκε πριν αναγνωρισθεί στον συντηρούντα η ιδιότητα του πρόσφυγα και πριν υποβληθεί η αίτηση οικογενειακής επανένωσης;


    (1)  ΕΕ 2003, L 251, σ. 12.


    Top