This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0061
Case C-61/21: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 December 2022 (request for a preliminary ruling from the Cour administrative d’appel, Versailles — France) — JP v Ministre de la Transition écologique, Premier ministre (Reference for a preliminary ruling — Environment — Directives 80/779/EEC, 85/203/EEC, 96/62/EC, 1999/30/EC and 2008/50/EC — Air quality — Limit values for microparticles (PM10) and nitrogen dioxide (NO2) — Exceeded — Air quality plans — Damage caused to an individual on account of deterioration of the air resulting from the exceedance of those limit values — Liability of the Member State concerned — Conditions for establishing that liability — Requirement that the rule of EU law infringed be intended to confer rights on the individuals who have been harmed — No such intention)
Υπόθεση C-61/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 22ας Δεκεμβρίου 2022 [αίτηση του Cour administrative d'appel de Versailles (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — JP κατά Ministre de la Transition écologique, Premier ministre (Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Οδηγίες 80/779/ΕΟΚ, 85/203/ΕΟΚ, 96/62/ΕΚ, 1999/30/ΕΚ και 2008/50/ΕΚ – Ποιότητα του αέρα – Οριακές τιμές για τα μικροσωματίδια (ΑΣ10) και για το διοξείδιο του αζώτου (NO2) – Υπέρβαση – Σχέδια για την ποιότητα του αέρα – Βλάβες που φέρονται να προκλήθηκαν σε ιδιώτη από την υποβάθμιση του αέρα συνεπεία υπέρβασης των οριακών τιμών – Ευθύνη του οικείου κράτους μέλους – Προϋποθέσεις για τη θεμελίωση της ευθύνης – Απαίτηση να αποσκοπεί ο παραβιασθείς κανόνας του δικαίου της Ένωσης στην απονομή δικαιωμάτων στους ζημιωθέντες – Δεν υφίσταται)
Υπόθεση C-61/21: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 22ας Δεκεμβρίου 2022 [αίτηση του Cour administrative d'appel de Versailles (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — JP κατά Ministre de la Transition écologique, Premier ministre (Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Οδηγίες 80/779/ΕΟΚ, 85/203/ΕΟΚ, 96/62/ΕΚ, 1999/30/ΕΚ και 2008/50/ΕΚ – Ποιότητα του αέρα – Οριακές τιμές για τα μικροσωματίδια (ΑΣ10) και για το διοξείδιο του αζώτου (NO2) – Υπέρβαση – Σχέδια για την ποιότητα του αέρα – Βλάβες που φέρονται να προκλήθηκαν σε ιδιώτη από την υποβάθμιση του αέρα συνεπεία υπέρβασης των οριακών τιμών – Ευθύνη του οικείου κράτους μέλους – Προϋποθέσεις για τη θεμελίωση της ευθύνης – Απαίτηση να αποσκοπεί ο παραβιασθείς κανόνας του δικαίου της Ένωσης στην απονομή δικαιωμάτων στους ζημιωθέντες – Δεν υφίσταται)
ΕΕ C 54 της 13.2.2023, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 54/6 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 22ας Δεκεμβρίου 2022 [αίτηση του Cour administrative d'appel de Versailles (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — JP κατά Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
(Υπόθεση C-61/21) (1)
(Προδικαστική παραπομπή - Περιβάλλον - Οδηγίες 80/779/ΕΟΚ, 85/203/ΕΟΚ, 96/62/ΕΚ, 1999/30/ΕΚ και 2008/50/ΕΚ - Ποιότητα του αέρα - Οριακές τιμές για τα μικροσωματίδια (ΑΣ10) και για το διοξείδιο του αζώτου (NO2) - Υπέρβαση - Σχέδια για την ποιότητα του αέρα - Βλάβες που φέρονται να προκλήθηκαν σε ιδιώτη από την υποβάθμιση του αέρα συνεπεία υπέρβασης των οριακών τιμών - Ευθύνη του οικείου κράτους μέλους - Προϋποθέσεις για τη θεμελίωση της ευθύνης - Απαίτηση να αποσκοπεί ο παραβιασθείς κανόνας του δικαίου της Ένωσης στην απονομή δικαιωμάτων στους ζημιωθέντες - Δεν υφίσταται)
(2023/C 54/06)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Cour administrative d'appel de Versailles
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
JP
κατά
Ministre de la Transition écologique, Premier ministre
Διατακτικό
Τα άρθρα 3 και 7 της οδηγίας 80/779/ΕΟΚ Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1980, όσον αφορά τις οριακές τιμές και τις καθοδηγητικές τιμές ποιότητας της ατμόσφαιρας για το διοξείδιο του θείου και τα αιωρούμενα σωματίδια, τα άρθρα 3 και 7 της οδηγίας 85/203/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1985, σχετικά με τις προδιαγραφές ποιότητας του αέρα για το διοξείδιο του αζώτου, τα άρθρα 7 και 8 της οδηγίας 96/62/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 1996, για την εκτίμηση και τη διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος, το άρθρο 4, παράγραφος 1, και το άρθρο 5, παράγραφος 1, της οδηγίας 1999/30/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 1999, σχετικά με τις οριακές τιμές διοξειδίου του θείου, διοξειδίου του αζώτου και οξειδίων του αζώτου, σωματιδίων και μολύβδου, στον αέρα του περιβάλλοντος, καθώς και το άρθρο 13, παράγραφος 1, και το άρθρο 23, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/50/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2008, για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερο αέρα για την Ευρώπη,
έχουν την έννοια ότι:
δεν αποσκοπούν στην απονομή ατομικών δικαιωμάτων στους ιδιώτες βάσει των οποίων αυτοί μπορούν να θεμελιώσουν δικαίωμα αποζημίωσης έναντι κράτους μέλους δυνάμει της αρχής της ευθύνης του Δημοσίου για τις ζημίες που προκαλούνται στους ιδιώτες από παραβιάσεις του δικαίου της Ένωσης καταλογιστέες στο Δημόσιο.