This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0034
Case C-34/19: Request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italy) lodged on 17 January 2019 — Telecom Italia SpA v Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze
Υπόθεση C-34/19: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιτλία) στις 17 Ιανουαρίου 2019 — Telecom Italia SpA κατά Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze
Υπόθεση C-34/19: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιτλία) στις 17 Ιανουαρίου 2019 — Telecom Italia SpA κατά Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze
ΕΕ C 182 της 27.5.2019, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.5.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/5 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Ιτλία) στις 17 Ιανουαρίου 2019 — Telecom Italia SpA κατά Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze
(Υπόθεση C-34/19)
(2019/C 182/06)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Αιτούν δικαστήριο
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Telecom Italia SpA
Καθών: Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell’Economia e delle Finanze
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Έχει το άρθρο 22, παράγραφος 3, της οδηγίας 97/13/ΕΚ (1) την έννοια ότι επιτρέπει, επίσης για το έτος 1998, τη διατήρηση της υποχρεώσεως καταβολής τέλους, ήτοι αντιπαροχής που αντιστοιχεί —καθόσον υπολογίζεται με βάση το ίδιο μέρος του κύκλου εργασιών— προς εκείνη που οφειλόταν βάσει του προϊσχύσαντος της οδηγίας αυτής καθεστώτος; |
2) |
Αντιτίθεται η οδηγία 97/13/ΕΚ, υπό το πρίσμα των αποφάσεων του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 18ης Σεπτεμβρίου 2003 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-292/01 και C-293/01 και της 21ης Φεβρουαρίου 2008 στην υπόθεση C-296/06, σε δεδικασμένο που απέρρευσε από απόφαση εθνικού δικαστηρίου και το οποίο είναι αποτέλεσμα εσφαλμένης ερμηνείας και/ή παραμορφώσεως της οδηγίας αυτής καθεαυτής, κατά τρόπον ώστε το δεδικασμένο αυτό να μπορεί να μην εφαρμοστεί από δεύτερο δικαστήριο που καλείται να κρίνει διαφορά η οποία ανάγεται στην ίδια ουσιαστική έννομη σχέση αλλά διαφέρει λόγω του παρεπόμενου χαρακτήρα της απαιτηθείσας καταβολής σε σχέση με εκείνη που αποτελούσε το αντικείμενο της υποθέσεως επί της οποίας δημιουργήθηκε το δεδικασμένο; |
(1) Οδηγία 97/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Απριλίου 1997,σχετικά με κοινό πλαίσιο γενικών και ειδικών αδειών στον τομέα των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών (ΕΕ 1997, L 117, σ. 15).