This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0045
Case C-45/19: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 19 March 2020 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Contencioso-Administrativo No 2 de A Coruña — Spain) — Compañía de Tranvías de La Coruña SA v Ayuntamiento de A Coruña (Reference for a preliminary ruling — Regulation (EC) No 1370/2007 — Public passenger transport services by rail and by road — Article 8 — Transitional arrangements — Article 8(3) — Expiry of public service contracts — Calculation of the maximum contractual term set at 30 years — Determination of the date from which the maximum term of 30 years starts to run)
Υπόθεση C-45/19: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 19ης Μαρτίου 2020 [αίτηση του Juzgado de lo Contencioso Administrativo n° 2 de A Coruña (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Compañía de Tranvías de La Coruña, SA κατά Ayuntamiento de A Coruña [Προδικαστική παραπομπή – Κανονισμός (ΕΚ) 1370/2007 – Δημόσιες επιβατικές σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές – Άρθρο 8 – Μεταβατικό καθεστώς – Άρθρο 8, παράγραφος 3 – Λήξη των συμβάσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας – Υπολογισμός της μέγιστης διάρκειας των συμβάσεων η οποία καθορίζεται στα 30 έτη – Προσδιορισμός της ημερομηνίας από την οποία αρχίζει να υπολογίζεται η μέγιστη διάρκεια των 30 ετών]
Υπόθεση C-45/19: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 19ης Μαρτίου 2020 [αίτηση του Juzgado de lo Contencioso Administrativo n° 2 de A Coruña (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Compañía de Tranvías de La Coruña, SA κατά Ayuntamiento de A Coruña [Προδικαστική παραπομπή – Κανονισμός (ΕΚ) 1370/2007 – Δημόσιες επιβατικές σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές – Άρθρο 8 – Μεταβατικό καθεστώς – Άρθρο 8, παράγραφος 3 – Λήξη των συμβάσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας – Υπολογισμός της μέγιστης διάρκειας των συμβάσεων η οποία καθορίζεται στα 30 έτη – Προσδιορισμός της ημερομηνίας από την οποία αρχίζει να υπολογίζεται η μέγιστη διάρκεια των 30 ετών]
ΕΕ C 222 της 6.7.2020, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.7.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 222/15 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 19ης Μαρτίου 2020 [αίτηση του Juzgado de lo Contencioso Administrativo no 2 de A Coruña (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Compañía de Tranvías de La Coruña, SA κατά Ayuntamiento de A Coruña
(Υπόθεση C-45/19) (1)
(Προδικαστική παραπομπή - Κανονισμός (ΕΚ) 1370/2007 - Δημόσιες επιβατικές σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές - Άρθρο 8 - Μεταβατικό καθεστώς - Άρθρο 8, παράγραφος 3 - Λήξη των συμβάσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας - Υπολογισμός της μέγιστης διάρκειας των συμβάσεων η οποία καθορίζεται στα 30 έτη - Προσδιορισμός της ημερομηνίας από την οποία αρχίζει να υπολογίζεται η μέγιστη διάρκεια των 30 ετών)
(2020/C 222/16)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Αιτούν δικαστήριο
Juzgado de lo Contencioso Administrativo no 2 de A Coruña
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Compañía de Tranvías de La Coruña, SA
κατά
Ayuntamiento de A Coruña
Διατακτικό
Το άρθρο 8, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο, δεύτερη περίοδος, του κανονισμού (ΕΚ) 1370/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, για τις δημόσιες επιβατικές σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 1191/69 και (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70, έχει την έννοια ότι η προβλεπόμενη στη διάταξη αυτή μέγιστη διάρκεια των 30 ετών για τις συμβάσεις του άρθρου 8, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, στοιχείο β', του κανονισμού αυτού αρχίζει να υπολογίζεται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του εν λόγω κανονισμού.