Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0133

    Υπόθεση C-133/18: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 2ας Μαΐου 2019 [αίτηση του Tribunal administratif de Montreuil (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sea Chefs Cruise Services GmbH κατά Ministre de l’Action et des Comptes publics (Προδικαστική παραπομπή — Φόρος προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) — Επιστροφή του ΦΠΑ — Οδηγία 2008/9/ΕΚ — Άρθρο 20 — Αίτηση του κράτους μέλους επιστροφής για παροχή πρόσθετων πληροφοριών — Πληροφορίες που πρέπει να παρασχεθούν εντός προθεσμίας ενός μηνός από την παραλαβή της αιτήσεως από τον αποδέκτη της — Νομική φύση της εν λόγω προθεσμίας και συνέπειες της μη τηρήσεώς της)

    ΕΕ C 220 της 1.7.2019, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.7.2019   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 220/6


    Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 2ας Μαΐου 2019 [αίτηση του Tribunal administratif de Montreuil (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sea Chefs Cruise Services GmbH κατά Ministre de l’Action et des Comptes publics

    (Υπόθεση C-133/18) (1)

    (Προδικαστική παραπομπή - Φόρος προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) - Επιστροφή του ΦΠΑ - Οδηγία 2008/9/ΕΚ - Άρθρο 20 - Αίτηση του κράτους μέλους επιστροφής για παροχή πρόσθετων πληροφοριών - Πληροφορίες που πρέπει να παρασχεθούν εντός προθεσμίας ενός μηνός από την παραλαβή της αιτήσεως από τον αποδέκτη της - Νομική φύση της εν λόγω προθεσμίας και συνέπειες της μη τηρήσεώς της)

    (2019/C 220/08)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

    Αιτούν δικαστήριο

    Τribunal administratif de Montreuil

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Sea Chefs Cruise Services GmbH

    κατά

    Ministre de l’Action et des Comptes publics

    Διατακτικό

    Το άρθρο 20, παράγραφος 2, της οδηγίας 2008/9/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2008, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων σχετικά με την επιστροφή του φόρου προστιθέμενης αξίας, που προβλέπεται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ, σε υποκείμενους στο φόρο μη εγκατεστημένους στο κράτος μέλος επιστροφής αλλά εγκατεστημένους σε άλλο κράτος μέλος, έχει την έννοια ότι η προθεσμία ενός μηνός η οποία προβλέπεται στη διάταξη αυτή για την παροχή στο κράτος μέλος επιστροφής των πρόσθετων πληροφοριών που αυτό ζήτησε δεν αποτελεί αποκλειστική προθεσμία έχουσα ως αποτέλεσμα, σε περίπτωση υπερβάσεως της προθεσμίας αυτής ή μη απαντήσεως, να χάνει ο υποκείμενος στον φόρο τη δυνατότητα να τακτοποιήσει την αίτησή του επιστροφής προσκομίζοντας, απευθείας ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, πρόσθετες πληροφορίες δυνάμενες να αποδείξουν ότι θεμελιώνει δικαίωμα προς επιστροφή του φόρου προστιθέμενης αξίας.


    (1)  ΕΕ C 166 της 14.5.2018.


    Top