This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0267
Case C-267/12: Reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) lodged on 30 May 2012 — Frédéric Hay v Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres
Υπόθεση C-267/12: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Γαλλία) στις 30 Μαΐου 2012 — Frédéric Hay κατά Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres
Υπόθεση C-267/12: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Γαλλία) στις 30 Μαΐου 2012 — Frédéric Hay κατά Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres
ΕΕ C 250 της 18.8.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 250/9 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Γαλλία) στις 30 Μαΐου 2012 — Frédéric Hay κατά Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres
(Υπόθεση C-267/12)
2012/C 250/15
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Cour de cassation
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Αναιρεσείων: Frédéric Hay
Αναιρεσίβλητη: Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres
Προδικαστικό ερώτημα
Κατά πόσον το άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο β', της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000 (1), έχει την έννοια ότι η επιλογή του εθνικού νομοθέτη να επιφυλάξει τη σύναψη γάμου αποκλειστικώς σε άτομα διαφορετικού φύλου είναι δυνατό να συνιστά θεμιτό, ενδεδειγμένο και αναγκαίο σκοπό που δικαιολογεί την έμμεση δυσμενή διάκριση, η οποία απορρέει από το γεγονός ότι συλλογική σύμβαση, επιφυλάσσοντας ένα πλεονέκτημα στον τομέα των αμοιβών και των συνθηκών εργασίας στους εργαζόμενους που συνάπτουν γάμο, αποκλείει κατ’ ανάγκη από το πλεονέκτημα αυτό τους συντρόφους του ίδιου φύλου που έχουν συνάψει αστικό σύμφωνο αλληλεγγύης;
(1) Οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία (EE L 303, σ. 16).