Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC1111(01)

    Δημοσίευση αίτησης για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος, η οποία δεν είναι ήσσονος σημασίας, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων 2022/C 429/08

    C/2022/8044

    ΕΕ C 429 της 11.11.2022, p. 10–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.11.2022   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 429/10


    Δημοσίευση αίτησης για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος, η οποία δεν είναι ήσσονος σημασίας, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

    (2022/C 429/08)

    Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά της αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

    ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ / ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ Η ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΗΣΣΟΝΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ

    Αίτηση για έγκριση τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

    «Prosciutto di Parma»

    Αριθ. ΕΕ: PDO-IT-0067-AM05 — 18.12.2020

    ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

    1.   Αιτουσα ομαδα και εννομο συμφερον

    Consorzio del Prosciutto di Parma

    Largo Piero Calamandrei, 1/a

    43121 Parma

    Ιταλία

    Τηλ. +39 0521246111

    Email: ufficiolegale@prosciuttodiparma.com

    Ο συνεταιρισμός «Consorzio del Prosciutto di Parma» (συνεταιρισμός προάσπισης του προϊόντος «Prosciutto di Parma») έχει έννομο συμφέρον να υποβάλει αίτηση τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του Διατάγματος αριθ. 12511 του Υπουργείου Γεωργικής Πολιτικής, Τροφίμων και Δασών, της 14ης Οκτωβρίου 2013.

    2.   Κρατος μελος ή τριτη χωρα

    Ιταλία

    3.   Κεφαλαιο των προδιαγραφων προϊοντος που αφορα/-ουν η/οι τροποποιηση/-εις

    Ονομασία του προϊόντος

    Περιγραφή του προϊόντος

    Γεωγραφική περιοχή

    Απόδειξη της καταγωγής

    Μέθοδος παραγωγής

    Δεσμός

    Επισήμανση

    Άλλο: έλεγχος

    4.   τυπος τροποποιησης/-εων

    Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

    Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ενιαίο έγγραφο (ή ισοδύναμο έγγραφο), η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

    5.   τροποποιηση/-εις

    5.1.   Τροποποιηση της διατυπωσης

    Αφαιρούνται/Απαλείφονται τα εξής:

    Η υποδιαίρεση σε ενότητες καταργείται, καθώς οι προδιαγραφές προϊόντος αναδιαρθρώνονται σε άρθρα που φέρουν επιμέρους τίτλους. Συγκεκριμένα:

    Ο κατάλογος παραπομπών σε σχέση με την ενότητα Α απαλείφεται.

    Η ενότητα Β (Περιγραφή του προϊόντος, με αναφορά των πρώτων υλών και των κύριων φυσικών, χημικών, μικροβιολογικών και οργανοληπτικών χαρακτηριστικών) απαλείφεται. Οι πληροφορίες που περιείχε αναδιαρθρώνονται στα άρθρα 1 (Ονομασία), 2 (Χαρακτηριστικά προϊόντος), 3 (Περιοχή παραγωγής), 5.3 στοιχείο β) (Χαρακτηριστικά των νωπών μηρών χοίρου), 5.5 (Αφαίρεση οστών), 5.6 (Τεμαχισμός και συσκευασία) και 8 (Παρουσίαση και επισήμανση). Τα σημεία 3.2, 3.3, 3.5, 3.6 και 4 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται αναλόγως.

    Η ενότητα Γ απαλείφεται και οι πληροφορίες που περιείχε αναδιαρθρώνονται στα άρθρα 3 (Περιοχή παραγωγής) 5.1 (Επιτρεπόμενοι γενετικοί τύποι), 5.2 (Εκτροφή και διατροφή χοίρων), 5.3 (Σφαγή και χαρακτηριστικά των νωπών μηρών χοίρου) και 5.4 (Διαδικασία παραγωγής). Τα σημεία 3.3 και 4 του ενιαίου εγγράφου αναδιαρθρώνονται ώστε να αντικατοπτρίζουν τα άρθρα των νέων προδιαγραφών προϊόντος χωρίς να αλλάζει το ουσιαστικό τους περιεχόμενο.

    Οι ενότητες Δ και ΣΤ απαλείφονται και οι πληροφορίες που περιείχαν αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 6 (Δεσμός με το περιβάλλον). Οι πληροφορίες που αφορούν τον δεσμό με το περιβάλλον καθώς και οι πληροφορίες που αποδεικνύουν την καταγωγή του προϊόντος από τη γεωγραφική περιοχή αποσαφηνίζονται και επικαιροποιούνται. Πραγματοποιούνται επίσης αλλαγές με στόχο να εναρμονιστεί το κείμενο με την ισχύουσα νομοθεσία για το θέμα αυτό, σύμφωνα με την οποία απαιτείται η διεξαγωγή ελέγχων στην παραγωγή από εξωτερικό οργανισμό ελέγχου. Τα σημεία 5 και 5.1 του ενιαίου εγγράφου προσαρμόζονται στη δομή των νέων προδιαγραφών προϊόντος χωρίς να αλλάζει το ουσιαστικό τους περιεχόμενο.

    Οι πληροφορίες από την ενότητα Ε των προδιαγραφών προϊόντος αναδιαρθρώνονται στο άρθρο 5.4 (Διαδικασία παραγωγής) και τροποποιούνται ως εξής: Για λόγους σαφήνειας, ο όρος που χρησιμοποιείται για την αναφορά στο στάδιο του κρεμάσματος του χοιρομεριού με σκοπό την ξήρανση αλλάζει από «stagionatura» («σίτεμα» ή «παλαίωση») σε «maturazione» («ωρίμαση») επειδή ο όρος «stagionatura» αφορά στην πραγματικότητα ολόκληρη την περίοδο αλιπάστωσης από την έναρξη της διαδικασίας παρασκευής χοιρομεριού. Αντιθέτως, ο όρος «maturazione» αναφέρεται σε ένα από τα στάδια της αλιπάστωσης, δηλαδή στο στάδιο που πραγματοποιείται αφού το χοιρομέρι βγει από τον ψυκτικό θάλαμο και στεγνώσει. Η λέξη «χλιαρό» διαγράφεται από την περιγραφή του σταδίου κατά το οποίο το χοιρομέρι πλένεται και στεγνώνει, επειδή ο όρος είναι ανακριβής και μη μετρήσιμος. Αντικαθίσταται με τον όρο «πόσιμο», καθώς το χοιρομέρι πρέπει να πλένεται με πόσιμο νερό από το δίκτυο. Αυτές οι αλλαγές της ορολογίας πραγματοποιούνται και στο σημείο 3.4 του ενιαίου εγγράφου.

    Οι πληροφορίες από την ενότητα Ζ αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται με νέο τίτλο στο άρθρο 4 (Απόδειξη της καταγωγής). Δεδομένου ότι τα διάφορα μέρη που συμμετέχουν στην αλυσίδα παραγωγής και δραστηριοποιούνται στην περιοχή παραγωγής έπρεπε να προσδιοριστούν με μεγαλύτερη σαφήνεια προκειμένου να διασφαλιστεί η παρακολούθηση και η ιχνηλασιμότητα του «Prosciutto di Parma», ο όρος «επιχείρηση τεμαχισμού» αλλάζει σε «εργοστάσιο τεμαχισμού και συσκευασίας». Αποσαφηνίζεται ότι οι μονάδες τεμαχισμού συσκευάζουν επίσης το τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma», καθώς η συσκευασία πραγματοποιείται αμέσως μετά τον τεμαχισμό σε φέτες, ενώ και οι δύο διαδικασίες διενεργούνται στον ίδιο χώρο. Η εν λόγω αλλαγή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    Οι πληροφορίες σχετικά με την ανεξίτηλη σφραγίδα που τοποθετείται από το σφαγείο σε ακέραιο χοιρομέρι «Prosciutto di Parma» με ή χωρίς το κόκαλο, οι οποίες προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα Η των προδιαγραφών προϊόντος, αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στα άρθρα 5.3 στοιχείο β), 8.1 και 8.2. Το σημείο 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως.

    Τα παραρτήματα της προηγούμενης έκδοσης των προδιαγραφών προϊόντος (Παραρτήματα-Παραπομπές για τις ενότητες A/B/Γ/Δ/E/Στ/H) απαλείφονται επειδή αναφέρονται σε νομοθετικές πράξεις και κανόνες που πλέον δεν ισχύουν.

    Το Προοίμιο μεθοδολογίας αφαιρείται διότι περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο ήταν δομημένη η προηγούμενη έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος.

    Η ορολογία εναρμονίζεται με την ισχύουσα νομοθεσία για το θέμα αυτό.

    Τα τμήματα που αναφέρονται σε δραστηριότητες οι οποίες εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οργανισμού ελέγχου αφαιρούνται διότι οι συγκεκριμένες πληροφορίες παρατίθενται στο σχέδιο ελέγχου.

    Οι παραπομπές σε νομοθετικές πράξεις εθνικού και ευρωπαϊκού δικαίου που έχουν καταργηθεί από πιο πρόσφατη νομοθεσία για το ίδιο θέμα αφαιρούνται.

    Η ορολογία εναρμονίζεται με την ισχύουσα νομοθεσία για το θέμα αυτό.

    5.2.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο

    Τα άρθρα 2 (Χαρακτηριστικά προϊόντος), 5 (Μέθοδος παραγωγής του προϊόντος «Prosciutto di Parma») και 8 (Παρουσίαση και επισήμανση) αναφέρουν πλέον τη δυνατότητα να χρησιμοποιούνται, συμπληρωματικά προς το σήμα προέλευσης, τη σφραγίδα του σφαγείου και το λογότυπο «corona ducale», το οποίο τοποθετείται με πυροσφραγίδα στα χοιρομέρια, ή προς αντικατάσταση αυτών, εναλλακτικά μέσα που παρέχουν επίσης λεπτομέρειες για την καταγωγή του προϊόντος και πληροφορίες για την παρακολούθηση και την ιχνηλασιμότητά του.

    Τα σημεία 3.2 και 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται αναλόγως.

    5.3.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: χαρακτηριστικα προϊοντος

    Το στοιχείο στ) του άρθρου 2 αναφέρει πλέον τη χημική ονομασία του θαλασσινού αλατιού, καθιστώντας σαφές ότι δεν επιτρέπονται άλλα είδη αλατιού.

    Το σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως.

    5.4.   Τροποποιηση της διατυπωσης: Χαρακτηριστικά προϊόντος

    Πραγματοποιούνται οι ακόλουθες αλλαγές στην ενότητα Β της προηγούμενης έκδοσης των προδιαγραφών προϊόντος:

    Η περιγραφή του στρογγυλεμένου σχήματος του χοιρομεριού μεταφέρεται από το στοιχείο α) της εν λόγω ενότητας στο στοιχείο α) του άρθρου 2, ενώ οι πληροφορίες από το στοιχείο α) σχετικά με τη μέγιστη ποσότητα εκτεθειμένης μυϊκής μάζας πάνω από την άκρη του μηριαίου οστού μεταφέρεται στο άρθρο 5.3 στοιχείο β). Οι πληροφορίες σχετικά με το βάρος του τελικού προϊόντος, οι οποίες βρίσκονταν στο στοιχείο β) της ίδιας ενότητας, παρατίθενται πλέον στο στοιχείο β) του άρθρου 2. Οι λεπτομέρειες για τον ελάχιστο χρόνο αλιπάστωσης παρατίθενται πλέον στο στοιχείο γ) του άρθρου 2, ενώ η περιγραφή του χρώματος του κρέατος όταν κόβεται το χοιρομέρι, μεταφέρεται από το στοιχείο γ) στο στοιχείο δ). Οι λεπτομέρειες για το άρωμα και τη γεύση μεταφέρονται από το στοιχείο δ) στο στοιχείο ε) του άρθρου 2.

    Οι πληροφορίες σχετικά με τα αποδεκτά εύρη τιμών της περιεκτικότητας σε αλάτι και σε υγρασία καθώς και ο δείκτης πρωτεόλυσης τροποποιούνται, ενώ αλλάζει η φράση «εγκατάσταση παραγωγής» σε «μονάδα αλιπάστωσης», η οποία αποτελεί τον όρο που χρησιμοποιείται συγκεκριμένα για μονάδες παραγωγής του προϊόντος «Prosciutto di Parma» οι οποίες είναι καταχωρισμένες στο σύστημα ελέγχου.

    Η αναφορά στις μέσες τιμές που βρέθηκαν σε δείγματα χοιρομεριού διαγράφεται από το εδάφιο που περιγράφει λεπτομερώς τα αποδεκτά εύρη τιμών της περιεκτικότητας σε αλάτι και υγρασία καθώς και τον δείκτη πρωτεόλυσης, διότι πρόκειται για γενικές πληροφορίες. Στο τμήμα όπου εξετάζεται το πότε πρέπει να ελέγχεται η συμμόρφωση με τα αποδεκτά εύρη τιμών της περιεκτικότητας σε αλάτι και σε υγρασία καθώς και με τον δείκτη πρωτεόλυσης, η φράση «έως την καθορισμένη προθεσμία» αντικαθίσταται με πιο συγκεκριμένη αναφορά.

    Το σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου επίσης τροποποιείται ώστε να εναρμονιστεί με τη νέα έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να γίνουν αλλαγές στο ουσιαστικό του περιεχόμενο.

    5.5.   τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: χαρακτηριστικα προϊοντος

    Οι πληροφορίες σχετικά με το βάρος του προϊόντος, τον ελάχιστο χρόνο αλιπάστωσης και τις αναλυτικές απαιτήσεις, που προηγουμένως βρίσκονταν στην ενότητα Β των προδιαγραφών προϊόντος, αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 2 (Χαρακτηριστικά προϊόντος). Εισάγονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις:

    Εισάγονται αλλαγές στις πληροφορίες του στοιχείου β) για το βάρος. Η αλλαγή αυτή είναι απαραίτητη επειδή παρατηρείται αύξηση του βάρους των χοίρων που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του προϊόντος «Prosciutto di Parma» και, κατά συνέπεια, έχει αυξηθεί και το βάρος των σφαγίων, των νωπών μηρών χοίρων και των ίδιων των χοιρομεριών. Πιο συγκεκριμένα, αφού έχει καθοριστεί ότι οι νωποί μηροί χοίρων που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή χοιρομεριού πρέπει να ζυγίζουν μεταξύ 11,8 kg (ελάχιστο) και 18 kg (μέγιστο) και, δεδομένου ότι σημειώνεται μέση απώλεια βάρους 30 % κατά τη διαδικασία της αλιπάστωσης, ως εκ τούτου, το τελικό προϊόν πρέπει να ζυγίζει μεταξύ 8,2 kg (ελάχιστο) και 12,5 kg (μέγιστο).

    Ο ελάχιστος χρόνος αλιπάστωσης αυξάνεται από 12 σε 14 μήνες, καθώς η αύξηση του ελάχιστου βάρους των νωπών μηρών χοίρου που χρησιμοποιούνται συνεπάγεται αύξηση του χρόνου που απαιτείται για την εξασφάλιση των οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του «Prosciutto di Parma», όπως το χρώμα κατά την κοπή, το άρωμα και η γεύση.

    Εισάγονται αλλαγές στα αποδεκτά εύρη τιμών της περιεκτικότητας σε αλάτι και σε υγρασία καθώς και στον δείκτη πρωτεόλυσης, καθώς η προτεινόμενη αύξηση του ελάχιστου χρόνου αλιπάστωσης συνεπάγεται χαμηλότερη περιεκτικότητα σε υγρασία και υψηλότερο δείκτη πρωτεόλυσης από ό,τι είχε καθοριστεί προηγουμένως. Το ανώτατο όριο όσον αφορά την περιεκτικότητα σε αλάτι μειώνεται επίσης με βάση τις διατροφικές συμβουλές που έχουν διατυπωθεί από φορείς, συμπεριλαμβανομένου του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, σχετικά με μείωση της πρόσληψης νατρίου.

    Οι λεπτομέρειες όσον αφορά το βάρος του τελικού προϊόντος, τον ελάχιστο χρόνο αλιπάστωσης και τα αποδεκτά εύρη των αναλυτικών τιμών τροποποιούνται επίσης στο σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου.

    5.6.   Τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: περιοχη παραγωγης

    Οι πληροφορίες που παρέχονται στην ενότητα Γ σχετικά με την περιοχή προέλευσης της πρώτης ύλης τροποποιούνται και τους αποδίδεται νέος τίτλος, λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    Η περιφέρεια Friuli-Venezia Giulia προστίθεται επίσης στον κατάλογο των περιφερειών επειδή οι χοίροι που εκτρέφονται στην εν λόγω περιφέρεια έχουν παρόμοια γενετικά χαρακτηριστικά με τους χοίρους από την υπόλοιπη περιοχή παραγωγής του «Prosciutto di Parma» και εκτρέφονται με παρόμοιο τρόπο όσον αφορά τόσο τη διατροφή όσο και άλλες μεθόδους κτηνοτροφίας. Τα σφάγια και οι μηροί χοίρου που λαμβάνονται μετά τη σφαγή χοίρων που έχουν εκτραφεί στην εν λόγω περιφέρεια έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά με εκείνα που παρατηρούνται στις άλλες περιφέρειες οι οποίες ήδη αποτελούν μέρος της περιοχής παραγωγής του «Prosciutto di Parma».

    Επομένως, τα σημεία 4 και 5 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται αναλόγως ώστε να συμπεριληφθεί η περιφέρεια Friuli-Venezia Giulia στην περιοχή παραγωγής.

    5.7.   Τροποποιηση της διατυπωσης: μεθοδος παραγωγης του «prosciutto di parma» — επιτρεπομενοι γενετικοι τυποι

    Οι πληροφορίες που προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα Γ αναδιαρθρώνονται στα άρθρα 5.1 (Επιτρεπόμενοι γενετικοί τύποι), 5.2 (Εκτροφή και διατροφή χοίρων) και 5.3 στοιχείο α) (Σφαγή).

    Πιο συγκεκριμένα, οι αλλαγές που εισάγονται είναι οι εξής:

    Για να διευκολυνθεί ο πιο ενδελεχής έλεγχος της αλυσίδας παραγωγής, το κείμενο παραπέμπει πλέον στον «κατάλογο των επιτρεπόμενων γενετικών τύπων» ο οποίος δημοσιεύεται και επικαιροποιείται από το ιταλικό Υπουργείο Γεωργικής Πολιτικής, Τροφίμων και Δασών.

    Προστίθεται ο όρος «H – βαρέος τύπου» για να αποσαφηνιστεί η έννοια του «χοίρου βαρέος τύπου». Το κείμενο εξακολουθεί να αναφέρεται στις μεσαίες κατηγορίες διάπλασης σφαγίου σύμφωνα με την κλίμακα που ορίζει η νομοθεσία της ΕΕ («U», «R» και «O»), καθώς το «Prosciutto di Parma» μπορεί να παρασκευαστεί μόνο από νωπούς μηρούς που λαμβάνονται από σφάγια χοίρου που εμπίπτουν σε μία από αυτές τις κατηγορίες. Η σημασία του γενετικού τύπου για τη λήψη σφαγίων βαρέος τύπου που είναι κατάλληλα για την παρασκευή του «Prosciutto di Parma» δηλώνεται πλέον με σαφήνεια, καθώς τα γενετικά χαρακτηριστικά αποτελούν βασικό παράγοντα για την παραγωγή του «Prosciutto di Parma».

    Επομένως, το σημείο 3.3 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να εναρμονιστεί με τη νέα έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να γίνουν αλλαγές στο ουσιαστικό του περιεχόμενο.

    5.8.   Τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: Μέθοδος παραγωγής του «Prosciutto di Parma» — Επιτρεπόμενοι γενετικοί τύποι

    Πραγματοποιούνται οι ακόλουθες αλλαγές στην ενότητα Γ της προηγούμενης έκδοσης των προδιαγραφών προϊόντος:

    Οι πληροφορίες για τους επιτρεπόμενους γενετικούς τύπους αναθεωρούνται από τεχνικής άποψης, καθώς διευκρινίζονται όλοι οι πιθανοί συνδυασμοί διασταύρωσης που επιτρέπονται. Επιπλέον, η γενική αναφορά σε «ζώα» αντικαθίσταται από τον όρο «κάπροι», που υποδηλώνει τους αρσενικούς χοίρους και τον όρο «χοιρομητέρες» για τους θηλυκούς. Αποφασίζεται ότι, προς όφελος ολόκληρου του κλάδου, είναι απαραίτητη η διενέργεια εκ των προτέρων ελέγχου συμμόρφωσης ώστε να είναι δυνατή η ταυτοποίηση των γενετικών τύπων που είναι κατάλληλοι για την παρασκευή του «Prosciutto di Parma». Προστίθεται πίνακας που παρουσιάζει τους επιτρεπόμενους γενετικούς συνδυασμούς προκειμένου να αποσαφηνιστούν περαιτέρω οι επιτρεπόμενες διασταυρώσεις.

    Επομένως, το σημείο 3.3 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να συμπεριληφθεί αναφορά στους επιτρεπόμενους γενετικούς συνδυασμούς.

    5.9.   Τροποποιηση της διατυπωσης: μεθοδος παραγωγης του «prosciutto di parma» — εκτροφη και διατροφη χοιρων

    Οι αλλαγές που επέρχονται στην ενότητα Γ είναι οι εξής:

    Η φράση που αναφέρεται στις πρακτικές εκτροφής χοίρων αναθεωρείται ώστε να περιλαμβάνει ρητή αναφορά στην καλή διαβίωση των ζώων. Επίσης, το κείμενο πλέον διευκρινίζει ότι στα χοιρίδια πρέπει να τοποθετείται σήμα με τις πληροφορίες καταγωγής ενόσω βρίσκονται ακόμη στον θάλαμο τοκετού και τα θηλάζει η χοιρομητέρα, ώστε να παρέχεται πρόσθετη εγγύηση όσον αφορά την παρακολούθηση και την ιχνηλασιμότητα του «Prosciutto di Parma».

    Η αναφορά στις «ζωοτροφές που επιτρέπονται για ζώντες χοίρους βάρους έως 80 χιλιόγραμμων» διαγράφεται επειδή αντ’ αυτής εισάγεται ενιαίος πίνακας επιτρεπόμενων πρώτων υλών ζωοτροφών.

    Προστίθεται ο ορισμός της έννοιας «αποξηραμένα φυράματα και διαλυτά συστατικά απόσταξης» ως σημείωση 2) στον ενοποιημένο πίνακα των πρώτων υλών ζωοτροφών που επιτρέπονται για τη διατροφή των χοίρων στο άρθρο 5.2.

    Στην περιγραφή του σταδίου τελικής πάχυνσης αναφέρεται πλέον η ελάχιστη ηλικία σφαγής των εννέα μηνών, η οποία προηγουμένως αναφερόταν στην ενότητα Γ.

    Επομένως, το σημείο 3.3 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να εναρμονιστεί με τη νέα έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να γίνουν αλλαγές στο ουσιαστικό του περιεχόμενο.

    5.10.   Τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: Μέθοδος παραγωγής του «Prosciutto di Parma» — Εκτροφή και διατροφή χοίρων

    Εισάγονται ορισμένες αλλαγές στις πληροφορίες από την ενότητα Γ της προηγούμενης έκδοσης των προδιαγραφών προϊόντος σχετικά με τα στάδια εκτροφής των χοίρων, με την προσθήκη πιο αντικειμενικών κριτηρίων προς όφελος του καλύτερου ελέγχου και για την παροχή της δυνατότητας προσαρμογής της προσέγγισης στα διάφορα στάδια. Συμπεριλαμβάνονται κριτήρια όσον αφορά την ηλικία και το βάρος για τα στάδια απογαλακτισμού και ανάπτυξης, προκειμένου να καταστεί σαφέστερη η διάρκειά τους. Όσον αφορά το στάδιο τελικής πάχυνσης, διαγράφεται η αναφορά στο βάρος των ζώντων χοίρων, καθώς σύμφωνα με το νέο κείμενο η καταλληλότητα ενός χοίρου για την παρασκευή του προϊόντος δεν βασίζεται πλέον στο μέσο βάρος των ζώντων χοίρων μιας παρτίδας, αλλά στο βάρος του εκάστοτε σφαγίου.

    Πιο συγκεκριμένα, οι αλλαγές που εισάγονται στο άρθρο 5.2 είναι οι εξής:

    Ο ορισμός του σταδίου θηλασμού των χοιριδίων περιλαμβάνει πλέον τη λέξη «τουλάχιστον», καθιστώντας σαφές ότι τα χοιρίδια μπορούν να απογαλακτιστούν αφού έχουν παρέλθει 28 ημέρες. Προστίθεται επίσης η δυνατότητα πρόωρου απογαλακτισμού στις 21 ημέρες, η οποία προβλέπεται στην οδηγία 2008/120/ΕΚ του Συμβουλίου και μεταφέρθηκε στο ιταλικό δίκαιο με το νομοθετικό διάταγμα αριθ. 122/2011 παράρτημα Ι μέρος II. Επίσης, το κείμενο πλέον αναφέρεται στα χοιρίδια που είτε θηλάζουν από τη χοιρομητέρα είτε τους χορηγείται γάλα με τεχνητό τρόπο, στη δυνατότητα σίτισης των χοίρων με ορισμένες επιτρεπόμενες πρώτες ύλες ζωοτροφών καθώς και στη χρήση ανόργανων ουσιών, συμπληρωμάτων βιταμινών και πρόσθετων υλών.

    Οι πληροφορίες σχετικά με το στάδιο απογαλακτισμού αναθεωρούνται ώστε να αντικατοπτρίζουν τις σύγχρονες συνθήκες παραγωγής, ενώ συμπεριλαμβάνονται κριτήρια ηλικίας και βάρους αφενός για να διευκρινιστεί η διάρκεια αυτού του σταδίου και αφετέρου ως διττό στοιχείο ελέγχου. Επίσης το κείμενο πλέον αναφέρεται στη δυνατότητα σίτισης των χοίρων με ορισμένες επιτρεπόμενες πρώτες ύλες ζωοτροφών καθώς και στη χρήση ανόργανων ουσιών, συμπληρωμάτων βιταμινών και πρόσθετων υλών.

    Το βάρος στο οποίο πρέπει να φτάσουν οι χοίροι κατά το στάδιο της ανάπτυξης αλλάζει ώστε να αντικατοπτρίζει την τρέχουσα κτηνοτροφική πρακτική. Όπως και για το στάδιο του απογαλακτισμού, εισάγεται όριο ηλικίας ως δεύτερο στοιχείο ελέγχου.

    Προς διευκόλυνση της κατανόησης, οι δύο πίνακες του άρθρου 5.2 («Επιτρεπόμενες ζωοτροφές για ζώντες χοίρους βάρους έως 80 kg» και «Επιτρεπόμενες ζωοτροφές για χοίρους τελικής πάχυνσης») συγχωνεύονται σε έναν ενιαίο πίνακα που περιγράφει λεπτομερώς τις πρώτες ύλες ζωοτροφών που είναι κατάλληλες τόσο για απογαλακτισμένα χοιρίδια όσο και για χοίρους τελικής πάχυνσης.

    Μολονότι οι πρώτες ύλες για τη σίτιση των χοίρων πρέπει να προέρχονται από τη γεωγραφική περιοχή στην οποία εκτρέφονται, ορισμένες χρονιές ενδέχεται να μην είναι εφικτή, από τεχνικής άποψης, η προμήθεια του 100 % των εν λόγω πρώτων υλών σε τοπικό επίπεδο για λόγους που σχετίζονται με το κλίμα καθώς και για εμπορικούς λόγους. Στην περίπτωση αυτή, σύμφωνα με το άρθρο 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014, η ποιότητα του «Prosciutto di Parma» και ο δεσμός του με την περιοχή προέλευσης είναι σε κάθε περίπτωση εγγυημένα καθώς διασφαλίζεται ότι τουλάχιστον το 50 % της ξηράς ουσίας που προσλαμβάνουν οι χοίροι σε ετήσια βάση προέρχεται από την περιοχή εκτροφής των χοίρων (Emilia-Romagna, Veneto, Friuli-Venezia Giulia, Lombardia, Piemonte, Molise, Umbria, Toscana, Marche, Abruzzo και Lazio).

    Στον κατάλογο προστίθενται ορισμένες πρώτες ύλες —με προσαρμογές των ποσοστών ξηράς ουσίας κατά περίπτωση— επειδή προέρχονται από την περιοχή καταγωγής των χοίρων. Για παράδειγμα, αυξάνονται τα ποσοστά ορισμένων πρώτων υλών επειδή αποτελούσαν ανέκαθεν βασικά συστατικά της παραδοσιακής διατροφής των χοίρων και καλλιεργούνται συνήθως —συχνά από τους ίδιους τους χοιροτρόφους για ίδια χρήση— στην περιοχή εκτροφής των χοίρων. Η χορήγηση των εν λόγω πρώτων υλών δεν αλλοιώνει τα χαρακτηριστικά του «Prosciutto di Parma» και ενισχύει πράγματι τον δεσμό με την «τυπική περιοχή».

    Προκειμένου να ενισχυθεί ο δεσμός με την περιοχή καταγωγής των χοίρων, ορισμένες πρώτες ύλες αφαιρούνται από τον κατάλογο επειδή δεν προέρχονται από την εν λόγω περιοχή.

    Ορισμένες πρώτες ύλες που δεν προέρχονται από την περιοχή καταγωγής των χοίρων περιλαμβάνονται στον κατάλογο επειδή είναι τεχνικά αδύνατο να διασφαλιστεί η προμήθεια του συνόλου των πρώτων υλών από την εν λόγω περιοχή, δεδομένου ότι η περιοχή δεν μπορεί να παράσχει τις πρώτες ύλες στις απαιτούμενες ποσότητες.

    Για τις εν λόγω τροποποιήσεις του καταλόγου πρώτων υλών, λαμβάνεται σε κάθε περίπτωση υπόψη η διαθεσιμότητα πρώτων υλών ζωοτροφών στις 11 περιφέρειες από τις οποίες προέρχονται οι χοίροι, καθώς και όλα τα αποτελέσματα επιστημονικών ερευνών για το θέμα των ζωοτροφών.

    Εισάγονται επίσης οι ακόλουθες ειδικές αλλαγές:

    Το ποσοστό ζωοτροφής γλουτένης αραβοσίτου και/ή σιμιγδαλιού γλουτένης αραβοσίτου αυξάνεται και ο ιταλικός όρος που χρησιμοποιείται για τη «ζωοτροφή γλουτένης αραβοσίτου» αλλάζει από «semola glutinata di mais» σε «farina glutinata di granturco», σύμφωνα με την ορολογία που χρησιμοποιείται στο σημείο 1.2.9 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής. Η επιτρεπόμενη ποσότητα αυτής της πρώτης ύλης ζωοτροφών αυξάνεται από 5 % επί ξηράς ουσίας σε 10 % διότι αποτελεί καλή πηγή πρωτεϊνών που είναι χρήσιμες στη διατροφή (ακατέργαστη πρωτεΐνη) και εύπεπτες.

    Ο ιταλικός όρος για τον «αραβόσιτο» αλλάζει από «mais» σε «granturco» [σημείο 1.2.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής] και η επιτρεπόμενη ποσότητα αυξάνεται από 55 % σε 65 % προκειμένου να διασφαλιστεί το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος. Η ποιότητα του λίπους επικάλυψης προστατεύεται περαιτέρω με την εισαγωγή πρόσθετης απαίτησης —για μέγιστο ποσοστό 5 % λίπος επί ξηράς ουσίας στη διατροφή— στις επεξηγηματικές σημειώσεις κάτω από τον πίνακα.

    Το επιτρεπόμενο ποσοστό σόργου στη διατροφή των χοίρων αυξάνεται από 40 % σε 55 % επί ξηράς ουσίας προκειμένου να διασφαλιστεί το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος.

    Το επιτρεπόμενο ποσοστό κριθαριού αυξάνεται από 40 % σε 55 % επί ξηράς ουσίας προκειμένου να διασφαλιστεί το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος.

    Το επιτρεπόμενο ποσοστό σιταριού αυξάνεται από 25 % σε 55 % επί ξηράς ουσίας προκειμένου να διασφαλιστεί το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος.

    Το επιτρεπόμενο ποσοστό σιτοσίκαλης (τριτικάλε) αυξάνεται από 25 % σε 55 % επί ξηράς ουσίας προκειμένου να διασφαλιστεί το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος.

    Στον κατάλογο προστίθενται το ενσίρωμα αραβοσίτου καθώς και τα αποξηραμένα φυράματα και διαλυτά συστατικά απόσταξης: αυτά τα συστατικά μπορούν πλέον να χρησιμοποιούνται και για τη σίτιση των χοίρων τελικής πάχυνσης, καθώς αποτελούν εξαιρετικές πρώτες ύλες ζωοτροφών που διασφαλίζουν το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος και επειδή, λόγω της τόσο πλούσιας σύνθεσής τους σε φυτικές ίνες, είναι πιο εύπεπτα για τους ενήλικες χοίρους απ’ ό,τι για τους νεότερους.

    Στον κατάλογο των πρώτων υλών ζωοτροφών προστίθεται το άλευρο από ολόκληρα φυτά (κορύνες) αραβοσίτου επειδή είναι πολύ πλούσιο σε φυτικές ίνες και χρησιμοποιείται ως εναλλακτική πηγή φυτικών ινών αντί του πίτυρου.

    Το ποσοστό αλεύρου από σπόρους αραβοσίτου και/ή αλεύρου από σπάδικες αραβοσίτου παραμένει αμετάβλητο, αλλά ο ιταλικός όρος για το «άλευρο από σπάδικες αραβοσίτου» αλλάζει από «pannocchia» σε «pannocchia di granturco» για λόγους σαφήνειας, καθώς ο όρος «pannocchia» αυτός καθαυτός θα μπορούσε να αναφέρεται και σε άλευρο από άλλα δημητριακά.

    Η «βρώμη» διαγράφεται από τον κατάλογο επειδή καλύπτεται από την κατηγορία των «δευτερευόντων δημητριακών», για την οποία το ποσοστό παραμένει αμετάβλητο.

    Παρόλο που το επιτρεπόμενο ποσοστό για την καταχώριση «πλακούντες έκθλιψης λιναρόσπορου, ζωοτροφή πλακούντων έκθλιψης λιναρόσπορου, άλευρο λιναρόσπορου, ζωοτροφή αλεύρου λιναρόσπορου» παραμένει αμετάβλητο, ο ιταλικός όρος που χρησιμοποιείται για τον όρο «πλακούντες» αλλάζει από την αγγλική λέξη «expeller» στην ιταλική μετάφραση «panello» ώστε να αντιστοιχεί στην ορολογία που χρησιμοποιείται στο σημείο 2.8.2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής. Η ζωοτροφή πλακούντων έκθλιψης λιναρόσπορου [σημείο 2.8.4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής], το άλευρο λιναρόσπορου (σημείο 2.8.3) και η ζωοτροφή αλεύρου λιναρόσπορου (σημείο 2.8.5) προστίθενται καθώς πρόκειται για πρώτες ύλες ζωοτροφών που καλύπτονται από τον κανονισμό και είναι παρόμοιες με τους πλακούντες έκθλιψης λιναρόσπορου.

    Το επιτρεπόμενο ποσοστό αφυδατωμένης πούλπας τεύτλων αυξάνεται από 4 % σε 10 % επί ξηράς ουσίας, καθώς πρόκειται για μια εξαιρετική τροφή με υψηλή περιεκτικότητα σε φυτικές ίνες, η οποία είναι ιδιαίτερα εύπεπτη για το παχύ έντερο, στοιχείο που την καθιστά κατάλληλη για ενήλικες χοίρους.

    Οι όροι που χρησιμοποιούνται στην καταχώριση «πούλπα καρπών και πούλπα ντομάτας (στέμφυλα ντομάτας) ως φορείς προμείγματος» εναρμονίζονται με την ορολογία που χρησιμοποιείται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής (σημεία 5.22.2 και 5.35.1). Το ποσοστό αυτής της πρώτης ύλης ζωοτροφών παραμένει αμετάβλητο.

    Η καταχώριση «αποξηραμένα φυράματα και διαλυτά συστατικά απόσταξης» εναρμονίζεται με την ορολογία που χρησιμοποιείται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής (σημείο 1.12.9). Το ποσοστό αυτής της πρώτης ύλης ζωοτροφών παραμένει αμετάβλητο. Επίσης, επιτρέπεται πλέον η χρήση της στη διατροφή των χοίρων τελικής πάχυνσης, καθώς είναι πλούσια σε βιταμίνη Β και, στις επιτρεπόμενες ποσότητες, συμβάλλει στη διασφάλιση του επιπέδου του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος.

    Τα ποσοστά των πρώτων υλών που καλλιεργούνται στην περιοχή παραγωγής —δηλαδή μηδική (αποξηραμένη με υψηλή θερμοκρασία), πίσα και άλλα σπέρματα ψυχανθών— αυξάνονται.

    Η διατύπωση της καταχώρισης για τη μηδική είναι πλέον «μηδική αποξηραμένη με υψηλή θερμοκρασία», προκειμένου να αντικατοπτρίζει την ορολογία που χρησιμοποιείται στο σημείο 6.10.3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής. Επιπλέον, δεδομένου ότι η μηδική καλλιεργείται στην περιοχή παραγωγής, το επιτρεπόμενο ποσοστό αυξάνεται από 2 % σε 4 % επί ξηράς ουσίας.

    Όσον αφορά τα προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση σπερμάτων σόγιας, οι επεξηγηματικές σημειώσεις στον πίνακα των επιτρεπόμενων πρώτων υλών ζωοτροφών του άρθρου 5.2 (Εκτροφή και διατροφή χοίρων) περιλαμβάνουν πλέον νέο κανόνα ο οποίος ορίζει ότι η ποσότητα ακατέργαστου λίπους που λαμβάνεται από τα εν λόγω προϊόντα δεν μπορεί να υπερβαίνει το 2,5 % της συνολικής ξηράς ουσίας. Αυτό συμβαίνει επειδή η περιεκτικότητα σε ακατέργαστο λίπος μιας πρώτης ύλης ζωοτροφών αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διασφάλιση του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος. Τα προϊόντα αυτά καλύπτονταν προηγουμένως από μια ενιαία καταχώριση —«άλευρο σπερμάτων σόγιας»— στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2011 και στη συνέχεια χωρίστηκαν σε δύο καταχωρίσεις —«άλευρο σόγιας» και «ζωοτροφή αλεύρου σπερμάτων σόγιας»— στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 68/2013 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής. Ο κανονισμός (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής παραθέτει πολλά διαφορετικά προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση σπερμάτων σόγιας, τα οποία δεν είναι εφικτό να καταχωριστούν όλα στον πίνακα ζωοτροφών. Επίσης, τα προϊόντα αυτά ενδέχεται να αλλάξουν σε περίπτωση επικαιροποιήσεων/τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής.

    Όσον αφορά τα προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση ηλιόσπορων, οι επεξηγηματικές σημειώσεις στον πίνακα των επιτρεπόμενων πρώτων υλών ζωοτροφών του άρθρου 5.2 (Εκτροφή και διατροφή χοίρων) περιλαμβάνουν πλέον νέο κανόνα ο οποίος ορίζει ότι η ποσότητα ακατέργαστου λίπους που λαμβάνεται από τα εν λόγω προϊόντα δεν μπορεί να υπερβαίνει το 2,5 % της συνολικής ξηράς ουσίας. Αυτό συμβαίνει επειδή η περιεκτικότητα σε ακατέργαστο λίπος μιας πρώτης ύλης ζωοτροφών αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διασφάλιση του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος. Τα προϊόντα αυτά καλύπτονταν προηγουμένως από μια ενιαία καταχώριση —«άλευρο ηλιόσπορου»— στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2011 και στη συνέχεια χωρίστηκαν σε δύο καταχωρίσεις —«άλευρο ηλιόσπορου» και «ζωοτροφή αλεύρου ηλιόσπορου»— στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 68/2013 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής. Ο κανονισμός (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής παραθέτει πολλά διαφορετικά προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση ηλιόσπορων. Δεν είναι εφικτό να καταχωριστούν όλα στον πίνακα ζωοτροφών και ενδέχεται να αλλάξουν σε περίπτωση επικαιροποιήσεων/τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής.

    Προστίθεται η εξής νέα καταχώριση: προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση κραμβόσπορων. Η προσθήκη των κραμβόσπορων αντανακλά το γεγονός ότι η γενετική βελτίωση κατέστησε δυνατή την επιλογή νέων ποικιλιών χωρίς γλυκοζινολικές ενώσεις και ερουκικό οξύ (αντιθρεπτικοί παράγοντες). Η καταχώριση διατυπώνεται κατά τρόπο ώστε να αντιστοιχεί στη δομή που χρησιμοποιείται για τα προϊόντα σόγιας και ηλιόσπορου. Τα προϊόντα αυτά καλύπτονταν προηγουμένως από μια ενιαία καταχώριση —«άλευρο κραμβόσπορων»— στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2011 και στη συνέχεια χωρίστηκαν σε δύο καταχωρίσεις —«άλευρο κραμβόσπορων» και «ζωοτροφή αλεύρου κραμβόσπορων»— στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 68/2013 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής. Ο κανονισμός (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής παραθέτει πολλά διαφορετικά προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση κραμβόσπορων. Δεν είναι εφικτό να καταχωριστούν όλες οι πρώτες ύλες ζωοτροφών, οι οποίες ενδέχεται επίσης να αλλάξουν σε περίπτωση επικαιροποιήσεων του κανονισμού (ΕΕ) 1017/2017 της Επιτροπής. Λόγω του ότι η περιεκτικότητα μιας πρώτης ύλης ζωοτροφών σε ακατέργαστο λίπος αποτελεί βασικό στοιχείο για τη διασφάλιση του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος, οι επεξηγηματικές σημειώσεις στον πίνακα των επιτρεπόμενων πρώτων υλών ζωοτροφών του άρθρου 5.2 (Εκτροφή και διατροφή χοίρων) περιλαμβάνουν πλέον νέο κανόνα ο οποίος ορίζει ότι η ποσότητα ακατέργαστου λίπους που λαμβάνεται από τα εν λόγω προϊόντα δεν μπορεί να υπερβαίνει το 2,5 % της συνολικής ξηράς ουσίας.

    Η καταχώριση για το «άλευρο φύτρων αραβοσίτου» εναρμονίζεται με την ορολογία που χρησιμοποιείται στο σημείο 1.2.12 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής.

    Η κατηγορία «πίσα και/ή άλλα σπέρματα ψυχανθών» χωρίζεται σε δύο καταχωρίσεις —«πίσα» και «άλλα σπέρματα ψυχανθών»— και η ποσότητα αυξάνεται σε 25 % και 10 % επί ξηράς ουσίας, αντίστοιχα. Το πίσο ανήκει στην οικογένεια των ψυχανθών και εξασφαλίζει το λίπος επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος ακόμη και όταν συνιστά το 25 % της ξηράς ουσίας και, σε αντίθεση με άλλα ψυχανθή όπως τα σπέρματα κυάμου και ο βίκος, έχει χαμηλή συγκέντρωση αντιθρεπτικών παραγόντων.

    Η καταχώριση για τις ζύμες εναρμονίζεται με την ορολογία που χρησιμοποιείται στο σημείο 12.1.5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1017 της Επιτροπής.

    Τα λιπίδια με σημείο τήξης άνω των 36 °C μπορούν πλέον να αποτελούν μέρος της διατροφής τόσο των απογαλακτισμένων χοιριδίων όσο και των χοίρων τελικής πάχυνσης, καθώς το νέο ανώτατο όριο του 5 % για το λίπος επί της ξηράς ουσίας της διατροφής και το ανώτατο όριο του 2 % για το λινελαϊκό οξύ διασφαλίζουν ότι, εάν οι χοίροι τελικής πάχυνσης τραφούν με χοιρινό λίπος, το λίπος επικάλυψης που προκύπτει πληροί τις απαιτήσεις των προδιαγραφών του προϊόντος.

    Η καταχώριση για το άλευρο σπερμάτων σόγιας αλλάζει σε «ψημένα ολόκληρα σπέρματα σόγιας και/ή πλακούντες έκθλιψης σπερμάτων σόγιας». Η σόγια συνιστά πηγή ενέργειας απαραίτητη για την κάλυψη των ενεργειακών αναγκών των απογαλακτισμένων χοιριδίων.

    Ορισμένες μεμονωμένες πρώτες ύλες ζωοτροφών διαγράφονται: οι εκπυρηνωμένοι λοβοί χαρουπιών, η μανιόκα (κασάβα), οι αποξηραμένες πατάτες, το άλευρο φοινικοκαρυάς και το άλευρο από σησαμέλαιο διότι δεν εντοπίζονται στην περιοχή παραγωγής· η συμπιεσμένη και ενσιρωμένη πούλπα τεύτλων διότι μόλις και μετά βίας διατίθεται στην αγορά και χρησιμοποιείται κυρίως για την εκτροφή αγελάδων γαλακτοπαραγωγής· και τα προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών διότι οι εξελίξεις όσον αφορά τη διαθεσιμότητα πρώτων υλών ζωοτροφών στην αγορά οδήγησαν σε μείωση της χρήσης τους και δεδομένου ότι το επιτρεπόμενο ποσοστό προϊόντων υδρόλυσης πρωτεϊνών (έως 1 % επί της ξηράς ουσίας του σιτηρεσίου) συνεπάγεται ότι οι εν λόγω πρώτες ύλες είναι σχεδόν αμελητέες στη διατροφή των χοίρων.

    Στο άρθρο 5.2, προστίθεται νέα σημείωση 4) κάτω από τον ενοποιημένο πίνακα των πρώτων υλών ζωοτροφών που μπορούν να χορηγηθούν ως τροφή σε χοίρους. Επειδή ορισμένες πρώτες ύλες ζωοτροφών έχουν διαφορετικά επίπεδα ακατέργαστου λίπους, η σημείωση διευκρινίζει ότι η μέγιστη συμβολή ακατέργαστου λίπους από τις εν λόγω πρώτες ύλες δεν μπορεί να υπερβαίνει το 2,5 % της ξηράς ουσίας, προκειμένου να διασφαλιστεί το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος.

    Πέραν του ανώτατου ορίου του 2 % για το λινελαϊκό οξύ, οι προδιαγραφές του προϊόντος περιορίζουν πλέον το ακατέργαστο λίπος στο 5 % της πρόσληψης ξηράς ουσίας, προκειμένου να διασφαλιστεί το επίπεδο του λίπους επικάλυψης που απαιτείται από τις προδιαγραφές του προϊόντος. Αυτά τα δύο κριτήρια είναι απαραίτητα καθώς πραγματοποιούνται αρκετές αλλαγές που θα μπορούσαν να έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην ποιότητα του λίπους επικάλυψης του χοίρου: μεταξύ άλλων, αυξάνεται το ποσοστό του αραβόσιτου, τα λιπίδια με σημείο τήξης άνω των 36 °C επίσης επιτρέπονται πλέον στο στάδιο τελικής πάχυνσης και αυξάνονται οι επιτρεπόμενες ποσότητες ορισμένων πρώτων υλών ζωοτροφών που συνιστούν πηγές λίπους.

    Προστίθεται η δυνατότητα χρήσης ανόργανων ουσιών και πρόσθετων υλών/βιταμινών.

    Στάδιο τελικής πάχυνσης:

    Ο ορισμός του συγκεκριμένου σταδίου τροποποιείται με σκοπό να εναρμονιστεί με τη νέα προσέγγιση χρήσης του βάρους του σφαγίου.

    Η αναφορά στο βάρος που πρέπει να φτάσει ο χοίρος σε αυτό το στάδιο διαγράφεται, καθώς το μέσο βάρος των ζώντων χοίρων μιας παρτίδας δεν αποτελεί πλέον κριτήριο, δεδομένου ότι έχει αντικατασταθεί από το βάρος του εκάστοτε σφαγίου, μια μέθοδος που είναι πιο διαφανής, ακριβής και στοχευμένη και, γενικώς, καλύτερη.

    Το σημείο 3.3 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως, με την παροχή συνοπτικής περιγραφής των επιτρεπόμενων πρώτων υλών ζωοτροφών, διότι δεν είναι δυνατό να συμπεριληφθούν και οι τριάντα τροποποιήσεις κρίσιμων στοιχείων στις προδιαγραφές του προϊόντος.

    5.11.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: μεθοδος παραγωγης του «prosciutto di parma» — εκτροφη και διατροφη χοιρων

    Οι πληροφορίες που προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα Γ αναδιαρθρώνονται στα άρθρα 5.2 (Εκτροφή και διατροφή χοίρων) και τροποποιούνται ως εξής:

    Οι κτηνοτρόφοι μπορούν πλέον να αποφασίζουν ελεύθερα τον τρόπο χορήγησης των ζωοτροφών, επειδή αυτή η επιλογή δεν έχει καμία επίδραση στο «Prosciutto di Parma».

    Προστίθεται αναφορά στη ζωοτροφή που χορηγείται σε στερεή μορφή —επιλογή που ισχύει για τη διατροφή των χοίρων— μαζί με την πιο παραδοσιακή επιλογή της υγρής μορφής, και με τον τρόπο αυτόν παρέχεται στους κτηνοτρόφους η δυνατότητα να αποφασίζουν ελεύθερα ποια μέθοδο θα χρησιμοποιήσουν.

    Προστίθεται διάταξη με περιγραφή των τεχνικών και οπτικών χαρακτηριστικών του σήματος προέλευσης, εικόνα του σήματος και πίνακας που παρουσιάζει το γράμμα που πρέπει να χρησιμοποιείται στο εν λόγω σήμα για τη δήλωση του μήνα του τοκετού.

    Το σημείο 3.3 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως, με την παροχή συνοπτικής περιγραφής του τρόπου χορήγησης των ζωοτροφών, διότι δεν είναι δυνατό να συμπεριληφθούν και οι τριάντα τροποποιήσεις κρίσιμων στοιχείων στις προδιαγραφές του προϊόντος.

    5.12.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: σφαγη και χαρακτηριστικα των νωπων μηρων χοιρου — σφαγη

    Η αναφορά σε νηστεία διάρκειας «15 ωρών» (ενότητα Ε της προηγούμενης έκδοσης των προδιαγραφών του προϊόντος) διαγράφεται καθώς δεν υπάρχει σαφής κανόνας στη νομοθεσία σχετικά με τον ελάχιστο αριθμό των ωρών νηστείας στην οποία πρέπει να υποβάλλονται οι χοίροι πριν από τη σφαγή.

    Οι κανόνες από την ενότητα Γ σχετικά με την ηλικία έως την οποία ο κτηνοτρόφος πρέπει να τοποθετήσει το σήμα προέλευσης και στους δύο μηρούς του χοιριδίου αναδιαρθρώνεται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 5.3 στοιχείο α (Σφαγή). Αυτή η ηλικία μειώνεται επίσης από 30 ημέρες σε τουλάχιστον 28 ημέρες —ανεξάρτητα από τη δυνατότητα πρόωρου απογαλακτισμού των χοιριδίων στις 21 ημέρες, όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στην ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ— προκειμένου να διευκολυνθεί περαιτέρω η παρακολούθηση και η ιχνηλασιμότητα του «Prosciutto di Parma».

    Η εν λόγω τροποποίηση δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    5.13.   Τροποποιηση της διατυπωσης: σφαγη και χαρακτηριστικα των νωπων μηρων χοιρου — σφαγη

    Οι κανόνες για τη σφαγή αναδιαρθρώνονται από την ενότητα Γ στο άρθρο 5.3 στοιχείο α) (Σφαγή) και τροποποιούνται ως εξής: Ο όρος «σφραγίδα» αλλάζει σε «σήμα προέλευσης», καθώς είναι πιο ακριβής και καθιστά δυνατή τη σαφέστερη ταυτοποίηση του μέρους που είναι υπεύθυνο για τη σήμανση των χοιριδίων, και πλέον το κείμενο διευκρινίζει ότι το σήμα με τις πληροφορίες προέλευσης πρέπει να τοποθετείται στα χοιρίδια όταν αυτά βρίσκονται ακόμη στον θάλαμο τοκετού και τα θηλάζει η χοιρομητέρα. Οι πληροφορίες που προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα B αναδιαρθρώνονται στο άρθρο 5.3 στοιχείο β) (Χαρακτηριστικά των νωπών μηρών χοίρου) και τροποποιούνται ως εξής:

    Η αναφορά στο «βάρος μεταξύ 7 και 9 χιλιόγραμμων» διαγράφεται, καθώς το προϊόν δεν χωρίζεται πλέον σε «μικρά» χοιρομέρια των 7 kg και «μεγάλα» χοιρομέρια των 9 kg.

    Η αναφορά στο «κοντό ξάκρισμα» (που αφορά το όριο της ποσότητας εκτεθειμένης μυϊκής μάζας πάνω από την άκρη του μηριαίου οστού) μεταφέρεται από τα χαρακτηριστικά του τελικού προϊόντος στα χαρακτηριστικά του νωπού μηρού χοίρου, καθώς οι νωποί μηροί παραδίδονται από το σφαγείο στην εγκατάσταση αλιπάστωσης έτοιμοι για αλάτιση.

    Επομένως, το σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να εναρμονιστεί με τη νέα έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να γίνουν αλλαγές στο ουσιαστικό του περιεχόμενο.

    5.14.   Τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: Σφαγή και χαρακτηριστικά των νωπών μηρών χοίρου — Χαρακτηριστικά των νωπών μηρών χοίρου

    Οι πληροφορίες που προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα B αναδιαρθρώνονται στο άρθρο 5.3 στοιχείο β) (Χαρακτηριστικά των νωπών μηρών χοίρου) και τροποποιούνται ως εξής:

    Εισάγεται ανώτατο όριο βάρους για τους νωπούς μηρούς χοίρου, σύμφωνα με το μέγιστο βάρος των σφαγίων χοίρων που θεωρείται κατάλληλο για την παρασκευή του «Prosciutto di Parma».

    Το ελάχιστο όριο όσον αφορά το βάρος των νωπών μηρών χοίρου τροποποιείται ώστε να διασφαλιστεί ότι η πρώτη ύλη είναι κατάλληλη για αλιπάστωση μακράς διαρκείας —ο χρόνος αλιπάστωσης αυξάνεται μέσω αυτής της τροποποίησης— και για να διασφαλιστεί ότι το προκύπτον «Prosciutto di Parma» πληροί τις απαιτήσεις όσον αφορά το χρώμα κατά την κοπή, το άρωμα και τη γεύση. Τα ελάχιστα και τα μέγιστα όρια βάρους των νωπών μηρών χοίρου τροποποιούνται σύμφωνα με την αύξηση του βάρους των χοίρων.

    Οι κανόνες σχετικά με το πάχος του λίπους επικάλυψης στους νωπούς μηρούς χοίρου αλλάζουν ώστε να αντικατοπτρίζουν την αύξηση του βάρους των χοίρων και των ίδιων των νωπών μηρών. Η ύπαρξη λίπους επικάλυψης στο κατάλληλο πάχος αποτελεί ένδειξη της ποιότητας του μηρού χοίρου και είναι απαραίτητη ώστε να μπορέσει ο μηρός να αντέξει τους μεγάλους χρόνους αλιπάστωσης του «Prosciutto di Parma» και να διασφαλιστούν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των χοιρομεριών της ΠΟΠ.

    Το όριο όσον αφορά την ποσότητα της εκτεθειμένης μυϊκής μάζας πάνω από την άκρη του μηριαίου οστού αυξάνεται στα 9 cm σύμφωνα με την αύξηση του βάρους των νωπών μηρών.

    Επομένως, το σημείο 3.3 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να περιλαμβάνει αυτές τις πληροφορίες σχετικά με το βάρος των νωπών μηρών, το πάχος του λίπους επικάλυψης και το όριο στην ποσότητα της εκτεθειμένης μυϊκής μάζας πάνω από την άκρη του μηριαίου οστού.

    5.15.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: σφαγη και χαρακτηριστικα των νωπων μηρων χοιρου — χαρακτηριστικα των νωπων μηρων χοιρου

    Η ενότητα Η αναδιαρθρώνεται στο άρθρο 5.3 στοιχείο β) (Χαρακτηριστικά των νωπών μηρών χοίρου), το οποίο πλέον περιλαμβάνει και λεπτομέρειες για τα τεχνικά και οπτικά χαρακτηριστικά της ανεξίτηλης σφραγίδας που τοποθετείται από το σφαγείο, προσδιορίζει το μέγεθός της και περιλαμβάνει απεικόνιση και λεπτομέρειες της εν λόγω σφραγίδας ώστε να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση σε αυτό το στοιχείο παρακολούθησης και ιχνηλασιμότητας κατά το στάδιο της σφαγής.

    Η εν λόγω τροποποίηση δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    5.16.    Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: Διαδικασία παραγωγής

    Οι λεπτομέρειες της μεθόδου παραγωγής, οι οποίες προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα Ε των προδιαγραφών προϊόντος, αναδιαρθρώνονται στο άρθρο 5.4 (Διαδικασία παραγωγής) και τροποποιούνται ως εξής:

    Στις λεπτομέρειες του σταδίου (α), κατά το οποίο οι μηροί χοίρου χωρίζονται από το υπόλοιπο σφάγιο, ψύχονται και ξακρίζονται:

    Ο διαχωρισμός, η ψύξη και το ξάκρισμα ομαδοποιούνται σε ένα στάδιο, καθώς αυτός είναι ένας πιο λογικός τρόπος παρουσίασης της διαδικασίας παραγωγής: τα τρία αυτά στάδια στην πραγματικότητα πραγματοποιούνται απευθείας στο σφαγείο και/ή στη μονάδα τεμαχισμού κρέατος.

    Η αναφορά σε χοίρους με θερμοκρασία σώματος 40 °C διαγράφεται διότι δεν έχει επιστημονική βάση. Αντί αυτής, το κείμενο πλέον αναφέρεται σε «θερμοκρασία σώματος».

    Οι αναφορές στην απώλεια βάρους και στην ποσοστιαία απώλεια βάρους του νωπού μηρού διαγράφονται καθώς οι απώλειες αυτές μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τον τρόπο ψύξης του μηρού στην πρώτη περίπτωση και ξακρίσματος στη δεύτερη.

    Στις λεπτομέρειες του σταδίου (β), δηλαδή του σταδίου αλάτισης:

    Το κείμενο πλέον δηλώνει με σαφήνεια πότε ξεκινά η διαδικασία αλιπάστωσης αυτή καθαυτή, ώστε να είναι πιο ακριβής.

    Το εύρος θερμοκρασίας επεκτείνεται από 1-4 °C σε 0-4 °C ώστε να αντιστοιχεί στο εύρος θερμοκρασίας που απαιτείται για το στάδιο ψύξης και για τη διευκόλυνση της διαχείρισης του ψυκτικού θαλάμου χωρίς να επηρεάζεται αρνητικά η διαδικασία αλάτισης ή η ασφάλεια του προϊόντος. Οι κανόνες σχετικά με την περιεκτικότητα σε υγρασία αναθεωρούνται, καθώς αναφέρεται η ελάχιστη απαιτούμενη τιμή αντί για το μέγιστο όριο, με στόχο τη διευκόλυνση της επαλήθευσης.

    Προκειμένου να μειωθεί η περιεκτικότητα σε άλας των ωριμασμένων χοιρομεριών, οι χρονικές περίοδοι παραμονής των μηρών χοίρου στους θαλάμους αλάτισης μετά από κάθε αλάτιση αλλάζουν από «6-7 ημέρες» σε «4-7 ημέρες» και από «15-18 ημέρες» σε «10-21 ημέρες», αντίστοιχα.

    Στην περιγραφή του σταδίου (γ), δηλαδή του σταδίου σταθεροποίησης:

    Αντί της αναφοράς στην ελάχιστη περίοδο κατά την οποία τα χοιρομέρια πρέπει να παραμένουν στον θάλαμο σταθεροποίησης (60-90 ημέρες), το κείμενο πλέον αναφέρει την ελάχιστη χρονική διάρκεια των «ψυχρών» σταδίων παραγωγής (που περιλαμβάνουν τόσο την αλάτιση όσο και τη σταθεροποίηση). Η νέα αυτή διάταξη αποσκοπεί στην εγγύηση της σταθερότητας του «Prosciutto di Parma» όσον αφορά τόσο τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά όσο και την ασφάλεια του προϊόντος.

    Το εύρος θερμοκρασίας επεκτείνεται (από 1-5 °C σε 0-5 °C) ώστε να αντικατοπτρίζει τον τρόπο λειτουργίας των ψυκτικών θαλάμων και οι κανόνες σχετικά με την περιεκτικότητα σε υγρασία αναθεωρούνται, καθώς αναφέρεται η ελάχιστη απαιτούμενη τιμή αντί για το μέγιστο όριο με στόχο τη διευκόλυνση της επαλήθευσης.

    Στο κείμενο περιλαμβάνεται πλέον περιγραφή της διαδικασίας που είναι γνωστή ως «διαμόρφωση» και την οποία συνήθως εκτελούν οι μονάδες αλιπάστωσης κατά το στάδιο της σταθεροποίησης.

    Περιγράφεται πλέον η διαδικασία της σταδιακής αύξησης της θερμοκρασίας των χοιρομεριών, η οποία κατά παράδοση προηγείται της έκπλυσης.

    Στην περιγραφή του σταδίου (δ), κατά τη διάρκεια του οποίου τα χοιρομέρια υποβάλλονται σε έκπλυση και ξήρανση, διαγράφονται οι λέξεις «απόξεση κρούστας», καθώς αυτή η διαδικασία δεν επηρεάζει τη διαδικασία παραγωγής και εναπόκειται στις μονάδες αλιπάστωσης να εκμεταλλευτούν την πείρα τους για να αποφασίσουν αν θα πραγματοποιηθεί ή όχι απόξεση.

    Στην περιγραφή του σταδίου (ε), το οποίο συνίσταται στις προετοιμασίες για το κρέμασμα με σκοπό την ξήρανση, την επάλειψη με λίπος και στη συνέχεια το κρέμασμα των χοιρομεριών με σκοπό την ξήρανση:

    Το κείμενο πλέον αναφέρει ότι η προσθήκη πιπεριού στην τομή γύρω από την εκτεθειμένη άκρη του μηριαίου οστού μπορεί να πραγματοποιηθεί είτε κατά την προετοιμασία των χοιρομεριών για κρέμασμα με σκοπό την ξήρανση είτε έπειτα από αυτήν, προκειμένου να ακολουθηθεί η λογική σειρά της διαδικασίας παραγωγής.

    Το κείμενο δεν αναφέρεται πλέον στο «χτύπημα» του χοιρομεριού ώστε να αποκτήσει στρογγυλεμένο σχήμα, επειδή το ξάκρισμα του νωπού μηρού χοίρου είναι αυτό που προσδίδει στο χοιρομέρι αυτό το σχήμα.

    Το κείμενο πλέον αναφέρει ότι η επάλειψη με λίπος μπορεί να πραγματοποιηθεί περισσότερες από μία φορές επειδή αυτή η διαδικασία είναι απαραίτητη για την προστασία της εκτεθειμένης επιφάνειας του χοιρομεριού.

    Διευκρινίζεται πλέον ότι το στάδιο επάλειψης με λίπος πραγματοποιείται κατά τον πέμπτο μήνα, καθώς αυτό είναι αναγκαίο για να αποφευχθεί η υπερβολική ξήρανση της επιφάνειας και η δημιουργία κρούστας, πράγμα που θα μπορούσε να εμποδίσει τη σωστή ξήρανση του χοιρομεριού όταν κρεμαστεί με σκοπό την ξήρανση.

    το αρθρο 5.4 περιεχει πλεον τον ορισμο της «μοναδας αλιπαστωσης του παραγωγου» με σκοπο την καλυτερη ταυτοποιηση του μερους το οποιο τοποθετει τη σφραγιδα και ειναι υπευθυνο για τα σημαντικοτερα σταδια της μεταποιησης, τα οποια πραγματοποιουνται τους πρωτους εξι μηνες. ο κωδικος ταυτοποιησης της επιχειρησης ο οποιος αναγραφεται κατω απο το λογοτυπο «corona ducale», οταν το χοιρομερι επισημαινεται στο τελος της διαδικασιας αλιπαστωσης, πρεπει να προσδιοριζει τη «μοναδα αλιπαστωσης του παραγωγου». η «μοναδα αλιπαστωσης του παραγωγου» προσδιοριζεται επισης στην επισημανση του προσυσκευασμενου και τεμαχισμενου σε φετες «prosciutto di parma», καθως με τον τροπο αυτον διασφαλιζεται περισσοτερο η παρακολουθηση και η ιχνηλασιμοτητα.

    Πλέον το κείμενο αναφέρεται σαφώς στη δυνατότητα μεταφοράς του προϊόντος από μια μονάδα αλιπάστωσης σε άλλη, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό συμβαίνει μόνο μετά τον έκτο μήνα και η μονάδα παραλαβής είναι επίσης καταχωρισμένη στο σύστημα ελέγχου. Το κείμενο αναφέρει επίσης ότι το «Prosciutto di Parma» μπορεί να μεταφερθεί σε αποθήκη ξήρανσης χοιρομεριών καταχωρισμένη στο σύστημα ελέγχου.

    Πλέον περιλαμβάνεται απεικόνιση της σφραγίδας και περιγραφή των λεπτομερειών της, ώστε να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην παρακολούθηση και την ιχνηλασιμότητα του «Prosciutto di Parma».

    Οι προδιαγραφές για το λογότυπο «corona ducale», οι οποίες περιλαμβάνονταν προηγουμένως στην ενότητα Η των προδιαγραφών προϊόντος, αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 5.4.

    Το κείμενο πλέον αναφέρεται και στον κωδικό ταυτοποίησης της «μονάδας αλιπάστωσης του παραγωγού», ο οποίος πρέπει να περιλαμβάνεται στο λογότυπο για σκοπούς παρακολούθησης και ιχνηλασιμότητας.

    Το άρθρο 5.4 περιλαμβάνει πλέον απεικόνιση του λογότυπου «corona ducale» που τοποθετείται με πυροσφραγίδα στα χοιρομέρια, ενώ παρέχει λεπτομέρειες αυτού του λογότυπου ώστε να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην παρακολούθηση και την ιχνηλασιμότητα του «Prosciutto di Parma». Επίσης, πλέον διευκρινίζεται ότι μπορούν να χρησιμοποιούνται ειδικά σήματα ταυτοποίησης, με σκοπό τη διευκόλυνση των ελέγχων από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο της συμμόρφωσης και την επιβολή κυρώσεων για πιθανές παραβάσεις.

    Το σημείο 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως.

    5.17.   Τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: Διαδικασία παραγωγής

    Οι κανόνες σχετικά με τον ελάχιστο χρόνο αλιπάστωσης, οι οποίες προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα E των προδιαγραφών προϊόντος, τροποποιούνται και αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 5.4 (Διαδικασία παραγωγής). Βάσει της αύξησης του ελάχιστου βάρους των νωπών μηρών χοίρου, ο ελάχιστος χρόνος αλιπάστωσης επιμηκύνεται επίσης, ώστε να παραμένουν αμετάβλητα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του «Prosciutto di Parma» —όπως το χρώμα κατά την κοπή, το άρωμα και η γεύση.

    Επομένως, ο ελάχιστος χρόνος αλιπάστωσης στο σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως.

    5.18.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: αφαιρεση των οστων

    Προστίθεται τίτλος για το άρθρο 5.5 (Αφαίρεση των οστών) σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο έχει αναδιαρθρωθεί το κείμενο ώστε να αντικατοπτρίζει τη χρονολογική σειρά των διαφόρων διαδικασιών και των διαφόρων τύπων «Prosciutto di Parma».

    Επομένως, το σημείο 3.2 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να εναρμονιστεί με τη νέα έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να γίνουν αλλαγές στο ουσιαστικό του περιεχόμενο.

    5.19.   Τροποποιηση βασικου στοιχειου: τεμαχισμος και συσκευασια

    Η ενότητα Κανόνες τεμαχισμού και συσκευασίας του «Prosciutto di Parma» απαλείφεται, διότι η συγκεκριμένη ενότητα δεν ανήκει στις προδιαγραφές του προϊόντος και οι πληροφορίες από την εν λόγω ενότητα αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στα άρθρα 5.6 (Τεμαχισμός και συσκευασία) και 8.3 (Επισήμανση του «Prosciutto di Parma»). Αυτό δεν θίγει το γεγονός ότι οι «κανόνες τεμαχισμού» αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των προδιαγραφών του προϊόντος από το 2008 και αναφέρονται ρητά στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1208/2013 της Επιτροπής.

    Η απαίτηση τεμαχισμού και συσκευασίας του προϊόντος στην «τυπική περιοχή» στην οποία παρασκευάζεται ισχύει ως εγγύηση της ποιότητας από τότε που ο συνεταιρισμός προάσπισης του «Prosciutto di Parma» ενέκρινε για πρώτη φορά τους «κανόνες τεμαχισμού» (το 1996). Η απαίτηση αυτή έχει ως στόχο την εγγύηση της καταγωγής του προϊόντος και τη διασφάλιση του ελέγχου, μεταξύ άλλων όσον αφορά την ιχνηλασιμότητα και την εγγύηση της γνησιότητας για τους καταναλωτές. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι, παρά τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων, το ίδιο το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έκρινε ότι η συγκεκριμένη απαίτηση δικαιολογείται από την ανάγκη διενέργειας αποτελεσματικών ελέγχων από εμπειρογνώμονες επιθεωρητές (απόφαση της 20ής Μαΐου 2003 στην υπόθεση C-108/01, Consorzio del Prosciutto di Parma κατά Asda Stores Ltd).

    Τα σημεία 3.5 και 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται αναλόγως.

    5.20.   Τροποποιηση της διατυπωσης: τεμαχισμος και συσκευασια

    Προστίθεται τίτλος για το άρθρο 5.6 (Τεμαχισμός και συσκευασία) σύμφωνα με τον τρόπο με τον οποίο έχει αναδιαρθρωθεί το κείμενο ώστε να αντικατοπτρίζει τη χρονολογική σειρά των διαφόρων διαδικασιών και των διαφόρων τύπων «Prosciutto di Parma».

    Οι πληροφορίες που προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα B αναδιαρθρώνονται στο άρθρο 5.6 και τροποποιούνται ως εξής:

    Αποσαφηνίζεται η διάκριση μεταξύ των δύο μορφών συσκευασίας που χρησιμοποιούνται για προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma», γνωστές ως «κλασική» και «take-away» —οι οποίες ήδη αναφέρονταν στους Κανόνες τεμαχισμού και συσκευασίας του «Prosciutto di Parma» που επισυνάπτονταν στην προηγούμενη έκδοση των προδιαγραφών του προϊόντος.

    Καθίσταται σαφές ότι οι μέθοδοι τεμαχισμού που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να επηρεάζουν τα ιδιαίτερα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του «Prosciutto di Parma» και ότι αυτός ο κανόνας ισχύει και για το προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες χοιρομέρι.

    Σύμφωνα με τη νέα οργάνωση του κειμένου, προστίθεται το άρθρο 5.6 στοιχείο α) (Ειδικοί κανόνες που ισχύουν για προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» στην «κλασική» μορφή) και εισάγονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις στις πληροφορίες του άρθρου 5.6 στοιχείο α) σημείο iii):

    Προστίθεται αναφορά στη «συσκευασία» διότι το τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» μπορεί να συσκευαστεί μόνο από τις ίδιες τις εγκαταστάσεις τεμαχισμού, καθώς η συσκευασία πραγματοποιείται αμέσως μετά τον τεμαχισμό σε φέτες, ενώ και οι δύο διαδικασίες διενεργούνται στον ίδιο χώρο. Προστίθενται επίσης αναφορές στην ενεργότητα του νερού και στη θερμοκρασία αποθήκευσης του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες χοιρομεριού, δεδομένου ότι η εφαρμογή αυτής της τροποποίησης καθορίζει δύο επιλογές αποθήκευσης του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma», στους 0 °C-10 °C και στους 0 °C-25 °C, με τα αντίστοιχα τεχνικά χαρακτηριστικά τους να παραμένουν κατά τα άλλα αμετάβλητα.

    Ο πίνακας στον οποίο παρατίθενται αναλυτικά οι ελάχιστες περίοδοι διατηρησιμότητας τροποποιείται ώστε να καταστεί σαφέστερος και περισσότερο ευανάγνωστος και πλέον παρουσιάζεται με αύξουσα σειρά. Στη δεύτερη στήλη, η λέξη «αλιπάστωση» αλλάζει σε «ελάχιστη αλιπάστωση» για λόγους σαφήνειας.

    Για να καταστούν σαφέστερες οι προδιαγραφές του προϊόντος προστίθεται το άρθρο 5.6 στοιχείο β) (Ειδικοί κανόνες που ισχύουν για προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» στη μορφή «take-away»).

    Επομένως, το σημείο 3.5 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να εναρμονιστεί με τη νέα έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος, χωρίς να γίνουν αλλαγές στο ουσιαστικό του περιεχόμενο.

    5.21.   Τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: ειδικοι κανονες που ισχυουν για προσυσκευασμενο και τεμαχισμενο σε φετες «prosciutto di parma» στην «κλασικη» μορφη

    Ο πίνακας στο σημείο 3 του άρθρου 12 (Τύποι προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma»), που αρχικά περιλαμβανόταν στους κανόνες τεμαχισμού και συσκευασίας, τροποποιείται και αναδιαρθρώνεται. Παρατίθεται πλέον στο άρθρο 5.6 στοιχείο α) σημείο iii) και περιέχει αναφορές στις ελάχιστες περιόδους διατηρησιμότητας προκειμένου να διευρυνθεί το φάσμα των προϊόντων «Prosciutto di Parma» που μπορούν να διατίθενται στην αγορά.

    Πιο συγκεκριμένα, πέραν του παραδοσιακού τρόπου αποθήκευσης προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» (σε θερμοκρασίες 0 °C-10 °C), προστίθεται νέος τρόπος αποθήκευσης σε θερμοκρασία άνω των 10 °C, καθώς στη νομοθεσία ορισμένων χωρών εκτός ΕΕ, όπως η Ελβετία, δεν περιλαμβάνονται διατάξεις που να διέπουν τη θερμοκρασία αποθήκευσης προϊόντων κρέατος με ενεργότητα νερού κάτω από 0,93. Ως εκ τούτου, προστίθεται νέος πίνακας, ο οποίος παρουσιάζει τους κανόνες για το προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» που αποθηκεύεται σε θερμοκρασία 0 °C-25 °C.

    Επομένως, το σημείο 3.5 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να περιλαμβάνει την ελάχιστη περίοδο διατηρησιμότητας του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» που αποθηκεύεται σε θερμοκρασία έως και 10 °C και να περιλαμβάνει αναφορά στην αποθήκευση του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» στην «κλασική» μορφή σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 25 °C.

    5.22.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: έλεγχος

    Προστίθεται το άρθρο 7 (Έλεγχος) σε συμμόρφωση με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

    Η εν λόγω τροποποίηση δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    5.23.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: ακέραιο «prosciutto di parma» με κόκαλο και «prosciutto di parma» χωρίσ κόκαλο

    Οι πληροφορίες σχετικά με τις μορφές ακέραιου «Prosciutto di Parma» με και χωρίς κόκαλο, οι οποίες προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα Η των προδιαγραφών του προϊόντος, αναδιαρθρώνονται στα άρθρα 8.1 (Ακέραιο «Prosciutto di Parma» με κόκαλο) και 8.2 («Prosciutto di Parma» χωρίς κόκαλο) και τροποποιούνται ως εξής:

    Το άρθρο 8.1 στοιχείο α) και το άρθρο 8.2 στοιχείο α) αναφέρουν πλέον ότι η ονομασία «Prosciutto di Parma» πρέπει να είναι εμφανής στο κύριο οπτικό πεδίο και να ξεχωρίζει από τις άλλες πληροφορίες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι είναι επαρκώς ορατή. Καθορίζεται επίσης η θέση του συμβόλου ΠΟΠ της ΕΕ σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ.

    Σύμφωνα με το άρθρο 8.1 στοιχείο β) και το άρθρο 8.2 στοιχείο β) τα συστατικά πρέπει να αναγράφονται προς όφελος των καταναλωτών, και διευκρινίζεται ότι είναι δυνατή η χρήση της λέξης «coscia» («μηρός χοίρου») επειδή προσδιορίζει το συγκεκριμένο τμήμα της ανατομίας του χοίρου που χρησιμοποιείται για την παρασκευή του «Prosciutto di Parma».

    Σύμφωνα με το άρθρο 8.1 στοιχείο γ) και το άρθρο 8.2 στοιχείο γ) και προς όφελος των καταναλωτών, στις ετικέτες του «Prosciutto di Parma» πρέπει να παρέχονται τα στοιχεία της «μονάδας αλιπάστωσης του παραγωγού» ή της «μονάδας αλιπάστωσης της επιχείρησης εμπορίας», οι οποίες αμφότερες πρέπει να είναι καταχωρισμένες στο σύστημα ελέγχου.

    Ο χαρακτηρισμός «χωρίς κόκαλο» προστίθεται στο άρθρο 8.2 για να καταστεί σαφές ότι το προϊόν που πωλείται σε μερίδες είναι «Prosciutto di Parma» χωρίς κόκαλο.

    Στο άρθρο 8.2 στοιχείο δ) αφαιρούνται οι λέξεις «ημερομηνία παραγωγής» προκειμένου να καταστεί σαφέστερο ότι η αναφορά αφορά την ημερομηνία έναρξης της αλιπάστωσης και τίποτα άλλο.

    Επομένως, το σημείο 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως ώστε να αντικατοπτρίζει αυτές τις αλλαγές στην επισήμανση του «Prosciutto di Parma» με και χωρίς κόκαλο.

    5.24.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: προσυσκευασμενο και τεμαχισμενο σε φετες «prosciutto di parma» — προσυσκευασμενο και τεμαχισμενο σε φετες «prosciutto di parma» στην «κλασικη» μορφη

    Οι πληροφορίες που προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα Η των προδιαγραφών του προϊόντος αναδιαρθρώνονται και μεταφέρονται στο άρθρο 8.3 στοιχείο α) (Προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» στην «κλασική» μορφή): Οι πληροφορίες από το άρθρο 13 παράγραφοι 1, 2, 3 και 6 (Σχεδιασμός συσκευασίας) της ενότητας Κανόνες τεμαχισμού και συσκευασίας του «Prosciutto di Parma» αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 8.3 στοιχείο α).

    Εισάγονται επίσης οι ακόλουθες αλλαγές:

    Το άρθρο 8.3 στοιχείο α) αναφέρεται πλέον στην πλήρη επίσημη ονομασία της προστατευόμενης ονομασίας («Prosciutto di Parma») και προστίθενται κανόνες σχετικά με τον γραφικό σχεδιασμό της συσκευασίας προκειμένου να προσδιοριστούν τα χαρακτηριστικά της «κλασικής» μορφής του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma».

    Στις πληροφορίες του άρθρου 8.3 στοιχείο α) σημείο v) σχετικά με το ορθογώνιο που περιέχει τον κωδικό ταυτοποίησης του συσκευαστή, η ένδειξη «CXX» αλλάζει σε «LXX», διότι στον κατάλογο που καταρτίζει ο οργανισμός ελέγχου, οι κωδικοί ταυτοποίησης τεμαχιστή/συσκευαστή ξεκινούν με το γράμμα «L».

    Το άρθρο 14 (Επωνυμία παραγωγού συσκευασίας) της ενότητας Κανόνες τεμαχισμού και συσκευασίας του «Prosciutto di Parma» απαλείφεται. Οι πληροφορίες που περιείχε αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 8.3 στοιχείο α) σημείο ix).

    Επομένως, τα σημεία 3.5 και 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται αναλόγως ώστε να αντικατοπτρίζουν αυτές τις αλλαγές στην επισήμανση του «κλασικού» προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma».

    5.25.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: προσυσκευασμενο και τεμαχισμενο σε φετες «prosciutto di parma» — προσυσκευασμενο και τεμαχισμενο σε φετες «prosciutto di parma» στη μορφη «take-away»

    Οι πληροφορίες από το άρθρο 13 παράγραφοι 4 και 5 (Σχεδιασμός συσκευασίας) της ενότητας Κανόνες τεμαχισμού και συσκευασίας του «Prosciutto di Parma» αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 8.3 στοιχείο β) (Προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» στη μορφή «take-away»).

    στο αρθρο 8.3 στοιχειο β) προστιθενται εικονες της συσκευασιας «take-away» του «prosciutto di parma» και η αντιστοιχη ετικετα πληροφοριων του προϊοντος με σκοπο τη σαφη παρουσιαση των χαρακτηριστικων της μορφης «take-away» του προσυσκευασμενου και τεμαχισμενου σε φετες «prosciutto di parma».

    Επομένως, οι πληροφορίες σχετικά με την επισήμανση του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» στη μορφή «take-away» στο σημείο 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται αναλόγως, όπου παρέχεται μια συνοπτική παρουσίαση διότι δεν είναι εφικτό να δοθούν πλήρεις λεπτομέρειες για όλες αυτές τις τροποποιήσεις στις προδιαγραφές του προϊόντος.

    5.26.   Τροποποιηση που επηρεαζει βασικο στοιχειο: προσυσκευασμενο και τεμαχισμενο σε φετες «prosciutto di parma» — προσυσκευασμενο και τεμαχισμενο σε φετες «prosciutto di parma» στη μορφη «take-away»

    Στο άρθρο 5.6 στοιχείο β) εισάγεται το σημείο iv) (Ειδικοί κανόνες που ισχύουν για το προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» στη μορφή «take-away») προκειμένου να διευρυνθεί το φάσμα των διαθέσιμων μορφών συσκευασίας, με στόχο να δοθεί στις εταιρείες μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά την παραγωγή και να μπορέσουν να ανταποκριθούν ευκολότερα στις απαιτήσεις των καταναλωτών, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα ότι τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του «Prosciutto di Parma» παραμένουν ανέπαφα.

    Το σημείο 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιείται αναλόγως.

    5.27.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: κανονες που ισχυουν τοσο για την «κλασικη» οσο και για την «take-away» μορφη του προσυσκευασμενου και τεμαχισμενου σε φετες «prosciutto di parma»

    Οι πληροφορίες από το άρθρο 15 (Επισήμανση) της ενότητας Κανόνες τεμαχισμού και συσκευασίας του «Prosciutto di Parma» αναδιαρθρώνονται στο άρθρο 8.3 στοιχείο γ) (Κανόνες που ισχύουν τόσο για την «κλασική» όσο και για την «take-away» μορφή του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma») και τροποποιούνται ως εξής:

    Στο άρθρο 8.3 στοιχείο γ) σημείο ii), ο όρος «παραγωγός» αλλάζει σε «μονάδα αλιπάστωσης του παραγωγού» για λόγους ορολογικής συνέπειας.

    Στο άρθρο 8.3 στοιχείο γ) σημείο iv) αφαιρούνται οι λέξεις «ημερομηνία παραγωγής» προκειμένου να καταστεί σαφέστερο ότι η αναφορά αφορά την ημερομηνία έναρξης της αλιπάστωσης και τίποτα άλλο.

    Στις πληροφορίες σχετικά με την «κλασική» μορφή του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» στο άρθρο 8.3 στοιχείο γ) σημείο vi), η αναφορά στην αποθήκευση σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 10 °C αναθεωρείται και προστίθεται αναφορά στην αποθήκευση σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 25 °C προκειμένου να συμπεριληφθούν τα διαφορετικά εύρη θερμοκρασίας στα οποία μπορεί να αποθηκεύεται το «κλασικό» προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma».

    Στις πληροφορίες σχετικά με τη μορφή «take-away» του προσυσκευασμένου και τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» στο άρθρο 8.3 στοιχείο γ) σημείο vi) διευκρινίζεται πλέον ότι —σε αντίθεση με την «κλασική» μορφή, η οποία μπορεί να αποθηκεύεται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 25 °C— το χοιρομέρι σε αυτή τη μορφή πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 10 °C, επειδή η μέθοδος αλληλένθεσης (interleaving) δεν χρησιμοποιείται για τη μορφή «take-away», καθιστώντας τη μη συμβατή με θερμοκρασίες αποθήκευσης που φτάνουν έως και τους 25 °C.

    Το άρθρο 8.3 στοιχείο γ) σημείο viii) ορίζει ότι πρέπει να παρατίθενται τα συστατικά προς όφελος των καταναλωτών, διευκρινίζοντας ότι είναι δυνατή η χρήση της λέξης «coscia» («μηρός χοίρου»).

    Το άρθρο 8.3 στοιχείο γ) περιλαμβάνει πλέον εικόνες των συσκευασιών τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» οι οποίες διαφέρουν από το τυπικό σχήμα δίσκου.

    Επομένως, τα σημεία 3.5 και 3.6 του ενιαίου εγγράφου τροποποιούνται αναλόγως, ενώ παρέχεται σχετική συνοπτική παρουσίαση διότι δεν είναι εφικτό να δοθούν πλήρεις λεπτομέρειες για όλες αυτές τις τροποποιήσεις στις προδιαγραφές του προϊόντος.

    5.28.   Τροποποιηση που δεν επηρεαζει βασικο στοιχειο: Περαιτέρω προδιαγραφές σχετικά με την παρουσίαση και την επισήμανση του «Prosciutto di Parma»

    Οι κανόνες σχετικά με τη χρήση των χαρακτηρισμών σε συνδυασμό με την ονομασία «Prosciutto di Parma», που προηγουμένως περιλαμβάνονταν στην ενότητα H, αναδιαρθρώνονται και πλέον παρατίθενται στο άρθρο 8.4 (Περαιτέρω προδιαγραφές σχετικά με την παρουσίαση και την επισήμανση του «Prosciutto di Parma»).

    Επιπλέον, το άρθρο 8.4 στοιχείο ε) αναφέρεται πλέον στη δυνατότητα χρήσης συμβόλων του συνεταιρισμού προάσπισης εάν σημειωθούν εξελίξεις στην περαιτέρω κατηγοριοποίηση και πιστοποίηση του «Prosciutto di Parma», προκειμένου να αντεπεξέλθει στις απαιτήσεις της αγοράς.

    Η εν λόγω τροποποίηση δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

    «Prosciutto di Parma»

    Αριθ. ΕΕ: PDO-IT-0067-AM05 — 18.12.2020

    ΠΟΠ (X) ΠΓΕ ( )

    1.   ονομασια/-εσ

    «Prosciutto di Parma»

    2.   κρατος μελος η τριτη χωρα

    Ιταλία

    3.   περιγραφη του γεωργικου προϊοντος η του τροφιμου

    3.1.   Τυπος προϊοντος [που περιλαμβανεται στο παραρτημα xi]

    Κλάση 1.2: Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

    3.2.   Περιγραφη του προϊοντος που φερει την προβλεπομενη στο σημειο 1 ονομασια

    Το προϊόν είναι χοιρομέρι τύπου prosciutto crudo με καμπυλωτό σχήμα, το οποίο έχει υποβληθεί σε διαδικασία αλιπάστωσης για τουλάχιστον 14 μήνες, Το ακραίο τμήμα του μηρού (πόδι) και τυχόν εξωτερικές ατέλειες, που θα μπορούσαν να βλάψουν την εικόνα του προϊόντος, αφαιρούνται. Το βάρος του κυμαίνεται από 8,2 kg έως 12,5 kg. Όταν κόβεται το χοιρομέρι, το κρέας έχει ομοιόμορφο χρώμα μεταξύ ρόδινου και ερυθρού, διακοπτόμενο από το καθαρό λευκό του λίπους. Όσον αφορά το άρωμα και τη γεύση, πρόκειται για ένα κρέας με λεπτή και ήπια γεύση, το οποίο δεν είναι ιδιαίτερα αλμυρό και έχει πλούσιο και χαρακτηριστικό άρωμα. Τα χοιρομέρια χαρακτηρίζονται από ορισμένες αναλυτικές τιμές, δηλαδή περιεκτικότητα σε υγρασία 58,0 %-63,0 %, περιεκτικότητα σε θαλασσινό αλάτι (χλωριούχο νάτριο) 4,2 %-6,0 % και περιεκτικότητα σε διαλυτό άζωτο (δείκτης πρωτεόλυσης) 25,0 %-32,0 %. Οι τιμές αυτές ελέγχονται μόνο σε δείγμα άπαχου κρέατος που λαμβάνεται από τον δικέφαλο μηριαίο μυ του χοιρομεριού προτού επισημανθεί με το λογότυπο «corona ducale». Μετά την τοποθέτηση του λογότυπου, το «Prosciutto di Parma» μπορεί να διατεθεί στο εμπόριο ως ακέραιο χοιρομέρι με ή χωρίς κόκαλο, ως συσκευασμένες μερίδες διαφορετικού βάρους και σχήματος, συμπεριλαμβανομένων μισών χοιρομεριών, ή ως τεμαχισμένο σε φέτες χοιρομέρι σε κατάλληλη συσκευασία. Συμπληρωματικά προς το λογότυπο ή σε αντικατάσταση αυτού, μπορούν να χρησιμοποιούνται εναλλακτικά μέσα ταυτοποίησης, τα οποία είναι εξίσου ανεξίτηλα και μη αφαιρούμενα και διασφαλίζουν την παρακολούθηση και την ιχνηλασιμότητα του «Prosciutto di Parma».

    Μετά τη σήμανση και την αφαίρεση του κόκαλου, το «Prosciutto di Parma» μπορεί επίσης να διατεθεί στο εμπόριο ως προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες χοιρομέρι στην «κλασική» ή στην «take-away» μορφή.

    3.3.   ζωοτροφες (μονο για προϊοντα ζωικης προελευσης) και πρωτες υλες (μονο για μεταποιημενα προϊοντα)

    Ζωοτροφές

    Οι επιτρεπόμενες πρώτες ύλες ζωοτροφών, οι ποσότητες και οι μέθοδοι χρήσης παρατίθενται σε έναν ενιαίο πίνακα. Η χορήγηση ζωοτροφών σε υγρή μορφή —συμπεριλαμβανομένης της παραδοσιακής πρακτικής χορήγησης ζωοτροφών με ορό γάλακτος και/ή βουτυρόγαλα— και η χορήγηση ζωοτροφών σε ξηρή μορφή είναι και οι δύο πιθανές μέθοδοι σίτισης των χοίρων.

    Τα σιτηρά πρέπει να αποτελούν τουλάχιστον το 45 % της ξηράς ουσίας που προσλαμβάνουν οι απογαλακτισμένοι χοίροι μέσω της τροφής.

    Οι επιτρεπόμενες πρώτες ύλες ζωοτροφών είναι οι εξής: ζωοτροφή με βάση γλουτένη αραβοσίτου , αραβόσιτος, σόργο, κριθάρι, σιτάρι, σιτοσίκαλη (τριτικάλε), ενσίρωμα αραβοσίτου, άλευρο ολόκληρων φυτών αραβοσίτου σε κορύνες, άλευρο από σπόρους αραβοσίτου και/ή άλευρο από σπάδικες αραβοσίτου, δευτερεύοντα σιτηρά, πίτυρο σίτου και άλλα υποπροϊόντα της μεταποίησης πιτύρου, πλακούντες έκθλιψης λιναρόσπορου, ζωοτροφή από πλακούντες έκθλιψης λιναρόσπορου, άλευρο λιναρόσπορου, ζωοτροφή από άλευρο λιναρόσπορου, αφυδατωμένη πούλπα τεύτλων, πούλπα καρπών και πούλπα ντομάτας (στέμφυλα ντομάτας) ως φορείς προμείγματος, ορός γάλακτος, βουτυρόγαλα, αποξηραμένα φυράματα και διαλυτά συστατικά απόσταξης, μηδική (αποξηραμένη με υψηλή θερμοκρασία), μελάσα, προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση σπερμάτων σόγιας, προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση ηλιόσπορων, προϊόντα που λαμβάνονται κατά την εκχύλιση κραμβοσπόρων, άλευρο φύτρων αραβοσίτου, πίσα, άλλα σπέρματα ψυχανθών, ζύμες, λιπίδια με σημείο τήξης άνω των 36 °C, ιχθυάλευρο, ψημένα ολόκληρα σπέρματα σόγιας και/ή πλακούντες έκθλιψης σπερμάτων σόγιας.

    Τα σιτηρά πρέπει να αποτελούν τουλάχιστον το 55 % της ξηράς ουσίας που προσλαμβάνουν μέσω της τροφής οι χοίροι τελικής πάχυνσης των οποίων η διατροφή μπορεί να αποτελείται από τις ίδιες πρώτες ύλες ζωοτροφών που αναφέρονται ανωτέρω, με εξαίρεση το ιχθυάλευρο και τα ψημένα ολόκληρα σπέρματα σόγιας και/ή τους πλακούντες έκθλιψης σπερμάτων σόγιας.

    Μολονότι οι πρώτες ύλες για τη σίτιση των χοίρων θα πρέπει να προέρχονται από τη γεωγραφική περιοχή στην οποία εκτρέφονται και να έχουν κατάλληλα ποιοτικά χαρακτηριστικά ώστε να διασφαλίζεται η καλή και υγιεινή διατροφή των χοίρων, ορισμένες χρονιές ενδέχεται να μην είναι εφικτή, από τεχνικής άποψης, η προμήθεια του 100 % των εν λόγω πρώτων υλών σε τοπικό επίπεδο για λόγους που σχετίζονται με το κλίμα καθώς και για εμπορικούς λόγους. Στην περίπτωση αυτή, σύμφωνα με το άρθρο 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014, η ποιότητα του «Prosciutto di Parma» και ο δεσμός του με την περιοχή προέλευσης είναι σε κάθε περίπτωση εγγυημένα καθώς διασφαλίζεται ότι τουλάχιστον το 50 % της ξηράς ουσίας που προσλαμβάνουν οι χοίροι σε ετήσια βάση προέρχεται από την περιοχή εκτροφής των χοίρων (Emilia-Romagna, Veneto, Friuli-Venezia Giulia, Lombardia, Piemonte, Molise, Umbria, Toscana, Marche, Abruzzo και Lazio).

    Νωποί μηροί

    Οι νωποί μηροί χοίρου που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του «Prosciutto di Parma» πρέπει να προέρχονται από χοίρους που είναι απόγονοι:

    α)

    κάπρων των παραδοσιακών ιταλικών φυλών Large White, Landrace και Duroc, όπως έχουν βελτιωθεί στο Ιταλικό Βιβλίο Γενεαλογίας, είτε καθαρόαιμων είτε μιγάδων από διασταύρωση μεταξύ των ως άνω φυλών, και χοιρομητέρων των παραδοσιακών ιταλικών φυλών Large White και Landrace, είτε καθαρόαιμων είτε μιγάδων από διασταύρωση μεταξύ των ως άνω φυλών·

    β)

    κάπρων από τις προαναφερθείσες στο στοιχείο α) παραδοσιακές φυλές και μιγάδων χοιρομητέρων ή χοιρομητέρων από άλλους γενετικούς τύπους εφόσον προέρχονται από προγράμματα επιλογής και/ή διασταύρωσης μεταξύ των φυλών Large White, Landrace ή Duroc που έχουν εφαρμοστεί με σκοπούς συμβατούς με αυτούς του Ιταλικού Βιβλίου Γενεαλογίας για την παραγωγή χοίρων βαρέος τύπου·

    γ)

    κάπρων και χοιρομητέρων από άλλους γενετικούς τύπους, εφόσον προέρχονται από προγράμματα επιλογής και/ή διασταύρωσης μεταξύ των φυλών Large White, Landrace ή Duroc που έχουν εφαρμοστεί με σκοπούς συμβατούς με αυτούς του Ιταλικού Βιβλίου Γενεαλογίας για την παραγωγή χοίρων βαρέος τύπου·

    δ)

    κάπρων από άλλους προαναφερθέντες στο στοιχείο γ) γενετικούς τύπους και χοιρομητέρων από τις προαναφερθείσες στο στοιχείο α) παραδοσιακές φυλές.

    Οι νωποί μηροί χοίρου που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του προϊόντος δεν επιτρέπεται να προέρχονται από:

    κάπρους ή χοιρομητέρες·

    τους απογόνους κάπρων ή χοιρομητέρων που δεν καλύπτονται από τις ανωτέρω κατηγορίες α), β), γ) ή δ)·

    χοίρους που είναι φορείς αντιθετικών χαρακτήρων, ιδίως αυτών που αφορούν ευαισθησία στο στρες (σύνδρομο καταπόνησης των χοίρων ή PSS).

    Οι νωποί μηροί χοίρων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του προϊόντος «Prosciutto di Parma» πρέπει να προέρχονται μόνο από σφάγια που ταξινομούνται ως «“H” — βαρέος τύπου», έχουν βάρος που κυμαίνεται μεταξύ 110,1 kg και 168 kg και εμπίπτουν στις κλάσεις «U», «R» ή «O» της ενωσιακής κλίμακας ταξινόμησης των σφαγίων χοίρων.

    Οι νωποί μηροί χοίρου που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή του «Prosciutto di Parma» έχουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: Δείγμα που λαμβάνεται από τα ανώτερα και κατώτερα στρώματα του υποδόριου λιπώδους ιστού του μηρού επιδεικνύει συμπαγή σύσταση λίπους που αντιστοιχεί σε αριθμό ιωδίου έως και 70 και/ή περιεκτικότητα σε λινελαϊκό οξύ που δεν υπερβαίνει το 15 %. Το πάχος του λίπους γύρω από το εξωτερικό τμήμα του ξακρισμένου νωπού μηρού χοίρου, μετρημένου κατακόρυφα από την άκρη του μηριαίου οστού, είναι τουλάχιστον 22 mm. Κατά την παράδοσή του στη μονάδα αλιπάστωσης, ο μηρός χοίρου ζυγίζει μεταξύ 11,8 kg και 18,0 kg ώστε να είναι δυνατή η επίτευξη του ελάχιστου χρόνου αλιπάστωσης των 14 μηνών. Το τμήμα που είναι γνωστό ως «κορόνα» διαθέτει επαρκή λιπώδη ιστό ώστε να εμποδίζει την αποκόλληση του δέρματος από τον υποδόριο μυϊκό ιστό. Η ποσότητα εκτεθειμένης μυϊκής μάζας πάνω από την άκρη του μηριαίου οστού δεν υπερβαίνει τα 9 mm («κοντό ξάκρισμα»).

    3.4.   Ειδικα σταδια της παραγωγης τα οποια πρεπει να εκτελουνται εντος της οριοθετημενης γεωγραφικης περιοχης

    Όλα τα στάδια παραγωγής του «Prosciutto di Parma», από την αλάτιση των νωπών μηρών χοίρου έως την ολοκλήρωση της διαδικασίας ξήρανσης, πρέπει να πραγματοποιούνται στην «τυπική περιοχή παραγωγής», η οποία βρίσκεται στην επαρχία Parma της περιφέρειας Emilia-Romagna.

    3.5.   Ειδικοι κανονες για τον τεμαχισμο, το τριψιμο, τη συσκευασια κ.λπ. του προϊοντος στο οποιο αναφερεται η καταχωρισμενη ονομασια

    Μετά την επισήμανση με το λογότυπο και/ή τα εναλλακτικά μέσα ταυτοποίησης που αναφέρονται στο σημείο 3.2, το «Prosciutto di Parma» μπορεί να διατίθεται στο εμπόριο με τη μορφή ακέραιων χοιρομεριών με ή χωρίς κόκαλο, συσκευασμένων μερίδων διαφορετικού βάρους και σχήματος, συμπεριλαμβανομένων μισών χοιρομεριών, ή τεμαχισμένου σε φέτες χοιρομεριού σε κατάλληλη συσκευασία.

    Προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητα, η ιχνηλασιμότητα και η αυθεντικότητα του «Prosciutto di Parma», ο τεμαχισμός και η συσκευασία του πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο στην «τυπική περιοχή παραγωγής» που αναφέρεται στο σημείο 4 κατωτέρω. Το σύμβολο αναγνώρισης της ΠΟΠ πρέπει να εμφανίζεται στη συσκευασία κατά τρόπο που να εμποδίζει την αφαίρεση ή τη διαγραφή του, όπως ορίζεται στο σημείο 3.6 κατωτέρω. Ο κανόνας αυτός είναι απαραίτητος για τη διατήρηση των ποιοτικών χαρακτηριστικών του «Prosciutto di Parma» και τη διασφάλιση της πλήρους παρακολούθησης και ιχνηλασιμότητας του προϊόντος.

    Το προσυσκευασμένο και τεμαχισμένο σε φέτες «Prosciutto di Parma» μπορεί να παρουσιάζεται στην «κλασική» ή στην «take-away» μορφή. Για αυτές τις δύο μορφές ισχύουν διαφορετικές απαιτήσεις επισήμανσης και ελάχιστες περίοδοι διατηρησιμότητας.

    Όταν διατηρείται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 10 °C, το «Prosciutto di Parma» στην «κλασική» μορφή πρέπει να έχει τιμή ενεργότητας νερού έως 0,91 και περιεκτικότητα σε υγρασία μικρότερη από 60 % ενώ μπορεί να έχει ελάχιστη περίοδο διατηρησιμότητας έως και 180 ημέρες.

    Όταν διατηρείται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 25 °C, το «Prosciutto di Parma» στην «κλασική» μορφή πρέπει να έχει τιμή ενεργότητας νερού έως 0,90 και περιεκτικότητα σε υγρασία μικρότερη από 60 % ενώ μπορεί να λαμβάνεται από χοιρομέρια τα οποία ζυγίζουν έως 9,5 kg και έχουν υποστεί αλιπάστωση για τουλάχιστον 18 μήνες. Πρέπει να συσκευάζεται με χρήση της μεθόδου αλληλένθεσης (interleaving) και μπορεί να έχει ελάχιστη περίοδο διατηρησιμότητας έως και 30 ημέρες.

    Το «Prosciutto di Parma» στη μορφή «take-away» πρέπει να διατηρείται σε θερμοκρασία μεταξύ 0 °C και 10 °C και να έχει τιμή ενεργότητας νερού έως 0,91 και περιεκτικότητα σε υγρασία μικρότερη από 60 %. Η ελάχιστη περίοδος διατηρησιμότητάς του περιορίζεται στις 25 ημέρες.

    3.6.   Ειδικοι κανονες για την επισημανση του προϊοντος στο οποιο αναφερεται η καταχωρισμενη ονομασια

    Το πρώτο στοιχείο που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση του «Prosciutto di Parma», το οποίο, παρότι δεν αποτελεί μέρος της επισήμανσης, το καθιστά διακριτό στην αγορά, είναι το λογότυπο «corona ducale» (λογότυπο που τοποθετείται με πυροσφραγίδα στα χοιρομέρια και που περιλαμβάνει την εικόνα ενός πεντάκτινου στέμματος και το τοπωνύμιο «Parma»). Πρόκειται για ένα σήμα που αφενός ταυτοποιεί και χαρακτηρίζει το «Prosciutto di Parma» και αφετέρου εξυπηρετεί μια διττή λειτουργία: διακρίνει το προϊόν από άλλα χοιρομέρια τύπου prosciutto crudo, διασφαλίζοντας τη γνησιότητά του και επίσης εγγυάται ότι το προϊόν έχει υποβληθεί σε όλα τα απαιτούμενα στάδια παραγωγής και ότι όλα αυτά τα στάδια έχουν καταγραφεί από τους εμπλεκόμενους φορείς.

    Η χρήση της ονομασίας προέλευσης είναι θεμιτή και νόμιμη μόνο εάν υπάρχει το συγκεκριμένο λογότυπο —και/ή εναλλακτικά ή πρόσθετα μέσα ταυτοποίησης όπως αναφέρονται στο σημείο 3.2. Απουσία του εν λόγω λογότυπου, το προϊόν δεν είναι δυνατόν να επισημανθεί με την ονομασία προέλευσης και η τελευταία δεν επιτρέπεται να περιλαμβάνεται στη συσκευασία, στα έγγραφα πώλησης ή κατά την εμπορική συναλλαγή (ακέραια χοιρομέρια με ή χωρίς κόκαλο, συσκευασμένες μερίδες διαφορετικού βάρους και σχήματος, συμπεριλαμβανομένων μισών χοιρομεριών ή τεμαχισμένο σε φέτες χοιρομέρι σε κατάλληλη συσκευασία).

    Όσον αφορά τις πληροφορίες επισήμανσης του «Prosciutto di Parma», αναγράφονται υποχρεωτικά τα εξής:

    Στο ακέραιο «Prosciutto di Parma» με κόκαλο:

    α)

    η ονομασία «Prosciutto di Parma», συνοδευόμενη από το σύμβολο ΠΟΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να αναγράφεται στο κύριο οπτικό πεδίο της εμπρόσθιας ετικέτας, ξεχωρίζοντας σαφώς από κάθε άλλο κείμενο της ετικέτας·

    β)

    ο κατάλογος των συστατικών· κρέας χοίρου/χοιρινό/μηρός χοίρου/χοιρινός μηρός και θαλασσινό αλάτι·

    γ)

    η επωνυμία της επιχείρησης —και/ή η εμπορική ονομασία— και η διεύθυνση της «μονάδας αλιπάστωσης του παραγωγού» ή της «μονάδας αλιπάστωσης της επιχείρησης εμπορίας».

    Στο συσκευασμένο «Prosciutto di Parma» χωρίς κόκαλο (ακέραια χοιρομέρια, μισά χοιρομέρια ή μερίδες):

    α)

    η ονομασία «Prosciutto di Parma», συνοδευόμενη από το σύμβολο ΠΟΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να αναγράφεται στο κύριο οπτικό πεδίο της εμπρόσθιας ετικέτας, ξεχωρίζοντας σαφώς από κάθε άλλο κείμενο της ετικέτας·

    β)

    ο κατάλογος των συστατικών· κρέας χοίρου/χοιρινό/μηρός χοίρου/χοιρινός μηρός και θαλασσινό αλάτι·

    γ)

    η διεύθυνση της μονάδας συσκευασίας·

    δ)

    η ημερομηνία έναρξης της αλιπάστωσης, με αναφορά τουλάχιστον του μήνα και του έτους, εάν δεν είναι πλέον ορατή η σφραγίδα που τοποθετήθηκε στην αρχή της αλιπάστωσης και/ή οποιοδήποτε εξίσου ανεξίτηλο και μη αφαιρούμενο εναλλακτικό μέσο ταυτοποίησης που χρησιμοποιήθηκε·

    ε)

    η επωνυμία της επιχείρησης —και/ή η εμπορική ονομασία— και η διεύθυνση της «μονάδας αλιπάστωσης του παραγωγού» ή της «μονάδας αλιπάστωσης της επιχείρησης εμπορίας».

    Όλες οι συσκευασίες του τεμαχισμένου σε φέτες «Prosciutto di Parma» —είτε πρόκειται για την «κλασική» μορφή είτε για την «take-away» μορφή— πρέπει να έχουν ένα τυποποιημένο τμήμα στην άνω αριστερή γωνία που να φέρει το ακόλουθο λογότυπο «corona ducale»:

    Image 1
    , καθώς επίσης και τον κωδικό ταυτοποίησης του συσκευαστή και τις ακόλουθες πληροφορίες:

    α)

    τις λέξεις Prosciutto di Parma - denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio 1990, n. 26 e del Reg. (CE) n. 1107/96 [«Prosciutto di Parma» προστατευόμενη ονομασία προέλευσης σύμφωνα με τον νόμο αριθ. 26/90 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής]·

    β)

    τη διεύθυνση της μονάδας συσκευασίας και τεμαχισμού·

    γ)

    την ημερομηνία έναρξης της αλιπάστωσης, όπως αναγράφεται στη σφραγίδα.

    Με εξαίρεση το «disossato» (χωρίς κόκαλο) και το «affettato» (τεμαχισμένο σε φέτες), η ονομασία πώλησης δεν μπορεί να συνοδεύεται από περιγραφικούς όρους —όπως «κλασικό», «γνήσιο», «extra» ή «super»— ή από τυχόν άλλους όρους, μνείες ή ενδείξεις.

    4.   συνοπτικη οριοθετηση της γεωγραφικης περιοχης

    Η «τυπική περιοχή» στην οποία πραγματοποιείται η διαδικασία παρασκευής χοιρομεριού «Prosciutto di Parma» βρίσκεται στην επαρχία Parma της ιταλικής περιφέρειας Emilia-Romagna. Η περιοχή αυτή περιλαμβάνει ένα τμήμα της εν λόγω επαρχίας, το οποίο βρίσκεται τουλάχιστον 5 χλμ. νότια της οδού που είναι γνωστή ως Via Emilia και εκτείνεται νότια μέχρι να φτάσει σε μέγιστο υψόμετρο 900 μέτρων. Η περιοχή οριοθετείται ανατολικά από τον ποταμό Enza και δυτικά από τον χείμαρρο Stirone.

    Η γεωγραφική περιοχή προμήθειας της πρώτης ύλης είναι μεγαλύτερη από την «τυπική περιοχή» και περιλαμβάνει τη διοικητική επικράτεια των ακόλουθων ιταλικών περιφερειών: Emilia-Romagna, Veneto, Friuli-Venezia Giulia, Lombardia, Piemonte, Molise, Umbria, Toscana, Marche, Abruzzo και Lazio.

    5.   δεσμος με τη γεωγραφικη περιοχη

    Τα ειδικά χαρακτηριστικά του «Prosciutto di Parma» εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τους περιβαλλοντικούς, φυσικούς και ανθρώπινους παράγοντες της τοπικής περιοχής, οι οποίοι διαδραματίζουν επίσης ουσιαστικό ρόλο στη διασφάλιση της τήρησης των προτύπων υψηλής ποιότητας, υγείας και ασφάλειας των τροφίμων. Η πρώτη ύλη έχει —και είχε από την εποχή των Ετρούσκων— χαρακτηριστικά που απαντούν συγκεκριμένα στη γεωγραφική μακροπεριοχή της κεντρικής και βόρειας Ιταλίας, συμπεριλαμβανομένης της περιφέρειας Friuli-Venezia Giulia. Χάρη στις μοναδικές περιβαλλοντικές συνθήκες που δεν μπορούν να αναπαραχθούν σε άλλο μέρος, καθώς και στις ιδιαίτερες δεξιότητες του τοπικού πληθυσμού —όπως αποδεικνύονται από τον μεγάλο αριθμό οικογενειακών επιχειρήσεων παραγωγής χοιρομεριού που εξακολουθούν να λειτουργούν ακόμη και σήμερα— ένας μικρός θύλακας αυτής της επικράτειας εξελίχθηκε στην «τυπική περιοχή παραγωγής» του «Prosciutto di Parma». Η Parma βρίσκεται στο κεντρικό τμήμα της περιοχής που άλλοτε ονομαζόταν εντεύθεν των Άλπεων Γαλατία, οι κάτοικοι της οποίας εξέτρεφαν μεγάλα κοπάδια χοίρων και κατείχαν ιδιαίτερες δεξιότητες στην παραγωγή αλατισμένων χοιρομεριών.

    Αυτή η «τυπική περιοχή» χαρακτηρίζεται, λόγω της γεωγραφικής της θέσης, από μοναδικές οικολογικές, κλιματικές και περιβαλλοντικές συνθήκες: οι θαλάσσιοι άνεμοι από την περιοχή Versilia της ακτής της Τοσκάνης κοπάζουν καθώς διέρχονται από τους ελαιώνες και τα πευκοδάση της κοιλάδας Val di Magra· στη συνέχεια αποβάλλουν την υγρασία καθώς διασχίζουν τα περάσματα των Απεννίνων Ορέων, εμπλουτίζονται με το άρωμα των καστανιών, πριν φτάσουν στην περιοχή παραγωγής για να ξηράνουν το «Prosciutto di Parma» και να του προσδώσουν τη μοναδική ήπια γεύση του.

    Η ανάπτυξη της εκτροφής χοίρων βαρέος τύπου που σφάζονται σε προχωρημένη ηλικία καθορίζει τα στάδια της εν λόγω διαδικασίας. Ξεκινά με τη χρήση τοπικών και αυτόχθονων φυλών, εξελίσσεται σε συνάρτηση με τις περιβαλλοντικές, κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες —ιδίως με την καλλιέργεια δημητριακών και την παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων, οι οποίες έχουν διαμορφώσει τις πρακτικές σίτισης— και σταδιακά καταλήγει στο φυσικό και μοναδικό παραγωγικό αποτέλεσμα, το προϊόν ΠΟΠ.

    Υπάρχουν διάφορες γραπτές πηγές που αναφέρονται στο χοιρομέρι και τον τρόπο παρασκευής του ανά τους αιώνες, ενώ στους καταλόγους του εμπορικού επιμελητηρίου του 1913 υπάρχει αναφορά στη σημερινή περιοχή παραγωγής. Η αρχικά αμιγώς βιοτεχνική δραστηριότητα εξελίχθηκε σε μια διαδικασία βιομηχανικής παραγωγής, η οποία διατήρησε ωστόσο ανέπαφα τα παραδοσιακά χαρακτηριστικά του προϊόντος.

    Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών του προϊόντος

    Η εθνική διαδικασία ένστασης ενεργοποιήθηκε με τη δημοσίευση της πρότασης τροποποίησης της ΠΟΠ «Prosciutto di Parma» στην Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana αριθ. 195 της 5ης Αυγούστου 2020. Το πλήρες κείμενο των προδιαγραφών προϊόντος είναι διαθέσιμο στον δικτυακό τόπο:

    http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    ή εναλλακτικά:

    απευθείας στην αρχική σελίδα του δικτυακού τόπου του ιταλικού Υπουργείου Γεωργικής Πολιτικής, Τροφίμων και Δασών (www.politicheagricole.it), με κλικ στην επιλογή «Qualità» (στην κορυφή της οθόνης στην οριζόντια μπάρα) και κατόπιν στην επιλογή «Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE».


    (1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.


    Top