Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0235

Επανεξέταση της πρωτοβουλίας σχετικά με τις ΜΜΕ (small business act) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Μαΐου 2011 σχετικά με την ανασκόπηση της πρωτοβουλίας «Small Business Act» για την Ευρώπη

ΕΕ C 377E της 7.12.2012, p. 102–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 377/102


Πέμπτη 12 Μαΐου 2011
Επανεξέταση της πρωτοβουλίας σχετικά με τις ΜΜΕ (small business act)

P7_TA(2011)0235

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Μαΐου 2011 σχετικά με την ανασκόπηση της πρωτοβουλίας «Small Business Act» για την Ευρώπη

2012/C 377 E/14

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 23ης Φεβρουαρίου 2011 με τίτλο «Ανασκόπηση της «Πράξης για τις μικρές επιχειρήσεις» στην Ευρώπη» (COM(2011)0078),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Μαρτίου 2009 σχετικά με την «Small Business Act» για την Ευρώπη (1),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Φεβρουαρίου 2011 σχετικά με τις πρακτικές πτυχές της αναθεώρησης των μέσων της ΕΕ για τη στήριξη της χρηματοδότησης των ΜΜΕ κατά την επόμενη περίοδο προγραμματισμού (2),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 9ης Μαρτίου 2011 σχετικά με τη βιομηχανική πολιτική την εποχή της παγκοσμιοποίησης (3),

έχοντας υπόψη τα άρθρα 115, παράγραφος 5, και 110, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα 23 εκατομμύρια μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) στην ΕΕ, τα οποία αντιπροσωπεύουν περίπου το 99 % του συνόλου των επιχειρήσεων και παρέχουν πάνω από 100 εκατομμύρια θέσεις απασχόλησης, έχουν θεμελιώδη συνεισφορά στην οικονομική ανάπτυξη, την κοινωνική συνοχή και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, αποτελούν σημαντική πηγή καινοτομίας και διαδραματίζουν ουσιώδη ρόλο στη διατήρηση και αύξηση της απασχόλησης, συνεισφέροντας στην επίτευξη των βασικών στόχων των εμβληματικών πρωτοβουλιών ΕΕ 2020,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Small Business Act (SBA) βασίζεται σε ορισμένους σημαντικούς πυλώνες πολιτικής, όπως η πρόσβαση στη χρηματοδότηση, η πρόσβαση στις αγορές (ενιαία αγορά, διεθνείς αγορές, δημόσιες συμβάσεις) και η βελτίωση των ρυθμίσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόοδος που έχει σημειωθεί στα κράτη μέλη σχετικά με τη λήψη απτών μέτρων για τη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος για τις ΜΜΕ είναι μεταβλητή και συχνά περιθωριακή, παρά τη δεδηλωμένη πολιτική δέσμευση στις αρχές της SBA,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ΜΜΕ εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα σχετικά με την επέκταση των δραστηριοτήτων τους, τη βελτίωση της ικανότητάς τους να καινοτομούν και να αποκτούν πρόσβαση στις αγορές, προβλήματα τα οποία πηγάζουν πρωταρχικά από τη δυσκολία τους να εξεύρουν χρηματοδότηση, καθώς και από έμμονες διοικητικές επιβαρύνσεις οι οποίες θα έπρεπε να μειωθούν περαιτέρω,

Δ.

εκτιμώντας ότι το πρόγραμμα πλαίσιο για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (CIP) έχει αποδειχθεί επιτυχημένο, δεδομένου ότι επωφελήθηκαν από το πρόγραμμα 100 000 ΜΜΕ που πήραν μέρος σ’ αυτό, ενώ περισσότερες αναμένεται να επωφεληθούν έως το τέλος της διάρκειάς του το 2013,

Υλοποίηση της SBA

1.

χαιρετίζει την επανεξέταση της SBA από την Επιτροπή και εκφράζει την υποστήριξή τους για τις νέες προτάσεις που εστιάζονται στην περαιτέρω βελτίωση της πρόσβασης στη χρηματοδότηση, την ενίσχυση της πρόσβασης στις αγορές και την συνεχιζόμενη ελάττωση της γραφειοκρατίας μέσω της ενισχυμένης διακυβέρνησης και παρακολούθησης και μέσω της έξυπνης νομοθεσίας και μέτρων όπως η επισκόπηση των επιδόσεων των ΜΜΕ·

2.

χαιρετίζει περαιτέρω την επιτυχή έγκριση όλων σχεδόν των νομοθετικών προτάσεων που συνδέονται με την SBΑ· ζητεί επιμόνως από τα κράτη μέλη να εγκρίνουν χωρίς καθυστέρηση την τελευταία εναπομένουσα πρόταση σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής ιδιωτικής εταιρείας, η οποία θα δώσει στις ΜΜΕ τη δυνατότητα να δραστηριοποιούνται σε ολόκληρη την ΕΕ περιορίζοντας τις δαπάνες τους και ενθαρρύνοντας την ανάπτυξη στον τομέα αυτό, προωθώντας την κατά 25 % μείωση των διοικητικών επιβαρύνσεων που αναφέρεται στην SBA, συνεισφέροντας στην αποτελεσματικότητα της Πράξης για την Ενιαία Αγορά, αποκρούοντας οποιεσδήποτε προστατευτικές οικονομικές πολιτικές των κρατών μελών και δίνοντας τόνωση στις επιχειρήσεις·

3.

ζητεί επιμόνως από τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν ταχέως την αναθεωρημένη οδηγία σχετικά με τις καθυστερήσεις πληρωμών έτσι ώστε να καταπολεμηθούν αποτελεσματικά οι καθυστερήσεις πληρωμών και οι αρνητικές τους επιπτώσεις, ιδίως στις ΜΜΕ· από την άποψη αυτή καλεί επίσης την Επιτροπή να εφαρμόσει το εγκεκριμένο πιλοτικό έργο για την υποστήριξη των ΜΜΕ με την συγκρότηση αποτελεσματικών συστημάτων διαχείρισης της πίστης, ώστε να διευκολύνεται η διασυνοριακή είσπραξη χρεών·

4.

επισημαίνει ότι το επίπεδο εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στην SBA ποικίλλει από το ένα κράτος μέλος στο άλλο· προς τούτο, ζητεί επιμόνως από τα κράτη μέλη να εντείνουν τις προσπάθειές τους σε αυτή την κατεύθυνση και να αναλάβουν απτές δεσμεύσεις στο προσεχές Συμβούλιο Ανταγωνιστικότητας·

5.

θεωρεί ότι η τακτική παρακολούθηση εκ μέρους της Επιτροπής πρέπει να εξασφαλίζει ότι η υλοποίηση θα πραγματοποιείται συστηματικά και σφαιρικά· πιστεύει ότι η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει αποτελεσματικότερα εργαλεία ώστε να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να υλοποιούν τις αρχές της SBA και την καλεί να υποβάλει ετησίως έκθεση σχετικά με την πρόοδο στην υλοποίηση της SBA, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και σε επίπεδο κρατών μελών·

6.

χαιρετίζει το διορισμό του νέου Αντιπροσώπου ΜΜΕ από την Επιτροπή και υποστηρίζει την εντολή του για παρακολούθηση της προόδου των κρατών μελών κατά την υλοποίηση της SBA και την προώθηση των συμφερόντων των ΜΜΕ σε όλη την έκταση της Επιτροπής, εξασφαλίζοντας ιδίως ότι θα εφαρμόζεται αποτελεσματικά η αρχή της προτεραιότητας των μικρών επιχειρήσεων «Think Small First»· καλεί τα κράτη μέλη να διορίσουν εθνικούς Αντιπροσώπους ΜΜΕ, οι οποίοι θα συντονίζουν τις πολιτικές για τις ΜΜΕ και θα ελέγχουν την υλοποίηση της SBA σε όλα τα κλιμάκια της αντίστοιχης δημόσιας διοίκησης·

7.

καλεί την Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τον εγκάρσιο ρόλο της πολιτικής ΜΜΕ και προκειμένου να εξασφαλίζεται συνοχή μεταξύ των πολιτικών, να διορίσει αναπληρωτές γενικούς διευθυντές για τις υποθέσεις των ΜΜΕ στις σχετικές Γενικές Διευθύνσεις (όπως έρευνας, περιβάλλοντος, εσωτερικής αγοράς, απασχόλησης, εμπορίου) οι οποίοι θα συνεργάζονται στενά με τον Αντιπρόσωπο ΜΜΕ·

8.

εκφράζει την ανησυχία του διότι, σύμφωνα με την Επιτροπή, η «δοκιμή ΜΜΕ» δεν εφαρμόστηκε σωστά και με συνέπεια σε όλες τις νέες νομοθετικές προτάσεις, ιδίως στο εθνικό επίπεδο· καλεί κατά συνέπεια τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να εξασφαλίσουν ότι όλες οι νέες νομοθετικές προτάσεις αξιολογούνται ως προς τον ενδεχόμενο αντίκτυπό τους στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και ότι η δοκιμή ΜΜΕ θα εφαρμόζεται τακτικά στο πλαίσιο των αξιολογήσεων αντικτύπου· καλεί περαιτέρω την Επιτροπή να ορίσει ελάχιστα πρότυπα και απαιτήσεις, με βάση τη βέλτιστη πρακτική, προκειμένου η δοκιμή ΜΜΕ να εφαρμόζεται σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο·

9.

υπογραμμίζει ότι οι αξιολογήσεις αντικτύπου, συμπεριλαμβανομένης της δοκιμής ΜΜΕ, πρέπει να πραγματοποιούνται με ανεξαρτησία και να βασίζονται πάντοτε σε αντικειμενική, τεκμηριωμένη ανάλυση των ενδεχόμενων συνεπειών· θεωρεί κατά συνέπεια ότι τα μέλη του Συμβουλίου Αξιολόγησης Επιπτώσεων πρέπει να διορίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με βάση πρόταση της Επιτροπής, και να μην υπόκεινται πλέον σε οδηγίες του προέδρου της Επιτροπής· προτείνει ο Αντιπρόσωπος ΜΜΕ να είναι μόνιμο μέλος του Συμβουλίου Αξιολόγησης Επιπτώσεων έτσι ώστε να εποπτεύει την ορθή διεξαγωγή της δοκιμής ΜΜΕ·

Έξυπνη νομοθεσία

10.

απευθύνει προειδοποίηση για τη συνέχιση των γραφειοκρατικών και διοικητικών επιβαρύνσεων που αντιπροσωπεύουν σημαντικό εμπόδιο για τις ΜΜΕ· χαιρετίζει την άποψη της Επιτροπής ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αποφεύγουν τον κανονιστικό υπερθεματισμό («gold-plating»), δηλαδή να υπερβαίνουν τις απαιτήσεις της ενωσιακής νομοθεσίας όταν μεταφέρουν οδηγίες στο εθνικό τους δίκαιο· είναι της γνώμης ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν πίνακες συσχέτισης όταν μεταφέρουν ευρωπαϊκές οδηγίες σε εθνικές νομοθετικές διατάξεις, έτσι ώστε να καταδεικνύεται σαφώς ποιο τμήμα της πρότασης πηγάζει από την ευρωπαϊκή νομοθεσία και ποιο αποτελεί επιπρόσθετη εθνική νομοθεσία·

11.

υπογραμμίζει τη σημασία της ηλεδιακυβέρνησης και της αρχής «μόνο μια φορά» βάσει της οποίας οι αρχές των κρατών μελών δεν πρέπει να επαναλαμβάνουν αιτήσεις για παροχή πληροφοριών·

12.

χαιρετίζει τις ανανεωμένες προσπάθειες της Επιτροπής στην ανακοίνωσή της προκειμένου να προωθηθεί η μείωση των διοικητικών επιβαρύνσεων στις ΜΜΕ σε εθνικό επίπεδο, δεδομένου ότι δεν έχουν όλα τα κράτη μέλη καθιερώσει εθνικούς στόχους περιορισμού, ούτε τους έχουν επιτύχει· καλεί τα κράτη μέλη να επιδείξουν ισχυρότερη πολιτική δέσμευση στην χάραξη των στόχων αυτών και να προσπαθήσουν περισσότερο για την επίτευξή τους·

13.

τονίζει ότι οι διοικητικές επιβαρύνσεις είναι σχετικά μεγαλύτερες όσο μικρότερο είναι το μέγεθος της επιχείρησης και κατά συνέπεια ζητεί διαφοροποίηση μεταξύ πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων· υπογραμμίζει ότι οι πολύ μικρές επιχειρήσεις (κάτω των 10 εργαζομένων) συνιστούν το 91,8 % του συνόλου των επιχειρήσεων στην ΕΕ και κατά συνέπεια αξίζουν μεγαλύτερη προσοχή και την αντίστοιχη ειδικά προσαρμοσμένη προσέγγιση·

Πρόσβαση στη χρηματοδότηση

14.

υπογραμμίζει ότι μια επιτυχημένη στρατηγική στον τομέα της προώθησης καινοτόμων ΜΜΕ δεν πρέπει να βασίζεται στην παροχή περισσότερων επιδοτήσεων, αλλά στη δημιουργία ενός επιχειρηματικού περιβάλλοντος μέσα στο οποίο οι ΜΜΕ θα έχουν πραγματική, τονωτική, συναρπαστική, χαμηλού κόστους, αποτελεσματική, ολιστική και σφαιρική ελευθερία και καλύτερη πρόσβαση σε όλες τις μορφές χρηματοδότησης και στους χρηματοδοτικούς μηχανισμούς, όπως επιχορηγήσεις, εγγυήσεις και μετοχικό κεφάλαιο· επισημαίνει ότι ένας ορισμένος βαθμός αποτυχίας είναι έμφυτος στην καινοτομία και κατά συνέπεια τονίζει τη σημασία της χρηματοδότησης "δεύτερης ευκαιρίας" για τους επιχειρηματίες ΜΜΕ που έχουν αποτύχει χωρίς να έχουν διαπράξει απάτες·

15.

απευθύνει έκκληση για τη βελτίωση της πρόσβασης σε χρηματοδοτική στήριξη κατά τα αρχικά στάδια της καινοτομίας υπό τη μορφή κεφαλαίων εκκίνησης, σε χρηματοδότηση μέσω άτυπων δικτύων επενδυτών και σε μεγαλύτερη χρηματοδότηση μέσω ιδίων κεφαλαίων και οιονεί ιδίων κεφαλαίων για τη στήριξη νεοσύστατων και μικρών καινοτόμων εταιρειών, τόσο σε επίπεδο ΕΕ, όσο και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο· τονίζει την ανάγκη, ως προς αυτές τις απόψεις, να δημιουργηθεί ένα Ευρωπαϊκό Ταμείο Επιχειρηματικού Κεφαλαίου· θεωρεί ότι η ΕΕ πρέπει να επεκτείνει τα μόνιμα χρηματοπιστωτικά προϊόντα επιμερισμού των κινδύνων που προσφέρει η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων μέσω του Μηχανισμού Χρηματοδότησης με Επιμερισμό των Κινδύνων (RSFF)· τονίζει ότι τον σημαντικό ρόλο που θα μπορούσε να διαδραματίσει η ΕΤΕπ, ιδίως προωθώντας προγράμματα όπως τα JASMINE και JEREMIE, τα οποία μπορούν να προσφέρουν βιώσιμη στήριξη ώστε να καλυφθούν οι ανάγκες των ΜΜΕ·

16.

θεωρεί ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι νέες απαιτήσεις της Βασιλείας III σε σχέση με τις τράπεζες δεν θα έχουν αντίκτυπο στην τραπεζική χρηματοδότηση των ΜΜΕ, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε μια σφαιρική δοκιμή ΜΜΕ ως τμήμα της αξιολόγησης αντικτύπου για τον κανονισμό CRD IV που βρίσκεται υπό εκπόνηση, και στον εντοπισμό μέτρων ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι τράπεζες συνεχίζουν να εκτελούν τον κοινωνικό ρόλο τους της χρηματοδότησης της πραγματικής οικονομίας, και ότι απαιτείται μεγαλύτερη έμφαση σε ενωσιακό επίπεδο στην προσφορά συστημάτων εγγυήσεων ως εναλλακτική μέθοδο χρηματοδότησης·

17.

χαιρετίζει από την άποψη αυτή το γεγονός ότι η ΕΤΕΠ διέθεσε 1 δισεκατομμύριο ευρώ που θα επενδυθούν για λογαριασμό της από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων ως Ενδιάμεσο Μηχανισμό για την Ανάπτυξη μέσω επενδυτικών κεφαλαίων που θα στοχεύουν σε αναπτυσσόμενες, καινοτόμες και ανταγωνιστικές ΜΜΕ σε ολόκληρη την Ευρώπη· ζητεί κατά συνέπεια περαιτέρω αύξηση της χρηματοδότησης αυτών των χρηματοπιστωτικών μηχανισμών, δεδομένου ότι βοηθούν στην προώθηση της καινοτομίας, που αποτελεί τη βάση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας·

18.

υποστηρίζει ένθερμα το CIP και την αποδεδειγμένη επιτυχία του και προειδοποιεί ότι εάν μεταβληθεί η δομή του σε συνέχεια ενδεχόμενης συγχώνευσης στο μελλοντικό ερευνητικό πρόγραμμα της ΕΕ ενδέχεται να υπάρξουν επιπτώσεις στην αποτελεσματικότητα και την ευελιξία του· ζητεί να παραμείνει το CIP ως ανεξάρτητο εμβληματικό πρόγραμμα για τις ΜΜΕ· θεωρεί ότι ειδικό κονδύλιο του προϋπολογισμού για την SBA πρέπει να εφαρμοσθεί στο μελλοντικό πρόγραμμα CIP για τη χρηματοδότηση των ειδικών προτεραιοτήτων της SBΑ·

19.

εκφράζει τη λύπη του διότι στα τέλη του 2009 μόνο το 75 % του συνολικού ποσού των 21 δισεκατομμυρίων ευρώ χρηματοδοτικής στήριξης είχε διατεθεί πλήρως - μέσω ενδιάμεσων τραπεζών - και μόνο για 50 000 μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις από το σύνολο των 23 εκατομμυρίων· ζητεί κατά συνέπεια να ληφθούν μέτρα ώστε ο μηχανισμός πληρωμών, και ιδίως το σύστημα του ενδιάμεσου τραπεζικού εταίρου, να καταστεί διαφανέστερος, προσιτός και αποτελεσματικός έτσι ώστε να αποφευχθεί η εμφάνιση ελλειμμάτων και να καταστεί δυνατή η επίτευξη του στόχου της διάθεση του πλήρους ποσού των 30 δισεκατομμυρίων ευρώ ως δανείων στις ΜΜΕ κατά την περίοδο 2008-2011·

Πρόσβαση στις αγορές

20.

χαιρετίζει την έγκριση της Πράξης για την Ενιαία Αγορά, η οποία βασίζεται σε πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με την έκθεση Monti· χαιρετίζει ιδίως τα νομοθετικά μέτρα που δίνουν τη δυνατότητα στις ΜΜΕ να δρέψουν στο ακέραιο τα οφέλη της ενιαίας αγοράς, όπως είναι ευρωπαϊκές διατάξεις για τα κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου, μια κοινή ενοποιημένη φορολογική βάση για τις εταιρείες (ΚΕΦΒΕ), αναθεωρημένοι κανόνες ΦΠΑ και απλούστευση των οδηγιών περί λογιστικής· ζητεί επιμόνως από το Συμβούλιο να αναλάβει ισχυρή δέσμευση για την υλοποίηση της Πράξης για την Ενιαία Αγορά, ιδίως δε για την έγκριση των μέτρων προτεραιότητάς της έως το τέλος του 2012· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξετάσουν προσεκτικά τα συμφέροντα των ΜΜΕ για όλα τα μέτρα σε όλη τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας·

21.

παροτρύνει την Επιτροπή να ενισχύσει και να επεκτείνει το ρόλο του δικτύου Enterprise Europe Network (EEN) ώστε να παρασχεθεί βοήθεια και στήριξη στις μικρές επιχειρήσεις σε όλες τις προσπάθειές τους που συνδέονται με την αποτελεσματικότερη εκμετάλλευση των ευκαιριών που προσφέρει η ενιαία αγορά·

22.

θεωρεί ότι ο διάλογος μεταξύ ΜΜΕ και αρχών δημοσίων συμβάσεων πρέπει να ενισχυθεί με στόχο να διευκολυνθεί η συμμετοχή των ΜΜΕ σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων· από την άποψη αυτή, προτείνει να διερευνηθούν επιλογές οι οποίες θα βοηθήσουν τις ΜΜΕ να σχηματίζουν εταιρικές σχέσεις και κοινοπραξίες και να υποβάλουν από κοινού προσφορές σε δημόσιους διαγωνισμούς· καλεί την Επιτροπή να διενεργήσει αξιολόγηση αντικτύπου και να εξετάσει τα όρια για τις δημόσιες συμβάσεις της ΕΕ έτσι ώστε να επιτραπεί στις ΜΜΕ να συμμετέχουν σε συμβάσεις οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις και έτσι θα είναι απρόσιτες σε αυτές· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τρόπους για τη βελτίωση της δημοσίευσης όλων των διακηρύξεων δημόσιων συμβάσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και για εξάλειψη των διοικητικών επιβαρύνσεων που εμποδίζουν τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις από το να δραστηριοποιούνται σε διασυνοριακές δημόσιες συμβάσεις· καλεί όλα τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν συστηματικότερα τον «Ευρωπαϊκό Κώδικα Καλής Πρακτικής για τη διευκόλυνση της πρόσβασης των ΜΜΕ στις δημόσιες συμβάσεις»·

23.

καλεί την Επιτροπή, στις επικείμενες προτάσεις για τον εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης, να εξασφαλίσει ότι τα συμφέροντα των ΜΜΕ αντιπροσωπεύονται επαρκώς στους φορείς τυποποίησης και ότι τα πρότυπα είναι περισσότερο προσιτά στις ΜΜΕ·

24.

υπογραμμίζει το ρόλο πρωτοβουλιών όπως η Πρωτοβουλία για τις Μικρές Επιχειρήσεις (SBRI), οι οποίες βοηθούν τους δημόσιους φορείς να αναθέτουν έργα έρευνας και ανάπτυξης σε μικρές επιχειρήσεις με στόχο την εξεύρεση λύσεων σε δημόσιες ανάγκες και παράλληλα την προώθηση της ανάπτυξης καινοτόμων προϊόντων και υπηρεσιών·

Στήριξη στις ΜΜΕ

25.

επαναλαμβάνει την προηγούμενη έκκλησή του για την συγκρότηση εθνικών ειδικά αφιερωμένων υλικών ή ηλεκτρονικών σημείων επαφής πληροφόρησης και υπηρεσιών στήριξης των ΜΜΕ σύμφωνα με την αρχή της «μονοαπευθυντικής» υπηρεσίας, οι οποίες να προσφέρουν πρόσβαση σε διάφορες πηγές πληροφοριών και υπηρεσίες στήριξης, διαρθρωμένες ανάλογα με τον κύκλο ζωής μιας επιχείρησης·

26.

θεωρεί ότι οι μικρές επιχειρήσεις πρέπει να βοηθηθούν να αυξήσουν την ικανότητά τους να ανταγωνίζονται στις διεθνείς αγορές, με τα εξής μέτρα: ενίσχυση της εξαγωγικής ικανότητάς τους· διάδοση πληροφοριών σχετικά με προγράμματα και πρωτοβουλίες για τη διευκόλυνση της πρόσβασης στις διεθνείς αγορές και της διείσδυσης των αγαθών και υπηρεσιών των ΜΜΕ· εξασφάλιση ότι τα συμφέροντα των μικρών επιχειρήσεων θα αντιπροσωπεύονται επαρκώς σε διμερείς και πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις·

27.

υποστηρίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής για μια «δεύτερη ευκαιρία» για τις ΜΜΕ, η οποία θα συμπεριληφθεί στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής εβδομάδας για τις ΜΜΕ·

Έρευνα και καινοτομία

28.

ζητεί συνεχιζόμενες προσπάθειες στην απλούστευση της χρηματοδότησης για την έρευνα, την ανάπτυξη και την καινοτομία και κατάλληλη διαχείριση προγραμμάτων, ιδίως προς όφελος των ΜΜΕ και όπως εκτίθεται στα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 2010 σχετικά με την «απλούστευση της εκτέλεσης των προγραμμάτων-πλαισίων έρευνας και της 16ης Φεβρουαρίου 2011 σχετικά με τις «πρακτικές πτυχές της αναθεώρησης των μέσων της ΕΕ για τη χρηματοδοτική στήριξη των ΜΜΕ κατά την επόμενη περίοδο προγραμματισμού»·

29.

χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να προτείνει ελαφρότερους διοικητικούς και χρηματοπιστωτικούς κανόνες για τις ΜΜΕ, καθώς και μια δέσμη εξορθολογισμένων μηχανισμών για την ενίσχυση των καινοτόμων δυνατοτήτων τους για ολόκληρο τον κύκλο της καινοτομίας, μέσα στο μελλοντικό πλαίσιο χρηματοδότησης της έρευνας και της καινοτομίας και ιδίως στα προγράμματα που θα διαδεχθούν το ΠΠ7 και το CIΡ· υπενθυμίζει στην Επιτροπή τη σημασία της πραγμάτωσης τοπικής υποστήριξης για τις ΜΜΕ, για παράδειγμα μέσω της συμμετοχής κέντρων καινοτομίας, εμπορικών επιμελητηρίων, επιχειρηματικών οργανώσεων και συστάδων καινοτομίας·

30.

ζητεί την έγκριση του ενιαίου ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και περαιτέρω ανάπτυξη και ευρωπαϊκό συντονισμό μηχανισμών και προγραμμάτων (όπως τα κουπόνια καινοτομίας) που προωθούν την ικανότητα των ΜΜΕ να διαχειρίζονται την καινοτομία, την πρόσβασή τους σε υπηρεσίες έρευνας και καινοτομίας και σε άλλες επιχειρηματικές υπηρεσίες που βασίζονται στη γνώση (προτυποποίηση επιχειρήσεων, εκτίμηση κινδύνου, κτλ)· επισημαίνει ιδίως στις βέλτιστες πρακτικές των κρατών μελών σχετικά με κέντρα μεταφοράς της τεχνολογίας που βασίζεται στα πανεπιστήμια, τα οποία διευκολύνουν την πρόσβαση των ΜΜΕ στην έρευνα και ανάπτυξη· καλεί την Επιτροπή να εκτιμήσει τη σκοπιμότητα της δημιουργίας ενός ευρωπαϊκού ταμείου ευρεσιτεχνιών που θα διευκολύνει αυτές τις μεταφορές τεχνολογίας μεταξύ ερευνητικών κέντρων και επιχειρήσεων, ιδίως δε των καινοτόμων ΜΜΕ·

31.

παρατηρεί με λύπη ότι λίγες από τις καινοτόμες ΜΜΕ μας εξελίσσονται σε μεγαλύτερες εταιρείες όπου να συμμετέχει μεγαλύτερος αριθμός ανθρώπων· επισημαίνει ότι υπάρχουν επίσης λιγότερες νέες, καινοτόμες επιχειρήσεις εντάσεως έρευνας και ανάπτυξης στην ΕΕ απ' ό,τι στις ΗΠΑ και ότι οι σοβαρές ελλείψεις από πλευράς καινοτομίας και η-δεξιοτήτων εμποδίζουν τις ΜΜΕ από το να υιοθετούν καινοτόμα, ευφυή επιχειρηματικά μοντέλα και νέες τεχνολογίες·

32.

καλεί τις εθνικές κυβερνήσεις να εξετάσουν φορολογικά κίνητρα υπέρ των καινοτόμων νεοσύστατων μικρών επιχειρήσεων κατά τα πρώτα έτη της λειτουργίας τους·

Προσόντα, εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση

33.

εκφράζει τη λύπη του διότι η SBA δεν δίνει αρκετή προσοχή σε κοινωνικά ζητήματα και ζητήματα αγοράς εργασίας τα οποία επηρεάζουν την επιχειρηματικότητα και τις ικανότητες των ΜΜΕ να πραγματώσουν το δυναμικό τους από πλευράς απασχόλησης και να προσλαμβάνουν εργαζόμενους με τα κατάλληλα προσόντα·

34.

αναγνωρίζει ότι η ανάπτυξη και η καινοτομία ωθούνται σε μεγάλο βαθμό από τις επιχειρηματικές ΜΜΕ· υπογραμμίζει ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην καλλιέργεια επιχειρηματικής νοοτροπίας σε όλα τα επίπεδα της εκπαίδευσης και κατάρτισης, στη χρησιμοποίηση καινοτόμων μεθόδων όπως οι πραγματικές μικροσκοπικές εταιρείες στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση· υπογραμμίζει την σημασία της στήριξης της ανάπτυξης των διευθυντικών και ψηφιακών δεξιοτήτων που χρειάζονται οι μικρές επιχειρήσεις προκειμένου να γνωρίσουν επιτυχία στο τρέχον περιβάλλον της αγοράς·

35.

καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν και να προωθήσουν πρωτοβουλίες για την υποστήριξη του καλύτερου εντοπισμού και της πρόβλεψης των αναγκών των ΜΜΕ σε προσόντα, ιδίως προκειμένου να τους δοθεί η δυνατότητα να λειτουργούν κατά περισσότερο βιώσιμο τρόπο και να αναπτύξουν στρατηγικές για την εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση στην επιχειρηματικότητα με βάση τη βέλτιστη πρακτική από τα κράτη μέλη·

36.

καλεί την Επιτροπή να μονιμοποιήσει τα προγράμματα Erasmus για νέους επιχειρηματίες, προβλέποντας επαρκή προϋπολογισμό, με βάση τα πολύ ενθαρρυντικά αποτελέσματα της προπαρασκευαστικής δράσης, έστω και αν αυτή λειτουργεί ακόμη σε περιορισμένη κλίμακα·

Αποτελεσματικότητα πόρων

37.

χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι οι ΜΜΕ έχουν να διαδραματίσουν κεφαλαιώδη ρόλο στη μετάβαση προς μια οικονομία βασισμένη στην αποτελεσματικότητα των πόρων· πιστεύει ότι η επίτευξη των στόχων αποτελεσματικότητας των πόρων απαιτεί μια προσέγγιση εστιασμένη στην αλυσίδα αξίας· κατά συνέπεια, καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει συντονισμένα έργα και δραστηριότητες τομεακού χαρακτήρα για τις ΜΜΕ που να αποβλέπουν στον εντοπισμό δυνητικών καινοτομιών αποτελεσματικής χρήσης των πόρων στο πλαίσιο της αλυσίδας αξίας και της εφοδιαστικής αλυσίδας·

38.

χαιρετίζει την πρόταση της Επιτροπής να εγκριθεί πρόγραμμα δράσης για την οικοκαινοτομία· ζητεί φιλόδοξα μέτρα υποστήριξης των ΜΜΕ στην εισαγωγή οικοκαινοτόμων λύσεων σε όλα τα στάδια της αλυσίδας αξίας, συμπεριλαμβανομένου του σχεδιασμού· πιστεύει ότι επιβάλλεται η αύξηση των κεφαλαίων για πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό, για παράδειγμα μέσω του μελλοντικού CIP, αλλά επίσης και μέσω της στοχευμένης χρήσης των διαρθρωτικών ταμείων· καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει δύο φορές το χρόνο έκθεση σχετικά με την πρόοδο των κρατών μελών σε σχέση με την προώθηση της οικοκαινοτομίας των ΜΜΕ·

39.

επισύρει την προσοχή στο δυναμικό εξοικονόμησης ενέργειας που παρουσιάζουν οι ΜΜΕ, δεδομένου ότι μόνο το 24 % των ΜΜΕ συμμετέχουν ενεργά σε δράσεις για τη μείωση του περιβαλλοντικού τους αντικτύπου σήμερα· υπογραμμίζει ότι η εφαρμογή οικονομικά αποδοτικών μέτρων ενεργειακής απόδοσης θα βοηθούσε τις ΜΜΕ να μειώσουν τους ενεργειακούς λογαριασμούς τους και να αυξήσουν την ικανότητά τους για επανεπένδυση· πιστεύει ότι υπάρχει έντονη ανάγκη να προωθηθεί η βελτίωση της παιδείας σχετικά με τη χαμηλή χρήση άνθρακα εκ μέρους των μικρών και μεσαίων επιχειρηματιών· τονίζει ότι, παρά το γεγονός ότι υπάρχει τουλάχιστον ένας χρηματοπιστωτικός σύμβουλος διαθέσιμος για κάθε ΜΜΕ, είναι πολύ λίγοι οι εμπειρογνώμονες που προσφέρουν συμβουλές στις ΜΜΕ σχετικά με τις εξοικονομήσεις και την αποδοτική χρήση της ενέργειας·

40.

παρατηρεί το αυξανόμενο σε όλα τα κράτη μέλη παράνομο εμπόριο απομιμήσεων και πειρατικών προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες και απειλούν την ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών ΜΜΕ·

*

* *

41.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.


(1)  ΕΕ C 87 Ε, 1.4.2010, σ. 48.

(2)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0057.

(3)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0093.


Top