Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0575

    Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ομόσπονδων Πολιτειών της Μικρονησίας

    /* COM/2010/0575 τελικό - NLE 2010/0292 */

    52010PC0575

    /* COM/2010/0575 τελικό - NLE 2010/0292 */ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ομόσπονδων Πολιτειών της Μικρονησίας


    [pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |

    Βρυξέλλες, 19.10.2010

    COM(2010) 575 τελικό

    2010/0292 (NLE)

    Πρόταση

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ομόσπονδων Πολιτειών της Μικρονησίας

    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

    Βάσει της σχετικής εντολής του Συμβουλίου[1], η Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διαπραγματεύθηκε με τις Ομόσπονδες Πολιτείες της Μικρονησίας (ΟΠΜ) με προοπτική την ανανέωση του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ΟΠΜ. Μετά τις εν λόγω διαπραγματεύσεις, στις 7 Μαΐου 2010, μονογραφήθηκε νέο πρωτόκολλο, το οποίο καλύπτει περίοδο πέντε ετών με αφετηρία την έκδοση της παρούσας απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου και αντικαθιστά το προηγούμενο πρωτόκολλο το οποίο έληξε στις 25 Φεβρουαρίου 2010.

    Η προκείμενη διαδικασία για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου κινείται παράλληλα με τις διαδικασίες που αφορούν την απόφαση του Συμβουλίου, με συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για τη σύναψη του νέου πρωτοκόλλου και την απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της ΕΕ, και την προσωρινή εφαρμογή του εν λόγω πρωτοκόλλου.

    Το νέο πρωτόκολλο παρέχει επίσης αλιευτικές δυνατότητες για τους αλιείς της ΕΕ στην ΑΟΖ των ΟΠΜ σε 6 σκάφη γρι-γρι και σε 12 παραγαδιάρικα σκάφη. Σύμφωνα με τη Συνθήκη, πρέπει να καθοριστεί ο τρόπος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών.

    Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τον παρόντα κανονισμό.

    2010/0292 (NLE)

    Πρόταση

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ομόσπονδων Πολιτειών της Μικρονησίας

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,

    την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    1. Ένα νέο πρωτόκολλο στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ομόσπονδων Πολιτειών της Μικρονησίας (εφεξής: πρωτόκολλο) μονογραφήθηκε στις 7 Μαΐου 2010.

    2. Το Συμβούλιο εξέδωσε στις … την απόφαση αριθ. …./2010/ΕΕ[2] για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου.

    3. Πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών για τη διάρκεια του νέου πρωτοκόλλου καθώς και για την περίοδο προσωρινής εφαρμογής του.

    4. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η πλήρης χρησιμοποίηση των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται στην Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου, απαιτείται να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να ανακατανέμει προσωρινά τις αλιευτικές δυνατότητες που δεν χρησιμοποίησε ένα κράτος μέλος σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς να επηρεάζεται η κατανομή ή η ανταλλαγή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών δυνάμει του πρωτοκόλλου.

    5. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης , και συγκεκριμένα, για να εξασφαλιστεί η συνέχεια των αλιευτικών δραστηριοτήτων μετά τη λήξη του προηγούμενου πρωτοκόλλου στις 25 Φεβρουαρίου 2010.

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο νέο πρωτόκολλο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ομόσπονδων Πολιτειών της Μικρονησίας που αναφέρονται στην απόφαση αριθ. …/2010/ΕΕ για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:

    α) Θυνναλιευτικά γρι-γρι

    Ισπανία | 5 σκάφη |

    Γαλλία | 1 σκάφος |

    β) Παραγαδιάρικα επιφανείας:

    Ισπανία | 12 σκάφη |

    2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης και του πρωτοκόλλου, εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας[3].

    3. Εάν οι αιτήσεις έκδοσης αδειών αλιείας των κρατών μελών που προβλέπονται στην παράγραφο 1 δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου.

    4. Εάν διαπιστωθεί ότι ο αριθμός των αλιευτικών δυνατοτήτων που καθορίζεται στην παράγραφο 1 δεν χρησιμοποιείται πλήρως, η Επιτροπή ενημερώνει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και ζητεί να επιβεβαιώσουν ότι δεν χρησιμοποιούν τις εν λόγω αλιευτικές δυνατότητες. Η απουσία απάντησης εντός της προθεσμίας των δέκα εργάσιμων ημερών θεωρείται επιβεβαίωση του γεγονότος ότι τα σκάφη του οικείου κράτους μέλους δεν χρησιμοποιούν πλήρως τις αλιευτικές τους δυνατότητες κατά τη συγκεκριμένη περίοδο. Μετά την επιβεβαίωση του οικείου κράτους μέλους, η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με την ανακατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες,

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    [1] Απόφαση αριθ. 8877/2010 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2010.

    [2] ΕΕ L ….

    [3] ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33.

    Top