This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010AP0091
Administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (recast) * European Parliament legislative resolution of 5 May 2010 on the proposal for a Council regulation on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (recast) (COM(2009)0427 – C7-0165/2009 – 2009/0118(CNS))
Διοικητική συνεργασία και καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ (αναδιατύπωση) * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθεμένης αξίας (αναδιατύπωση) (COM(2009)0427 – C7-0165/2009 – 2009/0118(CNS))
Διοικητική συνεργασία και καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ (αναδιατύπωση) * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθεμένης αξίας (αναδιατύπωση) (COM(2009)0427 – C7-0165/2009 – 2009/0118(CNS))
ΕΕ C 81E της 15.3.2011, pp. 148–155
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.3.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 81/148 |
Τετάρτη, 5 Μαΐου 2010
Διοικητική συνεργασία και καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ (αναδιατύπωση) *
P7_TA(2010)0091
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθεμένης αξίας (αναδιατύπωση) (COM(2009)0427 – C7-0165/2009 – 2009/0118(CNS))
2011/C 81 E/26
(Ειδική νομοθετική διαδικασία – διαβούλευση – αναδιατύπωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2009)0427),
έχοντας υπόψη το άρθρο 93 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C7-0165/2009),
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο «Συνέπειες της έναρξης ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας στις τρέχουσες διοργανικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων» (COM(2009)0665),
έχοντας υπόψη το άρθρο 113 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 28ης Νοεμβρίου 2001 για πλέον συστηματοποιημένη χρήση της τεχνικής της αναδιατύπωσης των νομικών πράξεων (1),
έχοντας υπόψη την επιστολή της 12ης Νοεμβρίου 2009 της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σύμφωνα με το άρθρο 87, παράγραφος 3 του Κανονισμού,
έχοντας υπόψη τα άρθρα 87 και 55 του Κανονισμού του,
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής (A7-0061/2010),
|
Α. |
εκτιμώντας ότι, σύμφωνα με τη συμβουλευτική ομάδα εργασίας των νομικών υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η εν λόγω πρόταση δεν περιέχει καμία ουσιαστική τροποποίηση πλην όσων προσδιορίζονται ως τοιαύτες στην ως άνω πρόταση και ότι, όσον αφορά την κωδικοποίηση των αμετάβλητων διατάξεων προηγούμενων πράξεων και των τροποποιήσεων αυτών, η πρόταση συνιστά απλή και μόνο κωδικοποίηση των υφισταμένων κειμένων, χωρίς τροποποίηση της ουσίας τους, |
|
1. |
εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως έχει προσαρμοστεί με βάση τις συστάσεις της συμβουλευτικής ομάδας των νομικών υπηρεσιών του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, και όπως τροποποιείται κατωτέρω· |
|
2. |
καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 293, παράγραφος 2, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
|
3. |
καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά· |
|
4. |
ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής· |
|
5. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια. |
|
ΚΕΊΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΉ |
ΤΡΟΠΟΛΟΓΊΑ |
||||
|
Τροπολογία 2 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 3 α (νέα) |
|||||
|
|
|
||||
|
Τροπολογία 3 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 3 β (νέα) |
|||||
|
|
|
||||
|
Τροπολογία 4 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 5 α (νέα) |
|||||
|
|
|
||||
|
Τροπολογία 5 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 5 β (νέα) |
|||||
|
|
|
||||
|
Τροπολογία 6 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 14 |
|||||
|
|
||||
|
Τροπολογία 7 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 20 |
|||||
|
|
||||
|
Τροπολογία 8 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 29 |
|||||
|
|
||||
|
Τροπολογία 9 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 35 |
|||||
|
|
||||
|
Τροπολογία 10 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Αιτιολογική σκέψη 36 α (νέα) |
|||||
|
|
|
||||
|
Τροπολογία 12 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 1 α (νέο) |
|||||
|
|
Άρθρο 1α Στο πλαίσιο της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν τον σεβασμό των δικαιωμάτων και την τήρηση των υποχρεώσεων που προβλέπονται με την οδηγία 95/46/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001. |
||||
|
Τροπολογία 13 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 15 |
|||||
|
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διαβιβάζουν αυθορμήτως στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών τις πληροφορίες που μνημονεύονται στο άρθρο 1 τις οποίες γνωρίζουν και οι οποίες θα μπορούσαν να φανούν χρήσιμες στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών . |
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διαβιβάζουν αυθορμήτως στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών τις πληροφορίες που μνημονεύονται στο άρθρο 1 τις οποίες γνωρίζουν και οι οποίες είναι αναγκαίες για τον ορθό υπολογισμό του ΦΠΑ, για την εξασφάλιση της ορθής εφαρμογής της νομοθεσίας που διέπει τον ΦΠΑ, ιδίως όσον αφορά συναλλαγές εντός της Ένωσης, και για την καταπολέμηση της απάτης σε σχέση με τον ΦΠΑ . |
||||
|
Τροπολογία 14 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 18 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1 α (νέο) |
|||||
|
|
Τα πρόσωπα στα οποία αναφέρεται το στοιχείο β) καλούνται να εκφράσουν τη γνώμη τους σχετικά με την ποιότητα των διατιθεμένων πληροφοριών. |
||||
|
Τροπολογία 15 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 18 – παράγραφος 3 |
|||||
|
3. Ο κατάλογος και οι λεπτομέρειες των δεδομένων για τα οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ) και στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 60 παράγραφος 2. |
4. Χωρίς να επιβληθεί δυσανάλογη διοικητική επιβάρυνση στην αρχή από την οποία ζητούνται οι πληροφορίες , ο κατάλογος και οι λεπτομέρειες των δεδομένων για τα οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ), δ) και ε) και στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου καθορίζονται με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 60 παράγραφος 2. |
||||
|
Τροπολογία 16 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 22 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος |
|||||
|
Κάθε κράτος μέλος παραχωρεί στις αρμόδιες αρχές όλων των υπολοίπων κρατών μελών αυτόματη πρόσβαση στις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στις αναφερόμενες στο άρθρο 18 βάσεις δεδομένων. Προκειμένου για τις πληροφορίες που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του εν λόγω άρθρου, είναι, οπωσδήποτε, προσπελάσιμες οι ακόλουθες επιμέρους πληροφορίες: |
Με αποκλειστικό στόχο τη διασφάλιση της μη παραβίασης της νομοθεσίας για τον ΦΠΑ, και εφόσον κρίνεται αναγκαίο για τον έλεγχο αγορών αγαθών ή παροχής υπηρεσιών εντός της Ένωσης που φορολογούνται σε ένα κράτος μέλος, κάθε κράτος μέλος παραχωρεί στις αρμόδιες αρχές όλων των υπολοίπων κρατών μελών αυτόματη πρόσβαση στις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στις αναφερόμενες στο άρθρο 18 βάσεις δεδομένων. Όσον αφορά τις πληροφορίες που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του εν λόγω άρθρου, είναι, οπωσδήποτε, προσπελάσιμες οι ακόλουθες επιμέρους πληροφορίες: |
||||
|
Τροπολογία 17 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 22 – εδάφιο 2α (νέο) |
|||||
|
|
Εάν οι πληροφορίες κατά το άρθρο 18, παράγραφος 1, στοιχείο α), περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, η αυτόματη πρόσβαση σ’ αυτές περιορίζεται στις κατηγορίες δεδομένων στις οποίες αναφέρεται το παρόν άρθρο. |
||||
|
Τροπολογία 18 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 34 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος |
|||||
|
1. Με τον παρόντα κανονισμό συστήνεται κοινός φορέας για την καταπολέμηση της απάτης και της φοροδιαφυγής στον τομέα του ΦΠΑ. Ο εν λόγω φορέας είναι επιφορτισμένος, μεταξύ άλλων, με τα εξής καθήκοντα: |
1. Με τον παρόντα κανονισμό συστήνεται φορέας σε επίπεδο Ένωσης για την καταπολέμηση της απάτης και της φοροδιαφυγής στον τομέα του ΦΠΑ. Ο εν λόγω φορέας είναι επιφορτισμένος, μεταξύ άλλων, με τα εξής καθήκοντα: |
||||
|
Τροπολογία 19 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 34 – παράγραφος 2 |
|||||
|
2. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών καθορίζουν τα πεδία των ερευνών του φορέα του οποίου η σύσταση προβλέπεται στην παράγραφο 1. |
2. Ο φορέας σε επίπεδο Ένωσης, του οποίου η σύσταση προβλέπεται με την παράγραφο 1, στελεχώνεται με υπαλλήλους που διορίζονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. |
||||
|
Τροπολογία 20 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 34 – παράγραφος 3 |
|||||
|
3. Για κάθε πεδίο ερευνών, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διορίζουν στο πλαίσιο του φορέα ένα ή περισσότερα κράτη μέλη στα οποία ανατίθενται η εποπτεία και η καθοδήγηση των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στην παράγραφο 1. |
3. Ο φορέας σε επίπεδο Ένωσης που προβλέπεται με την παράγραφο 1 καθορίζει τα πεδία ερευνών στα οποία θα εκτελεί τα καθήκοντά του. |
||||
|
Τροπολογία 21 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 34 – παράγραφος 3 α (νέα) |
|||||
|
|
3α. Για να καταστεί πιο αποτελεσματική η διερεύνηση των περιπτώσεων απάτης σε σχέση με τον ΦΠΑ στην Ένωση, προβλέπεται η δημιουργία μηχανισμού παροχής κινήτρων για την είσπραξη των διασυνοριακών φορολογικών απαιτήσεων σύμφωνα με τον οποίο θα διανέμεται δίκαιη αναλογία του συνολικού μη καταβληθέντος ΦΠΑ μεταξύ του κράτους μέλους που εισπράττει τον φόρο και του κράτους που τον διεκδικεί. |
||||
|
Τροπολογία 22 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 35 |
|||||
|
Ο φορέας του οποίου η σύσταση προβλέπεται στο άρθρο 34 απαρτίζεται από δεόντως κατηρτισμένους υπαλλήλους, διορισμένους από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Η Επιτροπή παρέχει τεχνική, διοικητική και επιχειρησιακή υποστήριξη στον εν λόγω φορέα. |
Η Επιτροπή συντονίζει, καθοδηγεί και επιβλέπει την εκτέλεση των καθηκόντων στα οποία αναφέρεται το άρθρο 34, παράγραφος 1, και προσφέρει τεχνική, διοικητική και λειτουργική υποστήριξη στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. |
||||
|
Τροπολογία 23 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 39 |
|||||
|
Ο φορέας του οποίου η σύσταση προβλέπεται στο άρθρο 34 υποβάλλει ετησίως έκθεση πεπραγμένων στην επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 60. |
Ο φορέας του οποίου η σύσταση προβλέπεται στο άρθρο 34 υποβάλλει ετησίως έκθεση πεπραγμένων στα κράτη μέλη, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην επιτροπή που προβλέπει το άρθρο 60. |
||||
|
Τροπολογία 24 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 51 – παράγραφος 1 |
|||||
|
1. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εξετάζουν και αξιολογούν τη λειτουργία του συστήματος διοικητικής συνεργασίας που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό. Ειδικότερα, τα κράτη μέλη διενεργούν ελέγχους με αντικείμενο τη λειτουργία του εν λόγω συστήματος. Η Επιτροπή συγκεντρώνει στοιχεία από την πείρα των κρατών μελών με στόχο τη βελτίωση της λειτουργίας αυτού του συστήματος. |
1. Τα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή εξετάζουν και αξιολογούν τη λειτουργία του συστήματος διοικητικής συνεργασίας που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό. Ειδικότερα, τα κράτη μέλη διενεργούν ελέγχους με αντικείμενο τη λειτουργία του εν λόγω συστήματος. Η Επιτροπή συγκεντρώνει στοιχεία από την πείρα των κρατών μελών με στόχο τη βελτίωση της λειτουργίας αυτού του συστήματος και δίνει τακτική αναφορά στα κράτη μέλη και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα . |
||||
|
Τροπολογία 25 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 51 – παράγραφος 2 |
|||||
|
2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή κάθε διαθέσιμη πληροφορία σχετικά με την εκ μέρους τους εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή κάθε διαθέσιμη πληροφορία σχετικά με την εκ μέρους τους εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
||||
|
Τροπολογία 26 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 51 – παράγραφος 9 |
|||||
|
9. Η Επιτροπή δύναται να παράσχει στα κράτη μέλη εμπειρογνωμοσύνη, τεχνική ή επιμελητειακή βοήθεια, δράση επικοινωνίας ή οποιαδήποτε άλλη επιχειρησιακή υποστήριξη, ενόψει της επίτευξης των στόχων του παρόντος κανονισμού. |
9. Η Επιτροπή παρέχει στα κράτη μέλη εμπειρογνωσία, τεχνική ή επιμελητειακή βοήθεια, δράση επικοινωνίας ή οποιαδήποτε άλλη επιχειρησιακή υποστήριξη, ενόψει της επίτευξης των στόχων του παρόντος κανονισμού. |
||||
|
Τροπολογία 27 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 52 – παράγραφος 2 |
|||||
|
2. Αν η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα έχει δεσμευθεί να παρέχει την αναγκαία συνδρομή για να συγκεντρωθούν όλα τα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τον παράτυπο χαρακτήρα των πράξεων που φαίνεται να αντιβαίνουν στη νομοθεσία για το ΦΠΑ, είναι δυνατό να γνωστοποιούνται στη χώρα αυτή οι πληροφορίες που έχουν συγκεντρωθεί κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, με τη συγκατάθεση των αρμόδιων αρχών που τις έχουν παράσχει, σύμφωνα με τις εσωτερικές τους διατάξεις όσον αφορά τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε τρίτες χώρες. |
2. Αν η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα έχει δεσμευθεί να παρέχει την αναγκαία συνδρομή για να συγκεντρωθούν όλα τα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τον παράτυπο χαρακτήρα των πράξεων που φαίνεται να αντιβαίνουν στη νομοθεσία για το ΦΠΑ, είναι δυνατό να γνωστοποιούνται στη χώρα αυτή οι πληροφορίες που έχουν συγκεντρωθεί κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, με τη συγκατάθεση των αρμόδιων αρχών που τις έχουν παράσχει, σύμφωνα με τις εσωτερικές τους διατάξεις όσον αφορά τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε τρίτες χώρες και υπό τους όρους της οδηγίας 95/46/ΕΚ και των εκτελεστικών της διατάξεων, καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και των εκτελεστικών του κανόνων . |
||||
|
Τροπολογία 28 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 57 – παράγραφος 1 – πρώτο εδάφιο |
|||||
|
1. Οι πληροφορίες που γνωστοποιούνται ή συλλέγονται , υπό οποιαδήποτε μορφή, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό , συμπεριλαμβανομένης κάθε πληροφορίας στην οποία είχε πρόσβαση δημόσιος υπάλληλος υπό τις περιστάσεις που καθορίζονται στα κεφάλαια VII, VIII και X , καθώς και στις περιπτώσεις που μνημονεύονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απόρρητου και τυγχάνουν της προστασίας που προβλέπεται για τέτοιου είδους πληροφορίες τόσο από το εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο περιήλθαν, όσο και από τις αντίστοιχες διατάξεις που εφαρμόζονται στις κοινοτικές αρχές. Οι πληροφορίες αυτές επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν μόνον υπό τις περιστάσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. |
1. Οι πληροφορίες που γνωστοποιούνται ή συλλέγονται , υπό οποιαδήποτε μορφή, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό , συμπεριλαμβανομένης κάθε πληροφορίας στην οποία είχε πρόσβαση δημόσιος υπάλληλος υπό τις περιστάσεις που καθορίζονται στα κεφάλαια VII, VIII και X , καθώς και στις περιπτώσεις που μνημονεύονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απόρρητου και τυγχάνουν της προστασίας που προβλέπεται για τέτοιου είδους πληροφορίες τόσο από το εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο περιήλθαν, όσο και από τις αντίστοιχες διατάξεις που εφαρμόζονται στις κοινοτικές αρχές. Οι εν λόγω πληροφορίες προστατεύονται επίσης από την οδηγία 95/46/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001. Οι πληροφορίες αυτές επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν μόνον υπό τις περιστάσεις που καθορίζονται με τον παρόντα κανονισμό. |
||||
|
Τροπολογία 29 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 57 – παράγραφος 5 |
|||||
|
5. Κάθε αποθήκευση ή ανταλλαγή πληροφοριών δυνάμει του παρόντος κανονισμού υπόκειται στις διατάξεις που θέτουν σε εφαρμογή την οδηγία 95/46/ΕΚ. Εντούτοις, για τους σκοπούς της ορθής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη περιορίζουν την έκταση των υποχρεώσεων και των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 10, στο άρθρο 11 παράγραφος 1 και στα άρθρα 12 και 21 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, στο βαθμό που αυτό κρίνεται αναγκαίο προκειμένου να μη θίγεται η διασφάλιση των συμφερόντων που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο ε) της εν λόγω οδηγίας. |
5. Κάθε αποθήκευση ή ανταλλαγή πληροφοριών δυνάμει του παρόντος κανονισμού διέπεται από την οδηγία 95/46/ΕΚ και τις εκτελεστικές της διατάξεις, καθώς και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και τους εκτελεστικούς τους κανόνες . Εντούτοις, για τους σκοπούς της ορθής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να εγκρίνουν νομοθετικά μέτρα που περιορίζουν την έκταση των υποχρεώσεων και των δικαιωμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 10, στο άρθρο 11 παράγραφος 1 και στα άρθρα 12 και 21 της οδηγίας 95/46/ΕΚ, στο βαθμό που αυτό κρίνεται αναγκαίο προκειμένου να μη θίγεται η διασφάλιση των συμφερόντων που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο ε) της εν λόγω οδηγίας. |
||||
|
Τροπολογία 30 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 57 – παράγραφος 5 α (νέα) |
|||||
|
|
5α. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν την τήρηση των υποχρεώσεων που σχετίζονται με τη διαφάνεια και την ενημέρωση, όσον αφορά τα ενδιαφερόμενα μέρη, σε περιπτώσεις ανάκτησης των προσωπικών δεδομένων κατά την οδηγία 95/46/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001. |
||||
|
Τροπολογία 31 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 59 – παράγραφος 1 – στοιχείο γ α (νέο) |
|||||
|
|
|
||||
|
Τροπολογία 32 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 59 – παράγραφος 2 α (νέα) |
|||||
|
|
2a. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή ετησίως για τις περιπτώσεις στις οποίες άλλο κράτος μέλος έχει αρνηθεί να παράσχει πληροφορίες ή έχει εμποδίσει το αιτούν κράτος μέλος να διεξαγάγει διοικητική έρευνα για την οποία είχε υποβάλει την απαιτούμενη αίτηση. Το κράτος μέλος από το οποίο ζητούνται οι πληροφορίες, ενημερώνει την Επιτροπή για τους λόγους που το ώθησαν να αρνηθεί την παροχή των πληροφοριών ή τη διεξαγωγή της έρευνας. Η Επιτροπή εξετάζει τις πληροφορίες που παρέχονται και διατυπώνει τις κατάλληλες συστάσεις. Οι συστάσεις αυτές διαβιβάζονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. |
||||
|
Τροπολογία 33 |
|||||
|
Πρόταση κανονισμού Άρθρο 60 – παράγραφος 2 α (νέα) |
|||||
|
|
2a. Όταν τα μέτρα που εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει η παράγραφος 2 αφορούν ή περιλαμβάνουν την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων, πρέπει να ζητείται η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων. |
||||
(2) ΕΕ C 295 Ε, 4.12.2009, σ. 13.
(3) ΕΕ C 21 Ε, 28.1.2010, σ. 3.