This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005IP0045
European Parliament resolution on the European Environment and Health Action Plan 2004-2010 (2004/2132(INI))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης 2004-2010 για το περιβάλλον και την υγεία (2004/2132(INI))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης 2004-2010 για το περιβάλλον και την υγεία (2004/2132(INI))
ΕΕ C 304E της 1.12.2005, p. 264–269
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης 2004-2010 για το περιβάλλον και την υγεία (2004/2132(INI))
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 304 E της 01/12/2005 σ. 0264 - 0269
P6_TA(2005)0044 Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την ίδρυση Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική (COM(2004)0289 — C6-0021/2004 — 2004/0108(CNS)) (Διαδικασία διαβούλευσης) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2004)0289) [1], - έχοντας υπόψη το άρθρο 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0021/2004), - έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του, - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A6-0022/2005), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε· 2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ· 3. καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά· 4. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής· 5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ | ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ | Τροπολογία 1 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 2 (2) Για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων αυτών, τα κράτη μέλη πρέπει να συντονίζουν τις δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησής τους στα κοινοτικά και διεθνή ύδατα, οι οποίες αφορούν τις δραστηριότητες των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τις υποχρεώσεις της Κοινότητας στο πλαίσιο περιφερειακών οργανώσεων αλιείας και βάσει συμφωνιών με τρίτες χώρες. | (2) Για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων αυτών, τα κράτη μέλη πρέπει να συντονίζουν στα κοινοτικά ύδατα, στα διεθνή ύδατα και στα ύδατα τρίτων χωρών με τις οποίες η Κοινότητα έχει διαπραγματευθεί αλιευτική συμφωνία που περιλαμβάνει συμφωνία αναγκαστικής εκτέλεσης, τις δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησής τους οι οποίες αφορούν τις δραστηριότητες των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τις υποχρεώσεις της Κοινότητας στα πλαίσια περιφερειακών οργανώσεων αλιείας και βάσει συμφωνιών με τρίτες χώρες. | Τροπολογία 2 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 3 (3) Η εν λόγω συνεργασία, μέσω του επιχειρησιακού συντονισμού των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης, θα πρέπει να συμβάλει στη βιώσιμη εκμετάλλευση των έμβιων υδρόβιων πόρων καθώς και στη διασφάλιση, ισότιμης μεταχείρισης για τον τομέα της αλιείας που ασχολείται με τις δραστηριότητες αυτές, μειώνοντας, κατά τον τρόπο αυτό, τη στρέβλωση του ανταγωνισμού. | (3) Η εν λόγω συνεργασία, μέσω του επιχειρησιακού συντονισμού των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης, θα πρέπει να συμβάλει στη βιώσιμη εκμετάλλευση των έμβιων υδρόβιων πόρων, καθώς και στη διασφάλιση ισότιμης μεταχείρισης για τον τομέα της αλιείας που ασχολείται με τις δραστηριότητες αυτές, ελαχιστοποιώντας, κατά τον τρόπο αυτό, τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, ιδίως την απορρέουσα από την παράνομη, μη δεδηλωμένη και μη ρυθμισμένη αλιεία. Η συνεργασία αυτή θα πρέπει επίσης να αποσκοπεί στη δημιουργία συνθηκών βάσει των οποίων τα κράτη μέλη θα μπορούν να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά από άποψη κόστους. | Τροπολογία 3 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 16 (16) Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να αντιπροσωπεύονται στο διοικητικό Συμβούλιο, στο οποίο ανατίθεται η διασφάλιση της ορθής και αποτελεσματικής λειτουργίας της Υπηρεσίας. | (16) Η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και ο τομέας της αλιείας θα πρέπει να αντιπροσωπεύονται στο Διοικητικό Συμβούλιο, στο οποίο ανατίθεται η διασφάλιση της ορθής και αποτελεσματικής λειτουργίας της Υπηρεσίας. | Τροπολογία 4 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 18 (18) Οι ρυθμίσεις που αφορούν την ψηφοφορία στο Διοικητικό Συμβούλιο θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα της αποτελεσματικής λειτουργίας της Υπηρεσίας. Είναι σκόπιμο να υπάρξει πρόβλεψη για τη συμμετοχή στο Διοικητικό Συμβούλιο ενός περιορισμένου αριθμού αντιπροσώπων του τομέα της αλιείας χωρίς δικαίωμα ψήφου. | (18) Οι ρυθμίσεις που αφορούν την ψηφοφορία στο Διοικητικό Συμβούλιο θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών μελών, της Επιτροπής και του τομέα της αλιείας όσον αφορά την αποτελεσματική λειτουργία της Υπηρεσίας. | Τροπολογία 5 ΑΡΘΡΟ 1, ΕΔΑΦΙΟ 1Α (νέο) | Η Υπηρεσία προσφέρει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή την τεχνική και επιστημονική συνδρομή που απαιτείται, προκειμένου να βοηθηθούν στην ορθή εφαρμογή των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών που αφορούν την ασφάλεια και την υγιεινή στην εργασία. | Τροπολογία 6 ΑΡΘΡΟ 2, ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΜΕΡΟΣ Ο επιχειρησιακός συντονισμός από την Υπηρεσία θα καλύπτει τις δραστηριότητες επιθεώρησης και ελέγχου της αλιείας μέχρι το πρώτο σημείο πώλησης των προϊόντων αλιείας, οι οποίες διεξάγονται: | Ο επιχειρησιακός συντονισμός από την Υπηρεσία θα καλύπτει τις δραστηριότητες επιθεώρησης και ελέγχου της αλιείας μέχρι το πρώτο σημείο πώλησης όλων των προϊόντων αλιείας, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής, της μεταφοράς και της πώλησης των προϊόντων αλιείας, οι οποίες διεξάγονται: | Τροπολογία 7 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (γ) (γ)εκτός κοινοτικών υδάτων από κοινοτικά αλιευτικά σκάφη. | (γ)εκτός κοινοτικών υδάτων από κοινοτικά αλιευτικά σκάφη, συμπεριλαμβανομένων των υδάτων τρίτων χωρών με τις οποίες η Κοινότητα έχει διαπραγματευθεί αλιευτική συμφωνία που περιλαμβάνει συμφωνία αναγκαστικής εκτέλεσης, | Τροπολογία 8 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (γα) (νέο) | (γα)από σκάφη υπό σημαία τρίτων χωρών που ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες κατά τρόπο παράνομο, μη δεδηλωμένο και μη ρυθμισμένο, | Τροπολογία 9 ΑΡΘΡΟ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (γβ) (νέο) | (γβ)στην επικράτεια τρίτων χωρών όταν υπάρχουν διμερή πρωτόκολλα συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών επιθεώρησης ή στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας. | Τροπολογία 10 ΑΡΘΡΟ 4, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (βα) (νέο) | (βα)ο συντονισμός των επιχειρήσεων για την καταπολέμηση της παράνομης, μη δεδηλωμένης και μη ρυθμισμένης αλιείας, σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες· | Τροπολογία 11 ΑΡΘΡΟ 4, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (δα) (νέο) | (δα)η παροχή βοήθειας στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή προκειμένου να εναρμονίσουν την εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση· | Τροπολογία 12 ΑΡΘΡΟ 4, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (δβ) (νέο) | (δβ)ο συντονισμός των εθνικών αρχών όσον αφορά τη συλλογή των απαραίτητων για τη λειτουργία της Υπηρεσίας δεδομένων· | Τροπολογία 13 ΑΡΘΡΟ 4, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (δγ) (νέο) | (δγ)η συνεργασία με τα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τη διερεύνηση και ανάπτυξη τεχνικών λύσεων για τον έλεγχο και την επιθεώρηση· | Τροπολογία 14 ΑΡΘΡΟ 4, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (δδ) (νέο) | (δδ)η πληροφόρηση σχετικά με το εφαρμοστέο και τη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, σε σχέση με τον έλεγχο και την επιθεώρησή της. | Τροπολογία 15 ΑΡΘΡΟ 7 Η Υπηρεσία δύναται να παρέχει συμβατικές υπηρεσίες σε κράτη μέλη, κατόπιν αιτήσεώς τους, στον τομέα του ελέγχου και της επιθεώρησης στο πλαίσιο των υποχρεώσεών τους που αφορούν την αλιεία σε κοινοτικά ή/και διεθνή ύδατα, συμπεριλαμβανομένης της ναύλωσης, διαχείρισης και επάνδρωσης μέσων ελέγχου και επιθεώρησης και της παροχής παρατηρητών για κοινές επιχειρήσεις από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. | Η Υπηρεσία δύναται να παρέχει συμβατικές υπηρεσίες σε κράτη μέλη και στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεώς τους, στον τομέα του ελέγχου και της επιθεώρησης στο πλαίσιο των υποχρεώσεων των κρατών μελών που αφορούν την αλιεία σε κοινοτικά ή/και διεθνή ύδατα, συμπεριλαμβανομένης της ναύλωσης, διαχείρισης και επάνδρωσης μέσων ελέγχου και επιθεώρησης και της παροχής παρατηρητών για κοινές επιχειρήσεις από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. | Τροπολογία 16 ΑΡΘΡΟ 8, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (α) (α)επεξεργάζεται και αναπτύσσει ένα βασικό πρόγραμμα για την κατάρτιση των εκπαιδευτών των επιθεωρητών αλιείας των κρατών μελών και μπορεί να παρέχει πρόσθετα μαθήματα επιμόρφωσης και σεμινάρια στους εν λόγω παρατηρητές. | (α)ιδρύει κέντρο κατάρτισης και επεξεργάζεται και αναπτύσσει ένα βασικό πρόγραμμα για την κατάρτιση των εκπαιδευτών των επιθεωρητών αλιείας των κρατών μελών και μπορεί να παρέχει σεμινάρια στους εν λόγω παρατηρητές. | Τροπολογία 18 ΑΡΘΡΟ 14 Η Υπηρεσία πραγματοποιεί ετήσια αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας κάθε κοινού σχεδίου ανάπτυξης μέσων καθώς και ανάλυση, βάσει των διαθέσιμων στοιχείων, με στόχο να καθοριστεί, εάν υπάρχει κίνδυνος μη τήρησης από τις αλιευτικές δραστηριότητες των ισχυόντων μέτρων διατήρησης και ελέγχου. Οι εν λόγω αξιολογήσεις κοινοποιούνται αμελλητί στην Επιτροπή. | Η Υπηρεσία πραγματοποιεί ετήσια αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας κάθε κοινού σχεδίου ανάπτυξης μέσων καθώς και ανάλυση, βάσει των διαθέσιμων στοιχείων, με στόχο να καθοριστεί, εάν υπάρχει κίνδυνος μη τήρησης από τις αλιευτικές δραστηριότητες των ισχυόντων μέτρων διατήρησης και ελέγχου. Οι εν λόγω αξιολογήσεις κοινοποιούνται αμελλητί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή, τα κράτη μέλη και στη Συμβουλευτική Επιτροπή Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (CCPA). | Τροπολογία 19 ΑΡΘΡΟ 17, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Η Επιτροπή, η Υπηρεσία και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ανταλλάσσουν σχετικές πληροφορίες που διαθέτουν όσον αφορά τις δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησης εντός των κοινοτικών και διεθνών υδάτων. | 1. Η Επιτροπή, η Υπηρεσία και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και όσων τρίτων χωρών με τις οποίες η Κοινότητα έχει διαπραγματευθεί αλιευτική συμφωνία που περιλαμβάνει συμφωνία αναγκαστικής εκτέλεσης ανταλλάσσουν σχετικές πληροφορίες που διαθέτουν όσον αφορά τις δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησης εντός των κοινοτικών και διεθνών υδάτων. | Τροπολογία 20 ΑΡΘΡΟ 19, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 4. Έδρα της Υπηρεσίας είναι [...], στην Ισπανία. | 4. Έδρα της Υπηρεσίας είναι το Vigo, στην Ισπανία. | Τροπολογία 21 ΑΡΘΡΟ 19, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4α (νέα) | 4α. Το κράτος μέλος που φιλοξενεί την Υπηρεσία δύναται να συμβάλει στη σύσταση της Υπηρεσίας, συγκεκριμένα με την παροχή κτηρίων, χώρων ανέγερσης κτηρίων και υποδομής. | Τροπολογία 22 ΑΡΘΡΟ 24, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (γ), ΠΡΩΤΟ ΕΔΑΦΙΟ (γ)εγκρίνει, μέχρι την 31η Οκτωβρίου κάθε έτους, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής και των κρατών μελών, το πρόγραμμα εργασίας της Υπηρεσίας για το προσεχές έτος και το διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη. | (γ)εγκρίνει, μέχρι την 31η Οκτωβρίου κάθε έτους, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής και των κρατών μελών, το πρόγραμμα εργασίας της Υπηρεσίας για το προσεχές έτος και το διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στη CCPA. | Τροπολογία 23 ΑΡΘΡΟ 25, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1, ΠΡΩΤΟ ΕΔΑΦΙΟ 1. Το Διοικητικό Συμβούλιο συνίσταται από έναν αντιπρόσωπο κάθε κράτους μέλους, του οποίου τα σκάφη ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες που αφορούν θαλάσσιους έμβιους πόρους καθώς και τέσσερις εκπροσώπους της Επιτροπής, καθώς και τέσσερις εκπροσώπους του τομέα της αλιείας χωρίς δικαίωμα ψήφου που υποδεικνύονται από την Επιτροπή. | 1. Το Διοικητικό Συμβούλιο συνίσταται από έναν αντιπρόσωπο κάθε κράτους μέλους, του οποίου τα σκάφη ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες που αφορούν θαλάσσιους έμβιους πόρους καθώς και τέσσερις εκπροσώπους της Επιτροπής, καθώς και τέσσερις εκπροσώπους του τομέα της αλιείας που υποδεικνύονται από τη CCPA. | Τροπολογία 24 ΑΡΘΡΟ 25, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 2. Κάθε κράτος μέλος και η Επιτροπή διορίζουν τα μέλη τους στο Διοικητικό Συμβούλιο καθώς επίσης και έναν αναπληρωτή ο οποίος αντιπροσωπεύει το μέλος σε περίπτωση απουσίας του. | 2. Κάθε κράτος μέλος, η Επιτροπή και η CCPA διορίζουν τα μέλη τους στο Διοικητικό Συμβούλιο, καθώς επίσης και έναν αναπληρωτή ο οποίος αντιπροσωπεύει το μέλος σε περίπτωση απουσίας του. | Τροπολογία 25 ΑΡΘΡΟ 27, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 3. Το Διοικητικό Συμβούλιο πραγματοποιεί τακτική συνεδρίαση άπαξ του έτους. Επιπροσθέτως, συνεδριάζει κατόπιν πρωτοβουλίας του προέδρου ή κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής ή του ενός τρίτου των κρατών μελών που αντιπροσωπεύονται στο Διοικητικό Συμβούλιο. | 3. Το Διοικητικό Συμβούλιο πραγματοποιεί τακτική συνεδρίαση άπαξ του έτους. Επιπροσθέτως, συνεδριάζει κατόπιν πρωτοβουλίας του προέδρου ή κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής, του ενός τρίτου των κρατών μελών που αντιπροσωπεύονται στο Διοικητικό Συμβούλιο ή της πλειοψηφίας των εκπροσώπων του τομέα. | Τροπολογία 26 ΑΡΘΡΟ 27, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 4. Σε περίπτωση ύπαρξης θέματος τήρησης του απορρήτου ή σύγκρουσης συμφερόντων, το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει την εξέταση ειδικών θεμάτων της ημερήσιας διάταξής του χωρίς την παρουσία των μελών που έχουν υποδειχθεί από την Επιτροπή ως αντιπρόσωποι του τομέα της αλιείας. Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της διάταξης αυτής μπορούν να καθοριστούν στους κανόνες διαδικασίας. | Διαγράφεται | Τροπολογία 27 ΑΡΘΡΟ 28, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2, ΠΡΩΤΟ ΕΔΑΦΙΟ 2. Κάθε μέλος, το οποίο διορίζεται από ένα κράτος μέλος, διαθέτει μία μόνο ψήφο. Τα μέλη που διορίζονται από την Επιτροπή διαθέτουν από κοινού δέκα ψήφους. Ο Εκτελεστικός Διευθυντής της Υπηρεσίας δεν έχει δικαίωμα ψήφου. | 2. Κάθε μέλος του Συμβουλίου διαθέτει μία μόνο ψήφο, με εξαίρεση τα μέλη που εκπροσωπούν την Επιτροπή, τα οποία διαθέτουν από κοινού δέκα ψήφους. Ο Εκτελεστικός Διευθυντής της Υπηρεσίας δεν έχει δικαίωμα ψήφου. | Τροπολογία 28 ΑΡΘΡΟ 29, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, τα οποία υποδεικνύονται από την Επιτροπή ως αντιπρόσωποι του τομέα της αλιείας, υποβάλλουν δήλωση δέσμευσης καθώς και δήλωση συμφερόντων στην οποία αναφέρουν είτε την απουσία οποιωνδήποτε συμφερόντων τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ανεξαρτησία τους ή την ύπαρξη οποιωνδήποτε άμεσων ή έμμεσων συμφερόντων τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι επηρεάζουν την ανεξαρτησία τους. Οι δηλώσεις αυτές υποβάλλονται εγγράφως κάθε έτος. | 1. Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου υποβάλλουν δήλωση δέσμευσης καθώς και δήλωση συμφερόντων στην οποία αναφέρουν είτε την απουσία οποιωνδήποτε συμφερόντων τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ανεξαρτησία τους ή την ύπαρξη οποιωνδήποτε άμεσων ή έμμεσων συμφερόντων τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι επηρεάζουν την ανεξαρτησία τους. Οι δηλώσεις αυτές υποβάλλονται εγγράφως κάθε έτος. | Τροπολογία 29 ΑΡΘΡΟ 29, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 2. Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, τα οποία υποδεικνύονται από την Επιτροπή ως αντιπρόσωποι του τομέα της αλιείας, δηλώνουν σε κάθε συνεδρίαση οποιαδήποτε συμφέροντα τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι επηρεάζουν την ανεξαρτησία τους σε σχέση με τα θέματα της ημερήσιας διάταξης. | 2. Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, δηλώνουν σε κάθε συνεδρίαση οποιαδήποτε συμφέροντα τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι επηρεάζουν την ανεξαρτησία τους σε σχέση με τα θέματα της ημερήσιας διάταξης και δεν έχουν δικαίωμα ψήφου σε κανένα από τα εν λόγω θέματα. | Τροπολογία 30 ΑΡΘΡΟ 30, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (ζα) (νέο) | (ζα)υποβάλλει ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις δραστηριότητες και τη λειτουργία της Υπηρεσίας. | Τροπολογία 31 ΑΡΘΡΟ 31, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Ο Εκτελεστικός Διευθυντής διορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο με βάση τα προσόντα του και την τεκμηριωμένη σχετική πείρα του στον τομέα της αλιευτικής πολιτικής, από έναν κατάλογο τριών υποψηφίων που προτείνονται από την Επιτροπή μετά από διαδικασία επιλογής και μετά από τη δημοσίευση της θέσεως μέσω πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα μέσα ενημέρωσης. | 1. Ο Εκτελεστικός Διευθυντής διορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο με βάση τα προσόντα του και την τεκμηριωμένη σχετική πείρα του στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και του ελέγχου και των επιθεωρήσεων της αλιείας, από έναν κατάλογο τριών υποψηφίων που προτείνονται από την Επιτροπή μετά από διαδικασία επιλογής και μετά από τη δημοσίευση της θέσεως μέσω πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα μέσα ενημέρωσης. | Τροπολογία 32 ΑΡΘΡΟ 31, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 3. Το Διοικητικό Συμβούλιο απαλλάσσει τον Εκτελεστικό Διευθυντή από τα καθήκοντά του κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. | 3. Το Διοικητικό Συμβούλιο απαλλάσσει τον Εκτελεστικό Διευθυντή από τα καθήκοντά του κατόπιν προτάσεως ενός των μελών του. Η απόφαση λαμβάνεται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών του. | Τροπολογία 33 ΑΡΘΡΟ 39, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 1. Εντός [πέντε] ετών από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας της Υπηρεσίας και κάθε πέντε έτη μετέπειτα, το Διοικητικό Συμβούλιο αναθέτει τη διεξαγωγή ανεξάρτητης εξωτερικής αξιολόγησης της εφαρμογής το παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή παρέχει στην Υπηρεσία οποιεσδήποτε πληροφορίες τις οποίες κρίνει κατάλληλες για την εν λόγω αξιολόγηση. | 1. Εντός [τριών] ετών από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας της Υπηρεσίας και κάθε πέντε έτη μετέπειτα, το Διοικητικό Συμβούλιο αναθέτει τη διεξαγωγή ανεξάρτητης εξωτερικής αξιολόγησης της εφαρμογής το παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή παρέχει στην Υπηρεσία οποιεσδήποτε πληροφορίες τις οποίες κρίνει κατάλληλες για την εν λόγω αξιολόγηση. | Τροπολογία 34 ΑΡΘΡΟ 41Άρθρο 34γ, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93) 1. Η Επιτροπή ορίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 της 20ής Δεκεμβρίου 2002 για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, και σε συνεννόηση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, τους τύπους αλιείας οι οποίοι αφορούν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη, οι οποίοι υπόκεινται σε ειδικά προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης, καθώς και τους όρους που διέπουν τα εν λόγω προγράμματα. | 1. Η Επιτροπή, επικουρούμενη από την Επιτροπή Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας που θεσπίσθηκε από το άρθρο 30, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή, και σε συνεννόηση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, ορίζει τους τύπους αλιείας οι οποίοι αφορούν δύο ή περισσότερα κράτη μέλη, οι οποίοι υπόκεινται σε ειδικά προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης, καθώς και τους όρους που διέπουν τα εν λόγω προγράμματα. Η προθεσμία που προβλέπει το άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι 20 εργασίμων ημερών. | [1] Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα. [2] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. --------------------------------------------------