This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52002SC0467
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251 (2) of the EC-Treaty concerning the common position of the Council on the adoption of a European Parliament and Council Regulation amending Council Regulation (EC) N° 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community
Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο σχετικά με την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 577/98 για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα
Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο σχετικά με την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 577/98 για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα
/* SEC/2002/0467 τελικό - COD 2001/0127 */
Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο σχετικά με την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 577/98 για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα /* SEC/2002/0467 τελικό - COD 2001/0127 */
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο σχετικά με την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 577/98 για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα 2001/0127(COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο της συνθήκης EK σχετικά με την Κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο σχετικά με την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 577/98 για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα 1. Ιστορικο Υποβολή πρότασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο (COM(2001)319, COD 2001/127) 13 Ιουνίου 2001. Γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 28 Noεμβρίου 2001 Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (πρώτη ανάγνωση): 11 Δεκεμβρίου 2001 Έγκριση κοινής θέσης του Συμβουλίου: 15 Απριλίου 2002 2. Στοχος τησ προτασησ τησ Επιτροπησ Ο κανονισμός αριθ. 577/98 εισήγαγε τη διενέργεια συνεχούς έρευνας εργατικού δυναμικού. Λόγω της δυσκολίας διενέργειας συνεχούς έρευνας εργατικού δυναμικού την ίδια ημερομηνία σε όλα τα κράτη μέλη, ο εν λόγω κανονισμός του Συμβουλίου επιτρέπει στα κράτη μέλη "...να πραγματοποιούν μόνο μία ετήσια έρευνα την άνοιξη" όταν δεν είναι σε θέση να διενεργούν συνεχή έρευνα. Δεδομένης της σημαντικής απώλειας ως προς τη χρησιμότητα της έρευνας εργατικού δυναμικού στην περίπτωση μη διενέργειας συνεχούς έρευνας εργατικού δυναμικού στα επιμέρους κράτη μέλη, ο προτεινόμενος κανονισμός ορίζει ότι η μεταβατική περίοδος κατά την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη "...να πραγματοποιούν μόνο μία ετήσια έρευνα την άνοιξη" δεν παρατείνεται μετά το 2002. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή τάχθηκε υπέρ της πρότασης της Επιτροπής και διατύπωσε και η ίδια την άποψη ότι η παρέκκλιση που επιτρέπει στα κράτη μέλη να διενεργούν μόνο μία ετήσια έρευνα πρέπει να είναι χρονικά περιορισμένη. Η ΟΚΕ αποδέχθηκε τον προτεινόμενο χρονικό περιορισμό. 3. Σχολια επι τησ κοινησ θεσησ 3.1 Γενικά Κατά την πρώτη ανάγνωση, το ΕΚ ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής χωρίς τροπολογίες και ζήτησε να γνωμοδοτήσει εκ νέου αν η Επιτροπή τροποποιήσει ή αντικαταστήσει την πρότασή της. 3.2 Αποφάσεις σχετικά με τις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση. 3.2.1 Έγιναν δεκτές από την Επιτροπή και ενσωματώθηκαν στην κοινή θέση Ουδεμία 3.2.2 Έγιναν δεκτές από την Επιτροπή αλλά δεν ενσωματώθηκαν στην κοινή θέση (σχετική θέση της Επιτροπής) Ουδεμία 3.3 Νέες διατάξεις που εισήγαγε το Συμβούλιο και σχετική θέση της Επιτροπής. Tο Συμβούλιο ζήτησε την παράταση της μεταβατικής περιόδου έως το 2003 για την Ιταλία και έως το 2004 για τη Γερμανία. Η Επιτροπή αποδέχθηκε το αίτημα του Συμβουλίου, σύμφωνα με το οποίο: "κατά παρέκκλιση, - η μεταβατική περίοδος παρατείνεται έως το 2003 για την Ιταλία - η μεταβατική περίοδος παρατείνεται έως το 2004 για τη Γερμανία υπό την προϋπόθεση ότι η Γερμανία θα παρέχει σε αντικατάσταση τριμηνιαίες εκτιμήσεις για τα κύρια σωρευτικά δεδομένα της δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού, καθώς και ετήσιες μέσες εκτιμήσεις για συγκεκριμένα σωρευτικά δεδομένα της δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού." Η Επιτροπή αποδέχθηκε το αίτημα αυτό καθόσον, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, η Ιταλία είναι σε θέση να παρέχει τριμηνιαίες εκτιμήσεις με αναφορά σε μία μόνο εβδομάδα κάθε τρίμηνο με βάση την έρευνα εργατικού δυναμικού και η Γερμανία αποδέχθηκε τον κατάλογο των τριμηνιαίων εκτιμήσεων που παρέχονται σε αντικατάσταση, καθώς και των ετήσιων μέσων εκτιμήσεων τις οποίες οφείλει να υποβάλλει. 3.4 Προβλήματα επιτροπολογίας που προέκυψαν κατά την έγκριση της κοινής θέσης (και της θέσης της Επιτροπής). Ουδέν 4. Συμπερασμα Συνεπώς, η Επιτροπή συμφωνεί πλήρως με την κοινή θέση του Συμβουλίου.