This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52002PC0057
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 772/1999 imposing definitive anti-dumping and countervailing duties on imports of farmed Atlantic salmon originating in Norway
Κανονισμός του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 772/1999 για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας
Κανονισμός του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 772/1999 για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας
/* COM/2002/0057 τελικό */
Κανονισμός του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 772/1999 για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας /* COM/2002/0057 τελικό */
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1890/97 και 1891/97 του Συμβουλίου, επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικοί δασμοί στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας. Ωστόσο, η μορφή των δασμών που καθορίζονται σ' αυτούς τους δύο κανονισμούς επανεξετάστηκε αργότερα και οι δύο κανονισμοί αντικαταστάθηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου. 2. Παράλληλα με την επιβολή των οριστικών δασμών, έγιναν αποδεκτές ατομικές αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές εκ μέρους 190 νορβηγών εξαγωγέων με την απόφαση 97/634/ΕΚ της Επιτροπής. Με την πρόταση αναλήψεων υποχρεώσεων, όλες οι εταιρείες συμφώνησαν να τηρήσουν ορισμένες ελάχιστες τιμές εισαγωγής για τις πωλήσεις σολομού ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας και να υποβάλλουν στην Επιτροπή, εντός συγκεκριμένων προθεσμιών, τακτικές εκθέσεις σχετικά με τις πωλήσεις τους στην Κοινότητα. 3. Εξαιτίας καθυστερημένης παραλαβής από την Επιτροπή μιας τέτοιας έκθεσης σχετικά με τις πωλήσεις, θεωρήθηκε ότι υπήρξε καταστρατήγηση των όρων της ανάληψης υποχρέωσης που πρότεινε η νορβηγική εταιρεία Gje-Vi AS. Ως εκ τούτου, ανακλήθηκε η αποδοχή από την Επιτροπή των αναλήψεων υποχρεώσεων της συγκεκριμένης εταιρείας με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 651/98 και, αντ' αυτών, επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικοί δασμοί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/98 του Συμβουλίου. 4. Στη συνέχεια, η Gje-Vi AS υπέβαλε ικανοποιητική αίτηση μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και το άρθρο 19 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού αντεπιδοτήσεων, με την αιτιολογία ότι οι περιστάσεις είχαν μεταβληθεί σημαντικά μετά την επιβολή δασμών στις εξαγωγές της στην Κοινότητα. 5. Κατά συνέπεια, τον Ιούλιο 2001, δημοσιεύθηκε ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης. Το πεδίο της επανεξέτασης περιορίστηκε στην εξέταση της δυνατότητας αποδοχής νέας ανάληψης υποχρέωσης από την εν λόγω εταιρεία. 6. Η έρευνα της Επιτροπής κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η προσφορά νέας ανάληψης υποχρέωσης εκ μέρους της ενδιαφερόμενης εταιρείας γίνεται αποδεκτή. 7. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κατάλογος των εταιρειών που τυγχάνουν απαλλαγής από δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς, που παρατίθεται στο παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999. 8. Επίσης, ο παρών κανονισμός διορθώνει σφάλμα εκ παραδρομής που προέκυψε στον προηγούμενο κανονισμό για την τροποποίηση των μέτρων σχετικά με το σολομό Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1677/2001). 9. Παράλληλα, η Επιτροπή τροποποιεί το παράρτημα της απόφασης 97/634/EΚ στο οποίο απαριθμούνται οι εταιρείες, των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων έχουν γίνει αποδεκτές. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (EΚ) αριθ. 772/1999 για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκή Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [1], όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2000 [2] και, ιδίως, το άρθρο 11 παράγραφος 3, [1] ΕΕ αριθ. L 56, της 6. 3. 1996, σ. 1. [2] ΕΕ αριθ. L 257, της 11.10.2000, σ.2. τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [3] και, ιδίως, το άρθρο 19 παράγραφος 1, [3] ΕΕ αριθ. L 288, της 21.10.1997, σ.1. την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας εξής: A. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1890/97 [4] και 1891/97 [5] του Συμβουλίου, επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικοί δασμοί στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας. Ωστόσο, η μορφή των δασμών που καθορίζονται σ' αυτούς τους δύο κανονισμούς επανεξετάστηκε αργότερα και οι δύο κανονισμοί αντικαταστάθηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/1999 του Συμβουλίου [6]. [4] ΕΕ αριθ.L 267, της 30.9.1997, σ.1. [5] ΕΕ αριθ. L 267, της 30.9.1997, σ. 19. [6] ΕΕ αριθ. L 101, της 16.4.1999, σ.1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1677/2001 (ΕΕ L 227, 23.8.2001, σ. 15). (2) Παράλληλα με την επιβολή των οριστικών δασμών, έγιναν αποδεκτές ατομικές αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές εκ μέρους 190 νορβηγών εξαγωγέων με την απόφαση 97/634/ΕΚ της Επιτροπής [7]. Με την πρόταση αναλήψεων υποχρεώσεων, όλες οι εταιρείες συμφώνησαν να τηρήσουν ορισμένες ελάχιστες τιμές εισαγωγής για τις πωλήσεις σολομού ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας και να υποβάλλουν στην Επιτροπή, εντός συγκεκριμένων προθεσμιών, τακτικές εκθέσεις σχετικά με τις πωλήσεις τους στην Κοινότητα. [7] ΕΕ αριθ. L 267, της 30.9.1997, σ. 81. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2001/644/ΕΚ (ΕΕ L 227 της 23.8.2001, σ. 49). (3) Ωστόσο, εξαιτίας καθυστερημένης παραλαβής από την Επιτροπή μιας τέτοιας έκθεσης σχετικά με τις πωλήσεις, την οποία υπέβαλε ο νορβηγός εξαγωγέας Gje-Vi AS, θεωρήθηκε ότι υπήρξε καταστρατήγηση των όρων για τις αναλήψεις υποχρεώσεων της συγκεκριμένης εταιρείας. Ως εκ τούτου, ανακλήθηκε η αποδοχή από την Επιτροπή των αναλήψεων υποχρεώσεων της συγκεκριμένης εταιρείας με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 651/98 [8] και, αντ' αυτών, επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικοί δασμοί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/98 του Συμβουλίου [9]. [8] ΕΕ L 88, της 24.3.1998, σ. 31. [9] ΕΕ αριθ. L 111, της 9.4.1998, σ.10. Β. ΑΙΤΗΣΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ (4) Στη συνέχεια, η Gje-Vi AS (εφεξής «η αιτούσα») υπέβαλε δεόντως αίτηση μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 και το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97. (5) Η αίτηση περιελάμβανε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για τη σημαντική μεταβολή των περιστάσεων που είχε επέλθει μετά την επιβολή δασμών στις εξαγωγές της στην Κοινότητα. Ως εκ τούτου, η εταιρεία επιθυμούσε να προτείνει εκ νέου ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές και δήλωσε ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβολές αυτές, η εν λόγω ανάληψη υποχρέωσης θα είναι αποτελεσματική και εφικτή. (6) Κατά συνέπεια, δημοσιεύθηκε ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης [10]. Σημειωτέον ότι το πεδίο της επανεξέτασης περιορίστηκε στην εξέταση της δυνατότητας αποδοχής νέας ανάληψης υποχρέωσης από την αιτούσα. [10] ΕΕ αριθ. C 188, της 4.7.2001, σ.11. Γ. ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ 1.1 Υπό εξέταση προϊόν (7) Το υπό εξέταση προϊόν είναι ο σολομός Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00 (κωδικοί Taric 0302 12 00 21, 0302 12 00 22, 0302 12 00 23 και 0302 12 00 29), ex 0303 22 00 (κωδικοί Taric 0303 22 00 21, 0302 22 00 22, 0303 22 00 23 και 0302 22 00 29), ex 0304 10 13 (κωδικοί Taric 0304 10 13 21 και 0304 10 13 29) και ex 0304 20 13 (κωδικοί Taric 0304 20 13 21 και 0304 20 13 29). 1.2 Μέρη που αφορά η έρευνα (8) Η αιτούσα, οι αντιπροσωπευτικές ενώσεις παραγωγών της Νορβηγίας και της Κοινότητας, οι εισαγωγείς στην Κοινότητα και οι αρχές της Νορβηγίας ενημερώθηκαν επισήμως για την έναρξη της επανεξέτασης. Όλα τα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους γραπτώς και να ζητήσουν ακρόαση. (9) Απεστάλη ερωτηματολόγιο στην αιτούσα η οποία και απάντησε εντός της προθεσμίας που είχε ορισθεί. Στη συνέχεια πραγματοποιήθηκε επίσκεψη ελέγχου στις εγκαταστάσεις της στη Νορβηγία. Δ. ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ (10) Η έρευνα έδειξε ότι η αιτούσα διαθέτει διαφορετική διαχειριστική διάρθρωση και καλύτερη οργάνωση από ό,τι το 1998, όταν ο ελλιπής εσωτερικός συντονισμός και η έλλειψη προσωπικού ικανού να χειρισθεί τις ευθύνες που προέκυψαν από την ανάληψη υποχρέωσης οδήγησε σε καταστρατήγηση. (11) Οι λογιστές της εταιρείας γνωρίζουν τον τύπο και το επίπεδο των πληροφοριών που απαιτούνται για τις τριμηνιαίες εκθέσεις καθώς και την ανάγκη υποβολής των εκθέσεων εντός της προθεσμίας και δεν υπάρχουν λόγοι που να οδηγούν στην επανάληψη του ιδίου σφάλματος. (12) Επιπλέον, σήμερα η εταιρεία διαθέτει σύγχρονο μηχανογραφημένο λογιστικό σύστημα και το απαραίτητο λογισμικό για την υποβολή των τριμηνιαίων εκθέσεων προς την Επιτροπή σχετικά με τις πωλήσεις. (13) Ακόμη, το προσωπικό που ασχολείται σήμερα με την πώληση του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα έχει επίγνωση ότι ισχύει αυστηρό σύστημα ελάχιστων τιμών εισαγωγής (και γνωρίζει επίσης τα επίπεδα τιμών κάτω των οποίων ο σολομός Ατλαντικού εκτροφής δεν μπορεί να πωληθεί). Δεν υπάρχουν ενδείξεις ούτε λόγοι να πιστεύεται ότι η εταιρεία δεν θα τηρούσε τους όρους της ανάληψης υποχρέωσης έναντι των ελάχιστων τιμών εισαγωγής που εφαρμόζονται. (14) Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω καθώς και τη μεταβολή των περιστάσεων που επήλθε μετά την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών δασμών στην εταιρεία, η προσφορά ανάληψης υποχρέωσης από την Gje-Vi AS θεωρείται αποδεκτή. (15) Στο πλαίσιο αυτό, η ανάληψη υποχρέωσης έγινε επισήμως αποδεκτή με την απόφαση 2001/../ΕΚ της Επιτροπής [11]. [11] ΕΕ αριθ. , ....... Ε. ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΚ) αριθ. 1677/2001 (16) Κατά τη δημοσίευση του κανονισμού 1677/2001 [12], τελευταίας τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999, η επωνυμία της νορβηγικής εταιρείας Janas A/S (αριθ. ΑΥ 1/75, πρόσθετος αριθμός Taric 8177) παραλήφθηκε εκ παραδρομής από τον κατάλογο των εταιρειών των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων γίνονται αποδεκτές και ως εκ τούτου απαλλάσσονται από τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και τους αντισταθμιστικούς δασμούς. [12] ΕΕ L 227, της 23.8.2001, σ. 15. (17) Κατά συνέπεια, η επωνυμία της εταιρείας αυτής πρέπει να προστεθεί στον προαναφερόμενο κατάλογο. ΣΤ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 772/1999 (18) Βάσει των ανωτέρω, πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα ο κατάλογος των εταιρειών που απαλλάσσονται από δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 3 Η προσθήκη της Janas A/S στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 772/1999 εφαρμόζεται με ισχύ από τις 24 Αυγούστου 2001. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Κατάλογος εταιρειών των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων έχουν γίνει αποδεκτές και οι οποίες συνεπώς απαλλάσσονται από οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>