This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1865
Council Regulation (EU) 2024/1865 of 29 June 2024 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in view of the situation in Belarus and the involvement of Belarus in the Russian aggression against Ukraine
Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1865 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2024, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας
Κανονισμός (ΕΕ) 2024/1865 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2024, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας
ST/9636/2024/ADD/1
ΕΕ L, 2024/1865, 30.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1865/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
2024/1865 |
30.6.2024 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/1865 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 29ης Ιουνίου 2024
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2024, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στη ρωσική επίθεση κατά της Ουκρανίας (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 18 Μαΐου 2006, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 (2). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ (3). |
(3) |
Στις 29 Ιουνίου 2024, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864. |
(4) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 επεκτείνει περαιτέρω την απαγόρευση της εξαγωγής αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης και προηγμένων αγαθών και τεχνολογιών, και εισάγει περαιτέρω περιορισμούς στις εξαγωγές αγαθών τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλουν ιδίως στην ενίσχυση των βιομηχανικών ικανοτήτων της Λευκορωσίας. |
(5) |
Επιπλέον, για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος καταστρατήγησης των περιοριστικών μέτρων, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 απαγορεύει τη διαμετακόμιση μέσω του εδάφους της Λευκορωσίας αγαθών και τεχνολογίας διπλής χρήσης, αγαθών και τεχνολογίας που θα μπορούσαν να συμβάλουν στη στρατιωτική και τεχνολογική ενίσχυση της Λευκορωσίας ή στην ανάπτυξη του τομέα άμυνας και ασφάλειάς της, αγαθών που θα μπορούσαν ιδίως να συμβάλουν στην ενίσχυση των βιομηχανικών ικανοτήτων της Λευκορωσίας, αγαθών και τεχνολογίας κατάλληλων προς χρήση στον κλάδο της αεροπλοΐας ή της διαστημοπλοΐας και όπλων που εξάγονται από την Ένωση. |
(6) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 επιβάλλει περαιτέρω περιορισμούς στις εξαγωγές στη Λευκορωσία, ιδίως όσον αφορά τα αγαθά και την τεχνολογία θαλάσσιας ναυσιπλοΐας και τα είδη πολυτελείας. |
(7) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 επιβάλλει απαγόρευση στην άμεση ή έμμεση εισαγωγή, αγορά ή μεταβίβαση διαμαντιών από τη Λευκορωσία, η οποία εφαρμόζεται σε διαμάντια που είναι καταγωγής Λευκορωσίας, διαμάντια που εξάγονται από τη Λευκορωσία και διαμάντια που διαμετακομίζονται μέσω της Λευκορωσίας. Η εν λόγω απαγόρευση εφαρμόζεται σε μη βιομηχανικά φυσικά και συνθετικά διαμάντια, καθώς και σε αδαμάντινα κοσμήματα. |
(8) |
Επιπροσθέτως, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 διευρύνει την απαγόρευση της εισαγωγής ορυκτών προϊόντων ώστε να συμπεριλαμβάνεται το αργό πετρέλαιο, και θεσπίζει νέα απαγόρευση για την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών κατάλληλων για χρήση στη διύλιση πετρελαίου και στην υγροποίηση φυσικού αερίου. |
(9) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να διευκρινίζει ότι οι απαγορεύσεις σχετικά με το πετρέλαιο δεν θίγουν προς το παρόν τη διαμετακόμιση μέσω Λευκορωσίας αργού πετρελαίου το οποίο παραδίδεται μέσω αγωγού από τη Ρωσία στα κράτη μέλη. |
(10) |
Επιπλέον, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 απαγορεύει την παροχή ορισμένων υπηρεσιών στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, στην κυβέρνησή της, στους δημόσιους φορείς της, τις εταιρείες ή τους οργανισμούς της, ή σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί για λογαριασμό ή κατ’ εντολήν τους, απαγορεύοντας την παροχή υπηρεσιών λογιστικής, υπηρεσιών λογιστικού ελέγχου, συμπεριλαμβανομένου του υποχρεωτικού ελέγχου, υπηρεσιών τήρησης βιβλίων, υπηρεσιών φορολογικών συμβουλών, επιχειρηματικών και διαχειριστικών συμβουλών και υπηρεσιών δημοσίων σχέσεων. |
(11) |
Σύμφωνα με το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 184/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), οι υπηρεσίες λογιστικής, λογιστικού ελέγχου, τήρησης βιβλίων και παροχής φορολογικών συμβουλών καλύπτουν την καταχώριση εμπορικών συναλλαγών για επιχειρήσεις και λοιπούς φορείς, τις υπηρεσίες ελέγχου των λογιστικών αρχείων και των οικονομικών καταστάσεων, τον προγραμματισμό και την παροχή φοροτεχνικών συμβουλών και, τέλος, τη συμπλήρωση φορολογικών εγγράφων. Οι υπηρεσίες παροχής επιχειρηματικών συμβουλών και συμβουλών σε διοικητικά θέματα και υπηρεσίες δημοσίων σχέσεων καλύπτουν υπηρεσίες παροχής συμβουλών, καθοδήγησης και λειτουργικής υποστήριξης που παρέχονται προς τις επιχειρήσεις για την επιχειρηματική πολιτική και στρατηγική, καθώς και για τον συνολικό προγραμματισμό, τη διάρθρωση και τον έλεγχο ενός φορέα. Περιλαμβάνονται επίσης τα έξοδα διαχείρισης, ο έλεγχος διαχείρισης, η διαχείριση της αγοράς, οι ανθρώπινοι πόροι, η διαχείριση της παραγωγής και η παροχή συμβουλών για τη διαχείριση έργων, καθώς και υπηρεσίες παροχής συμβουλών, καθοδήγησης και λειτουργικής υποστήριξης για τη βελτίωση της εικόνας των πελατών και των σχέσεών τους με τους φορείς και το ευρύ κοινό. |
(12) |
Επιπλέον, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 απαγορεύει την παροχή υπηρεσιών αρχιτέκτονα και μηχανικού, καθώς και συμβουλευτικών υπηρεσιών ΤΠ και υπηρεσιών νομικών συμβουλών στη Λευκορωσία. Σε ευθυγράμμιση με την κεντρική ταξινόμηση των προϊόντων που προβλέπεται από τα Statistical Papers, σειρά M, αριθ. 77, CPC prov., 1991 της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ηνωμένων Εθνών, οι «αρχιτεκτονικές υπηρεσίες και οι υπηρεσίες μηχανικού» καλύπτουν τόσο τις υπηρεσίες αρχιτέκτονα και μηχανικού, όσο και τις ολοκληρωμένες υπηρεσίες μηχανικού, τις υπηρεσίες πολεοδομικού σχεδιασμού και αρχιτεκτονικής τοπίου και τις υπηρεσίες παροχής επιστημονικών και τεχνικών συμβουλών που σχετίζονται με τη μηχανική. Η παροχή τεχνικής βοήθειας σχετικά με αγαθά που εξάγονται στη Λευκορωσία εξακολουθεί να επιτρέπεται, υπό τον όρο ότι η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών δεν απαγορεύεται βάσει του παρόντος κανονισμού κατά τον χρόνο παροχής της εν λόγω τεχνικής βοήθειας. Επίσης σε ευθυγράμμιση με την εν λόγω κεντρική ταξινόμηση των προϊόντων, «οι συμβουλευτικές υπηρεσίες ΤΠ» καλύπτουν συμβουλευτικές υπηρεσίες σχετικές με την εγκατάσταση υλισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών υποστήριξης πελατών για την εγκατάσταση υλισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών, δηλαδή υλικού εξοπλισμού, και δικτύων υπολογιστών, και υπηρεσίες υλοποίησης λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων όλων των υπηρεσιών που σχετίζονται με συμβουλευτικές υπηρεσίες για την ανάπτυξη και την υλοποίηση λογισμικού. Σύμφωνα με την ίδια ταξινόμηση, ο όρος «υπηρεσίες παροχής νομικών συμβουλών» καλύπτει την παροχή νομικών συμβουλών σε εντολείς στο πλαίσιο υποθέσεων εκούσιας δικαιοδοσίας, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικών συναλλαγών, οι οποίες περιλαμβάνουν την εφαρμογή ή την ερμηνεία του δικαίου, τη συμμετοχή με εντολείς ή για λογαριασμό τους σε εμπορικές συναλλαγές, διαπραγματεύσεις και άλλες συναλλαγές με τρίτους, καθώς και την προπαρασκευή, εκτέλεση και επαλήθευση νομικών εγγράφων. Εντούτοις, οι «υπηρεσίες νομικών συμβουλών» δεν περιλαμβάνουν οποιαδήποτε εκπροσώπηση, παροχή συμβουλών, κατάρτιση εγγράφων ή επαλήθευση εγγράφων στο πλαίσιο υπηρεσιών νομικής εκπροσώπησης, ιδίως σε υποθέσεις ή διαδικασίες ενώπιον διοικητικών υπηρεσιών, δικαστηρίων ή άλλων δεόντως συσταθέντων επίσημων δικαστηρίων, ή σε διαδικασίες διαιτησίας ή διαμεσολάβησης. |
(13) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 απαγορεύει επίσης την παροχή ορισμένων υπηρεσιών στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, στην κυβέρνησή της, στους δημόσιους φορείς της, τις εταιρείες ή τους οργανισμούς της, ή σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που ενεργεί για λογαριασμό ή κατ’ εντολήν τους, απαγορεύοντας την παροχή υπηρεσιών διαφήμισης, έρευνας αγοράς και υπηρεσιών δημοσκοπήσεων, καθώς και δοκιμών προϊόντων και τεχνικών επιθεωρήσεων. Σύμφωνα με την κεντρική ταξινόμηση των προϊόντων που προβλέπεται από τα Statistical Papers, σειρά M, αριθ. 77, CPC prov., 1991 της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ηνωμένων Εθνών, οι «υπηρεσίες έρευνας αγοράς και δημοσκοπήσεων» καλύπτουν τις υπηρεσίες έρευνας αγοράς και τις υπηρεσίες δημοσκοπήσεων. Επίσης σύμφωνα με την κεντρική ταξινόμηση των προϊόντων, οι «υπηρεσίες τεχνικών δοκιμών και αναλύσεων» καλύπτουν τις υπηρεσίες δοκιμών και αναλύσεων της σύνθεσης και της καθαρότητας, τις υπηρεσίες δοκιμών και αναλύσεων των φυσικών ιδιοτήτων, τις υπηρεσίες δοκιμών και αναλύσεων ολοκληρωμένων μηχανικών και ηλεκτρικών συστημάτων, τις υπηρεσίες τεχνικών επιθεωρήσεων, καθώς και άλλες υπηρεσίες τεχνικών δοκιμών και αναλύσεων. Η παροχή τεχνικής βοήθειας σχετικά με αγαθά που εξάγονται στη Λευκορωσία εξακολουθεί να επιτρέπεται, υπό τον όρο ότι η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των εν λόγω αγαθών δεν απαγορεύεται βάσει του παρόντος κανονισμού κατά τον χρόνο παροχής της εν λόγω τεχνικής βοήθειας. Σύμφωνα με την ίδια ταξινόμηση, ο όρος «διαφημιστικές υπηρεσίες» καλύπτει τις υπηρεσίες πωλήσεως ή χρηματοδοτικής μισθώσεως που αφορούν διαφημιστικό χώρο ή χρόνο, τις υπηρεσίες που σχετίζονται με τον σχεδιασμό, τη δημιουργία και την τοποθέτηση διαφημίσεων, καθώς και άλλες διαφημιστικές υπηρεσίες. |
(14) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 θεσπίζει επίσης παρεκκλίσεις που απαιτούνται για τη δημιουργία, την πιστοποίηση ή την αξιολόγηση τείχους προστασίας το οποίο αφαιρεί τον έλεγχο που ασκεί καταχωρισμένο πρόσωπο επί των περιουσιακών στοιχείων μη καταχωρισμένης οντότητας της Ένωσης η οποία ανήκει στο καταχωρισμένο πρόσωπο ή ελέγχεται από αυτό, και το οποίο διασφαλίζει ότι το συγκεκριμένο πρόσωπο δεν αποκομίζει όφελος, επιτρέποντας έτσι στην εν λόγω οντότητα να συνεχίσει τις επιχειρηματικές της δραστηριότητες. |
(15) |
Για να διασφαλιστεί η ευθυγράμμιση με την ερμηνεία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην υπόθεση C-72/11η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 τροποποιεί τη διάταξη που απαγορεύει την καταστρατήγηση προκειμένου να διευκρινιστεί ότι οι απαιτήσεις γνώσης και πρόθεσης πληρούνται όχι μόνο όταν ένα πρόσωπο επιδιώκει σκοπίμως το αντικείμενο ή το αποτέλεσμα της καταστρατήγησης των περιοριστικών μέτρων, αλλά και όταν ένα πρόσωπο που συμμετέχει σε δραστηριότητα με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των περιοριστικών μέτρων έχει επίγνωση ότι η συμμετοχή αυτή μπορεί να έχει το εν λόγω αντικείμενο ή αποτέλεσμα, και αποδέχεται το ενδεχόμενο αυτό. |
(16) |
Προκειμένου να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση σχετικά με τα μέτρα επιβολής, είναι σκόπιμο τα κράτη μέλη να αναφέρουν τις κυρώσεις που επιβάλλουν για παραβιάσεις των περιοριστικών μέτρων. |
(17) |
Σε ευθυγράμμιση με τους στόχους της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της Ένωσης για διατήρηση της διεθνούς ασφάλειας και προώθηση της διεθνούς συνεργασίας, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, και ειδικότερα τους στόχους που επιδιώκονται με την απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί ότι τα έγγραφα που βρίσκονται στην κατοχή του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας («ύπατος εκπρόσωπος») σχετικά με την επιβολή των περιοριστικών μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ή σχετικά με την πρόληψη της παραβίασης ή καταστρατήγησης των εν λόγω μέτρων υπόκεινται στο επαγγελματικό απόρρητο και απολαύουν της προστασίας που παρέχουν οι κανόνες που εφαρμόζονται για τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, δεδομένου ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στα εν λόγω έγγραφα θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την παρεμπόδιση της επιβολής των εν λόγω μέτρων ή για την υπονόμευση της αποτελεσματικότητάς τους, καθώς τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και οντότητες θα μπορούσαν να ενεργούν κατά τρόπο που να εμποδίζεται η επιβολή τους. Η εν λόγω προστασία θα πρέπει επίσης να διασφαλίζεται για τις κοινές προτάσεις του ύπατου εκπροσώπου και της Επιτροπής περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 και για κάθε σχετικό προπαρασκευαστικό έγγραφο, καθώς η δημοσιοποίησή τους θα μπορούσε να επηρεάσει την αποτελεσματικότητα των μέτρων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 και την προετοιμασία και διαπραγμάτευση βάσει μελλοντικών προτάσεων. Ορισμένα μέτρα που περιλαμβάνονται σε τέτοιες προτάσεις και τα οποία δεν μπορούν να θεσπιστούν από το Συμβούλιο για διάφορους λόγους συμπεριλαμβάνονται συχνά από τον ύπατο εκπρόσωπο και την Επιτροπή σε μεταγενέστερες προτάσεις. Είναι σημαντικό να προστατεύεται η εν λόγω εξουσία πρωτοβουλίας από τυχόν επιρροές ασκούμενες από δημόσια ή ιδιωτικά συμφέροντα που επιχειρούν, εκτός των οργανωμένων διαβουλεύσεων, να υποχρεώσουν τα θεσμικά όργανα της Ένωσης και τις υπηρεσίες της Ένωσης να προβούν σε πρόταση, λήψη απόφασης, τροποποίηση ή συμφωνία ως προς μια τροποποίηση. Η δημοσιοποίησή τους θα μπορούσε να καταστήσει αναποτελεσματικά πιθανά νέα μέτρα λόγω του γεγονότος ότι η σκοπούμενη θέσπισή τους θα είχε ήδη αποκαλυφθεί. Θα πρέπει, συνεπώς, να τεκμαίρεται ότι η δημοσιοποίηση των εν λόγω εγγράφων ενδέχεται να βλάψει την ασφάλεια της Ένωσης ή ενός ή περισσοτέρων από τα κράτη μέλη της ή τις διεθνείς σχέσεις τους. |
(18) |
Περαιτέρω, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 θεσπίζει απαγόρευση της εισαγωγής αγαθών τα οποία επιτρέπουν στη Λευκορωσία να διαφοροποιεί τις πηγές εσόδων της, καθιστώντας έτσι δυνατή την εμπλοκή της στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας. Η απαγόρευση αυτή περιλαμβάνει τον άνθρακα και άλλα προϊόντα. |
(19) |
Επιπλέον, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 δίνει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιτρέπουν την είσοδο στην Ένωση προσωπικών ειδών τα οποία δεν εγείρουν σημαντικές ανησυχίες καταστρατήγησης, όπως είδη προσωπικής υγιεινής ή ενδύματα τα οποία φορούν ταξιδιώτες ή τα οποία περιέχονται στις αποσκευές τους, και τα οποία προορίζονται σαφώς για αυστηρώς προσωπική χρήση από τους ίδιους ή μέλη της οικογένειάς τους. Προβλέπει επίσης εξαιρέσεις με τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος αυτοκινήτων στην Ένωση υπό συγκεκριμένες περιστάσεις. Η κατάσταση των αυτοκινήτων από τη Λευκορωσία που βρίσκονται ήδη στο έδαφος της Ένωσης μπορεί να ρυθμιστεί από τα κράτη μέλη. |
(20) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 επιβάλλει απαγόρευση της άμεσης ή έμμεσης εισαγωγής, αγοράς ή μεταβίβασης χρυσού. Η απαγόρευση αυτή εφαρμόζεται σε χρυσό προέλευσης Λευκορωσίας, που εξάγεται από τη Λευκορωσία μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. |
(21) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 επιβάλλει περαιτέρω περιοριστικά μέτρα σε διάφορους τομείς, ιδίως στους τομείς της ενέργειας και των αερομεταφορών. |
(22) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των μέτρων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006, είναι σκόπιμο να επεκταθεί η εξαίρεση από την απαγόρευση της μεταφοράς αγαθών από επιχειρήσεις οδικών μεταφορών με έδρα στη Λευκορωσία ώστε να καλύπτει όλες τις διπλωματικές και προξενικές αντιπροσωπείες στη Λευκορωσία. Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 επεκτείνει επίσης την απαγόρευση της οδικής μεταφοράς αγαθών στην Ένωση με ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα ταξινομημένα στη Λευκορωσία, μεταξύ άλλων όταν έλκονται από φορτηγά ταξινομημένα εκτός Λευκορωσίας. Προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος καταστρατήγησης, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 τροποποιεί την απαγόρευση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την οδική μεταφορά εμπορευμάτων εντός του εδάφους της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της διαμετακόμισης. Θα πρέπει να απαγορεύεται στους ενωσιακούς φορείς εκμετάλλευσης που ανήκουν κατά 25 % ή περισσότερο σε λευκορωσικό φυσικό ή νομικό πρόσωπο να καταστούν επιχειρήσεις οδικών μεταφορών ή να μεταφέρουν εμπορεύματα οδικώς εντός της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της διαμετακόμισης. Η απαγόρευση δεν ισχύει για τις επιχειρήσεις οδικών μεταφορών που ανήκουν σε υπηκόους με διπλή ιθαγένεια ή Λευκορώσους υπηκόους που έχουν άδεια προσωρινής ή μόνιμης διαμονής σε κράτος μέλος. Οι επιχειρήσεις οδικών μεταφορών θα πρέπει να γνωστοποιούν την ιδιοκτησιακή δομή τους στις αρμόδιες εθνικές αρχές, κατόπιν αιτήματός τους. |
(23) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 εισάγει ένα περαιτέρω κριτήριο για την καταχώριση στον κατάλογο φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που υπόκεινται σε δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και απαγόρευση της διάθεσης κεφαλαίων και οικονομικών πόρων σε κατονομαζόμενα πρόσωπα και οντότητες. |
(24) |
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να αλληλοενημερώνονται για τα μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού, καθώς και για τυχόν άλλες σημαντικές πληροφορίες που διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό. |
(25) |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η αποεπένδυση ενωσιακών φορέων εκμετάλλευσης από τη λευκορωσική αγορά, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 θεσπίζει προσωρινές παρεκκλίσεις από τις απαγορεύσεις εισαγωγών και εξαγωγών αγαθών και ορισμένων υπηρεσιών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006. Για να διευκολυνθεί η ταχεία έξοδος από τη λευκορωσική αγορά, οι εν λόγω παρεκκλίσεις έχουν προσωρινό χαρακτήρα και περιορισμένο πεδίο εφαρμογής. Η παρέκκλιση από αυτές τις απαγορεύσεις εισαγωγών και εξαγωγών για την αποεπένδυση θα πρέπει να καθιστά δυνατή την πώληση, προμήθεια ή μεταβίβαση ορισμένων αγαθών, ή την εισαγωγή τους στην Ένωση, έως τις 2 Ιανουαρίου 2025, θα πρέπει δε να εφαρμόζεται μόνο στα αγαθά που βρίσκονταν ήδη στη Λευκορωσία κατά τον χρόνο κατά τον οποίο τέθηκαν σε ισχύ οι σχετικές απαγορεύσεις. Η παρέκκλιση που αφορά την παροχή ορισμένων υπηρεσιών για την αποεπένδυση θα πρέπει να καθιστά δυνατή, έως τις 2 Ιανουαρίου 2025, τη συνέχιση της παροχής υπηρεσιών προς τα νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που προκύπτουν από αποεπένδυση, και δη προς αποκλειστικό όφελος αυτών. Επιπλέον, οι αρμόδιες εθνικές αρχές θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα απαγορευμένα αγαθά που παραμένουν στη Λευκορωσία ως αποτέλεσμα της αποεπένδυσης δεν ωφελούν στρατιωτικούς τελικούς χρήστες ούτε έχουν στρατιωτική τελική χρήση, καθώς και ότι οι υπηρεσίες δεν παρέχονται στην κυβέρνηση της Λευκορωσίας ή δεν ωφελούν στρατιωτικούς τελικούς χρήστες, καθώς και ότι δεν έχουν στρατιωτική τελική χρήση. |
(26) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τη μεταχείριση των εισαγωγών, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 προβλέπει κανόνες για την παράδοση, από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, εμπορευμάτων που βρίσκονται στην Ένωση και τα οποία είχαν ήδη προσκομιστεί στις εν λόγω τελωνειακές αρχές τη στιγμή της υπαγωγής τους στα περιοριστικά μέτρα. Αυτή η δυνατότητα παράδοσης εμπορευμάτων ισχύει ανεξάρτητα από τα καθεστώτα στα οποία υπήχθησαν τα εμπορεύματα μετά την προσκόμισή τους στις τελωνειακές αρχές μέσω, μεταξύ άλλων, διαμετακόμισης, τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, ή από τις διαδικαστικές ενέργειες και τις διατυπώσεις δυνάμει του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα που είναι αναγκαίες για την εν λόγω παράδοση. Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 επιτρέπει στα κράτη μέλη να παραδίδουν εμπορεύματα τα οποία έχουν ήδη μεταφερθεί εντός της Ένωσης κατά το παρελθόν. Η δυνατότητα αυτή είναι αναγκαία προς όφελος των ενωσιακών φορέων εκμετάλλευσης που μετέφεραν τα εν λόγω εμπορεύματα εντός της Ένωσης καλόπιστα σε χρονική στιγμή κατά την οποία δεν υπάγονταν ακόμη σε κανένα περιοριστικό μέτρο σχετικό με την εισαγωγή, έστω και αν πρόκειται για εισαγωγή που επιτρεπόταν ακόμη κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι η παράδοση των εν λόγω εμπορευμάτων, καθώς και κάθε πληρωμή σχετική με αυτά, συνάδουν με τις διατάξεις και τους στόχους των περιοριστικών μέτρων της Ένωσης. Ομοίως, κάθε απόφαση για τη μη παράδοση των εν λόγω εμπορευμάτων πρέπει να συνάδει με τους σκοπούς των εν λόγω μέτρων και να διασφαλίζει, μεταξύ άλλων, ότι τα επίμαχα εμπορεύματα δεν θα επιστραφούν στη Λευκορωσία. |
(27) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 απαιτεί επίσης από τους εξαγωγείς να απαγορεύουν συμβατικά την επανεξαγωγή στη Λευκορωσία ή την επανεξαγωγή για χρήση στη Λευκορωσία ευαίσθητων αγαθών και τεχνολογίας, όπως απαριθμούνται στα παραρτήματα XVI, XVII, XXVIII και XXX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006, κοινών ειδών υψηλής προτεραιότητας, ή πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 258/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) (ρήτρα αποκλεισμού της Λευκορωσίας). |
(28) |
Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τον αντίκτυπο που έχει στην αποτροπή της καταστρατήγησης η έναρξη ισχύος της υποχρέωσης χρήσης ρήτρας αποκλεισμού της Λευκορωσίας. Θα αξιολογήσει επίσης ενδελεχώς τα εμπορικά δεδομένα, τις στατιστικές σχετικά με τις εξαγωγές και άλλες πληροφορίες σχετικά με τις πρακτικές καταστρατήγησης όσον αφορά τα επίμαχα αγαθά, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου που μπορούν να διαδραματίσουν στις πρακτικές αυτές οι θυγατρικές φορέων εκμετάλλευσης της Ένωσης σε τρίτες χώρες. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή θα αξιολογήσει κατά πόσον η «ρήτρα αποκλεισμού της Λευκορωσίας» είναι πρόσφορη για την επίτευξη του σκοπού της και θα εξετάσει τυχόν άλλες κατάλληλες ενέργειες για τον περιορισμό της πρόσβασης της Λευκορωσίας σε ευαίσθητα αγαθά τα οποία θα μπορούσαν εν συνεχεία να εξαχθούν στη Ρωσία, επιτρέποντας έτσι στην τελευταία να συνεχίσει τον πόλεμο στην Ουκρανία, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας να απαιτήσει από τους φορείς της Ένωσης να διασφαλίσουν ότι οι θυγατρικές τους σε τρίτες χώρες κάνουν επίσης χρήση της ρήτρας αποκλεισμού της Λευκορωσίας. |
(29) |
Για να συμβάλει στην καταπολέμηση της επανεξαγωγής κοινών ειδών υψηλής προτεραιότητας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006, τα οποία εντοπίζονται στο πεδίο μάχης στην Ουκρανία ή είναι κρίσιμης σημασίας για την ανάπτυξη, την παραγωγή ή τη χρήση ρωσικών στρατιωτικών συστημάτων, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 απαιτεί από τους ενωσιακούς φορείς εκμετάλλευσης που πωλούν, προμηθεύουν, μεταφέρουν ή εξάγουν κοινά είδη υψηλής προτεραιότητας σε τρίτες χώρες, εκτός των χωρών που απαριθμούνται στο παράρτημα Vbα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006, να εφαρμόζουν μηχανισμούς δέουσας επιμέλειας ικανούς να εντοπίζουν και να εκτιμούν τους κινδύνους εξαγωγής στη Λευκορωσία, καθώς και να τους μετριάζουν. Επιπλέον, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2024/1864 απαιτεί από τους ενωσιακούς φορείς εκμετάλλευσης να διασφαλίζουν ότι τα νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ένωσης και που αυτοί κατέχουν ή ελέγχουν εφαρμόζουν επίσης τις εν λόγω απαιτήσεις. |
(30) |
Σε περίπτωση που ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 απαιτεί από τους ενωσιακούς φορείς εκμετάλλευσης να μεριμνούν ώστε τα νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ένωσης και τους οποίους κατέχουν ή ελέγχουν να προβαίνουν σε ορισμένες ενέργειες για την πρόληψη της εξαγωγής ή της επανεξαγωγής αγαθών ή τεχνολογίας στη Λευκορωσία, οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να εφαρμόζονται στον βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία της τρίτης χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένο το εν λόγω νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας. |
(31) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κατάλογος μηχανών και συσκευών που παρατίθεται στο παράρτημα XIV του εν λόγω κανονισμού. |
(32) |
Είναι σκόπιμο να θεσπιστεί διάταξη που να επιτρέπει σε υπηκόους και εταιρείες κρατών μελών να λαμβάνουν αποζημίωση από Λευκορώσους ιδιώτες και λευκορωσικές οντότητες που τους προκάλεσαν ζημίες. Τούτο περιλαμβάνει ζημίες που προκλήθηκαν στις εταιρείες που κατέχουν ή ελέγχουν, όσον σύμβαση ή συναλλαγή της οποίας η εκτέλεση επηρεάστηκε από τα μέτρα που επιβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006, υπό την προϋπόθεση ότι ο οικείος πολίτης του κράτους μέλους ή η οικεία εταιρεία του κράτους μέλους δεν έχει πραγματική πρόσβαση σε μέσα έννομης προστασίας, για παράδειγμα στο πλαίσιο της σχετικής διμερούς επενδυτικής συμφωνίας. Η αποζημίωση μπορεί να αξιωθεί ενώπιον των δικαστηρίων των κρατών μελών σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του ενωσιακού δικαίου και του δικαίου των κρατών μελών σχετικά με τη δικαιοδοσία και τις δικαστικές διαδικασίες σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν πιθανές διαδικασίες ασφαλιστικών μέτρων. |
(33) |
Είναι σκόπιμο να απαιτείται από της επιχειρήσεις της Ένωσης να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσουν ότι τα νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ένωσης και κατέχουν ή ελέγχουν δεν συμμετέχουν σε δραστηριότητες που υπονομεύουν τα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006. Τέτοιες δραστηριότητες είναι εκείνες που έχουν ως αποτέλεσμα τα εν λόγω περιοριστικά μέτρα να αποτρέψουν, για παράδειγμα, την απόκτηση από αποδέκτη στη Λευκορωσία αγαθών, τεχνολογίας, χρηματοδότησης ή υπηρεσιών που έχουν υπαχθεί σε απαγορεύσεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006. |
(34) |
Ως «κάθε δυνατή προσπάθεια» θα πρέπει να νοούνται όλες οι ενέργειες που είναι πρόσφορες και αναγκαίες για να επιτευχθεί το αποτέλεσμα της πρόληψης της υπονόμευσης των περιοριστικών μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006. Οι εν λόγω ενέργειες μπορούν να περιλαμβάνουν, για παράδειγμα, την εφαρμογή κατάλληλων πολιτικών, ελέγχων και διαδικασιών για τον μετριασμό και τη διαχείριση του κινδύνου με αποτελεσματικό τρόπο, λαμβανομένων υπόψη παραγόντων όπως η τρίτη χώρα εγκατάστασης, ο επιχειρηματικός τομέας και το είδος της δραστηριότητας του νομικού προσώπου, της οντότητας ή του φορέα που κατέχει ή ελέγχει ο ενωσιακός φορέας εκμετάλλευσης. Ταυτόχρονα, ως «κάθε δυνατή προσπάθεια» θα πρέπει να νοούνται μόνον ενέργειες που είναι εφικτές για τον ενωσιακό φορέα εκμετάλλευσης λόγω της φύσης του, του μεγέθους του και των σχετικών πραγματικών περιστάσεων, ιδίως του βαθμού στον οποίο έχει τον πραγματικό έλεγχο του νομικού προσώπου, της οντότητας ή του φορέα που είναι εγκατεστημένος εκτός της Ένωσης. Στις περιστάσεις αυτές περιλαμβάνεται η κατάσταση κατά την οποία ο ενωσιακός φορέας εκμετάλλευσης, για λόγους που δεν προκάλεσε ο ίδιος, όπως η νομοθεσία τρίτης χώρας, δεν είναι σε θέση να ασκήσει έλεγχο επί νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που κατέχει. |
(35) |
Όταν ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο γνωστοποιεί οικειοθελώς εγκαίρως πλήρεις πληροφορίες σχετικά με παραβιάσεις των περιοριστικών μέτρων, οι αρμόδιες εθνικές αρχές θα πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνουν δεόντως υπόψη την εν λόγω γνωστοποίηση κατά την επιβολή κυρώσεων, κατά περίπτωση, σύμφωνα με το εθνικό διοικητικό δίκαιο ή άλλη σχετική εθνική νομοθεσία ή κανόνες. Ισχύουν τα μέτρα που λαμβάνουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2024/1226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) και οι απαιτήσεις που περιέχονται σε αυτήν όσον αφορά τις ελαφρυντικές περιστάσεις. |
(36) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
στο άρθρο 1β, η παράγραφος 1 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3) |
Το άρθρο 1βα τροποποιείται ως εξής:
|
4) |
προστίθεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 1ββ 1. Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, αγαθών τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλουν ιδίως στην ενίσχυση των λευκορωσικών βιομηχανικών ικανοτήτων, ανεξαρτήτως εάν προέρχονται από την Ένωση ή όχι, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XVIII, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται η διαμετακόμιση μέσω του εδάφους της Λευκορωσίας των αγαθών και τεχνολογιών όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XIX, που εξάγονται από την Ένωση. 3. Απαγορεύεται:
4. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 3 δεν εφαρμόζονται στην εκτέλεση, έως τις 2 Οκτωβρίου 2024, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2024 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. 5. Όσον αφορά τα αγαθά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2602, οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 3 δεν ισχύουν για την εκτέλεση, έως τις 2 Αυγούστου 2024, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2024 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. 6. Όσον αφορά τα αγαθά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 8708 99 , οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 3 δεν ισχύουν για την εκτέλεση, έως τις 2 Ιανουαρίου 2025, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2024 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. 7. Οι απαγορεύσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 δεν εφαρμόζεται σε είδη που είναι αναγκαία για τους επίσημους σκοπούς των διπλωματικών ή προξενικών αποστολών των κρατών μελών ή χωρών εταίρων στη Λευκορωσία ή διεθνών οργανισμών που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο ή για τα προσωπικά αντικείμενα των υπαλλήλων τους. 8. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και των τεχνολογιών που απαριθμούνται στο παράρτημα XVIII ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας είναι αναγκαία για:
9. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών που αντιστοιχούν στον κωδικό ΣΟ 8417 20 , ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας είναι αναγκαία για προσωπική οικιακή χρήση φυσικών προσώπων. 10. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν τη διαμετακόμιση μέσω του εδάφους της Λευκορωσίας αγαθών και τεχνολογιών που θα μπορούσαν να συμβάλουν ιδίως στην ενίσχυση των λευκορωσικών βιομηχανικών ικανοτήτων, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XIX, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή η εν λόγω τεχνολογία προορίζονται για τους σκοπούς που καθορίζονται στην παράγραφο 8. 11. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1, 2 και 3 δεν ισχύουν για την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και της τεχνολογίας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή για τη συναφή παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, που προορίζονται για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της υγείας, την επείγουσα πρόληψη ή μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον ή ως αντίδραση σε φυσικές καταστροφές.»· 12. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 3, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και της τεχνολογίας που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 3917, 8523 και 8536 , όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XVIII ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας είναι αναγκαία για σκοπούς συντήρησης ή επισκευής ιατροτεχνολογικών προϊόντων. 13. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των ακόλουθων αγαθών ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή η παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας είναι αναγκαία για προσωπική οικιακή χρήση φυσικών προσώπων στη Λευκορωσία:
14. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 3917 10 ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά πωλούνται, αποτελούν αντικείμενο προμήθειας, μεταβιβάζονται ή εξάγονται αποκλειστικά για την παραγωγή ειδών διατροφής που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση στη Λευκορωσία. 15. Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με αιτήσεις άδειας για τους σκοπούς που αναφέρονται στις παραγράφους 8, 9, 10, 12, 13 και 14 οι αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδεια εξαγωγών σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία, εάν έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι τα αγαθά μπορεί να έχουν στρατιωτική τελική χρήση. 16. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει των παραγράφων 8, 9, 10, 12, 13 και 14 εντός 2 εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.» |
5) |
Το άρθρο 1ε τροποποιείται ως εξής:
|
6) |
Το άρθρο 1στ τροποποιείται ως εξής:
|
7) |
στο άρθρο 1στα, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Όσον αφορά τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που απαριθμούνται στο παράρτημα V, κατά παρέκκλιση από τις το άρθρο 1ε παράγραφοι 1 και 2 και το άρθρο 1στ παράγραφοι 1 και 2, και με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης και των αγαθών και τεχνολογιών που απαριθμούνται στο παράρτημα Vα ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, μόνον αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή οι τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια:
|
8) |
στο άρθρο 1στβ, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Όλες οι άδειες που αναφέρονται στα άρθρα 1ε, 1στ και 1στα εκδίδονται ηλεκτρονικά, όποτε είναι δυνατόν, επί εντύπων που περιέχουν τουλάχιστον όλα τα στοιχεία των υποδειγμάτων που ορίζονται στο παράρτημα Vγ και με τη σειρά που προβλέπεται σε αυτά.» |
9) |
Το άρθρο 1στγ τροποποιείται ως εξής:
|
10) |
προστίθεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 1στδ 1. Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, αγαθών και τεχνολογιών θαλάσσιας ναυσιπλοΐας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXIV, ανεξαρτήτως εάν προέρχονται από την Ένωση ή όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται:
3. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή στη συναφή παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, που προορίζονται για ανθρωπιστικούς σκοπούς, καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της υγείας, την επείγουσα πρόληψη ή μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον ή ως αντίδραση σε φυσικές καταστροφές.» |
11) |
προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 1ζα 1. Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, ειδών πολυτελείας, ανεξαρτήτως εάν προέρχονται από την Ένωση ή όχι, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXV, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται:
3. Η απαγόρευση που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζεται σε είδη πολυτελείας που απαριθμούνται στο παράρτημα XXV, εφόσον η αξία τους υπερβαίνει τα 300 EUR ανά είδος, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στο παράρτημα αυτό. 4. Η απαγόρευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζεται σε είδη που είναι αναγκαία για τους επίσημους σκοπούς των διπλωματικών ή προξενικών αποστολών των κρατών μελών ή χωρών εταίρων στη Λευκορωσία ή διεθνών οργανισμών που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο ή για τα προσωπικά αντικείμενα των υπαλλήλων τους. 5. Η απαγόρευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζεται στα είδη που εμπίπτουν στις κατηγορίες ΣΟ 7113 00 00 και 7114 00 00 , όπως έχουν καταχωριστεί στο παράρτημα XXV, για προσωπική χρήση φυσικών προσώπων που ταξιδεύουν από την Ένωση ή μελών των άμεσων οικογενειών τους που ταξιδεύουν μαζί τους, τα οποία ανήκουν στα εν λόγω άτομα και δεν προορίζονται για πώληση. 6. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν τη μεταβίβαση ή εξαγωγή στη Λευκορωσία πολιτιστικών αγαθών υπό μορφή δανείου στο πλαίσιο της επίσημης πολιτιστικής συνεργασίας με τη Λευκορωσία. 7. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει της παραγράφου 6, εντός 2 εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας. Άρθρο 1ζβ 1. Απαγορεύεται:
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, οποιαδήποτε δραστηριότητα αναφέρεται στην παράγραφο 1, αφού διαπιστώσουν ότι:
3. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί βάσει της παραγράφου 2, εντός 2 εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας. Άρθρο 1ζγ 1. Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, αγαθών και τεχνολογίας κατάλληλων για χρήση στη διύλιση πετρελαίου και την υγροποίηση φυσικού αερίου, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XX, είτε προέρχονται από την Ένωση είτε όχι, σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή για χρήση στη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται:
3. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην εκτέλεση, έως τις 2 Οκτωβρίου 2024, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2024 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. 4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών που παρατίθενται στο παράρτημα XX ή την παροχή σχετικής τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά ή οι τεχνολογίες ή η παροχή σχετικής τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας απαιτούνται για την επείγουσα πρόληψη ή τον επείγοντα μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, η πώληση, η προμήθεια, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς προηγούμενη άδεια, υπό την προϋπόθεση ότι ο εξαγωγέας ενημερώνει την αρμόδια αρχή εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή, παρέχοντας λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την αιτιολόγηση της πώλησης, της προμήθειας, της μεταβίβασης ή της εξαγωγής που πραγματοποιήθηκε χωρίς προηγούμενη άδεια. 5. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει της παραγράφου 4, εντός 2 εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.» |
12) |
Το άρθρο 1η αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1η 1. Απαγορεύεται η αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά, άμεσα ή έμμεσα, ορυκτών προϊόντων, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα VII, και αργού πετρελαίου, όπως απαριθμείται στο παράρτημα XXIII, αν είναι καταγωγής Λευκορωσίας ή εξάγονται από τη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοοικονομικής βοήθειας ή οποιωνδήποτε άλλων υπηρεσιών που συνδέονται με την απαγόρευση της παραγράφου 1. 3. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στις αγορές, στη Λευκορωσία, ορυκτών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα VII τα οποία απαιτούνται για την κάλυψη των βασικών αναγκών του αγοραστή στη Λευκορωσία ή ανθρωπιστικών έργων στη Λευκορωσία. 4. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στο αργό πετρέλαιο, όπως απαριθμείται στο παράρτημα XXIII, έως τις 2 Οκτωβρίου 2024, για μεμονωμένες συναλλαγές με βραχυπρόθεσμη παράδοση, οι οποίες συνήφθησαν και εκτελέστηκαν πριν από την εν λόγω ημερομηνία ή για την εκτέλεση συμβάσεων για την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά αργού πετρελαίου, όπως απαριθμείται στο παράρτημα XXIII, οι οποίες συνήφθησαν πριν από την 1η Ιουλίου 2024 ή συμπληρωματικών συμβάσεων που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω συμβάσεις έχουν κοινοποιηθεί από το οικείο κράτος μέλος στην Επιτροπή έως τις 23 Ιουλίου 2024 και ότι οι μεμονωμένες συναλλαγές με βραχυπρόθεσμη παράδοση κοινοποιούνται από τα οικεία κράτη μέλη στην Επιτροπή εντός 10 ημερών από την ολοκλήρωσή τους. 5. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν θίγουν τη διαμετακόμιση μέσω Λευκορωσίας αργού πετρελαίου υπαγόμενου στον κωδικό ΣΟ 2709 00 το οποίο παραδίδεται μέσω αγωγού από τη Ρωσία σε κράτη μέλη, έως ότου το Συμβούλιο αποφασίσει ότι εφαρμόζονται στο αργό πετρέλαιο που παραδίδεται μέσω αγωγού από τη Ρωσία οι απαγορεύσεις του άρθρου 3ιγ παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 (*2) του Συμβουλίου. (*2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία (ΕΕ L 229 της 31.7.2014, σ. 1).»·" |
13) |
προστίθεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 1ι-γ 1. Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή λογιστικών υπηρεσιών, ελεγκτικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του υποχρεωτικού ελέγχου, υπηρεσιών τήρησης λογιστικών βιβλίων ή παροχής φορολογικών συμβουλών, ή επιχειρηματικών συμβουλών και συμβουλών σε διοικητικά θέματα ή υπηρεσιών δημοσίων σχέσεων:
2. Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή αρχιτεκτονικών υπηρεσιών και υπηρεσιών μηχανικού, υπηρεσιών νομικών συμβουλών και συμβουλευτικών υπηρεσιών ΤΠ:
3. Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση παροχή υπηρεσιών έρευνας αγοράς και δημοσκοπήσεων, υπηρεσιών τεχνικών δοκιμών και αναλύσεων και διαφημιστικών υπηρεσιών:
4. Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταφορά, εξαγωγή ή άμεση ή έμμεση παροχή λογισμικών διαχείρισης επιχειρήσεων και λογισμικών βιομηχανικού σχεδιασμού και κατασκευής, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXVI:
5. Απαγορεύεται:
6. Οι παράγραφοι 1 έως 4 δεν εφαρμόζονται στην παροχή υπηρεσιών που είναι απολύτως αναγκαίες για την καταγγελία, έως τις 2 Οκτωβρίου 2024, συμβάσεων που δεν συμμορφώνονται με το παρόν άρθρο, οι οποίες έχουν συναφθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2024 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. 7. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην παροχή υπηρεσιών που είναι απολύτως αναγκαίες για την άσκηση του δικαιώματος υπεράσπισης σε δικαστικές διαδικασίες και του δικαιώματος πραγματικής προσφυγής. 8. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην παροχή υπηρεσιών που είναι απολύτως αναγκαίες για τη διασφάλιση της πρόσβασης σε δικαστικές, διοικητικές ή διαιτητικές διαδικασίες σε ένα κράτος μέλος ή για την αναγνώριση ή την εκτέλεση δικαστικής ή διαιτητικής απόφασης που εκδίδεται σε κράτος μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω παροχή υπηρεσιών συνάδει προς τους στόχους του παρόντος κανονισμού. 9. Οι παράγραφοι 1 έως 4 δεν εφαρμόζονται έως τις 2 Ιανουαρίου 2025 στην παροχή υπηρεσιών που προορίζονται για την αποκλειστική χρήση νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων με έδρα στη Λευκορωσία που ανήκουν ή ελέγχονται αποκλειστικά ή από κοινού από νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους, χώρας μέλους του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, της Ελβετίας ή χώρας εταίρου, όπως αυτές απαριθμούνται στο παράρτημα Vβ. 10. Οι παράγραφοι 2, 3 και 4 δεν εφαρμόζονται στην παροχή υπηρεσιών απαραίτητων για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας, την επείγουσα πρόληψη ή μετριασμό συμβάντος που είναι πιθανό να έχει σοβαρό και σημαντικό αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία και ασφάλεια ή στο περιβάλλον ή ως αντίδραση σε φυσικές καταστροφές. 11. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την παροχή των υπηρεσιών που αναφέρονται σε αυτές, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι οι εν λόγω υπηρεσίες είναι απολύτως αναγκαίες για τη δημιουργία, την πιστοποίηση ή την αξιολόγηση τείχους προστασίας το οποίο:
12. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την παροχή των υπηρεσιών που αναφέρονται σε αυτήν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι οι εν λόγω υπηρεσίες είναι αναγκαίες για τη συμβολή Λευκορώσων υπηκόων σε διεθνή έργα ανοικτού κώδικα. 13. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 έως 5, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την παροχή των υπηρεσιών που αναφέρονται στις εν λόγω παραγράφους, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι τούτο είναι αναγκαίο για:
14. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την παροχή των υπηρεσιών νομικών συμβουλών οι οποίες αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι τούτο είναι αναγκαίο για τη συνέχιση υφιστάμενων πρωτοβουλιών για την παροχή στήριξης σε θύματα φυσικών, πυρηνικών ή χημικών καταστροφών και στο πλαίσιο διεθνών διαδικασιών υιοθεσίας. 15. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει των παραγράφων 11 έως 14, εντός 2 εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας.» |
14) |
Το άρθρο 1ιγ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1ιγ Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό, μεταξύ άλλων με τη συμμετοχή στις εν λόγω δραστηριότητες χωρίς να επιδιώκεται σκοπίμως το εν λόγω αντικείμενο ή αποτέλεσμα, αλλά με επίγνωση ότι η συμμετοχή μπορεί να έχει το εν λόγω αντικείμενο ή αποτέλεσμα και με αποδοχή αυτού του ενδεχομένου.» |
15) |
παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 1ιηα 1. Απαγορεύεται η αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά εντός της Ένωσης, άμεσα ή έμμεσα, αγαθών που παρέχουν στη Λευκορωσία τη δυνατότητα να διαφοροποιήσει τις πηγές εσόδων της, καθιστώντας έτσι δυνατή τη συμμετοχή της στη ρωσική επίθεση κατά της Ουκρανίας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXVII, αν είναι καταγωγής Λευκορωσίας ή εξάγονται από τη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται:
3. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται σε αγορές στη Λευκορωσία οι οποίες είναι αναγκαίες για τη λειτουργία των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών της Ένωσης και των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσωπειών, των πρεσβειών και των αποστολών, ή για προσωπική χρήση των υπηκόων των κρατών μελών και των άμεσων μελών της οικογένειάς τους. 4. Οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους μπορούν να επιτρέπουν την εισαγωγή αγαθών που προορίζονται για αυστηρώς προσωπική χρήση από φυσικά πρόσωπα που ταξιδεύουν προς την Ένωση ή μέλη της άμεσης οικογένειάς τους. Η εξαίρεση αυτή περιορίζεται σε προσωπικά είδη που ανήκουν στα εν λόγω πρόσωπα και τα οποία προδήλως δεν προορίζονται για πώληση. 5. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν ενδεδειγμένους, την είσοδο στην Ένωση οχήματος υπαγόμενου στον κωδικό ΣΟ 8703 το οποίο δεν προορίζεται για πώληση και ανήκει σε:
6. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται στην είσοδο στην Ένωση μηχανοκίνητων οχημάτων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 8703, υπό τον όρο ότι διαθέτουν διπλωματικές πινακίδες κυκλοφορίας οχήματος και είναι αναγκαία για τη λειτουργία των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπιών, συμπεριλαμβανομένων των αντιπροσωπιών, των πρεσβειών και των αποστολών, ή διεθνών οργανισμών που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, ή για προσωπική χρήση του προσωπικού τους και των άμεσων μελών της οικογένειάς τους. 7. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν εμποδίζει οχήματα που βρίσκονταν ήδη στο έδαφος της Ένωσης την 1η Ιουλίου 2024 να ταξινομηθούν σε κράτος μέλος. 8. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν ισχύει για την είσοδο στην Ένωση οχήματος υπαγόμενου στον κωδικό ΣΟ 8703, το οποίο προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστικούς σκοπούς, συμπεριλαμβανομένης της απομάκρυνσης ή του επαναπατρισμού προσώπων, ή για τη μεταφορά επιβατών που είναι κάτοχοι πιστοποιητικού εκδοθέντος από κράτος μέλος, το οποίο βεβαιώνει ότι ταξιδεύουν προς το εν λόγω κράτος μέλος στο πλαίσιο πρωτοβουλιών για την παροχή στήριξης σε θύματα φυσικών, πυρηνικών ή χημικών καταστροφών. 9. Όσον αφορά τα αγαθά που απαριθμούνται στο παράρτημα XXVII, οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην εκτέλεση, έως τις 2 Οκτωβρίου 2024, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2024 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. 10. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά των αγαθών που απαριθμούνται στο παράρτημα XXVII, ή την παροχή συναφούς τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι τούτο είναι αναγκαίο για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση, την προμήθεια και επανεπεξεργασία καυσίμων και την ασφάλεια των μη στρατιωτικών πυρηνικών ικανοτήτων, και τη συνέχιση του σχεδιασμού, της κατασκευής και της θέσης σε λειτουργία που απαιτείται για την ολοκλήρωση των μη στρατιωτικών πυρηνικών εγκαταστάσεων, την προμήθεια πρόδρομων υλικών για την παραγωγή ιατρικών ραδιοϊσοτόπων και παρόμοιων ιατρικών εφαρμογών, ή κρίσιμων τεχνολογιών για την παρακολούθηση της περιβαλλοντικής ακτινοβολίας, καθώς και για τη συνεργασία στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας για μη στρατιωτικούς σκοπούς, ιδίως στον κλάδο της έρευνας και ανάπτυξης. 11. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, την εισαγωγή ή τη μεταβίβαση αγαθών που βρίσκονταν στη Λευκορωσία πριν από την έναρξη ισχύος της σχετικής απαγόρευσης όσον αφορά τα εν λόγω αγαθά, τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 8471, 8523, 8536 και 9027, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXVII, ή την παροχή συναφούς τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω αγαθά αποτελούν δομικά στοιχεία ιατροτεχνολογικών προϊόντων και εισέρχονται στην Ένωση για σκοπούς συντήρησης, επισκευής ή επιστροφής ελαττωματικών στοιχείων. 12. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει των παραγράφων 10 και 11 εντός 2 εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας. Άρθρο 1ιηβ 1. Απαγορεύεται η αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά, άμεσα ή έμμεσα, χρυσού, όπως απαριθμείται στο παράρτημα XXI, αν είναι καταγωγής Λευκορωσίας και έχει εξαχθεί από τη Λευκορωσία στην Ένωση ή σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα μετά την 1η Ιουλίου 2024. 2. Απαγορεύεται η αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά, άμεσα ή έμμεσα, των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα XXI, όταν έχουν υποστεί επεξεργασία σε τρίτη χώρα και περιέχουν τα προϊόντα που απαγορεύονται δυνάμει της παραγράφου 1. 3. Απαγορεύεται η αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά, άμεσα ή έμμεσα, χρυσού, όπως απαριθμείται στο παράρτημα XXII, αν είναι καταγωγής Λευκορωσίας και έχει εξαχθεί από τη Λευκορωσία στην Ένωση μετά την 1η Ιουλίου 2024. 4. Απαγορεύεται:
5. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1, 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στον χρυσό που είναι αναγκαίος για τους επίσημους σκοπούς διπλωματικών αποστολών, προξενικών αρχών ή διεθνών οργανισμών στη Λευκορωσία που χαίρουν ασυλίας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο. 6. Η απαγόρευση της παραγράφου 3 δεν εφαρμόζεται σε είδη όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXII για την προσωπική χρήση φυσικών προσώπων που ταξιδεύουν προς την Ένωση ή μελών των άμεσων οικογενειών τους που ταξιδεύουν μαζί τους, τα οποία ανήκουν στα εν λόγω άτομα και δεν προορίζονται για πώληση. 7. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 3, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά ή εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών σε κατάσταση δανεισμού στο πλαίσιο επίσημης πολιτισμικής συνεργασίας με τη Λευκορωσία. Άρθρο 1ιηγ 1. Απαγορεύεται, από την 1η Ιουλίου 2024, η αγορά, εισαγωγή ή μεταβίβαση, άμεσα ή έμμεσα, διαμαντιών και προϊόντων που περιέχουν διαμάντια, όπως απαριθμούνται στα μέρη Α, Β και Γ του παραρτήματος XXIX, αν είναι καταγωγής Λευκορωσίας ή έχουν εξαχθεί από τη Λευκορωσία στην Ένωση ή σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα. 2. Απαγορεύεται, από την 1η Ιουλίου 2024, η αγορά, εισαγωγή ή μεταβίβαση, άμεσα ή έμμεσα, διαμαντιών και προϊόντων που περιέχουν διαμάντια, όπως απαριθμούνται στα μέρη Α, Β και Γ του παραρτήματος XXIX, οποιασδήποτε καταγωγής, αν έχουν διαμετακομιστεί μέσω του εδάφους της Λευκορωσίας. 3. Απαγορεύεται:
4. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται σε αγαθά που απαριθμούνται στο μέρος Γ του παραρτήματος XXIX για την προσωπική χρήση φυσικών προσώπων που ταξιδεύουν προς την Ένωση ή μελών των άμεσων οικογενειών τους που ταξιδεύουν μαζί τους, τα οποία ανήκουν στα εν λόγω άτομα και δεν προορίζονται για πώληση. 5. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά ή εισαγωγή πολιτιστικών αγαθών σε κατάσταση δανεισμού στο πλαίσιο επίσημης πολιτισμικής συνεργασίας με τη Λευκορωσία.» |
16) |
Το άρθρο 1ιθ τροποποιείται ως εξής:
|
17) |
Το άρθρο 1ιθα τροποποιείται ως εξής:
|
18) |
Το άρθρο 1κστγ τροποποιείται ως εξής:
|
19) |
Στο άρθρο 2, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «7. Το παράρτημα I περιλαμβάνει επίσης κατάλογο φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων για τα οποία, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ, το Συμβούλιο έχει διαπιστώσει ότι διευκολύνουν τις παραβιάσεις της απαγόρευσης καταστρατήγησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ή της εν λόγω απόφασης ή με άλλον τρόπο παρεμποδίζουν σημαντικά τις εν λόγω διατάξεις. 8. Το παράρτημα I περιλαμβάνει επίσης τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που συνδέονται με τα πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που αναφέρονται στις παραγράφους 5, 6 και 7.» |
20) |
προστίθεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 4γ Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους μπορούν να επιτρέψουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που βρίσκονται στην ιδιοκτησία, στην κατοχή ή υπό τον έλεγχο φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που απαριθμείται στο παράρτημα I ή ανήκουν σε αυτά, ή την παροχή υπηρεσιών σε τέτοιο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους και αφού διαπιστώσουν ότι αυτό είναι απολύτως αναγκαίο για τη δημιουργία, την πιστοποίηση ή την αξιολόγηση τείχους προστασίας το οποίο:
|
21) |
Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:
|
22) |
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 8δα 1. Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 1ββ, 1ε, 1στ, 1στδ, 1ζ, 1ζα, 1ζγ, 1ιθ και 1ιθα, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την πώληση, προμήθεια ή μεταβίβαση αγαθών και τεχνολογιών που απαριθμούνται στα παραρτήματα Vα, VI, XIV, XVII, XVIII, XX, XXIV και XXV έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, όταν η εν λόγω πώληση, προμήθεια ή μεταβίβαση είναι απολύτως αναγκαία για την αποεπένδυση από τη Λευκορωσία ή για την αποχώρηση από επιχειρηματικές δραστηριότητες στη Λευκορωσία, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1η εφόσον πρόκειται για ορυκτά προϊόντα ή από τα άρθρα 1ιε, 1ιστ, 1ιζ, 1ιη, 1ιηα και 1ιηβ, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν την εισαγωγή ή μεταβίβαση αγαθών που απαριθμούνται στα παραρτήματα VII, X, XI, XII, XIII, XXI, XXII και XXVII έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, όταν η εν λόγω εισαγωγή ή μεταβίβαση είναι απολύτως αναγκαία για την αποεπένδυση από τη Λευκορωσία ή για την αποχώρηση από επιχειρηματικές δραστηριότητες στη Λευκορωσία, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1ι-γ, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέπουν τη συνέχιση της παροχής των υπηρεσιών που απαριθμούνται σε αυτό έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, όταν η εν λόγω παροχή υπηρεσιών είναι απολύτως αναγκαία για την αποεπένδυση από τη Λευκορωσία ή για την αποχώρηση από επιχειρηματικές δραστηριότητες στη Λευκορωσία, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
4. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει των παραγράφων 1, 2 και 3 εντός 2 εβδομάδων από τη χορήγηση της άδειας. 5. Όλες οι άδειες οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1 όσον αφορά αγαθά και τεχνολογίες που απαριθμούνται στο παράρτημα Vα του παρόντος κανονισμού και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, εκδίδονται με ηλεκτρονικά μέσα, όποτε είναι δυνατόν, σε δελτία που περιέχουν τουλάχιστον όλα τα στοιχεία του υποδείγματος Γ του παραρτήματος Vγ του παρόντος κανονισμού και με τη σειρά που προβλέπεται στο υπόδειγμα.» |
23) |
Στο άρθρο 8ε προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «4. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των αρχών επιβολής του νόμου, των τελωνειακών αρχών κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*3), των αρμόδιων αρχών κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*4), της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*5) και της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, καθώς και των διαχειριστών επίσημων μητρώων στα οποία καταχωρίζονται φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς, καθώς και ακίνητα ή κινητά περιουσιακά στοιχεία, επεξεργάζονται και ανταλλάσσουν χωρίς καθυστέρηση πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και, εάν είναι αναγκαίο, των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 8ι, με άλλες αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους τους και άλλων κρατών μελών, καθώς και με την Επιτροπή, εφόσον η εν λόγω επεξεργασία και ανταλλαγή είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των καθηκόντων της αρχής επεξεργασίας ή της παραλήπτριας αρχής βάσει του παρόντος κανονισμού, ιδίως όταν εντοπίζουν περιπτώσεις παραβίασης ή καταστρατήγησης ή απόπειρας παραβίασης ή καταστρατήγησης των απαγορεύσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. Η παρούσα διάταξη δεν θίγει τους κανόνες σχετικά με την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που κατέχουν οι δικαστικές αρχές. (*3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013 , για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1)." (*4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013 , σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1)." (*5) Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).»·" |
24) |
Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 8στ 1. Για τους σκοπούς των απαγορεύσεων εισαγωγής εμπορευμάτων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, τα εμπορεύματα που βρίσκονται ήδη στην Ένωση είναι δυνατό να παραδοθούν, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 σημείο 26) του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα από τις τελωνειακές αρχές, υπό την προϋπόθεση ότι προσκομίστηκαν στις τελωνειακές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 134 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος ή εφαρμογής των αντίστοιχων απαγορεύσεων εισαγωγών, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη. 2. Επιτρέπονται όλες οι διαδικαστικές ενέργειες που απαιτούνται για την παράδοση που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 5 των σχετικών εμπορευμάτων σύμφωνα με τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα. 3. Οι τελωνειακές αρχές δεν επιτρέπουν την παράδοση των εμπορευμάτων εάν έχουν βάσιμους λόγους να υποπτεύονται ότι υφίσταται καταστρατήγηση και δεν επιτρέπουν την επανεξαγωγή των εμπορευμάτων στη Λευκορωσία. 4. Οι πληρωμές σε σχέση με τα εν λόγω εμπορεύματα πρέπει να είναι σύμφωνες με τις διατάξεις και τους στόχους του παρόντος κανονισμού, ιδίως της απαγόρευσης αγοράς. 5. Εμπορεύματα που βρίσκονται ήδη στην Ένωση και έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο πριν από την 1η Ιουλίου 2024, η παράδοση των οποίων αποτράπηκε κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, μπορούν να αποδεσμευτούν από τις τελωνειακές αρχές υπό τους όρους που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 4. Άρθρο 8ζ 1. Κατά την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή σε τρίτη χώρα, με εξαίρεση τις χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα Vβα του παρόντος κανονισμού, αγαθών ή τεχνολογίας όπως απαριθμούνται στα παραρτήματα XVI, XVII και XXVIII του παρόντος κανονισμού, κοινών ειδών υψηλής προτεραιότητας όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXX του παρόντος κανονισμού, ή πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών όπως απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 258/2012, οι εξαγωγείς απαγορεύουν συμβατικά την επανεξαγωγή στη Λευκορωσία και την επανεξαγωγή για χρήση στη Λευκορωσία. 2. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για:
3. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για δημόσιες συμβάσεις που συνάπτονται με δημόσια αρχή τρίτης χώρας ή με διεθνή οργανισμό. 4. Οι εξαγωγείς ενημερώνουν την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένουν ή εδρεύουν για κάθε δημόσια σύμβαση που έχουν συνάψει και η οποία έχει επωφεληθεί από την εξαίρεση της παραγράφου 3, εντός 2 εβδομάδων από τη σύναψή της. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τις πληροφορίες που έχει λάβει δυνάμει της παρούσας παραγράφου, εντός 2 εβδομάδων από την παραλαβή τους. 5. Κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1, οι εξαγωγείς μεριμνούν ώστε η συμφωνία με τον αντισυμβαλλόμενο τρίτης χώρας να περιλαμβάνει κατάλληλα διορθωτικά μέτρα σε περίπτωση παραβίασης συμβατικής υποχρέωσης που έχει συναφθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1. 6. Αν ο αντισυμβαλλόμενος τρίτης χώρας αθετήσει οποιαδήποτε από τις συμβατικές υποχρεώσεις που έχει αναλάβει σύμφωνα με την παράγραφο 1, οι εξαγωγείς, μόλις λάβουν γνώση της αθέτησης, ενημερώνουν αμέσως την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο κατοικούν ή έχουν την έδρα τους. 7. Τα κράτη μέλη αλληλοενημερώνονται και ενημερώνουν την Επιτροπή για τις εντοπισθείσες περιπτώσεις αθέτησης ή καταστρατήγησης συμβατικής υποχρέωσης που έχει συναφθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1. Άρθρο 8ζα 1. Τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς που πωλούν, προμηθεύουν, μεταφέρουν ή εξάγουν κοινά είδη υψηλής προτεραιότητας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXX του παρόντος κανονισμού, από τις 2 Ιανουαρίου 2025,
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται σε φυσικά και νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που πωλούν, προμηθεύουν ή μεταφέρουν μόνο κοινά είδη υψηλής προτεραιότητας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXX εντός της Ένωσης ή σε χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα Vβα του παρόντος κανονισμού. 3. Τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς, από τις 2 Ιανουαρίου 2025, μεριμνούν ώστε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας που έχει την έδρα του εκτός της Ένωσης τον οποίο κατέχουν ή ελέγχουν και ο οποίος πωλεί, προμηθεύει, μεταφέρει ή εξάγει κοινά είδη υψηλής προτεραιότητας, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα XXX, εφαρμόζει τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 στοιχεία α) και β). 4. Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται όταν, για λόγους που δεν προκάλεσε το ίδιο, ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας δεν είναι σε θέση να ασκήσει έλεγχο επί του νομικού προσώπου, της οντότητας ή του φορέα που τελούν υπό την κυριότητά του. Άρθρο 8η Όλα τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 10 τρίτη και τέταρτη περίπτωση έχουν το δικαίωμα να ζητούν αποζημίωση, σε δικαστικές διαδικασίες ενώπιον των αρμόδιων δικαστηρίων του κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των δικαστικών εξόδων, για τις ζημίες που υφίστανται συνεπεία αξιώσεων οι οποίες προβάλλονται ενώπιον δικαστηρίων τρίτων χωρών από πρόσωπα, οντότητες και φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 8δ παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) ή δ), σε σχέση με οποιαδήποτε σύμβαση ή συναλλαγή της οποίας η εκτέλεση έχει επηρεαστεί, άμεσα ή έμμεσα, εν όλω ή εν μέρει, από τα μέτρα που επιβάλλει ο παρών κανονισμός, εφόσον τα οικεία πρόσωπα δεν έχουν πραγματική πρόσβαση στα μέσα έννομης προστασίας στη σχετική δικαιοδοσία. Άρθρο 8θ Τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς αναλαμβάνουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσουν ότι οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέας εγκατεστημένος εκτός της Ένωσης που τελεί υπό την κυριότητα ή τον έλεγχό τους δεν συμμετέχει σε δραστηριότητες οι οποίες υπονομεύουν τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 8ι 1. Σύμφωνα με τον σεβασμό του απορρήτου των επικοινωνιών μεταξύ δικηγόρων και των πελατών τους, το οποίο κατοχυρώνεται στο άρθρο 7 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και, κατά περίπτωση, με την επιφύλαξη των κανόνων σχετικά με την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που κατέχουν οι δικαστικές αρχές, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς:
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, το απόρρητο των επικοινωνιών μεταξύ δικηγόρων και των πελατών τους περιλαμβάνει επικοινωνίες σχετικές με νομικές συμβουλές που παρέχονται από άλλους πιστοποιημένους επαγγελματίες οι οποίοι έχουν εξουσιοδοτηθεί βάσει του εθνικού δικαίου να εκπροσωπούν τους πελάτες τους σε δικαστικές διαδικασίες, εφόσον οι εν λόγω νομικές συμβουλές παρέχονται σε σχέση με εκκρεμείς ή μελλοντικές δικαστικές διαδικασίες. 3. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή τυχόν συναφείς πληροφορίες που λαμβάνει δυνάμει της παραγράφου 1 εντός ενός μηνός από τη λήψη τους. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να διαβιβάσει τις πληροφορίες αυτές σε ανωνυμοποιημένη μορφή, εάν ερευνητική ή δικαστική αρχή έχει δηλώσει ότι είναι εμπιστευτικές στο πλαίσιο εκκρεμών ποινικών ερευνών ή ποινικών δικαστικών διαδικασιών. 4. Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται απευθείας από την Επιτροπή τίθεται στη διάθεση των κρατών μελών. 5. Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους έχει παρασχεθεί ή ληφθεί.» |
25) |
Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των ποινικών κυρώσεων, που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές και σε αυτές μπορεί να λαμβάνεται υπόψη η εθελούσια δημοσιοποίηση ιδίων παραβιάσεων των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ως ελαφρυντικός παράγοντας, σύμφωνα με το αντίστοιχο εθνικό δίκαιο. Τα κράτη μέλη προβλέπουν επίσης κατάλληλα μέτρα δήμευσης των προϊόντων των εν λόγω παραβιάσεων.» |
26) |
Τα παραρτήματα τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2024.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
H. LAHBIB
(1) ΕΕ L, 2024/1864, 30.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1864/oj.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας (ΕΕ L 134 της 20.5.2006, σ. 1).
(3) Απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας (ΕΕ L 285 της 17.10.2012, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 184/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για το ισοζύγιο πληρωμών, το διεθνές εμπόριο υπηρεσιών και τις άμεσες ξένες επενδύσεις (ΕΕ L 35 της 8.2.2005, σ. 23).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 258/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2012, για την εφαρμογή του άρθρου 10 του πρωτοκόλλου των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, των εξαρτημάτων τους, των μερών τους και των πυρομαχικών, το οποίο επισυνάπτεται στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος («πρωτόκολλο των ΗΕ για τα πυροβόλα όπλα»), και για τη θέσπιση άδειας εξαγωγής, μέτρων εισαγωγής και διαμετακόμισης για πυροβόλα όπλα, μέρη και εξαρτήματά τους και πυρομαχικά (ΕΕ L 94 της 30.3.2012, σ. 1).
(6) Οδηγία (ΕΕ) 2024/1226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 2024, σχετικά με τον ορισμό των ποινικών αδικημάτων και των κυρώσεων για την παραβίαση των περιοριστικών μέτρων της Ένωσης και την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1673 (EE L, 2024/1226, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα Vα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vα Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στα άρθρα 1στ παράγραφος 1 και 1στα παράγραφος 1 Μέρος Α Στο παρόν παράρτημα ισχύουν οι γενικές σημειώσεις, τα ακρωνύμια και οι συντομογραφίες και οι ορισμοί του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, με εξαίρεση το «Μέρος I - Γενικές σημειώσεις, ακρωνύμια και συντμήσεις, και ορισμοί, Γενικές σημειώσεις στο παράρτημα I σημείο 2». Στο παρόν παράρτημα ισχύουν οι ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο (CML) της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2020/C 85/01). Με την επιφύλαξη του άρθρου 1ιγ του παρόντος κανονισμού, μη ελεγχόμενα είδη που περιέχουν ένα ή περισσότερα κατασκευαστικά στοιχεία απαριθμούμενα στο παρόν παράρτημα δεν υπόκεινται στους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 1στ παράγραφος 1 και στο άρθρο 1στα παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Κατηγορία I - Ηλεκτρονικά
Κατηγορία II – Ηλεκτρονικοί υπολογιστές Σημείωση: Στην κατηγορία II δεν υπάγονται αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων.
Κατηγορία III. Μέρος 1 - Τηλεπικοινωνίες Σημείωση: Στην κατηγορία III μέρος 1 δεν υπάγονται αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων.
Κατηγορία III. Μέρος 2 - Ασφάλεια πληροφοριών Σημείωση: Κατηγορία III. Στο μέρος 2 δεν υπάγονται αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων.
Κατηγορία IV – Αισθητήρες και λέιζερ
Κατηγορία V – Αεροναυτική και Αεροηλεκτρονική
Κατηγορία VI – Θαλάσσιο περιβάλλον
Κατηγορία VII Αεροδιαστημική και πρόωση
Κατηγορία VIII – Διάφορα είδη
Κατηγορία IX – Ειδικά υλικά και συναφής εξοπλισμός
Κατηγορία X – Επεξεργασία υλικών
Μέρος Β 1. Διατάξεις με ημιαγωγό
2. Ηλεκτρονικά ολοκληρωμένα κυκλώματα, εξοπλισμός κατασκευής και εκτέλεσης δοκιμών
3. Φωτογραφικές μηχανές, αισθητήρες και οπτικά κατασκευαστικά στοιχεία
4. Άλλα ηλεκτρικά/μαγνητικά κατασκευαστικά στοιχεία
5. Μηχανές-εργαλεία, εξοπλισμός πρόσθετων κατασκευαστικών εργασιών και συναφή είδη
6. Ενεργειακά υλικά και πρόδρομες ουσίες
7. Ηλεκτρονικές διατάξεις, μονάδες και συγκροτήματα
8. Χημικές ουσίες, μέταλλα, κράματα, σύνθετα υλικά και άλλα προηγμένα υλικά
9. Μέρη, συναρμολογήσεις και κατασκευαστικά στοιχεία μηχανών ή συσκευών
10. Διάφορα
»· |
2) |
Προστίθεται το παράρτημα Vβα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vβ Kατάλογος των χωρών που αναφέρονται στα άρθρα 8ζ παράγραφος 1 και 8ζα παράγραφος 2 ΝΟΡΒΗΓΙΑ ΕΛΒΕΤΙΑ ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΙΑΠΩΝΙΑ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΝΟΤΙΑ ΚΟΡΕΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΝΑΔΑΣ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ ΙΣΛΑΝΔΙΑ»· |
3) |
XIV lisas esitatud masinate loetelus asendatakse fraas „Elektrihõõglambid ja gaaslahenduslambid (sh hermeetilised suundvalguslambid, ultraviolettlambid ja infrapunased lambid); kaarlambid; nende osad“ järgmise fraasiga: „Elektrihõõglambid ja gaaslahenduslambid (sh hermeetilised suundvalguslambid, ultraviolettlambid ja infrapunased lambid); kaarlambid; valgusdioodlambid (LED-valgusallikad); nende osad“. |
4) |
Vc lisale lisatakse järgmine tekst: „C. Müügi-, tarne- või üleandmisteatise, -taotluse ja -loa näidisvorm (osutatud käesoleva määruse artikli 8da lõikes 1) Ekspordiluba kehtib kõikides Euroopa Liidu liikmesriikides oma kehtivuse lõpuni.
|
5) |
Προστίθεναι το ακόλουθο παράρτημα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIVα Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στο άρθρο 1ιθ παράγραφος 1α σχετικά με την απαγόρευση της διαμετακόμισης μέσω Λευκορωσίας
»· |
6) |
προστίθενται τα ακόλουθα παραρτήματα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιών που θα μπορούσαν να συμβάλουν στην ενίσχυση των βιομηχανικών ικανοτήτων της Λευκορωσίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1ββ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIX Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στο άρθρο 1ββ παράγραφος 2 σχετικά με την απαγόρευση της διαμετακόμισης μέσω Λευκορωσίας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX Κατάλογος αγαθών και τεχνολογίας κατάλληλων για χρήση στη διύλιση πετρελαίου και την υγροποίηση φυσικού αερίου που αναφέρονται στο άρθρο 1ζγ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXI Κατάλογος χρυσού που αναφέρεται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφοι 1 και 2
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXII Κατάλογος αγαθών που αναφέρονται στο άρθρο 1ιηβ παράγραφος 3
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIII Κατάλογος αργού πετρελαίου που αναφέρεται στο άρθρο 1η
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIV Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιών θαλάσσιας ναυσιπλοΐας που αναφέρονται στο άρθρο 1στδ Κατηγορία VI – Θαλάσσιο περιβάλλον
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXV Κατάλογος ειδών πολυτελείας που αναφέρονται στο άρθρο 1ζα ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι κωδικοί ονοματολογίας έχουν ληφθεί από τη συνδυασμένη ονοματολογία, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο και όπως παρατίθεται στο παράρτημα I αυτού, και είναι αυτοί οι οποίοι ισχύουν κατά τον χρόνο δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού και, κατ’ αναλογία, όπως έχουν τροποποιηθεί με μεταγενέστερη νομοθεσία. 1) Άλογα
2) Χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού
3) Τρούφες και παρασκευάσματα από τρούφες
4) Πούρα και πουράκια
5) Τάπητες και είδη επίστρωσης, χειροποίητα ή μη
6) Νομίσματα και τραπεζογραμμάτια που δεν αποτελούν νόμιμο μέσο συναλλαγών
7) Μαχαιροπήρουνα από πολύτιμα μέταλλα, έστω και επενδυμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα
8) Ηλεκτρικές/ηλεκτρονικές ή οπτικές συσκευές εγγραφής και αναπαραγωγής ήχου και εικόνας αξίας υπερβαίνουσας τα 1 000 EUR
9) Οχήματα χερσαίας, εναέριας ή θαλάσσιας μεταφοράς προσώπων η αξία των οποίων υπερβαίνει τα 50 000 EUR ανά προϊόν, συμπεριλαμβανομένων των εναέριων σιδηροδρόμων, των εναέριων καθισμάτων, των μεταφορέων-ελκυστήρων χιονοδρόμων, των μηχανισμών έλξης για οδοντωτούς σιδηρόδρομους, των μοτοσικλετών η αξία των οποίων υπερβαίνει τα 5 000 EUR ανά προϊόν, καθώς και τα εξαρτήματα και τα ανταλλακτικά τους
10) Οπτικά είδη και εξοπλισμός οποιασδήποτε αξίας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVI Κατάλογος του λογισμικού που αναφέρεται στο άρθρο 1ι-γ παράγραφος 4 Λογισμικό για τη διαχείριση επιχειρήσεων, δηλαδή συστήματα που αναπαριστούν ψηφιακά και κατευθύνουν όλες τις διεργασίες που πραγματοποιούνται σε μια επιχείρηση, μεταξύ άλλων:
Λογισμικό σχεδιασμού και κατασκευής που χρησιμοποιείται στους τομείς της αρχιτεκτονικής, της μηχανικής, των κατασκευών, της μεταποίησης, των μέσων ενημέρωσης, της εκπαίδευσης και της ψυχαγωγίας, μεταξύ άλλων:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVII Κατάλογος αγαθών που παρέχουν στη Λευκορωσία τη δυνατότητα να διαφοροποιήσει τις πηγές εσόδων της όπως αναφέρεται στο άρθρο 1ιηα
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVIII Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιων που αναφερονται στο αρθρο 8ζ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIX Κατάλογος αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στο αρθρο 1ιηγ Μέρος Α
Μέρος Β
Μέρος Γ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXX Κατάλογος κοινών ειδών και τεχνολογιών υψηλής προτεραιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 8ζ
». |
(1) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(2) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(3) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(4) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(5) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(6) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(7) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(8) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(9) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(1) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(2) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(3) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(4) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(5) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(6) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(7) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(8) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(9) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(10) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(11) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(12) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(13) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(14) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(15) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(16) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(17) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(18) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(19) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(20) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(21) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(22) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(23) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(35) Υπό την προϋπόθεση ότι εξακολουθεί να περιέχει 70 % ή περισσότερο κατά βάρος πετρελαϊκά έλαια ή έλαια ασφαλτούχων ορυκτών.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1865/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)